Siemens Gigaset AL 270 Bedienungsanleitung
Siemens
Schnurlose DECT-Telefone
Gigaset AL 270
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Siemens Gigaset AL 270 (19 Seiten) in der Kategorie Schnurlose DECT-Telefone. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/19
1
Gigaset AL170-AL175-AL270 / Iberia ES / A31008-M2003-D201-1-5719 / Overview.fm / 08.10.2009
Gigaset AL170/AL175/AL270
±V
11.12. 11:56
INT MENÚ
1 Estado de carga de las
baterÃas
2 SÃmbolo del contestador
automático (sólo AL175/
AL275)
3 Teclas de pantalla
4 Tecla de mensajes
parpadea: hay avisos
nuevos
5AL170/AL175:
h Tecla del listÃn
telefónico
AL270:
d Tecla de manos libres
6 Tecla de control (u)
7 Tecla de descolgar
8 AL270:
h Tecla del listÃn telefóni-
co (pulsar hacia abajo)
9 Tecla de colgar y tecla
de encender/apagar.
10 Activar/Desactivar el tono
de llamada (pulsar prolon-
gadamente en estado de
reposo).
11 Activar/Desactivar el
bloqueo de teclado
(pulsar prolongadamente)
12 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación
(pulsar prolongada-
mente)
13 Micrófono
14 Tecla “Desactivar micrófo-
no“
Esquema general de la estación base
Estación base AL175/
Estación base AL170/AL270
76
5
12
3
4
1
11
2
3
5
7
4
6
9
13
1
Terminal inalámbrico
12
14
8
10
1Tecla de registro/paging :
Buscar terminales inalámbricos (pulsar brevemente "Paging" ¢ p. 11)
Registrar terminales inalámbricos (pulsar prolongadamente ¢ p. 11).
2Tecla de act./desact. Activar y desactivar contestador automático.
Si se ilumina: El contestador automático está activado.
Si parpadea: Existe como mÃnimo un mensaje nuevo o se está
grabando uno.
Si parpadea muy deprisa durante cuatro segundos:
La memoria está llena.
3Teclas de volumen: (– = más bajo; + = más alto)
Durante la reproducción de mensajes: Cambiar volumen de voz.
Cuando suene el teléfono: Cambiar el volumen del tono de llamada.
4Tecla de reproducción/parada:
Reproducir mensajes del contestador automático o cancelar la
reproducción.
Durante la reproducción de mensajes:
5 Borrar el mensaje actual.
6 Pasar al principio del mensaje actual (pulsar 1x) o al mensaje anterior
(pulsar 2x).
7 Pasar al mensaje siguiente.
Teclas de pantalla en el terminal ina-
lámbrico:
Al pulsar estas teclas se realiza la función
correspondiente que se visualiza en la
pantalla.
Indicación Significado al pulsar una
tecla
INT Llamar a otros terminales
inalámbricos registrados
¢ p. 11.
MENÚ Abrir menú principal/sub-
menú (Véase Visión gene-
ral de los menús ¢ p. 16).
“ Retroceder un nivel
de menú.
UCon u se desplaza lÃnea a
lÃnea hacia arriba o hacia
abajo o se ajusta el volu-
men.
T Desplazar el cursor con u a
la derecha o a la izquierda.
ËœBorrar los caracteres hacia
la izquierda.
OK Confirmar la función de
menú o guardar la entrada.
2
Gigaset AL170-AL175-AL270 / Iberia ES / A31008-M2003-D201-1-5719 / Overview.fm / 08.10.2009
Indicaciones de seguridad
Con el bloqueo de teclas activado (¢ p. 1) tampoco se
pueden marcar números de teléfono de urgencias.
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso
no están disponibles en todos los paÃses.
Cuidados del teléfono
Limpie la estación base y el terminal inalámbrico
con un paño húmedo (sin disolventes) o un paño
antiestático. No utilice en ningún caso un paño
seco. Existe peligro de que se forme carga estática.
Contacto con lÃquidos
Si el terminal inalámbrico entrase en contacto con
algún lÃquido:
◆Apague el terminal inalámbrico y retire la
baterÃa de inmediato.
â—†Deje que el lÃquido escurra fuera del terminal
inalámbrico.
â—†Seque todas las piezas y deje el terminal con la
tapa de las baterÃas abierta y el teclado hacia
abajo al menos 72 horas en un lugar seco y
cálido (nunca utilice: microondas, hornos u
otros aparatos similares).
◆Vuelva a encender el terminal inalámbrico
cuando esté seco.
Una vez totalmente seco, en muchos casos se
puede volver a poner en funcionamiento.
Lea detenidamente las indicaciones de seguridad y las
instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique
a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica
el uso del teléfono.
Utilice solamente el alimentador enchufable
suministrado. El adaptador de alimentación es
el dispositivo de desconexión del equipo. La
base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Coloque únicamente las baterÃas recargables
recomendadas (¢ p. 13), es decir, no utilice
ningún otro tipo de baterÃa, ni baterÃas no recar-
gables, ya que podrÃan producirse daños perso-
nales y de salud.
Puede provocar anomalÃas en el funciona-
miento de equipos médicos. Tenga en cuenta
las condiciones técnicas del entorno (p. ej., con-
sultorios médicos).
No acerque el terminal inalámbrico con la parte
posterior orientada hacia el oÃdo cuando esté
sonando. De lo contrario, el usuario podrÃa
sufrir daños auditivos graves y duraderos.
El terminal inalámbrico puede ocasionar un
zumbido molesto en audÃfonos.
No instale el teléfono en el cuarto de baño o en
duchas. El terminal inalámbrico y la estación
base no están protegidos contra salpicaduras.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a
peligro de explosión, como por ejemplo, en
talleres de pintura.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo
siempre junto con las instrucciones de uso.
No utilice las estaciones base defectuosas o
haga que el servicio de asistencia técnica las
repare, ya que en caso contrario podrÃa afectar
a servicios que usen ondas de radio.
Eliminación de residuos
Este equipo y las baterÃas no deben tirarse a la
basura convencional. Tenga en cuenta las nor-
mativas locales de eliminación de residuos, que
puede consultar en su ayuntamiento o en la
tienda en la que obtuvo el producto.
Todos los dispositivos eléctricos y electrónicos
se separan de los desechos domésticos genera-
les para eliminarlos en instalaciones estatales
destinadas a tal fin.
Si un producto incorpora el sÃmbolo de un con-
tenedor tachado, significa que está regulado
por la Directiva europea 2002/96/CE.
La eliminación adecuada y la recogida selectiva
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
permiten prevenir potenciales efectos graves
para la salud y el medio ambiente. De este
modo, constituyen un requisito para la reutiliza-
ción y el reciclaje de dispositivos eléctricos y
electrónicos usados.
Puede obtener información detallada sobre la
eliminación de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos a través del ayuntamiento, el servi-
cio de recogida de basuras o el comercio espe-
cializado donde ha adquirido el producto.
$
Æ’
ECO DECT
Con su Gigaset AL170/AL175/AL270 contribuye
a la protección del medio ambiente.
Reducción del consumo de corriente
Gracias al uso de un alimentador enchufable de
bajo consumo, su teléfono emplea menos energÃa.
Reducción de la potencia de radio
La potencia de radio de su teléfono se reducirá
automáticamente:
En el terminal inalámbrico
, la potencia de radio
se reducirá dependiendo de la distancia que exista
entre el terminal y la estación base.
En la estación
base
, la potencia de radio disminuirá casi hasta
cero si sólo se ha registrado un terminal inalám-
brico y éste se encuentra en la estación base.
Es posible reducir adicionalmente la potencia de
radio del terminal inalámbrico y de la estación
base utilizando los modos Modo Eco/Modo Eco+
(véase Visión general de los menús ¢ p. 17):
◆Modo Eco: Reducción del 80% de la potencia
de radio en estado de espera y en estado de
conversación (el alcance de la estación base
se reduce).
◆Modo Eco+: Reducción al 100% de la poten-
cia de radio en estado de espera (sÃmbolo de
la pantalla ½ en el margen superior
izquierdo). Puede comprobar la accesibilidad
de la estación base pulsando la tecla de des-
colgar c prolongadamente. Si la estación
base está accesible, se oye la señal de lla-
mada.
!
Gigaset AL170-AL175-AL270 / Iberia ES / A31008-M2003-D201-1-5719 / starting.fm / 08.10.2009
3
Primeros pasos
Comprobación del contenido de la caja
◆un estación base Gigaset AL170/AL175/AL270,
â—†un alimentador enchufable,
◆un terminal inalámbrico Gigaset AL17H/AL27H,
◆un cable telefónico,
â—†dos baterÃas,
â—†una tapa de baterÃa,
â—†las instrucciones de uso.
Si ha comprado una variante con varios terminales inalámbricos, para cada terminal
inalámbrico adicional se incluyen dos baterÃas, una tapa de baterÃa y un soporte de carga
con alimentador enchufable.
Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluye)
La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recintos cerra-
dos y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
¤Instale la estación base en un lugar central de la vivienda sobre una superficie plana y
antideslizante.
Por lo general, las patas del aparato no dejan ninguna huella en la superficie de instala-
ción. Sin embargo, teniendo en cuenta la diversidad de lacas y barnices que se emplean
en los muebles, no puede descartarse que aparezcan huellas por contacto sobre la super-
ficie de instalación.
También puede montar la estación base y el soporte de carga en la pared.
Tenga en cuenta:
◆No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos eléctri-
cos.
â—†Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, lÃquidos y vapores agresivos.
Conectar la estación base
¤En primer lugar, conecte el alimenta-
dor enchufable 1.
¤A continuación enchufe el conector
telefónico 2 del cable telefónico e
insértelo en el conducto del cable.
Tenga en cuenta:
â—†El alimentador enchufable siempre
debe estar enchufado, ya que el telé-
fono no funciona si no recibe alimenta-
ción eléctrica.
◆Utilice exclusivamente el alimentador enchufable y el cable telefónico suministrados.
La asignación de clavijas de otros cables telefónicos puede variar.
Observaciones
Preste atención al alcance de la estación base.
En espacios abiertos es de hasta 300 m y en el interior de edificios hasta 50 m.
El alcance se reduce cuando está activado el Modo Eco (¢ p. 17).
1
1
1
2
Produktspezifikationen
Marke: | Siemens |
Kategorie: | Schnurlose DECT-Telefone |
Modell: | Gigaset AL 270 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Siemens Gigaset AL 270 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schnurlose DECT-Telefone Siemens
6 Juli 2024
6 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
4 Juli 2024
Bedienungsanleitung Schnurlose DECT-Telefone
- Schnurlose DECT-Telefone Medion
- Schnurlose DECT-Telefone SilverCrest
- Schnurlose DECT-Telefone Sweex
- Schnurlose DECT-Telefone Panasonic
- Schnurlose DECT-Telefone AEG
- Schnurlose DECT-Telefone Telekom
- Schnurlose DECT-Telefone Jacob Jensen
- Schnurlose DECT-Telefone Thomson
- Schnurlose DECT-Telefone Grundig
- Schnurlose DECT-Telefone Esscom
- Schnurlose DECT-Telefone Topcom
- Schnurlose DECT-Telefone ARCHOS
- Schnurlose DECT-Telefone Geemarc
- Schnurlose DECT-Telefone Motorola
- Schnurlose DECT-Telefone PEAQ
- Schnurlose DECT-Telefone Olympia
- Schnurlose DECT-Telefone Switel
- Schnurlose DECT-Telefone MT Logic
- Schnurlose DECT-Telefone Gigaset
- Schnurlose DECT-Telefone Fysic
- Schnurlose DECT-Telefone Lifetec
- Schnurlose DECT-Telefone Novero
- Schnurlose DECT-Telefone Brother
- Schnurlose DECT-Telefone Sagem
- Schnurlose DECT-Telefone AVM
- Schnurlose DECT-Telefone Aastra
- Schnurlose DECT-Telefone AGFEO
- Schnurlose DECT-Telefone Alcatel
- Schnurlose DECT-Telefone Amplicomms
- Schnurlose DECT-Telefone Audioline
- Schnurlose DECT-Telefone Auerswald
- Schnurlose DECT-Telefone Binatone
- Schnurlose DECT-Telefone DeTeWe
- Schnurlose DECT-Telefone Doro
- Schnurlose DECT-Telefone Emporia
- Schnurlose DECT-Telefone Hagenuk
- Schnurlose DECT-Telefone Phonak
- Schnurlose DECT-Telefone Profoon
- Schnurlose DECT-Telefone Swatch
- Schnurlose DECT-Telefone Swissvoice
- Schnurlose DECT-Telefone Tiptel
- Schnurlose DECT-Telefone Mitel
- Schnurlose DECT-Telefone Ranex
- Schnurlose DECT-Telefone Uniden
- Schnurlose DECT-Telefone Ascom
- Schnurlose DECT-Telefone Sagemcom
- Schnurlose DECT-Telefone Ericsson
- Schnurlose DECT-Telefone Eurostar
- Schnurlose DECT-Telefone Futiro
- Schnurlose DECT-Telefone IDECT
- Schnurlose DECT-Telefone KPN
- Schnurlose DECT-Telefone Logicom
- Schnurlose DECT-Telefone Multi Care Systems
- Schnurlose DECT-Telefone Nortel
- Schnurlose DECT-Telefone PhonicEar
- Schnurlose DECT-Telefone Premier
- Schnurlose DECT-Telefone Proximus
- Schnurlose DECT-Telefone Startel
- Schnurlose DECT-Telefone T-com
- Schnurlose DECT-Telefone AT-T
- Schnurlose DECT-Telefone US Robotics
- Schnurlose DECT-Telefone BT
- Schnurlose DECT-Telefone Bang Olufsen
- Schnurlose DECT-Telefone Alcon
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
18 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
9 September 2024
9 September 2024