Sharp XL-LS703BHGB Bedienungsanleitung

Sharp Hi-Fi-Anlage XL-LS703BHGB

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sharp XL-LS703BHGB (31 Seiten) in der Kategorie Hi-Fi-Anlage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/31
XL-LS703BH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKCJA OBSƁUGI
NÁVOD NA POUĆœITÍ
VALDYMO VADOVAS
OPERATION MANUAL
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MALLI
MODEL
MODEL
MODELIS
MODEL
MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM
MICRO-CHAÎNE
MICROSISTEMA
MIKRO KOMPONENT SYSTEM
MICRO SISTEMA
MICRO SYSTEEM
MICROSISTEMA
MICRO-LAITE
MIKROWIEƻA
MIKROSYSTÉM
MIKROKOMPONENTĆČ SISTEMA
MICRO COMPONENT SYSTEM
DEUTSCH
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
SUOMI
POLSKI
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-18.
Se reporter aux pages i Ă  x et F-1 Ă  F-18.
Consulte las pĂĄginas i a x y S-1 a S-18.
HĂ€nvisa till sidorna i till x och V-1 till V-18.
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-18.
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-18.
Favor consultar as pĂĄginas i a x e P-1 a P-18.
Sivut i - x sekÀ SU-1 - SU-18.
Prosimy przeczytać strony od i do x oraz od PL-1 do PL-18.
ČESKY Pƙečtěte si strany i aĆŸ x a CZ-1 aĆŸ CZ-18.
LIETUVIĆ KAI ĆœiĆ«rėkite puslapius nuo i iki x ir LT-1 iki LT-18.
ENGLISH Please refer to pages i to x and E-1 to E-18.
●This audio system supports devices with Android 4.1, Jelly Bean and higher.
●For device with a lower Android version, refer the operation manual of the device for recommended app
(application).
MIC RO C OM PO NEN T S YS TEM XL -LS 703B
i
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
ERITYISHUOMAUTUS
WAƻNE INFORMACJE
SPECIÁLNÍ POZNÁMKY
SPECIALIOS PASTABOS
SPECIAL NOTES
●Hiermit erklĂ€rt SHARP Electronics, dass sich das GerĂ€t
SHARP Mikro Komponenten System XL-LS703BH in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den ĂŒbrigen einschlĂ€gigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG bendet. Die KonformitĂ€tserklĂ€rung kann unter
folgender Adresse gefunden werden:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Par la prĂ©sente, SHARP Electronics dĂ©clare que l’appareil
SHARP Micro-chaĂźne XL-LS703BH est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut
ĂȘtre consultĂ©e sur le site:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Por la presente, SHARP Electronics, declara que este
SHARP Microsistema XL-LS703BH cumple con los
requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la
Directiva 1999/5/EC Pueden consultar la declaraciĂłn de
conformidad en:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●HĂ€rmed intygar SHARP Electronics att denna SHARP mikro
komponent system XL-LS703BH stÄr I överensstÀmmelse
rned de vÀsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestÀmmelser som framgÄr av direktiv 1999/5/EG. Deklaration
om överenstÀmmelse Àr tillgÀnlig pÄ web addressen:
●http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Con la presente SHARP Electronics dichiara che questo
SHARP Micro sistema XL-LS703BH Ăš con-forme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità puƈ
essere consultata sul sito:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Dichiarazione di conformità
La societĂ  SHARP ELECTRONICS dichiara che il prodotto
XL-LS703BH Micro sistema Ăš costruito in conformitĂ  alle
prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95, pubblicato sulla
G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare Ăš conforme a
quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
●Hierbij verklaart SHARP Electronics dat het toestel SHARP
Sharp Micro Systeem XL-LS703BH in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EG. De overeen-stemmingsverkiaring is
beschikbaar op:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Eu, SHARP Electronics, declaro que o Sharp Microsistema
XL-LS703BH cumpre os requisitos essenciais e outras
provisƑes relevantes da Directiva 1999/5/EC. A Declaraçăo
de conformidade pod ser consultada em:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●SHARP Electronics vakuuttaa tĂ€ten ettĂ€ SHARP micro-laite
XL-LS703BH tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitÀ koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Vakuutus on nÀhtÀvissÀ osoitteessa:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Firma SHARP Electronics oƛwiadcza niniejszym, ĆŒe mikrowieĆŒa
SHARP XL-LS703BH jest zgodne z kluczowymi wymogami oraz
innymi postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy Directive
1999/5/KE. Deklarcję zgodnoƛci moĆŒna znaleĆșć pod adresem:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●TĂ­mto společnost SHARP Electronics prohlaĆĄuje, ĆŸe je tento
XL-LS703BH mikrosystém SHARP v souladu se zåkladními
poĆŸadavky a dalĆĄĂ­mi podmĂ­nkami směrnice 1999/5/EC. Do
prohlĂĄĆĄenĂ­ o shodě mĆŻĆŸe nahlĂ©dnout na:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Ơiuo, „SHARP Electronics“ pareiơkia, kad ơi SHARP
mikrokomponentĆł sistema atitinka esminius 1999/5/EB
Direktyvos reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Atitikties
deklaracija gali bƫti patikrinta:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP micro
component system XL-LS703BH is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be
consulted at:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
●Bei Einstellung der ON/STANDBY-Taste auf STANDBY ist die
Netzspannung immer noch im GerÀt vorhanden.
Wenn die ON/STANDBY-Taste auf STANDBY eingestellt wird,
kann das GerÀt unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder
Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem GerÀt sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn
Sie dafĂŒr qualiziert sind. In diesem GerĂ€t sind gefĂ€hrliche
Spannungen vorhanden. Vor AusfĂŒhrung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei lÀngerer Nichtverwendung
des GerÀtes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
●Lorsque la touche ON/STANDBY est mise en STANDBY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STANDBY se trouve sur la position
STANDBY, l’appareil est prĂȘt Ă  fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des piÚces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualiée n’enlĂšvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portĂ©s Ă  haute
tension, dĂ©brancher l’appareil avant toute rĂ©paration ou en
période de non-utilisation.
●Cuando el botón ON/STANDBY está puesto en la posición
STANDBY, todavĂ­a hay tensiĂłn dentro del aparato.
Cuando el botĂłn ON/STANDBY estĂĄ puesto en la posiciĂłn
STANDBY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que
se estĂ© cualicado para hacerlo. Este aparato tiene en su
interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier
servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo perĂ­odo de tiempo.
●NĂ€r ON/STANDBY knappen Ă€r i lĂ€ge STANDBY, nns
nÀtspÀnning i apparaten.
Med ON/STANDBY knappen i lÀge STANDBY kan apparaten
startas med timerfunktion eller fjÀrrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehÄller inga delar som kan ÄtgÀrdas av
kunden.
Höljet fĂ„r endast öppnas av kvalicerad personal. Apparaten
innehÄller farliga spÀnningar. Stickkontakten ska dÀrför dras
ut frÄn nÀtuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om
apparaten inte ska anvÀndas pÄ mycket lÀnge.
ii
●Quando il tasto ON/STANDBY si trova in posizione STANDBY,
all’interno dell’apparecchio c’ù ancora la corrente.
Se il tasto ON/STANDBY si trova nella posizione STANDBY, l’unità
puƈ essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non
togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualicati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
●Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand staat,
loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie
of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke
spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
●Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo
STANDBY, a voltagem de alimentaçăo ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo
STANDBY, o aparelho pode ser colocado em operaçăo através
do modo de programaçăo horåria ou pelo controle remoto.
AdvertĂȘncia:
Neste aparelho năo hå partes que podem ser consertadas
pelo usuĂĄrio. Nunca retire a tampa, a menos que vocĂȘ
tenha qualicaçăo para tal. Este aparelho contĂ©m voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentaçăo da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar
o aparelho muito tempo fora de uso.
●Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa,
laitteessa on yhÀ virta.
Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa, laite
voidaan kytkeÀ pÀÀlle kaukosÀÀtimestÀ.
Varoitus:
Laitteen sisÀllÀ ei ole kÀyttÀjÀn huollettavissa olevia osia.
Kotelon saa irrottaa vain siihen pÀtevöitynyt henkilö. Laitteen
sisÀllÀ on vaarallinen jÀnnite. Laite on aina irrotettava
verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitÀ ja jos laite on
pitkÀÀn kÀyttÀmÀttÀ.
●Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, moĆŒe
zostać wƂączone przy pomocy zegara lub pilota.
OstrzeĆŒenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma ĆŒadnych elementĂłw
wymagających obsƂugi uĆŒytkownika. Obudowa moĆŒe
być zdejmowana wyƂącznie przez wykwalikowanych
pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia
znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub
gdy urządzenie ma zostać przez dƂuĆŒszy czas nieuĆŒywane,
naleĆŒy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
●Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija,
maitinimo ÄŻtampa vis dar yra prietaiso viduje.
Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija,
prietaisas gali bĆ«ti ÄŻjungiamas laikmačiu arba nuotolinio
valdymo pultu.
ļspėjimas.
Ơis prietaisas neturi daliƳ, kurias galėtƳ taisyti pats vartotojas.
Niekada nenuimkite dangčiƳ, nebent esate pakankamai
kvalikuotas tam atlikti. Prietaisas yra veikiamas pavojingos
įtampos, todėl prieơ bet kokį veiksmą arba nenaudojant
prietaiso ilgą laiką, visada iơtraukite kiơtuką iơ lizdo.
●KdyĆŸ je tlačítko ON/STANDBY v poloze STANDBY
(POHOTOVOSTNÍ REĆœIM), v pƙístroji se stĂĄle nachĂĄzĂ­
napětĂ­. KdyĆŸ je tlačítko ON/STANDBY v poloze STANDBY
(POHOTOVOSTNÍ REĆœIM), pƙístroj se dĂĄ zprovoznit pomocĂ­
reĆŸimu časovače nebo dĂĄlkovĂ©ho ovlĂĄdĂĄnĂ­.
Upozornění:
Tento pƙístroj neobsahuje ĆŸĂĄdnĂ© součástky, jejichĆŸ servis by
mohl vykonĂĄvat uĆŸivatel. Nikdy neodstraƈujte kryty, pokud k
tomu nemĂĄte kvalikaci. Tento pƙístroj obsahuje nebezpečnĂ©
napětĂ­. Pƙed kaĆŸdĂœm servisnĂ­m zĂĄkrokem (nebo pokud
vĂœrobek nebudete dĂ©le pouĆŸĂ­vat) vytĂĄhněte zĂĄstrčku z
elektrické zåsuvky.
●When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position,
mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position,
the unit may be brought into operation by the timer mode or
remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualied to do so. This unit contains dangerous
voltages, always remove mains plug from the socket before
any service operation and when not in use for a long period.
●NĂ„r ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY positionen, er
der stadig netspaending til stede i apparatet.
NĂ„r ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY position,
kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvaliceret hertil. Apparatet indeholder farlig strƙmspaending.
Traek altid stikket ud af stikkontakten fƙr der foretages
reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR
INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN,
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
●Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen,
die ohne Genehmigung des EigentĂŒmers dieser
Urheberrechte nicht aufgenommen werden dĂŒrfen.
Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
●Le matĂ©riel audio-visuel peut comporter des oeuvres
faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent ĂȘtre
enregistrĂ©es sans l’autorisation du possesseur du droit
d’auteur, veuillez vous rĂ©fĂ©rer aux rĂ©glementations
nationales en vigueur.
●El material audiovisual puede consistir en trabajos que
tengan derechos de autor y que no deben grabarse
sin la autorizaciĂłn del poseedor de dichos derechos
de autor. SĂ­rvase consultar las leyes aplicables en su
paĂ­s.
●Audiovisuellt material kan innehĂ„lla
upphovsrÀttsarbete som inte skall mÄngfaldigas utan
tillstÄnd av copyrightinnehavaren. Se den tillÀmpliga
lagen i ditt land
.
●Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright
non puƈ essere registrato senza l’autorizzazione del
possessore del copyright. Si prega di attenersi alle
leggi in vigore sul territorio nazionale.


Produktspezifikationen

Marke: Sharp
Kategorie: Hi-Fi-Anlage
Modell: XL-LS703BHGB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sharp XL-LS703BHGB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage Sharp

Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-