Sharp XL-1100H Bedienungsanleitung

Sharp Hi-Fi-Anlage XL-1100H

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sharp XL-1100H (97 Seiten) in der Kategorie Hi-Fi-Anlage. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/97
ESPAÑOL S-1
ESPAÑOL
Información general
- Indice / Accesorios -
Índice
Página
Información general
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Preparación para su utilización
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operación básica
Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción de CD
Audición de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 14
Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria . . . . 14
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Radio
Audición de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Audición de la emisora memorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características avanzadas
Operación del temporizador y de desconexión
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21
Mejoramiento de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Referencias
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accesorios
Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Nota:
Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
Cable de alimentación de
CA 1 Controlador remoto 1
Pila del tamaño "AAA" (UM-4,
R03, HP-16 o equivalentes) 2 Antena de cuadro de AM 1
Antena de FM 1 Cable del altavoz 2
ESPAÑOL
S-2
Información general
- Precauciones -
Precauciones
General
zAsegúrese de que el equipo esté situado en un lugar bien venti-
lado y que haya por lo menos 10 cm de espacio libre por los
lados y por la parte posterior. Deberá también haber un nimo
de 30 cm de espacio libre por la parte superior del aparato.
zUse el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar
que no esté expuesto a vibraciones.
zMantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuertes
campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos
electrónicos/eléctricos (computadoras del hogar, facsímiles, etc.)
que generan ruido eléctrico.
zNo ponga nada encima del aparato.
zNo exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores
a 60°C ni a temperaturas muy bajas.
zSi su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el cable
de alimentación de CA, y luego conecte la alimentación del sis-
tema.
zSi se produce una tormenta con rayos, desenchufe el aparato por
razones de seguridad.
zSujete la clavija de alimentación de corriente alterna al quitar
esta clavija del tomacorriente. Si la quita tirando del cable puede
romper o estropear los hilos y conexiones internas.
zNo quite la tapa exterior dado que pueden producirse des-
cargas eléctricas. Solicite el servicio técnico a un centro de
servicio local SHARP.
zLa ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de venti-
lación con cosas como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
zLas fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no
deben colocarse encima del aparato.
zDeberá prestarse atención a los aspectos del medio ambiente al
deshacerse de las pilas.
zEl aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
zEste aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de
temperaturas de 5°C - 35°C.
Advertencias:
zSe debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato.
Si usa este aparato con una tensión más alta que la especifi-
cada, es peligroso y puede provocar incendios o accidentes que
causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por
cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una ten-
sión distinta a la especificada.
zLos reproductor CD utilizan un fonocaptor de laser que
puede dañar los ojos al verlo directamente. Evite mirar el
fonocaptor, y no lo toque directamente.
Control de volumen
El nivel de sonido en una posición de volumen fijado depende de
una combinación de rendimiento y posición de los altavoces y
varios otros factores. Es aconsejable evitar altos niveles de volu-
men. Esto se produce, por ejemplo, al conectar el aparato con el
volumen puesto en una posición alta. Evite continuar la audición
prolongada a altos niveles de volumen.
Condensación
10 cm
10 cm 10 cm
30 cm
Los cambios súbitos de la temperatura, y el
almacenaje u operación en lugares muy hú-
medos pueden causar condensación de hu-
medad dentro de la caja (fonocaptor de CD,
etc.) o en el transmisor del controlador remo-
to.
La condensación puede causar mal funcio-
namiento en el aparato. Si así sucede, deje
la alimentación conectada sin ningún disco
en el aparato hasta que sea posible la repro-
ducción normal (aproximadamente 1 hora).
Frote la humedad condensada en el transmi-
sor con un paño suave antes de poner el
aparato en funcionamiento.
S-3
ESPAÑOL
Información general
- Controles e indicadores -
Controles e indicadores
Panel frontal
Página de referencia
1. Compartimiento del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Botones de aumento y reducción del volumen . . . . . . . . 10
3. Botón de conexión/reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Selector de función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 22
5. Botón de memoria/ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18
6. Botón selector de los graves/agudos . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Botón de reproducción o pausa de CD,
sintonización ascendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 16
8. Botón de parada de CD,
sintonización descendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
9. Botón de inversión rápida o retroceso de pista de CD,
sintonización preajustada descendente . . . . . . . . . . . 14, 18
10. Botón de abertura/cierre de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11. Botón de avance rápido o avance de pista de CD,
sintonización preajustada ascendente . . . . . . . . . . . . 14, 18
Visualizador
1. Indicador de reproducción con temporizador
2. Indicador de desconexión automática
3. Indicador de reproducción aleatoria de CD
4. Indicador de memoria
5. Indicador del modo de FM en estéreo
6. Indicador de reproducción de CD
7. Indicador de repetición de reproducción de CD
8. Indicador de recepción de FM en estéreo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 3 45
6
7
8
Descripción del controlador remoto (Vea la página 5.)


Produktspezifikationen

Marke: Sharp
Kategorie: Hi-Fi-Anlage
Modell: XL-1100H

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sharp XL-1100H benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage Sharp

Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-