Sharp R-8000CH Bedienungsanleitung

Sharp Mikrowelle R-8000CH

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sharp R-8000CH (136 Seiten) in der Kategorie Mikrowelle. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/136
A40409 SEEG R8000GH O/M
R-8000GH 1000W(IEC 60705)
PROFESSIONELLES HIGH-SPEED-MIKROWELLENGERÄT MIT HEISSLUFT
FOUR COMMERCIAL A MICRO-ONDES HIGH SPEED A CONVECTION
COMMERCIËLE HOGE-SNELHEID CONVECTIEMAGNETRON
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE CON COTTURA A CONVEZIONE AD ALTA VELOCITÀ
HORNO MICROONDAS DE CONVECCIÓN A ALTA VELOCIDAD
BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Ger t entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit nderung 93/68/EWG.ä Ä
SERVICEABWICKLUNG F R DEUTSCHLAND, siehe Seite 119.Ü
MODE D´EMPLOI - Ce mode d emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire´
avant d utiliser votre four ´ à microondes.
Avertissement:
Des risques s rieux pour la sant peuvent tre encourus si ces instructions d utilisation et d entretien en sont pasé é ê
respectées ou si le four est modifié de sorte quil soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce mat riel r pond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifi es par la directiveé é é
93/68/CEE.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene informaci n muy importante que debe leer antes deó
utilizar el horno.
Advertencia:
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y manteniimiiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di
usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull uso e sulla manutenzione del forno, o l alterazione del forno che’ ’
ne permetta luso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Questo apparecchio conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, modificata dalla direttivaè
93/68/EEC.
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens
u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
E
I
NL
F
D
ESPA OLÑ
Página93/E-1 ITALIANO
Pagina70/I-1 NEDERLANDS
Bladzijde47/NL-1
DEUTSCH
S e i t e1 / D - 1
FRANÇAIS
Page24/F-1
SEEG R8000GH,cover 03.11.12, 8:40 AM1
1
A40409 SEEG R8000GH O/M
D
F
TABLE DES MATIÈRES
INHALT
NL
INHOUDSOPGAVE
INDICE
I
ÍNDICE
E
1
GERÄT ............................................................ 2
ZUBEHÖR ....................................................... 3
BEDIENFELD .................................................. 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .........D-1
AUFSTELLANWEISUNGEN.........................D-3
VOR INBETRIEBNAHME .............................D-4
PROGRAMMBETRIEB .................................D-5
MANUELLER BETRIEB ...............................D-8
WEITERE PRAKTISCHE FUNKTIONEN...... D-12
REINIGUNG UND PFLEGE ......................... D-15
FUNKTIONSPRÜFUNG ............................... D-16
RATGEBER .................................................. D-17
TECHNISCHE DATEN ................................... 116
ENTSORGUNGSINFORMATIONEN .............. 119
SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND ....
124
FOUR .............................................................. 2
ACCESSOIRES............................................... 3
TABLEAU DE COMMANDE ............................ 7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
SECURITE ................................................... F-1
INSTALLATION ............................................ F-3
AVANT UTILISATION ................................... F-4
UTILISATION DES PROGRAMMES ............ F-5
FONCTIONNEMENT MANUEL ....................... F-8
AUTRES PARTICULARITES COMMODES .. F-12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...................... F-15
AVANT D’APPELER LE DEPANNEUR ......... F-16
GUIDE ...........................................................F-17
SPECIFICATIONS .......................................... 116
INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT
CORRECTE.................................................... 120
O .............................................................. 2VEN
NAMEN VAN ONDERDELEN ......................... 4
BEDIENINGSPANEEL .................................... 8
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ...
NL-1
INSTALLATIE .............................................NL-3
ALV IN GEB IK TE ORENS RU NEMEN ..... NL-4
PROGRAMMABEDIENING ........................NL-5
HANDBEDIENING ......................................NL-8
ANDERE HANDIGE EIGENSCHAPPEN .... NL-12
ONDERHOUD EN REINIGING................... NL-15
VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT... NL-16
GIDS .......................................................... NL-17
TECHNISCHE GEGEVENS ........................... 117
INFORMATIE OVER VERANTWOORDE
VERWIJDERING............................................. 121
FORNO ........................................................... 2
ACCESSORI ................................................... 4
PANNELLO DI CONTROLLO .......................... 9
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ...
I-1
INSTALLAZIONE ........................................... I-3
PRIMA DI USARE IL FORNO ....................... I-4
OPERAZIONI DI PROGRAMMAZIONE ........ I-5
FUNZIONAMENTO MANUALE ..................... I-8
ALTRE COMODE FUNZIONI ......................... I-12
MANUTENZIONE E PULIZIA ......................... I-15
CONTROLLI DA EFFETTUARE PRIMA DI
RICORRERE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA .... I-16
CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI............... I-17
DATI TECHICI ................................................ 117
INFORMAZIONI PER UN CORRETTO
SMALTIMENTO .............................................. 122
HORNO ........................................................... 2
ACCESORIOS................................................. 5
PANEL DE MANDOS .................................... 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD ...................................E-1
INSTALACN.............................................. E-3
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMENTO ...
E-4
FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA ....... E-5
OPERACIONES MANUALES ......................... E-8
OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES ...... E-12
CUIDADO Y LIMPIEZA ................................ E-15
COMPROBACIONES ANTES DE LLAMAR
AL SERVICIO DE REPARACIONES ............ E-16
CONSEJOS ÚTILES .................................... E-17
ESPECIFICACIONES..................................... 118
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN .... 123
SEEG R8000GH,contents 05.2.25, 11:54 AM1
2
A40409 SEEG R8000GH O/M
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO
2
7
6
5
1
2
3
4
11
13
12
8
9
11
10
1 Bedienfeld
2 Spritzschutzr den Hohlleiter
3 Garraumlampe
4 Garraum
5 Antriebswelle
6 Türgriff
(Zum Öffnen der r ziehen Sie den Griff nach
unten und vorne. Halten Sie die Mikrowelle beim
Transport niemals am Griff fest.)
7 rdichtungen und Dichtungsoberflächen
8 Lüftungsabdeckung
9 Außenseite
10 Netzkabel
11 Lüftungffnungen
12 Abdeckung für Garraumbeleuchtung
13 Krümelauffangleiste
1 Tableau de commande
2 Cadre du répartiteur d’ondes
3 Eclairage du four
4 Cavité du four
5 Entraînement
6 Poignée d’ouverture de la porte
(Pour ouvrir la porte, abaisser la poignée en la
tirant vers vous. Ne déplacez jamais le four en le
tenant par la poignée de la porte.)
7 Joints de porte et surfaces de contact
8 Cache de ventilation
9 Partie extérieure
10 Cordon d’alimentation
11 Orifices de ventilation
12 Trappe d’accès à la lampe d’éclairage
13 Plateau pour miettes
1 Bedieningspaneel
2 Afdekplaatje (voor golfgeleider)
3 Ovenlampje
4 Ovenruimte
5 Koppeling
6 Deuropenhendel
(Hendel naar beneden en naar voren trekken om
deur te openen. Nooit aan de hendel vasthouden
als u de oven verplaatst.)
7 Deurafdichtingen en pasvlakken
8 Ventilatiedeksel
9 Behuizing
10 Netsnoer
11 Luchtventilatieopeningen
12 Ovenlampafdekking
13 Kruimelplaat
1 Pannello di controllo
2 Coperchio guida onde
3 Lampada forno
4 Cavità del forno
5 Raccordo
6 Manico di apertura sportello
(Per aprire lo sportello, spingete il manico verso il basso
e in avanti. Non prendete mai il forno tenendolo per il
manico dello sportello durante lo spostamento del forno).
7 Guarnizioni e superfici a chiusura ermetica
8 Copertura di ventilazione
9 Mobile esterno
10 Cavo di alimentazione rete
11 Fori di sfiato
12 Coperchio di accesso lampada forno
13 Cassetto raccoglibriciole
1 Panel de mandos
2 Tapa de la guía de ondas
3 mpara del horno
4 Interior del horno
5 Acoplamiento
6 Asa de apertura de la puerta (Para abrir la puerta,
tire del asa hacia abajo y hacia adelante. No
sujete nunca el asa de la puerta cuando mueva el
horno.)
7 Juntas de la puerta y superficies de cierre
8 Cubierta de la ventilación
9 Exterior de la caja
10 Cable de conexión a la red
11 Aberturas para la ventilación
12 Cubierta de acceso a la mpara del horno
13 Bandeja para las migas
D
F
NL
I
E
SEEG R8000GH,contents 03.11.11, 6:17 PM2


Produktspezifikationen

Marke: Sharp
Kategorie: Mikrowelle
Modell: R-8000CH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sharp R-8000CH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mikrowelle Sharp

Bedienungsanleitung Mikrowelle

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-