Sanyo DS25204 Bedienungsanleitung

Sanyo Fernsehen DS25204

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sanyo DS25204 (6 Seiten) in der Kategorie Fernsehen. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
AS
Model Nos. :
Color TV Owners Manual
DS13204
DS19204
DS25204
*“As an ENERGY STAR®Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the ENERGY STAR®guidelines for energy efficiency.”
POSITIONING THE TV
Do not position the TV in a confined area. Allow space for normal
air circulation around electronic parts.
CHILD SAFETY
Sanyo is committed to making home entertainment safe
and enjoyable. Always use an appropriate table or stand
when positioning your TV. Use appropriate brackets,
braces, or straps to anchor your furniture in place. But
NEVER screw anything directly to the television.
Do not place televisions on dressers, shelves, desks,
carts, etc. where curious or excited children could pull,
push, or otherwise cause the unit to fall and cause
personal injury.
Never place toys or other items on top of the TV that
could pique children’s curiosity causing them to climb
about the furniture.
Always use stands that are designed to support the size
and combined weight of your television and other
electronic devices.
IMPORTANT NOTE:
Spent or discharged bat-
teries must be recycled or
disposed of properly in
compliance with all appli-
cable laws. For detailed
information, contact your
local County Solid Waste
Authority.
BASIC SETUP AND CONNECTIONS
1. Install batteries in remote control (2 AAA, not included).
2. Connect signal. (See illustration below.)
3. Plug in AC power cord.
4. Press the POWER key to turn on TV.
5. Follow on-screen instructions.
UHF/VHF/CATV
75
IN FROM
SAT.
CATV IN
OUT TO TV S-VIDEO
CH3
CH4 L- -RAUDIOVIDEO
L- -RAUDIOVIDEO
FROM ANT.
OUT TO TV
IN
OUT
TV
Cable
Service
Outdoor
Antenna
Indoor
Antenna
Satellite
Receiver
TV
VCR
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like
public utilities, are fran-
chised by local govern-
ment authorities. To
receive cable programs,
even with equipment
which is capable of receiv-
ing cable channels, the
consumer must subscribe
to the cable company’s
service.
PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-inches
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-inches
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-inches
PICTURE RESOLUTION
Antenna Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Lines
Video Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Lines
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75
POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . . . . . . . 120VAC 60Hz
POWER
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 watts
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 watts
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
HORIZONTAL DIM. (Width)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.0 in. (356mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.2 in. (488mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.4 in. (619mm)
VERTICAL DIM. (Height)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.9 in. (327mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.2 in. (438mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.4 in. (570mm)
DEPTH DIM. (Thickness)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.6 in. (372mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.5 in. (470mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.4 in. (517mm)
WEIGHT (Approx.)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.7 lbs. (8.5 Kg.)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2 lbs. (16.0 Kg.)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.5 lbs. (27.0 Kg.)
SOUND (1 Speaker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size: 8 cm
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Built-in with 1W/ch
FRONT A/V INPUT JACKS . . . . . . . . . . . . . Video/Audio
CAUTION: FCC Regulations state that unauthorized changes or
modifications to this equipment may void the user’s
authority to operate it.
SPECIFICATIONS
Printed in U.S.A. SMC, April 2004 Service Code: 610 312 7484 Part No.: 1JC6P1P0164A–
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance,
Styling, Reliability, and Value. This television is designed with easy to use on-screen set-up instructions and
operating features.
If you need assistance visit our Web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032.
UNITED STATES AND CANADA WARRANTY
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND
USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUD-
ING THE UNITED STATES’OTHER TERRITORIES AND PROTECTORATES.THIS LIMITED
WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY
TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace
any defective TV.
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of
purchase.Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the includ-
ed accessories, such as the remote control.The defective TV will be exchanged for
the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement
model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this
product to be free from defects in material and workmanship under normal use and condi-
tions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manu-
facturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo
Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free
1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time
Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional
statutory rights which vary from state to state.
(EFFECTIVE: August 1, 2002)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the infor-
mation requested below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL
RECORDS.
Model No. ________________________________ Date of Purchase ____________________
Serial No. ________________________________ Purchase Price ______________________
(Located on back of unit)
Where Purchased ____________________
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
AS
Positioning the appliance
1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf
or table. Serious injury to an individual, and damage to the
appliance, may result if it should fall. Your salesperson can
recommend approved carts and stands or shelf and wall
mounting instructions. An appliance and cart
combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven surfaces
may cause the appliance and cart combination
to overturn.
2. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are
provided for ventilation. To ensure reliable operation of the appli-
ance and to protect it from overheating, these openings must
not be blocked or covered. The openings should never be cov-
ered with a cloth or other material, and the bottom openings
should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, rug, or
other similar surface. This appliance should never be placed
near or over a radiator or heat register. This appliance should not
be placed in a built-in installation such as a bookcase unless
proper ventilation is provided.
3. Do not expose the appliance to rain or use near water . . . for
example, near a bathtub, swimming pool, kitchen sink, in a wet
basement, etc.
Hooking Up Outdoor Antenna
LIGHTNING PROTECTION FOR YOUR ANTENNA AND SET AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE INSTRUCTIONS.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATION-
AL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
4. If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the
antenna system is grounded so as to provide some protection
against voltage surges and built up static charges. Article 810
of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides infor-
mation with respect to proper grounding of the mast and sup-
porting structure, grounding of the lead in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode.
An outside antenna system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light or power circuits,
or where it can fall into such power lines or circuits. When
installing an outside antenna system extreme care should be
taken to keep from touching such power lines or circuits as con-
tact with them might be fatal.
Plug in the power cord
5. This product should be operated only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your product
dealer or local power company. This product is equipped with
a polarized alternating current line plug (a plug having one
blade wider than the other). This plug will fit into the power
outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable
to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If
the plug should still fail to fit, contact your electrician to
replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose
of this polarized plug. Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can result in
a risk of fire or electric shock.
6. Power-supply cords should be routed so that they are not like-
ly to be walked on or pinched by items placed upon or against
them, paying particular attention to cords at plugs, conven-
ience receptacles, and the point where they exit from the
product.
Cleaning
7. Before cleaning, unplug the unit from the wall outlet. Do not apply
liquid cleaners or aerosol cleaners directly to the unit. Use a dry
cloth for cleaning.
Service & Repair
8. Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions:
A. If the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the appliance.
C. If the appliance has been exposed to rain or water.
D. If the appliance has been dropped or the cabinet has been
damaged.
E. If the appliance exhibits a distinct change in performance.
F. If the appliance does not operate normally by following the
operating instructions, adjust only those controls that are
covered in the operating instructions. Improper adjust-
ment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore
the appliance to normal operation.
9. Upon completion of any service or repair, request the service
technician’s assurance that only Factory Authorized
Replacement Parts that have the same characteristics as the
original parts were used, and that routine safety checks have
been performed to determine that the appliance is in safe
operating condition. Unauthorized substitutions may result in
fire, electrical shock, or other hazards.
10. Never add accessories that have not been specifically designed
for use with this appliance as they may cause hazards.
11. For added protection during a lightning storm, or when the set
is left unattended and unused for long periods of time, unplug it
from the wall outlet and disconnect the antenna. This will pre-
vent damage to the set due to lightning or power line surges.
12. Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLT-
AGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS
PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPOR-
TANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI-
ANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: PLEASE ADHERE TO ALL WARNINGS ON THE PRODUCT AND IN THE OPERATING INSTRUC-
TIONS. BEFORE OPERATING THE PRODUCT, PLEASE READ ALL OF THE SAFETY AND OPERATING INSTRUC-
TIONS. RETAIN THIS LITERATURE FOR REFERENCE. Follow all instructions...
NEC
- NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
“Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to
Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding
and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as
practical.”
AS
VIDEO IN L-AUDIO-R
Note: If you do not have a
VCR, connect signal
directly to TV 75 ohm
jack.
ENGLISH
*Model DS25204 only
ENERGY STAR
Setting Content-Based Rating
9. Select Contents.
10. Press the MENU key to display the Contents options: D, L, S,
V, or FV. (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual
Situation, V-Violence, FV-Fantasy Violence)
11. Highlight desired option: D, L, S, V, or FV.
12. Use the /+keys to select rating.
13. Press the MENU key to change rating (BU).
14. Use the /keys to highlight another content rating. Repeat
steps 11 through 13 to block or unblock rating.
15. Press the V-GUIDE key to exit.
Turning Off the V-Guide
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the /+keys to select OFF.
ON-SCREEN MENU OPERATION
1. Press MENU.
2. Use the /keys to highlight a feature.
3. Use the /+keys to choose an option.
4. Press MENU to exit.
Items with submenus requires additional steps.
Automatic Picture Adjustment
1. Highlight Auto for normal viewing or Game for video game settings.
Note: When you choose Game, the picture and sound will auto adjust to ideal game settings.
Manual Picture Adjustment
1. Highlight Manual.
2. Press MENU.
3. Use the / keys to choose Color
,
Tint, Contrast, Bright, or Sharpness.
4. Use the /+keys to make adjustment.
Resetting the Cable–VHF/UHF Mode or Channel Search
These changes are required only if additional channels become available, such as switching from Antenna to
Cable.
1. Highlight CH Search and press the +key.
Adding or Deleting Scan Memory Channels
1. Press MENU key.
2. Highlight CH. Scan Memory.
3. Press the +key.
4. Enter the channel number you want to add or delete.
5. Press the +key to change the present setting. Example: Added
will change to Deleted. This takes about three seconds. During that
time, the word “Added” or “Deleted” will become yellow.
6. Use the 0~9 or  keys to choose other channels to delete or add,
or press the MENU key to exit.
V-GUIDE OPERATION
Setting MPAA Movie Rating
1. Press V-GUIDE.
2. Press the +key to switch V-Guide ON.
3. Highlight MPAA Rating, if necessary.
4. Press the +key to select a rating option.
5. Press the MENU key to change rating (BU).
Setting TV Ratings
6Highlight TV Ratings.
7. Press the +key to select rating option.
8. Press the MENU key to change rating (BU).
Auto Manual Game
Cable VHF/UHF
CH. Search +
CH. Scan Memory +
ENGL FRAN ESPA
Use –+,  keys
>
>
>
>
>
>
OFF OO
OONN
NN
MPAA Ratings : XU
TV Ratings :
Use – +,  keys
MENU key to Block
>
>
OFF OO
OONN
NN
MPAA Ratings :
TV Ratings : Contents
Press MENU key
>
>
Deleted C34
UU
UUss
ssee
ee
,,
,,00
00~~
~~99
99,,
,,++
++
kk
kkee
eeyy
yyss
ss
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories
Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of
fire, casualty and electrical hazards.
OFF OO
OONN
NN
MPAA Ratings :
TV Ratings : TVMA U
Use – +,  keys
MENU key to Block
>
>
CARE AND CLEANING
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.
Note: Never spray liquids on the screen because it can run down and drip onto the
chassis. This may cause component failure not covered under Warranty.
D: TV14 B
L:
S:
V:
FV :
Use – +,  keys
MENU key to Block
POWER
POWER
VIDEO IN AUDIO IN
VIDEO IN AUDIO IN
MENU
MUTE DISPLAY
RECALL
RESETINPUT
CH
POWER
VOL VOL
YPBPR
COMPONENT VIDEO OUT
RL AUDIO
VIDEO
A/V OUT
TV
Camcorder
DVD Player
Press INPUT after
making connections.
Video Game
What you will need:
AV Cable - 1
Notes:
– Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied with the TV.)
One audio plug will not be used when connecting a stereo device. Just leave the red audio plug
disconnected from both units.
Only one device at a time can be connected to these jacks.
USING FRONT A/V JACKS
1. Connect a Video Game, Camcorder, or other external equipment to the TV as shown below.
MENU
MUTE
SLEEP
V-GUIDE
DISPLAY
CAPTION
RECALL
RESETINPUT
CH
POWER
VOL VOL
123
456
789
0
456
789
0
123
Input Key—Press to select the program
source to watch: TV signal or signal from
DVD Player or other equipment you have
connected to the A/V jacks.
Menu Key—Use this key with the /
and /+keys to navigate and adjust features
of the on-screen menu system.
Channel Scanning (CH /) and
Volume (VOL /+) Keys—Press to scan
through the channels in memory and to
adjust the volume.
Mute Key—Press once to suppress the vol-
ume. Press again to restore volume to pre-
vious level.
Caption Key—Captioning is text informa-
tion transmitted along with the picture and
sound so it can be displayed on the TV
screen.
1. Press CAPTION.
2. Press 0(zero) to select options: OFF,
C1, C2, T1, T2, or QUIKCAP.
Notes: Quikcap switches captions on and off
with the Mute function.
If a black box appears on the screen,
press the RESET key twice.
V-Guide Key—(See V-Guide Operation.)
Note: This feature is designed to comply
with the United States of America’s
FCC V-Chip regulations. Therefore,
it may not function with broadcasts
that originate in other countries.
Use this feature to supervise the television
viewing of young children. This TV can be set
to automatically block programs with content
you deem as inappropriate for your children to
view.
Reset Key—Press this key twice to restore
factory settings. The TV will automatically
start Channel Search and clear all cus-
tomized settings. These features will auto-
matically reset:
Picture Adjustments:Color, Sharpness,
Bright, Contrast, and Tint
Channel Memory
Caption to OFF
V-Guide to OFF
Language to English
Sleep Timer
Game/ Video mode to TV
If desired, personal settings can be made
again using the menu options.
Power Key—Press to turn TV ON or OFF.
Recall Key—Press to switch between the
last two channels you selected.
Display Key—Press once to display the
channel number. Press twice to display the
channel number continuously. Press again to
remove the channel number.
Number Keys—Press two keys to select a
channel. Example: Press 0then 6to select
channel 6. For cable channels 100 through
125, press and hold the 1key until C1–
appears. Then press the other two numbers.
Sleep Key—Press this key then press the
0” key to set the Sleep Timer. The desired
time can be set from 30 minutes up to 3
hours in 30-minute increments. Sleep Timer
will switch off the TV automatically.
Note: The Sleep Timer cancels when the
TV is turned off or if a power failure
occurs.
11
12
11
12
REMOTE CONTROL OPERATION
Point towards TV
MEXICO GUARANTEE
IMPORTADOR:
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO No78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F., C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
GUARANTEE
THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANU-
FACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PUR-
CHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY
THE STORE OR SUPPLIER UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN
ANY OF THE SERVICE CENTERS INDICATED ON THIS GUARANTEE.
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS
WILL BE REPLACED OR YOUR MONEY REFUNDED. DURING THE 30 DAYS SUBSE-
QUENT TO THE PURCHASE THE GUARANTEE WILL BE VALID AT THE STORE WERE
THE APPARATUS WAS PURCHASED, PRESENTING THE ABOVE DOCUMENTS.
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS.IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND
THE PRODUCT ISN’T REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE
R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE THE EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING-SALE COST RESPECTIVELY.
4. THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES, COMPONENTS AND SER-
VICE REPAIR OF PRODUCT, AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION.
THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
*WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE.
*WHEN PRODUCT HASN’T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
*WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED
FROM THE MANUFACTURER, IMPORTER, OR MERCHANT RESPONSIBLE RESPECTIVE.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
SUCURSAL VALLEJO SUCURSAL MINERVA
Poniente 126 No288 B Silos No135, Col. Minerva
Col. Nueva Vallejo Deleg. Iztapalapa
México, D.F. México, D.F. 09810
Tels. 5567-5378 Tels. 5646-4551
5368-0105, 8589-8033 5646-4550
DESCRIPTION: __________________BRAND: ________________MODEL: ____________
CLIENT’S____________________________________________________________________
ADDRESS: __________________________________________________________________
EXTERIOR NUMBER:______________ INTERIOR NUMBER: ________________________
SUB DIVISION: __________________________STATE/DELEGATION:__________________
TELEPHONE: ____________________
STAMP, DATE AND SIGNATURE
OF
STORE
DESCRIPTION: Television
BRAND: SANYO
MODELS: DS13204
DS19204
DS25204
AS
*“Como un Asociado de ENERGY STAR®,” Sanyo Manufacturing Corporation, ha
determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética
de ENERGY STAR®.
* Modelo DS25204 solamente
COLOCANDO EL TV
No se coloque el TV en áreas confinadas. Permita una circulación normal
de aire para las partes eléctricas.
SEGURIDAD PARA INFANTES
Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema
de entretenimiento sea seguro y agradable. Use
siempre una mesa o soporte apropiado cuando
coloque su televisor. Use soportes, refuerzos o cor-
reas para sujetar el mueble en su lugar. NUNCA
atornille nada directamente al televisor.
Nunca coloque televisiones en repisas, escritorios,
carros, etc. donde niños traviesos pudieran
empujar, jalar o hacer de cualquier forma que la
unidad se cayera y les causara algún daño.
Nunca coloque juguetes u otros artículos encima
de la televisión que puedan llamar la atención de
los niños queriendo ellos alcanzarlos ya que
pueden trepar en el mueble pudiendo lastimarse.
Siempre use soportes que están diseñados para
contener la combinación de peso y tamaño de su
televisión y otros artículos eléctricos.
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN
(Medido Diagonalmente)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-pulgadas
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-pulgadas
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-pulgadas
RESOLUCIÓN DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Líneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Líneas
ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75W
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . 60Hz.
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
V~CONSUMO DE CORRIENTE
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 watts
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 watts
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.0 in. (356mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.2 in. (488mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.4 in. (619mm)
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.9 in. (327mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.2 in. (438mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.4 in. (570mm)
DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.6 in. (372mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.5 in. (470mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.4 in. (517mm)
PESO (APROX.)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.7 lbs. (8.5 Kg.)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2 lbs. (16.0 Kg.)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.5 lbs. (27.0 Kg.)
SONIDO (1 Bocina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tamaño: 8 cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 1W/canal
ENTRADAS DE
A/V FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Video/Audio
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las modifi-
caciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad,
pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
ESPECIFICACIONES
Bienvenido al mundo SANYO
Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por
Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, yPrecio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y
operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.”
Visite nuestro sitio de internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1-800-877-5032.
NOTA IMPORTANTE :
Las baterías descargadas
deben de ser recicladas o
deshechadas adecuada-
mente, de acuerdo con
los reglamentos aplica-
bles. Para más informa-
ción, contacte a sus
Autoridades Locales para
el manejo de Deshechos
Sólidos.
AJUSTE BASICO Y CONECCIONES
1. Instale las baterias en el control remoto (2 AAA no incluídas.)
2. Conecte la señal, ver abajo.
3. Conecte el cable de AC.
4. Presione la tecla de POWER para activar el TV.
5. Siga en instrucciones de pantalla.
AS
MEXICO GARANTÍA
IMPORTADOR:
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO N° 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
GARANTIA
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A
PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1. PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA
POR LA TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO EN LA TIENDA DONDE FUE
COMPRADO EL ARTICULO.
2. SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTÍCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES
ATRIBUIBLE A DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COM-
PRA LA GARANTÍA SE HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO, PRESEN-
TANDO LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS.
3. EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE
TERMINO, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERÁ A
EFECTUAR EL CAMBIO POR UN APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE
COMPRA VENTA RESPECTIVO.
4. ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y
MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS.
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
*CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.
*CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO
QUE SE LE ACOMPAÑA.
*CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS
POR EL FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
SUCURSAL VALLEJO SUCURSAL MINERVA
Poniente 126 No288 B Silos No135, Col. Minerva
Col. Nueva Vallejo Deleg. Iztapalapa
México, D.F. México, D.F. 09810
Tels. 5567-5378 Tels. 5646-4551
5368-0105, 8589-8033 5646-4550
DESCRIPCION: __________________________ MARCA: ____________ MODELO: ______________
NOMBRE DEL CLIENTE: ______________________________________________________________
DOMICILIO:____________________________________ NoExt. ______________ NoInt. ________
Col. ________________________________________ Estado/Deleg:____________________________
Tel.________________________________________________________________________________
SELLO, FECHA Y FIRMA
DE
TIENDA
DESCRIPCION: Televisor
MARCA: SANYO
MODELOS: DS13204
DS19204
DS25204
Nota : Si usted notiene un
VCR conecta la señal
directamente a la TV 75
ohm.
Colocando el aparato
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean
inestables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden
resultar si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y
pedestales o anaqueles e instrucciones para montaje en
la pared. Una combinación de aparato y carrito deberá
de ser movida con cuidado. Paradas rápidas, fuerza
excesiva, y superficies irregulares pueda causar que la
combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e
inferior fueron provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una
operación confiable del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento,
estas aperturas no deberán de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas
nunca deberán de ser cubiertas con un trapo u otro material, y las aper-
turas de la parte inferior no deberán de ser tapadas poniendo la unidad
en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie similar. Este aparato
nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de calor. Este
aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como libreros
a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo,
cerca a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y
APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL
ELECTRICO (EUA).
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el
sistema de antena esté aterrizado para proveer alguna protección en
contra de impulsos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El
articulo 810 del código nacional eléctrico de los Estados Unidos de
América (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70), provee información
con respecto al aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de
soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en una unidad de
descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la
localización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de
aterrizamiento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas
de potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o
de potencia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o
circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de
tener cuidado extremo en no tocar tales líneas de potencia o circuitos
ya que contacto con ellos puede llegar a ser fatal.
Conectando el cordon de potencia
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de
potencia indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de
alimentación en su casa, consulte a su distribuidor de este producto,
o a la compañía de suministro eléctrico. Este producto esta equipado
con cordón de potencia polarizado (una de las navajas de la clavija es
más ancha, que la otra). Esta clavija debe de ajustar en el toma corri-
ente de una manera solamente. Esta característica es una medida de
seguridad. Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma
corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua floja en el
toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de esta
clavija polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared,
extensiones eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condi-
ción puede resultar en un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que
no puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado
arriba del cordón de potencia. ponga una particular atención a los cor-
dones de potencia y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el
punto donde ellos salen del producto.
Limpieza
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared.
No aplique limpiadores líquidos o en aerosol directamente a la
unidad. Utilice un trapo seco para limpiar.
Servicio y Reparación
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a per-
sonal de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido
cubiertos en las instrucciones de operación. Ajuste impropio de
otros controles puede resultar en avería al aparato y posiblemente
requiera de trabajo extensivo por un técnico calificado para restau-
rar el aparato a su operación normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técni-
co de servicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de
Remplazo de Fabrica que tengan las mismas características que las
partes originales hayan sido usadas, y que verificaciones de seguri-
dad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el
aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque
eléctrico u otros peligros.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente
diseñados para uso con este aparato.
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando
el aparato es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de
tiempo, desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la
antena. Esto evitará daños al aparato debido a rayos o a cambios
bruscos en el voltaje de línea.
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que
el contacto con componentes de alto voltaje pueden poner en corto
dichas componentes que pueden resultar en incendios o descargas
eléctricas, Nunca derrame líquidos o cualquier tipo de productos.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO,
NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES
ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A
PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL
USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACION Y
MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION
Y SEGURIDAD. GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sis-
tema de cale CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el
aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable
debéra de estar conectada al sistema la tierra del edificio, tan cercano al
punto de entrada del cable como sea practico.”
Impreso en U.S.A. SMC, Abril 2004 Código de Servicio: 610 312 7491 No. de Parte : 1JC6P1P0165A–
AS
VIDEO IN L-AUDIO-R
Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s Laboartories Inc. El dis-
eño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de
incendio, accidentes o descargas eléctricas.
No. de Modelo :
Color TV Manual
Del Propietario
DS13204
DS19204
DS25204
UHF/VHF/CATV
75
IN FROM
SAT.
CATV IN
OUT TO TV S-VIDEO
CH3
CH4 L- -RAUDIOVIDEO
L- -RAUDIOVIDEO
FROM ANT.
OUT TO TV
IN
OUT
TV
Servico de
Cable
Antena
Exterior Antena
Interior
Receptor
TV
VCR
NOTA CONCESIÓN DE CATV :
Compañás de cable, como
servicios públicos, son conce-
sionados por las autoridades
de los gobiernos locales. Para
recibir programas de cable,
cada equipo debe de ser capaz
de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el
consumidor debe de sus-
cribirse a una compañía de
cable.
ESPAÑOL
ENERGY STAR


Produktspezifikationen

Marke: Sanyo
Kategorie: Fernsehen
Modell: DS25204

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sanyo DS25204 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernsehen Sanyo

Bedienungsanleitung Fernsehen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-