Samsung UE43AU7092U Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung UE43AU7092U (132 Seiten) in der Kategorie Fernsehen. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/132
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
Before Reading This User Manual
This TV comes with this User Manual and an embedded e-Manual
( > Settings e-Manual > ).
Warning! Important Safety
Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV. Refer to
the table below for an explanation of symbols which may be on
your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical earth
(ground) is not required. If this symbol is not
present on a product with a mains lead, the
product MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Power
•Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors
beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric
shock.
Refer to the power specifications section of the manual and/
or the power supply label on the product for voltage and
amperage information.
•Power-supply cords should be placed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at the plug
end, at wall outlets, and at the point where they exit from the
appliance.
•Never insert anything metallic into the open parts of this
apparatus. This may cause electric shock.
•To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus. Only a qualified technician should open this
apparatus.
•Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When
unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on
the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power
cord. Do not touch the power cord with wet hands.
•If this apparatus does not operate normally - in particular,
if there are any unusual sounds or smells coming from it -
unplug it immediately and contact an authorised dealer or
Samsung service centre.
•To protect this apparatus from a lightning storm, or to leave
it unattended and unused for a long time (especially when a
kid, the elderly, or the disabled is left alone), be sure to unplug
it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system.
– Accumulated dust can cause an electric shock, an electric
leakage, or a fire by causing the power cord to generate
sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
•Use only a properly grounded plug and wall outlet.
– An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
•To turn off this apparatus completely, disconnect it from the
wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if
necessary, make sure that the wall outlet and power plug are
readily accessible.
English - 2
Installation
•Do not place this apparatus near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
•Do not place vessels (vases etc.) containing water on this
apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
•Do not expose this apparatus to rain or moisture.
•Be sure to contact an authorised Samsung service centre for
information if you intend to install your TV in a location with
heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours a day such as
in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to
serious damage to your TV.
•Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow
the instructions exactly as set out by the
manufacturer. If it is not correctly mounted, the TV
may slide or fall and cause serious injury to a child
or adult and serious damage to the TV.
•To order the Samsung wall mount kit, contact Samsung
service centre.
•Samsung is not responsible for any damage to the product
or injury to yourself or others if you choose to install the wall
mount on your own.
•Samsung is not liable for product damage or personal injury
when a non-VESA or non-specified wall mount is used or
when the consumer fails to follow the product installation
instructions.
•You can install your wall mount on a solid wall perpendicular
to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other
than plaster board, contact your nearest dealer for additional
information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe personal injury.
•When installing a wall mount kit, we recommend you fasten
all four VESA screws.
•If you want to install a wall mount kit that attaches to the
wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall
mount kit that supports this type of installation. (You may not
be able to purchase this type of wall mount kit, depending on
the geographical area.)
•Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
•Standard dimensions for wall mount kits are shown in the
table on the Quick Setup Guide.
Do not install your wall mount kit while your TV is
turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
•Do not use screws that are longer than the standard
dimension or do not comply with the VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to
the inside of the TV set.
•For wall mounts that do not comply with the VESA standard
screw specifications, the length of the screws may differ
depending on the wall mount specifications.
•Do not fasten the screws too firmly. This may damage the
product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
•Always have two people mount the TV onto a wall.
– For 82 inch or larger models, have four people mount the
TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm
between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to
ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation
may result in a fire or a problem with the product caused by an
increase in its internal temperature.
•When you install your TV with a stand or a wall mount, we
strongly recommend you use parts provided by Samsung only.
Using parts provided by another manufacturer may cause
difficulties with the product or result in injury caused by the
product falling.
Safety Precaution
Caution: Pulling, pushing, or climbing on
the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or
destabilise the TV. This action may cause
the TV to tip over, causing serious injuries
or death. Follow all safety precautions
provided in the Safety Flyer included with
your TV. For added stability and safety,
you can purchase and install the anti-fall
device, referring to "Preventing the TV from
falling".
WARNING: Never place a television set in an
unstable location. The television set may fall,
causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
English - 3
English
•Always use cabinets or stands or mounting methods
recommended by Samsung.
•Always use furniture that can safely support the television set.
•Always ensure the television set is not overhanging the edge
of the supporting furniture.
•Always educate children about the dangers of climbing on
furniture to reach the television set or its controls.
•Always route cords and cables connected to your television so
they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
•Never place a television set in an unstable location.
•Never place the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
•Never place the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and supporting
furniture.
•Never place items that might tempt children to climb, such
as toys and remote controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated,
the same considerations as above should be applied.
•When you have to relocate or lift the TV for replacement or
cleaning, be sure not to pull out the stand.
Preventing the TV from falling
Wall-anchor
(not supplied)
1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets
to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to
the wall.
– You may need additional material such as wall anchors
depending on the type of wall.
2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of
brackets to the TV.
– For the screw specifications, refer to the standard screw
part in the table on the Quick Setup Guide.
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed
to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the
string tightly.
– Install the TV near the wall so that it does not fall
backwards.
– Connect the string so that the brackets fixed to the wall
are at the same height as or lower than the brackets fixed
to the TV.
Operation
•This apparatus uses batteries. In your community, there might
be environmental regulations that require you to dispose of
these batteries properly. Please contact your local authorities
for disposal or recycling information.
•Store the accessories (remote control, batteries, or etc.) in a
location safely out of the reach of children.
•Do not drop or strike the product. If the product is damaged,
disconnect the power cord and contact a Samsung service
centre.
•Do not dispose of remote control or batteries in a fire.
•Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
•CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the
batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
•WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
Caring for the TV
•To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall
outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners,
insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These
chemicals can damage the appearance of the TV or erase the
printing on the product.
•The exterior and screen of the TV can get scratched during
cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using a soft cloth to prevent scratches.
•Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or electric
shock.
English - 4
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any
items are missing, contact your dealer.
•Remote Control & Batteries (Depending on the model)
•Samsung Smart Remote & Batteries (Depending on the
model)
•User Manual
•CI Card Adapter
•Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some
locations)
•TV Power Cable
•The type of battery may vary depending on the model.
•The items’ colours and shapes may vary depending on the
models.
•Cables not included can be purchased separately.
•Check for any accessories hidden behind or in the packing
materials when opening the box.
Warning: Screens can be damaged from
direct pressure when handled incorrectly. We
recommend lifting the TV at the edges, as
shown. For more information about handling,
refer to the Quick Setup Guide came with this
product.
Do Not Touch
This Screen!
02 Initial Setup
When you turn on your TV for the first time, it immediately
starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the
screen and configure the TV's basic settings to suit your viewing
environment.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the
bottom of the TV, and then use the Control menu. The Control
menu appears when the TV Controller button is pressed while
the TV is On.
•The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG
logo or the bottom of the TV is not detached. Please remove
the protective film.
Control menu
TV Controller Remote control sensor button /
English - 5
English
03 Troubleshooting and
Maintenance
Troubleshooting
For more information, see "Troubleshooting" or "FAQ" in the
e-Manual.
> Settings e-Manual Troubleshooting > > or FAQ
If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www.
samsung.com" and click Support or contact the Samsung service
centre.
•This TFT LED panel is made up of sub pixels which require
sophisticated technology to produce. There may be, however,
a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will
have no impact on the performance of the product.
•To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest
software. Use the functions on Update Now or Auto update
the TV's menu ( > Settings Support > > Software Update
> Update Now Auto update or ).
The TV won’t turn on.
•Make sure that the AC power cable is securely plugged in to
the TV and the wall outlet.
•Make sure that the wall outlet is working and the remote
control sensor at the bottom of the TV is lit and glowing a
solid red.
•Try pressing the TV Controller button at the bottom of the TV
to make sure that the problem is not with the remote control.
If the TV turns on, refer to "The remote control does not work".
The remote control does not work.
•Check if the power icator the bottom of TVblinks ind at the
when y pres the remot utton.ou s e's Power b
– AU Series: If it does not blink, replac the remot control's e e
batteries Make sur batteries are installedwith . e that the
their oles (+/–) in the correct dir Alkaline batteries p ection.
ar recommendedfor onger ery ife.e l batt l
•Try the remot directly the TVfr pointing e at om 1.5-1.8 m away.
•If your c with a Samsung Smart Remote uetooth TV ame (Bl
Remote), e sur t pairthe remot t the TV. To pair mak e o e o a
Samsung Smart Remote + , press the buttons together
for seconds. 10
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This
feature measures the light in your room and optimises the
brightness of the TV automatically to reduce power consumption.
If you want to turn this off, go to > Settings General > >
Power and Energy Saving Brightness Optimisation > .
•The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not
block the sensor with any object. This can decrease picture
brightness.
04 Specifications and Other
Information
Specifications
Display Resolution
3840 x 2160
Sound (Output)
AU /AU6 7 Series: 20 W
Operating Temperature
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity
10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity
5 % to 95 %, non-condensing
English - 6
Mielőtt a felhasználói kézikönyv
olvasásába kezdene
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, de
beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik ( >
Beállítások > e-Manual).
Figyelem! Fontos biztonsági
utasítások
A tévékészülék használata előtt olvassa el a biztonsági
utasításokat. Az alábbi táblázatban megtalálhatja a jelzések
magyarázatát, amelyekkel Samsung-termékén találkozhat.
VIGYÁZAT!
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT
(VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében
található alkatrészekhez. Veszélyes.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos
földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg
a hálózati tápellátású terméken, akkor a
termék CSAK megfelelően földelt (védőföld)
tápaljzatról működtethető.
Váltakozó áramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
váltakozó feszültség.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
egyenfeszültség.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasítást:
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet,
hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv
biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt gondosan
olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert
később szüksége lehet rá.
Áramellátás
•Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy
az adaptert a névlegesnél nagyobb feszültséggel és
áramerősséggel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A feszültség és az áramerősség értékét lásd a használati
útmutató műszaki adatokat tartalmazó részében és/vagy a
termék tápkábelének címkéjén.
•A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy
azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak a
rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a
csatlakozó utáni kábelrészre, a fali aljzatokra, valamint arra a
helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
•Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez
áramütéshez vezethet.
•Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék
belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
•Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan
üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból,
mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne
húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva. Nedves kézzel ne
érjen hozzá a tápkábelhez.
• Ha a készülék nem működik megfelelően – főként, ha
szokatlan hang vagy szag tapasztalható a közelében
–, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
márkakereskedéshez vagy a Samsung márkaszervizéhez.
•A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb
időn keresztül felügyelet nélkül hagyja (különösen gyermek,
ill. idős vagy mozgássérült személy jelenléte mellett), és nem
használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból és
szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását.
– A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást
vagy tüzet okozhat a tápkábelben keletkező szikra vagy
túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
• Csak megfelelően földelt dugót és aljzatot használjon.
– A nem megfelelő földelés áramütést okozhat, illetve
a készülék károsodásához vezethet. (Csak I. osztályú
termékek esetén)
•A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból.
Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó dugasz könnyen
elérhető, hogy szükség esetén gyorsan kihúzhassa a
készüléket.
Magyar - 2
Telepítés
• Ne helyezze a készüléket radiátor vagy fűtőberendezés mellé
vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van
kitéve.
•Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát
stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol eső vagy nedvesség
érheti.
•Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket,
ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol napi 24 órán
keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye
fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz,
az komoly károsodást okozhat a készülékben.
• Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő folyadéknak.
A tv-készülék falra szerelése
Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse
pontosan a gyártó által megadott utasításokat.
A nem megfelelően felszerelt tévékészülék
lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést
okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek
egyaránt, és a tévékészülék is komolyan
megsérülhet.
•A Samsung falikonzol-készlet megrendeléséhez vegye fel a
kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.
• A Samsung nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett
károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért abban az
esetben, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali
konzolt.
• A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket
ért károsodásokért vagy az olyan személyi sérülésekért,
amelyeket a VESA szabványtól eltérő fali tartók használata
vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
• A fali konzolt szilárd, a padlóra merőleges falra szerelje
fel. Mielőtt a fali konzolt gipszkartonon kívül bármi másra
felszerelné, további információkért forduljon a legközelebbi
kereskedőhöz. A mennyezetre vagy ferde falra történő
felszerelés esetén a készülék lezuhanhat és súlyos személyi
sérüléseket okozhat.
•Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy
rögzítse az összes VESA-csavart.
• Ha a falra csak a két felső csavarral rögzülő falikonzol-
készletet szeretne felszerelni, feltétlenül az ilyen jellegű
rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon.
(Nem minden földrajzi területen kapható ilyen falikonzol-
készlet.)
•Ne szerelje fel a TV-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
•A fali konzol tartozékainak szabványos méretei a Quick Setup
Guide oldalon látható táblázatban olvashatók.
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen
kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
•Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-
szabványnak nem megfelelő csavarokat. A túl hosszú
csavarok megsérthetik a TV-készülék belsejét.
• A VESA-szabványtól eltérő fali konzol használata esetén
a csavarok hossza a fali konzol műszaki adataitól függően
változhat.
• Ne húzza meg túl erősen a csavarokat. Ez a termék sérülését
vagy a termék leesését okozhatja, ami személyi sérüléshez
vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen
balesetekért.
•Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
– A 82 hüvelykes vagy nagyobb modelleket négy személy
rögzítse a falra.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
A tévékészülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a
tévékészülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek
elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását
eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
•Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak
a Samsung termékeit használja. Más gyártó alkatrészeinek
használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a
készülék leesésének következtében – személyi sérüléshez
vezethet.
Biztonsági óvintézkedések
Vigyázat! A tv-készülék leeshet, ha
elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá.
Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei
ne borítsák fel a tv-készüléket, mert
ez súlyos sérülést, sőt akár halált is
okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez
mellékelt biztonsági tájékoztatóban
foglalt összes biztonsági előírást. A
még nagyobb stabilitás és biztonság
érdekében megvásárolhatja a leesés elleni
eszközt, lásd: „A tv-készülék leesésének
megakadályozása”.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-
készüléket instabil felületre. A tévékészülék
leeshet, ami súlyos sérüléshez vagy akár halálhoz
is vezethet. A sérülések, főképp a gyermekek
sérülései, bizonyos óvintézkedésekkel nagyrészt
elkerülhetők:
Magyar - 3
Magyar
•Csak a Samsung által javasolt szekrényeket, állványokat és
felszerelési módszereket használja.
•Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan
megtartja a tv-készüléket.
• Mindig győződjön meg arról, hogy a tv-készülék nem lóg túl a
bútor peremén.
•Hívja fel a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmászni
a bútorokra azért, hogy elérjék a tv-készüléket vagy annak
kezelőszerveit.
•A tv-készülékhez csatlakozó vezetékeket, kábeleket vezesse el
úgy, hogy azokba ne botoljon el senki, ne ránthassák ki azokat
és ne akadhassanak el bennük.
•Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre.
•Csak abban az esetben helyezze a tv-készüléket magas
bútorokra (például faliszekrényre vagy könyvespolcra), ha
mind a bútort, mind pedig a tv-készüléket megfelelően rögzíti.
• Ne helyezze a tv-készüléket terítővel vagy hasonló
ruhaanyaggal letakart bútorra.
•Ne helyezzen a tv-készülék tetejére vagy a bútorra, amelyen
a tv-készülék áll olyan tárgyakat, amelyek a gyermekeket
arra késztetik, hogy felmásszanak rá (például játékot vagy
távvezérlőt).
Abban esetben is tartsa be a fenti óvintézkedéséket, ha régebbi
tv-készülékét megőrzi és máshová helyezi.
•Amikor csere vagy tisztítás céljából arrébb rakja vagy felemeli
a tévékészüléket, vigyázzon, nehogy kihúzza az állványt.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
Falhorgony
(nincs mellékelve)
1. A megfelelő csavarokkal rögzítse szilárdan a falra a tartóelemeket.
Ellenőrizze, hogy a csavarok szilárdan rögzültek-e a falban.
– A fal típusától függően kiegészítő eszköz, például tipli
használata is szükséges lehet.
2. A megfelelő méretű csavarokkal rögzítse szilárdan a tévére a
tartóelemeket.
– A csavarokra vonatkozó előírások tekintetében lásd a
szabványos csavarra vonatkozó részt a Quick Setup Guide
oldalon látható táblázatban.
3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített konzolokat kösse össze
erős zsineggel, majd húzza szorosra a zsineget.
– Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy
hátrabillenjen.
– A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a
tv-készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban
vagy azoknál alacsonyabban legyenek.
Művelet
•A készülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban
környezetvédelmi előírások vonatkoznak a telepek
ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és
újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a
helyi hatóságokhoz.
• A tartozékokat (távvezérlő, elemek stb.) olyan helyen tárolja,
ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
•Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék
megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
Samsung szervizközponthoz.
• Ne tegye ki a távvezérlőt vagy az elemeket tűz hatásának.
•Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja
rövidre.
•FIGYELEM: Ha a távvezérlőben használt elemeket nem a
megfelelő típusra cseréli, robbanásveszély léphet fel. Csak
azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
• FIGYELMEZTETÉS – A TŰZ TERJEDÉSÉNEK
MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NE
HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT
LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
A tv-készülék gondozása
•A tisztításhoz húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha,
száraz törlőkendővel törölje le a készüléket. Ne használjon
vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert,
rovarirtót, légfrissítőt, kenőanyagot vagy tisztítószert. Ezek
a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken
található feliratok sérülését okozhatják.
• A tv-készülék külseje és képernyője tisztítás közben
megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét puha
kendővel óvatosan törölje le a karcolások elkerülése
érdekében.
•Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a
tv-re. A termékbe kerülő folyadék meghibásodást, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Magyar - 4
01 A doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a
tévékészülékhez. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a
márkakereskedőhöz.
• Távvezérlő & Elemek (modelltől függően)
• Samsung Smart távvezérlő & Elemek (modelltől függően)
•Használati útmutató
•CI-kártyaadapter
•Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes helyeken nem
érhető el)
•TV-tápkábel
• Az elem típusa a modelltől függően változhat.
• A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a
képen láthatótól.
• A csomagban nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.
• A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a
csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e
további tartozék.
Figyelmeztetés: A képernyő a helytelen
kezeléskor fellépő közvetlen nyomástól
megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a
tévékészüléket az ábrán látható módon
a szélénél fogva emelje fel. A kezeléssel
kapcsolatban további tájékoztatásért olvassa
el a termékhez mellékelt Quick Setup Guide
dokumentumot.
Ne érintse
meg ezt a
képernyőt!
02 Kezdeti beállítás
A tv-készüléket első bekapcsolásakor azonnal elindul a
Kezdeti beállítás. A képernyőn megjelenő utasításokat követve
konfigurálja a tv-készülék alapvető beállításait a tévézési
környezethez.
A Távirányító használata
A tv-készüléket az alsó részén található Távirányító gombbal
kapcsolhatja be, ezután használhatóvá válik a Vezérlés menü. A
Vezérlés menü akkor jelenik meg, ha a tv-készülék bekapcsolt
állapotában megnyomja a Távirányító gombot.
• A képernyő halvány lehet, ha nem távolítja el a védőfóliát a
SAMSUNG-emblémáról vagy a tv-készülék aljáról. Távolítsa
el a védőfóliát.
Vezérlés menü
Távirányító Távvezérlő-érzékelő gomb/
Magyar - 5
Magyar
03 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
További információkért lásd a „Hibaelhárítás” vagy „GYIK”
részeket itt: „e-Manual”.
> > > Beállítások e-Manual Hibaelhárítás vagy GY. I. K.
Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet
eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” webhelyre,
majd kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a
Samsung márkaszervizéhez.
•Ez a TFT LED-panel olyan alpixeleket alkalmaz, amelyek
előállításához kifinomult technológia szükséges. Azonban a
képernyőn előfordulhat néhány fényes vagy sötét pixel. Ezek a
képpontok nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
•Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket
a legfrissebb szoftverre. Használja a Most frissít vagy az
Automatikus frissítés funkciót a tv-készülék menüjében ( >
Beállítások > Terméktám. Szoftverfrissítés Most frissít > >
vagy Automatikus frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel stabilan illeszkedik-e a
fali aljzathoz és a tv-készülékhez.
• Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban, és a távvezérlő
érzékelője a tv-készülék alján pirosan világít-e.
•A tv-készülék jobb alsó részén található Távirányító gomb
megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma nem a
távvezérlővel lépett-e fel. Ha a tv-készülék bekapcsol, tekintse
meg a „Nem működik a távvezérlő” című részt.
Nem működik a távvezérlő.
• Ellenőrizze, villog-e a tápellátásjelz fény tv-készülék hogy ő a
alján, amikor yomja a távvezérlőn a megn Be-ki kapcsolás
gombot.
– AU sorozat: Ha nemvillog, él ki a távvezérlő elemeit. cser je
Ellenőrizze, az elemek a megfelelő polaritással hogy (+/–)
vannak-e behelyezve A szabb em-élettartam . hos el
érdekében alkáli elemek használata javasolt.
• Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a TVfel é 1,5–1,8 m
távolságról.
•Ha (Bluetooth-a tévékészülék Samsung Smar távvezérlőt
rendsz távvezérlővel rendelke feltétlenül párosítsaerű) zik,
azt a tévékészülékk A el. Samsung Smar távvezérlőt ,
párosításához ny le együtt másodpercig aomja 10 +
gombokat.
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
Az Eco-érzékelő automatikusan állítja be a tv-készülék
fényerejét. Ez a funkció megméri a helyiségben lévő fényt, és
automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét úgy,
hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ha ki szeretné
kapcsolni a funkciót, lépjen a következőre: > Beállítások
> Általános > Teljesítmény és energiagazdálkodás > Fényerő
optimalizálása.
• Az Eco-érzékelő a tv-készülék hátulján található. Ne takarja
el az érzékelőt semmilyen tárggyal. Ez csökkentheti a kép
fényerejét.
04 Műszaki adatok és egyéb
információk
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja
szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató
megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM
számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a AU7/AU8/
AU9/Q6*A/Q7*A/Q8*A/QN8*A/QN9*A sorozat típusú SAMSUNG
gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki
jellemzôknek:
Képernyőfelbontás
3840 x 2160
Hang (kimenet)
AU /AU6 7 sorozat: 20 W
Működési hőmérséklet
10–40 °C (50–104 °F)
Működési páratartalom
10–80 %, nem lecsapódó
Tárolási hőmérséklet
-20-45 °C (-4-113 °F)
Tárolási páratartalom
5–95 %, nem lecsapódó
Magyar - 6
Megjegyzések
• Akészülék B osztályú digitális eszköz.
•A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó
információk a termékre ragasztott címkén találhatók.
– A címkét a legtöbb modellnél a tv-készülék hátoldalára
ragasztva találhatja meg. (Egyes modelleknél a címke a
fedőlapon belül található.)
• A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 szabvány
előírásai szerint történt.
•A LAN-kábel csatlakoztatásához Cat. 7-es (*STP típusú) kábelt
használjon. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
•A Quick Setup Guide leírásban szereplő képek és műszaki
adatok eltérhetnek a tényleges készüléktől.
• A következő esetekben előfordulhat, hogy adminisztrációs
díjat kell fizetnie:
(a) Szerelőt hív, de kiderül, hogy a termék nem hibás (például,
ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót).
(b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de
kiderül, hogy nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a
használati útmutatót).
• Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő
látogatása előtt.
* A jelen Használati útmutatóban szereplő ábrák és rajzok
kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék
tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A jótállás elvesztéséhez, valamint a szavatosság és a
termékfelelősség megszűnéséhez vezethet hakészülékét nem
hivatalos Samsung Márkaszervizben javíttatja. A Samsung nem
tehető felelőssé semmilyen,a termékben keletkező kárért,
személyi sérülésért, semegyéb a termékbiztonság körébeeső
eseményért,amely szakszerűtlen, vagya Samsung utasításainak
nem megfelelő javítás eredményeképpen következik be.
Kérjük, látogass el a samsung.com/support oldalra, hogy
további információkat tudj meg a külső hálózati adapterről és
távirányítóról a környezettudatos tervezéséről szóló EU irányelv
(ErP irányelv) kapcsán
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba
lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra is fogyaszt
kis mennyiségű áramot. Az energiafogyasztás csökkentése
érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb
ideig nem kívánja használni.
Licencek
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a
2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó
jogszabályi követelményeinek.
A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
internetcímen érhető el:
http://www.samsung.com, itt kattintson a Terméktámogatás
lehetőségre, majd adja meg a modell nevét.
Jelen berendezés az EU összes országában és az Egyesült
Királyságban működtethető.
Jelen berendezés 5 GHz WLAN(Wi-Fi) funkciója csak beltéren
használható.
BT maximális adóteljesítmény: 100mW a 2,4GHz – 2,4835GHz
tartományban
Wi-Fi maximális adóteljesítmény: 100mW / 2,4–2,4835GHz,
200mW / 5,15–5,25GHz, 100mW / 5,25–5,35GHz és 5,47–
5,725GHz
Magyar - 7
Magyar
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a
csomagoláson, az azt jelenti, hogy élettartamának végén a telep
nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha a Hg, Cd vagy Pb
vegyjel van feltüntetve, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/
EK irányelvben meghatározott határérték fölötti mértékben
tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen telepek nem
megfelelő selejtezése esetén ezek az anyagok káros hatással
lehetnek az emberi egészségre és a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az újrahasznosítás
elősegítése érdekében ne dobja az akkumulátorokat vagy az
elemeket a háztartási hulladék közé, hanem adja le őket a
használt elemek gyűjtőhelyén.
• Az elem típusa a modelltől függően változhat.
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a használati útmutatóban vagy a
csomagoláson található jelzés arra utal, hogy a termékben levő
akkumulátort tilos a háztartási hulladék közé helyezni. A Hg, Cd
vagy Pb vegyjelek (ha feltüntetik) azt jelzik, hogy az akkumulátor
a 2006/66 EK-irányelvben meghatározott referenciaszinteknél
több higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
A termékben található akkumulátor a felhasználó által nem
cserélhető. Az akkumulátorcserével kapcsolatos információkért
forduljon szakszervizhez. Ne próbálja eltávolítani, vagy tűzbe
dobni az akkumulátort. Ne szerelje szét, zúzza össze vagy
lyukassza ki az akkumulátort. Ha a terméket el kívánja dobni,
a szelektív gyűjtőhely megteszi a szükséges intézkedéseket
a termék újrahasznosításához és ártalmatlanításához, az
akkumulátorral együtt is.
• Az elem típusa a modelltől függően változhat.
Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett
elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon
vagy azok útmutatójában azt jelenti, hogy a készüléket és
elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel)
élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott környezet-
és egészségkárosodás megelőzése érdekében különítse el a
terméket és tartozékait a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon a hulladék leadásáról az anyagok fenntartható
újrahasználása céljából.
A háztartási felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a
helyi önkormányzati szerveknél érdeklődhetnek a készüléknek
és tartozékainak a környezet szempontjából biztonságos
újrahasznosítási helyéről és módjáról.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és
vizsgálják meg az adásvételi szerződésben rögzített feltételeket.
A készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhetők háztartási
hulladékként.
Az akkumulátor eltávolítása
•Az akkumulátor eltávolításához forduljon hivatalos
márkaszervizhez. Az akkumulátor eltávolításával kapcsolatos
utasításokhoz, lásd: www.samsung.com/global/ecodesign_
energy.
•Saját biztonsága érdekében ne kísérelje meg eltávolítani
az akkumulátort. Ha az akkumulátort nem megfelelően
távolítják el, az kárt tehet az akkumulátorban és a
készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a
készüléket veszélyessé teheti.
Magyar - 8
Az oldal szándékosan
üres.
Przed przystąpieniem do czytania
tej instrukcji obsługi
Wzestawie z tym telewizorem dostarczana jest niniejsza
instrukcja obsługi oraz wbudowana w nim instrukcja
elektroniczna e-Manual ( > Ustawienia e-Manual > ).
Ostrzeżenie! Ważne zasady
bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy
przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. Objaśnienia symboli, które
mogą się znajdować na posiadanym produkcie Samsung można
znaleźć w tabeli poniżej.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB
TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU URZĄDZENIA NIE MA
ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK.
WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w
środku urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek
wewnętrznych części produktu jest niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono
dokumentację zawierającą ważne informacje na
temat jego obsługi i konserwacji.
Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że
nie jest konieczne połączenie obudowy
urządzenia z przewodem ochronnym
(uziemiającym). Jeżeli symbol ten nie
występuje na produkcie podłączanym
do sieci zasilającej, produkt MUSI mieć
niezawodne połączenie z przewodem
ochronnym (uziemiającym).
Napięcie prądu przemiennego: Napięcie
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
napięciem prądu przemiennego.
Napięcie prądu stałego: Napięcie
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
napięciem prądu stałego.
Przestroga. Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie
zapoznania się z odpowiednim dokumentem
w celu uzyskania przez użytkownika dalszych
informacji związanych z bezpieczeństwem.
Zasilanie
• Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych,
przedłużaczy i zasilaczy, wykraczając poza zakres
nominalnego napięcia i pojemności. Może to spowodować
pożar lub porażenie prądem.
Informacje dotyczące napięcia i prądu można znaleźć w sekcji
specyfikacji zasilania w instrukcji oraz na etykiecie zasilania
na produkcie.
• Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby
nie były narażone na przydeptanie bądź przyciśnięcie przez
przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną
uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki
i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do
urządzenia.
• Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do
otworów w urządzeniu. Może to spowodować porażenie
prądem.
• W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać
elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może
otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.
• Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić,
czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Przy odłączania
przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód. Nie wolno dotykać
przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
• Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli
z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy —
należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy
Samsung.
• W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w
przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas
(zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze
lub niepełnosprawne), należy odłączyć je od gniazdka
elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód
telewizji kablowej.
– Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i
iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a
w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.
• Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i
gniazdka elektrycznego.
– Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt
klasy I).
• Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor
od gniazdka elektrycznego. Gniazdo sieci elektrycznej i
wtyczka muszą być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby
można było szybko odłączyć to urządzenie od sieci
elektrycznej.
Polski - 2
Polski
Instalacja
• Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika
czy innego źródła ciepła ani narażać go na bezpośrednie
działanie światła słonecznego.
•
Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów),
gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci.
•W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie
jest on narażony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich
lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji
chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład
na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z
autoryzowanym punktem serwisowym Samsung. Konsultacja
jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich
warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
• Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania
na nie wody.
Mocowanie telewizora na ścianie
Mocując ten telewizor na ścianie, należy
postępować dokładnie według instrukcji podanych
przez producenta. Wprzypadku nieprawidłowego
montażu telewizor może się zsunąć lub upaść,
powodując poważne obrażenia ciała u dzieci lub
dorosłych, oraz może zostać poważnie uszkodzony.
• Aby zamówić zestaw uchwytu ściennego firmy Samsung, należy
skontaktować się zcentrum serwisowym firmy Samsung.
• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku
samodzielnego montażu uchwytu ściennego.
• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku korzystania
z uchwytu ściennego niespełniającego standardów VESA
lub nieokreślonego w specyfikacjach, a także w wyniku
niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.
• Uchwyt ścienny można zamocować na litej ścianie
prostopadłej do podłogi. Przed zamocowaniem uchwytu
ściennego na powierzchniach innych niż okładzina tynkowa
należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży w
celu uzyskania dodatkowych informacji. Montaż telewizora na
suficie lub pochyłej ścianie może doprowadzić do jego upadku
i skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
• Wskazane jest dokręcenie wszystkich czterech śrub VESA
podczas montażu zestawu uchwytu ściennego.
• Jeśli ma zostać zamontowany zestaw uchwytu ściennego
mocowany do ściany tylko dwiema górnymi śrubami, należy użyć
zestawu uchwytu ściennego Samsung dopuszczającego tego
typu montaż. (W niektórych obszarach geograficznych zestawu
uchwytu ściennego tego typu może nie być w sprzedaży).
• Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15°.
•W tabeli w dokumencie Quick Setup Guide przedstawiono
standardowe wymiary zestawów uchwytu ściennego.
Nie należy instalować zestawu uchwytu ściennego,
kiedy telewizor jest włączony. Może to skutkować
obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
• Nie używaj wkrętów, które są dłuższe od standardowych
lub nie spełniają standardów VESA dla wkrętów. Zbyt długie
wkręty mogą uszkodzić wnętrze telewizora.
• W przypadku uchwytów ściennych, które nie spełniają
standardowych wymagań VESA dla wkrętów, długość
wkrętów może się różnić.
• Nie należy dokręcać wkrętów zbyt mocno. Może to
spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić do jego
upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie
ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.
• Montaż telewizora na ścianie powinny zawsze przeprowadzać
dwie osoby.
– Wprzypadku modeli o przekątnej ekranu 82 i lub
większej montaż telewizora na ścianie powinny zawsze
przeprowadzać cztery osoby.
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Podczas instalowania telewizora należy zachować odstęp co
najmniej 10 cm między telewizorem a innymi powierzchniami
(takimi jak ściany, boki szafek itp.) w celu zapewnienia
prawidłowej wentylacji. Brak prawidłowej wentylacji może
spowodować pożar lub problemy z działaniem produktu na
skutek wzrostu temperatury w jego wnętrzu.
• Instalując telewizor przy użyciu podstawy lub uchwytu
ściennego, zdecydowanie zaleca się używanie wyłącznie
elementów dostarczonych przez firmę Samsung. Użycie
elementów innego producenta może spowodować problemy z
produktem lub obrażenia na skutek jego upadku.
Środki ostrożności
Przestroga: W wyniku szarpania, pchania
lub ciągnięcia telewizor może spaść. W
szczególności należy dopilnować, aby dzieci
nie uwieszały się na telewizorze ani nie
powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to
spowodować upadek telewizora i w rezultacie
poważne obrażenia lub nawet śmierć. Należy
zawsze zachowywać środki ostrożności
omówione w dołączonej do telewizora ulotce
dotyczącej bezpieczeństwa. W celu poprawy
stabilności oraz bezpieczeństwa można
kupić i zamontować urządzenie chroniące
przed upadkiem i przewróceniem, zgodnie
z informacjami w części „Zabezpieczanie
telewizora przed upadkiem i przewróceniem”.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy umieszczać
telewizora w niestabilnym miejscu. Telewizor
może spaść i spowodować poważne obrażenia,
a nawet śmierć. Wielu obrażeniom, szczególnie
u dzieci, można zapobiec, zachowując poniższe
środki ostrożności:
Polski - 3
• Zawsze używaj szafek, stojaków lub metod montażu
zalecanych przez firmę Samsung.
• Zawsze używaj mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać ciężar
telewizora.
• Zawsze upewnij się, że telewizor nie wystaje poza krawędź
mebla, na którym stoi.
• Zawsze instruuj dzieci, że nie wolno wspinać się na mebel, aby
dosięgnąć telewizora ustawienia bądź jego przycisków, gdyż
jest to bardzo niebezpieczne.
• Zawsze układaj przewody i kable podłączone do telewizora w
taki sposób, aby nikt się o nie nie potknął ani ich nie pociągnął.
• Nigdy nie należy umieszczać telewizora w niestabilnym
miejscu.
•Nigdy nie ustawiaj telewizora na wysokich meblach (np.
kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówno mebla,
jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
•Nigdy nie ustawiaj telewizora na obrusie lub innych
materiałach położonych na meblu pod telewizor.
•Nigdy na telewizorze ani na meblach, na których stoi telewizor,
nie kładź przedmiotów, po które dzieci mogą się wspinać,
takich jak zabawki i piloty.
Podczas przenoszenia posiadanego telewizora w inne miejsce
należy zachować te same, wyżej podane środki ostrożności.
•Podczas przenoszenia lub podnoszenia telewizora w celu
zmiany miejsca ustawienia lub czyszczenia należy zwrócić
uwagę, aby nie odłączyć jego podstawy.
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
Kotwa ścienna
(brak w zestawie)
1. Mocno przykręć zestaw wsporników do ściany przy użyciu
odpowiednich wkrętów. Upewnij się, że wkręty są dobrze
zamontowane w ścianie.
– W zależności od rodzaju ściany konieczne może być użycie
dodatkowych elementów, takich jak kołki rozporowe.
2. Mocno przykręć zestaw wsporników do telewizora przy użyciu
wkrętów odpowiedniej wielkości.
– Wymiary wkrętów podano w części dotyczącej standardowych
wkrętów w tabeli w dokumencie Quick Setup Guide.
3. Połącz wsporniki przymocowane do telewizora i wsporniki
przymocowane do ściany za pomocą wytrzymałej linki, a
następnie dokładnie zwiąż linkę.
– Telewizor należy zamontować blisko ściany, aby nie upadł
do tyłu.
– Przymocuj linkę, aby wsporniki przymocowane do ściany
znajdowały się na takiej samej wysokości jak wsporniki
przymocowane do telewizora lub niżej.
Działanie
• W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne
dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać odpowiedniej
utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można
uzyskać u lokalnych władz.
• Akcesoria (pilot, baterie itp.) należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
• Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia
urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i
skontaktować się z punktem serwisowym Samsung.
• Nie należy wrzucać baterii ani pilota do ognia.
• Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.
•PRZESTROGA: Wymiana baterii pilota na baterie
nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich
wybuchu. Nowe baterie powinny być tego samego typu.
• OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC
ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA,
ŚWIECZKI I INNE PRZEDMIOTY Z
OTWARTYM OGNIEM NALEŻY TRZYMAĆ
ZAWSZE Z DALA OD URZĄDZENIA.
Dbanie o telewizor
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego
i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno
używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk,
benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze,
odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Substancje
takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować
usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.
• Obudowa i ekran telewizora mogą ulec zarysowaniu podczas
czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, podczas czyszczenia
obudowy i ekranu należy zachować ostrożność i korzystać z
miękkiej szmatki.
• Nie należy rozpylać wody ani żadnej cieczy bezpośrednio na
urządzenie. Dostanie się do produktu dowolnego płynu może
spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.
Polski - 4
Polski
01 Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy wymienione elementy zostały dostarczone
wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z
elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
•Pilot & baterie (w zależności od modelu)
•Pilot Samsung Smart & baterie (w zależności od modelu)
• Instrukcja obsługi
•Adapter kart CI
• Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach (niedostępny
w niektórych krajach)
• Przewód zasilający telewizora
• Typ baterii może się różnić w zależności od modelu.
• Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od
modelu.
• Kable, które nie wchodzą w skład zawartości opakowania,
można kupić oddzielnie.
• Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne
akcesoria nie pozostały wewnątrz lub nie zostały przykryte
elementami opakowania.
Ostrzeżenie: Bezpośredni nacisk przy
nieprawidłowym obchodzeniu się może
spowodować uszkodzenie ekranu. Zaleca
się podnoszenie telewizora za krawędzie, w
pokazany sposób. Aby uzyskać dodatkowe
informacje dotyczące obsługi, patrz Quick Setup
Guide dostarczona z tym produktem.
Nie dotykaj
ekranu!
02 Konfiguracja wstępna
Bezpośrednio po włączeniu telewizora po raz pierwszy
uruchamiana jest konfiguracja wstępna. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować
podstawowe ustawienia telewizora odpowiednie do środowiska
oglądania.
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora
Telewizor można włączyć przy użyciu przycisku Kontroler
telewizora w dolnej części telewizora, a następnie użyć Menu
sterowania. Naciśnięcie przycisku Kontroler telewizora
włączonego telewizora spowoduje wyświetlenie Menu
sterowania.
• Jeśli folia ochronna umieszczona na logo SAMSUNG lub w
dolnej części telewizora nie zostanie usunięta, ekran może
ulec przyciemnieniu. Należy usunąć folię ochronną.
Menu erowania st
Przycisk Kontrolertelewizora / czujnik pilota
Polski - 5
03 Rozwiązywanie problemów i
konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Więcej informacji zawiera sekcja „Rozwiązywanie problemów” lub
„Najczęściej zadawane pytania” w instrukcji e-Manual.
> Ustawienia e-Manual > > Rozwiązywanie problemów lub
Najczęściej zadawane pytania
Jeśli żadne z podanych rozwiązań nie dotyczy danego problemu,
należy przejść na stronę „www.samsung.com” i kliknąć opcję
Wsparcie lub skontaktować się z punktem serwisowym firmy
Samsung.
• Panel ekranu TFT LED składa się z subpikseli, których
wytworzenie wymaga zaawansowanej technologii. Mimo
to na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych
pikseli. Nie mają one negatywnego wpływu na działanie
urządzenia.
• Aby utrzymać telewizor w optymalnym stanie, aktualizuj
jego oprogramowanie do najnowszej wersji. Użyj funkcji
Aktualizuj teraz Aktualizacja automatyczna lub w menu
telewizora ( > Ustawienia > Pomoc techn. > Aktualizacja
oprogramowania > Aktualizuj teraz lub Aktualizacja
automatyczna).
Telewizor nie włącza się.
• Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony
zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego.
• Upewnij się, że gniazdo sieci elektrycznej jest sprawne, a
czujnik pilota na dole telewizora świeci w sposób ciągły na
czerwono.
• Naciśnij przycisk Kontroler telewizora w dolnej części
telewizora, aby sprawdzić, czy problem nie dotyczy pilota.
Jeżeli telewizor włączy się, należy zapoznać się z częścią „Pilot
nie działa”.
Pilot nie działa.
• Sprawdź, podczas naciskania przycisk czy u Zasilanie na pilocie
miga kontrolka zasilania w olnej cz telewizora. d ęści
– Seria AU: Jeżeli nie miga, wymień baterie pil Upewnij ota.
się, e bat włożone są zgodnie z oznaczeniami ż erie
biegunów(+/–). Zaleca się stosowanie bat alkalicznych, erii
gdyż działają one dłużej.
• Skieruj pilota bezpośr telewizorz odległednio na ości 1,5–
1,8m.
• Jeśl telewizor ostał dostarczony z piloti z em Pilot Samsung
Smart (Bluetooth), j pilot z telewizor Aby ować sparu em. spar
Pilot Samsung Smart,naciśnij jednocześnie przy ciski i
prze sekund.z 10
Czujnik Eco a jasność ekranu
Czujnik Eco powoduje automatyczne dostosowywanie jasności
ekranu telewizora. Funkcja ta mierzy jasność otoczenia i
optymalizuje jasność ekranu telewizora pod jej kątem. Dzięki
temu zużycie energii przez telewizor zmniejsza się. Aby wyłączyć
tę funkcję, wybierz > Ustawienia > Ogólne Oszczędzanie >
energii > Optymalizacja jasności.
• Czujnik Eco znajduje się w dolnej części telewizora.
Czujnika nie należy niczym zasłaniać. Zasłonięcie powoduje
zmniejszenie jasności obrazu.
04 Dane techniczne i inne
informacje
Dane techniczne
Rozdzielczość ekranu
3840 x 2160
Dźwięk (wyjście)
S AU /AUeria 6 7: 20 W
Temperatura podczas pracy
10 °C–40 °C (50 °F–104 °F)
Wilgotność podczas pracy
10 %–80 %, bez kondensacji
Temperatura podczas przechowywania
-20 °C–45 °C (-4 °F–113 °F)
Wilgotność podczas przechowywania
5 %–95 %, bez kondensacji
Polski - 6
Polski
Uwagi
• To urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
• Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć
na tabliczce znamionowej produktu.
– W większości modeli tabliczka znajduje się z tyłu
telewizora. (W niektórych modelach tabliczka znajduje się
pod osłoną złączy).
• Pomiar typowego poboru mocy zgodnie z normą IEC 62087.
• Do uzyskania połączenia za pomocą kabla LAN należy użyć
kabla kategorii 7 (typu *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
• Ilustracje itypy złączy podane wpodręczniku Quick
Setup Guide mogą różnić się od istniejących wużywanym
urządzeniu.
• W poniższych sytuacjach może zostać naliczona opłata
manipulacyjna:
(a) Serwisant został wezwany do naprawy urządzenia, w
którym nie wykryto żadnej usterki (tj. użytkownik nie zapoznał
się z instrukcją obsługi).
(b) Urządzenie dostarczono do punktu serwisowego firmy
Samsung, gdzie ustalono, że nie ma żadnych usterek (tj.
użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi).
• Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości opłaty
administracyjnej przed wizytą serwisanta.
* Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą
wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego
wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
zniszczenie, uszkodzenie lub problemy związane z
bezpieczeństwem produktu spowodowane próbą naprawy
przez nieautoryzowane punkty serwisowe oraz samodzielną lub
nieprofesjonalną naprawą, podczas której nie były przestrzegane
instrukcje naprawy oraz konserwacji. Wszelkie uszkodzenia
spowodowane próbą naprawy przez osoby inne niż autoryzowani
partnerzy Samsung, nie będą objęte gwarancją.
Odwiedź stronę samsung.com/support, żeby sprawdzić
dodatkowe informacje dotyczące zewnętrznego zasilacza oraz
zdalnej kontroli zgodnie z europejską dyrektywą Ecodesign
(Ekoprojekt)- dyrektywa ErP
Zmniejszanie poboru mocy
Po wyłączeniu telewizor przechodzi w tryb gotowości. W trybie
tym w dalszym ciągu zużywa nieco energii elektrycznej. Aby
zmniejszyć pobór mocy, należy odłączyć przewód zasilania, gdy
telewizor nie jest używany przez dłuższy czas.
Licencje
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Firma Samsung niniejszym zaświadcza, że to urządzenie radiowe
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymogami
ustawowymi Wielkiej Brytanii.
Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny na stronie
internetowej pod adresem:
Na stronie http://www.samsung.com przejdź do sekcji Wsparcie,
a następnie wprowadź nazwę modelu.
Urządzenie może być używane we wszystkich krajach UE i w
Wielkiej Brytanii.
Funkcja WLAN (Wi-Fi) urządzenia w pasmie 5GHz może być
użytkowana wyłącznie w pomieszczeniach.
Maks. moc nadawcza Bluetooth: 100mW przy 2,4GHz–
2,4835GHz
Maks. moc nadawcza Wi-Fi: 100mW przy 2,4GHz–2,4835GHz,
200mW przy 5,15GHz–5,25GHz, 100mW przy 5,25GHz–5,35GHz
oraz 5,47GHz–5,725GHz
Polski - 7
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz
z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
Takie oznaczenie umieszczone na baterii, w instrukcji lub na
opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii
nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb
wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach
przekraczających poziom ustalony w dyrektywie 2006/66/WE.
Wprzypadku nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska.
Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne
wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych
odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego
systemu zwrotu baterii.
• Typ baterii może się różnić w zależności od modelu.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz
z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu
oznacza, że baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie
mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia
symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria
zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy
odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać akumulatorów
stosowanych w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich
wymiany można uzyskać u lokalnego usługodawcy. Baterii nie
należy wyjmować lub wystawiać na działanie ognia. Baterii nie
wolno demontować, miażdżyć lub przebijać. Jeżeli zamierzasz
pozbyć się produktu, punkt segregacji odpadów poweźmie
odpowiednie kroki w celu odpowiedniej utylizacji produktu, w
tym baterii.
• Typ baterii może się różnić w zależności od modelu.
Prawidłowa utylizacja tego produktu (przepisy
dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych
akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB
itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać wraz
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę
zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy oddzielić
te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i
umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w
celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej
utylizacji tych produktów.
Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie
należy usuwać wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyjmowanie baterii
• Aby wyjąć baterię, należy skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Aby uzyskać informacje o usuwaniu
baterii, odwiedź stronę www.samsung.com/global/
ecodesign_energy.
• Z uwagi na bezpieczeństwo nie należy próbować wyjmować
baterii samodzielnie. Wyjęcie baterii w nieprawidłowy sposób
może doprowadzić do uszkodzenia baterii i urządzenia,
skutkować obrażeniami i/lub spowodować, że korzystanie z
urządzenia nie będzie bezpieczne.
Polski - 8
Ta strona jest celowo
pusta.
Προτού διαβάσετε αυτό το
εγχειρίδιο χρήσης
Η παρούσα τηλεόραση συνοδεύεται από αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης και ένα ενσωματωμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, το
e-Manual ( > Ρυθμίσεις > e-Manual).
Προειδοποίηση! Σημαντικές
οδηγίες για την ασφάλεια
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε
την τηλεόραση. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για την
επεξήγηση των συμβόλων που ενδεχομένως να υπάρχουν επάνω
στο προϊόν Samsung που διαθέτετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή
ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ
ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ
ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει
υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι
επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε
εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν
συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα αναφορικά
με τη λειτουργία και τη συντήρηση.
Προϊόν κατηγορίας ΙΙ: Αυτό το σύμβολο
υποδεικνύει ότι δεν απαιτείται σύνδεση
ασφαλείας με την ηλεκτρική γείωση. Εάν
αυτό το σύμβολο δεν υπάρχει επάνω σε
κάποιο προϊόν με καλώδιο τροφοδοσίας,
το προϊόν ΠΡΕΠΕΙ να διαθέτει αξιόπιστη
σύνδεση σε γείωση προστασίας.
Τάση εναλλασσόμενου ρεύματος: Η ονομαστική
τάση που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο είναι
τάση εναλλασσόμενου ρεύματος.
Τάση συνεχούς ρεύματος: Η ονομαστική
τάση που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο
είναι τάση συνεχούς ρεύματος.
Προσοχή. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες
χρήσης: Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το
χρήστη να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο
χρήσης για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά
με την ασφάλεια.
Τροφοδοσία
• Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα
τροφοδοτικά περισσότερο από την τάση και τη χωρητικότητά
τους. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Ανατρέξτε στην ενότητα του εγχειριδίου σχετικά με τις
προδιαγραφές ισχύος ή/και στην ετικέτα στοιχείων
τροφοδοσίας ρεύματος επάνω στο προϊόν για στοιχεία
σχετικά με την τάση και την ένταση του ρεύματος.
• Τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να
τοποθετούνται έτσι ώστε να μην είναι πιθανό να πατηθούν
ή να συνθλιβούν από κάποιο αντικείμενο που τοποθετείται
πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια
στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου
εξέρχονται από τη συσκευή.
• Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία
αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το
εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή θα πρέπει να
ανοίγεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.
• Φροντίστε να εισάγετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να
εφαρμόσει σταθερά. Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου
ρεύματος από μια πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το
καλώδιο ρεύματος από το φις. Ποτέ μην το αποσυνδέετε
τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο
ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
• Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - ειδικότερα,
αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύεται οσμή -
αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε
με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο σέρβις
της Samsung.
• Για να προστατεύσετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες
με κεραυνούς ή όταν δεν την επιτηρείτε και δεν τη
χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα (ειδικά
αν θα αφήσετε μόνο του παιδί, ηλικιωμένο ή άτομο με
αναπηρία), φροντίστε να την αποσυνδέσετε από την πρίζα
και να αποσυνδέσετε την κεραία ή το σύστημα καλωδιακής
τηλεόρασης.
– Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή
πυρκαγιά, επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων
και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο
ρεύματος.
• Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα
τοίχου.
– Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για
εξοπλισμό Κατηγορίας l.)
• Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή, αποσυνδέστε
την από την πρίζα τοίχου. Για να διασφαλίσετε ότι μπορείτε
να αποσυνδέσετε γρήγορα αυτή τη συσκευή αν είναι
απαραίτητο, φροντίστε να είναι εύκολη η πρόσβαση στην
πρίζα και το φις του καλωδίου ρεύματος.
Ελληνικά - 2
Εγκατάσταση
• Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή πάνω σε
καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα, ούτε σε σημεία όπου
εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
• Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.)
επάνω σε αυτήν τη συσκευή, καθώς μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή σε υγρασία.
• Αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε χώρο
με πολλή σκόνη, υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, υψηλή
υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρο όπου θα
λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως αεροδρόμια, σιδηροδρομικούς
σταθμούς κ.λπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung για
πληροφορίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή
ζημιά στην τηλεόραση.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή σε πιτσίλισμα από υγρά.
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
Αν στερεώσετε αυτή την τηλεόραση σε τοίχο,
ακολουθήστε επακριβώς τις οδηγίες σύμφωνα με τις
προδιαγραφές του κατασκευαστή. Αν δεν στερεωθεί
σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ολίσθηση ή πτώση
της τηλεόρασης και σοβαρός τραυματισμός σε κάποιο
παιδί ή ενήλικο, καθώς και σοβαρή ζημιά στο προϊόν.
• Για να παραγγείλετε το κιτ βάσης επιτοίχιας στήριξης της Samsung,
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της Samsung.
• Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά στο
προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή άλλων, αν επιλέξετε να
εγκαταστήσετε μόνοι σας το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.
• Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς
στο προϊόν ή τραυματισμό, όταν χρησιμοποιείται στήριγμα
τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληροί τις προδιαγραφές
VESA ή δεν είναι εγκεκριμένο ή όταν ο πελάτης δεν ακολουθεί
τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.
• Μπορείτε να εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο σε ένα γερό τοίχο που είναι κάθετος στο δάπεδο.
Προτού προσαρτήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
σε επιφάνεια εκτός από γυψοσανίδα, επικοινωνήστε με την
πλησιέστερη αντιπροσωπία για επιπρόσθετες πληροφορίες.
Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε οροφή ή τοίχο με κλίση,
ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
• Όταν εγκαθιστάτε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο,
συνιστούμε να το στερεώνετε και με τις τέσσερις βίδες VESA.
• Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον
τοίχο που προσαρτάται στον τοίχο χρησιμοποιώντας μόνο
τις δύο επάνω βίδες, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα
κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της Samsung που υποστηρίζει
αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. (Ενδέχεται να μην μπορείτε
να αγοράσετε αυτόν τον τύπο κιτ τοποθέτησης στον τοίχο,
ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
• Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από
15 μοίρες.
• Οι τυπικές διαστάσεις για τα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
εμφανίζονται στον πίνακα που περιλαμβάνει ο Quick Setup Guide.
Μην εγκαθιστάτε το κιτ τοποθέτησης στον
τοίχο ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη.
Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός λόγω
ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές
διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών
βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να
προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
• Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν
τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος των
βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές
του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο.
• Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του προϊόντος και
τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για
τέτοιου είδους ατυχήματα.
• Η τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο θα πρέπει να
γίνεται πάντοτε από δύο άτομα.
– Για μοντέλα 82 ιντσών ή μεγαλύτερα, η τηλεόραση πρέπει
να τοποθετηθεί στον τοίχο από τέσσερα άτομα.
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση, διατηρήστε απόσταση
τουλάχιστον 10 ανάμεσα στην τηλεόραση και άλλα αντικείμενα cm
(τοίχοι, πλευρές ντουλαπιών κλπ.) για να διασφαλίσετε σωστό
εξαερισμό. Αν δεν διατηρηθεί σωστός εξαερισμός, ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω της
αύξησης της εσωτερικής του θερμοκρασίας.
• Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση με μια βάση ή ένα
στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, συνιστούμε ιδιαίτερα να
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται
από τη Samsung. Χρησιμοποιώντας εξαρτήματα άλλου
κατασκευαστή, ενδέχεται να προκληθούν δυσκολίες με το
προϊόν ή τραυματισμός λόγω πτώσης του προϊόντος.
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή
σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση,
ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της.
Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά
σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και
δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της.
Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει την
ανατροπή της τηλεόρασης, προκαλώντας
σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε
όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που
υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια
που παρέχεται με την τηλεόρασή σας. Για
πρόσθετη σταθερότητα και ασφάλεια, μπορείτε
να αγοράσετε και να εγκαταστήσετε τη συσκευή
προστασίας από πτώση, ανατρέχοντας στην
ενότητα «Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης».
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τοποθετείτε την
τηλεόραση σε ασταθείς σημείο. Η τηλεόραση
ενδέχεται να πέσει, προκαλώντας σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί,
ειδικά σε παιδιά, μπορούν να αποφευχθούν
λαμβάνοντας απλές προφυλάξεις όπως οι εξής:
Ελληνικά - 3
Ελληνικά
• Πάντα να χρησιμοποιείτε τα ντουλάπια, τις βάσεις ή τις
μεθόδους στερέωσης που συνιστώνται από τη Samsung.
• Πάντα να χρησιμοποιείτε έπιπλα που μπορούν να στηρίξουν
την τηλεόραση με ασφάλεια.
• Πάντα να διασφαλίζετε ότι η τηλεόραση δεν προεξέχει από
την άκρη του επίπλου που τη στηρίζει.
• Πάντα να μαθαίνετε στα παιδιά ποιοι είναι οι κίνδυνοι
όταν σκαρφαλώνουν πάνω στο έπιπλο για να φτάσουν την
τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.
• Πάντα να δρομολογείτε τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα
στην τηλεόραση έτσι ώστε να μην μπορούν να πατηθούν, να
τραβηχτούν ή να πιαστούν.
• Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ασταθείς σημείο.
• Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ψηλά έπιπλα (για
παράδειγμα, ντουλάπια ή βιβλιοθήκες), χωρίς να στερεώσετε
τόσο το έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε κατάλληλο στήριγμα.
• Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ύφασμα ή σε
άλλο υλικό, το οποίο βρίσκεται ανάμεσα στην τηλεόραση και
το έπιπλο που τη στηρίζει.
• Πότε μην τοποθετείτε αντικείμενα που ενδέχεται να
δελεάσουν παιδιά να σκαρφαλώσουν πάνω στην τηλεόραση
ή στο έπιπλο στο οποίο είναι τοποθετημένη, όπως παιχνίδια
και τηλεχειριστήρια.
Αν θα κρατήσετε και θα αλλάξετε θέση στην υφιστάμενη
τηλεόραση, θα πρέπει να λάβετε τις ίδιες προφυλάξεις που
αναφέρονται παραπάνω.
• Όταν πρέπει να μετακινήσετε ή να σηκώσετε την τηλεόραση
για να την αντικαταστήσετε ή να την καθαρίσετε, φροντίστε
να μην τραβήξετε έξω τη βάση.
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
Άγκιστρο
τοίχου
1. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στον τοίχο
χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες. Βεβαιωθείτε ότι οι
βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο.
– Ενδέχεται να χρειαστείτε πρόσθετα υλικά, όπως άγκιστρα,
ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.
2. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στην τηλεόραση
χρησιμοποιώντας βίδες του κατάλληλου μεγέθους.
– Για τις προδιαγραφές των βιδών, ανατρέξτε στη στήλη
τυπικής βίδας στον πίνακα που περιλαμβάνει ο Quick
Setup Guide.
3. Συνδέστε τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στην
τηλεόραση και τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στον
τοίχο με ένα ανθεκτικό συρματόσχοινο βαριάς χρήσης και,
στη συνέχεια, δέστε το σφιχτά.
– Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να
μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω.
– Συνδέστε το συρματόσχοινο έτσι ώστε τα στηρίγματα
που είναι στερεωμένα στον τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο
ή σε χαμηλότερο ύψος από τα στηρίγματα που είναι
στερεωμένα στην τηλεόραση.
Λειτουργία
• Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή
όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν περιβαλλοντικοί
κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών
των μπαταριών. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για
πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.
• Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (τηλεχειριστήριο,
μπαταρίες κλπ.) σε έναν ασφαλή χώρο μακριά από παιδιά.
• Μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε το προϊόν. Αν το προϊόν
υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και
επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
• Μην απορρίπτετε το τηλεχειριστήριο ή τις μπαταρίες σε
φωτιά.
• Μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην
υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.
•ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες λανθασμένου
τύπου. Αντικαταστήστε τις μόνο με μπαταρίες ίδιου ή
ισοδύναμου τύπου.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ
Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ
ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ
ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ.
Φροντίδα της τηλεόρασης
• Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα τοίχου και σκουπίστε το προϊόν
με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά
όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά, εντομοκτόνα,
αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Αυτά τα
χημικά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο περίβλημα της
τηλεόρασης ή να σβήσουν τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες
στο προϊόν.
• Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη της τηλεόρασης μπορεί
να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό της. Φροντίστε
να σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και
την οθόνη με ένα μαλακό ύφασμα, για μην προκαλέσετε
γρατσουνιές.
• Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό κατευθείαν
επάνω στην τηλεόραση. Η εισροή οποιουδήποτε υγρού
στο προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη, πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
Ελληνικά - 4
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
Βεβαιωθείτε πως τα παρακάτω είδη περιλαμβάνονται
στη συσκευασία της τηλεόρασης. Αν λείπει κάποιο είδος,
επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.
• Τηλεχειριστήριο & Μπαταρίες (Ανάλογα με το μοντέλο)
• Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung & Μπαταρίες (Ανάλογα με
το μοντέλο)
• Εγχειρίδιο χρήσης
• Προσαρμογέας κάρτας CI Card
• Κάρτα εγγύησης / Οδηγός συμμόρφωσης με τους κανονισμούς
(Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές)
• Καλώδιο ρεύματος τηλεόρασης
• Ο τύπος μπαταρίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
μοντέλο.
• Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει,
ανάλογα με το μοντέλο.
• Τα καλώδια δεν περιλαμβάνονται και μπορούν να αγοραστούν
ξεχωριστά.
• Όταν ανοίγετε το κουτί, ελέγξτε εάν υπάρχουν εξαρτήματα
κρυμμένα πίσω ή μέσα στα υλικά συσκευασίας.
Προειδοποίηση: Οι οθόνες μπορούν να
υποστούν ζημιά από άμεση πίεση όταν
τις χειρίζεστε εσφαλμένα. Συνιστούμε να
ανασηκώνετε την τηλεόραση από τα άκρα,
όπως φαίνεται στην εικόνα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Quick Setup Guide που
συνόδευε αυτό το προϊόν.
Μην αγγίζετε
αυτή την
οθόνη!
02 Αρχική ρύθμιση
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε την τηλεόραση, εκκινείται
αμέσως η διαδικασία αρχικής ρύθμισης. Ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και διαμορφώστε τις
βασικές ρυθμίσεις της τηλεόρασης, ώστε να είναι κατάλληλες
για το δικό σας περιβάλλον θέασης.
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση με το κουμπί
Χειριστήριο τηλεόρασης στο κάτω μέρος της τηλεόρασης
και, στη συνέχεια, να χρησιμοποιήστε το Μενού ελέγχου. Το
Μενού ελέγχου εμφανίζεται αν πατηθεί το κουμπί Χειριστήριο
τηλεόρασης ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη.
• Η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να μειωθεί αν δεν
αποκολληθεί η προστατευτική μεμβράνη από το λογότυπο
SAMSUNG ή το κάτω μέρος της τηλεόρασης.. Παρακαλούμε
αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη.
Μενού ελέγχου
Κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης / Αισθητήρας
τηλεχειριστηρίου
Ελληνικά - 5
Ελληνικά
03 Αντιμετώπιση προβλημάτων
και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
«Αντιμετώπιση προβλημάτων» ή «Συνήθεις ερωτήσεις» στο e-Manual.
> Ρυθμίσεις Αντιμετώπιση προβλημάτων > e-Manual > ή
Συνήθεις ερωτήσεις
Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από τις συμβουλές αντιμετώπισης
προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία
www.samsung.com και κάντε κλικ στο «Υποστήριξη» ή
επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της Samsung.
• Αυτή η οθόνη TFT LED είναι κατασκευασμένη από
δευτερεύοντα pixel, για την κατασκευή των οποίων
απαιτείται υπερσύγχρονη τεχνολογία. Ενδέχεται, ωστόσο, να
υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Αυτά
τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.
• Για να διατηρείτε την τηλεόραση σε βέλτιστη κατάσταση,
να ενημερώνετε το λογισμικό της στην τελευταία έκδοση.
Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες Ενημέρωση τώρα ή
Αυτόματη ενημέρωση στο μενού της τηλεόρασης ( >
Ρυθμίσεις Υποστήριξη Ενημέρωση λογισμικού > > >
Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο
σταθερά στην τηλεόραση και στην πρίζα τοίχου.
• Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί και ότι ο αισθητήρας
τηλεχειριστηρίου στο κάτω μέρος της τηλεόρασης είναι
αναμμένος σταθερά με κόκκινο χρώμα.
• Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί λειτουργίας του Χειριστήριο
τηλεόρασης στο κάτω δεξιό μέρος της τηλεόρασης,
για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα δεν οφείλεται στο
τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ενεργοποιηθεί, ανατρέξτε
στην ενότητα «Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί».
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
• Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία ιτουργίας στ κάτω λε ο μέρος
της τηλεόρασης αναβοσβήνει όταν πατάτ το κουμπί ε
Λειτουργία στο τηλεχειριστήριο.
–Σειρά AU: Α δεν αναβοσβήνει, αντικαταστήστ τις ν ε
μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου. Βεβαιωθείτ ότιε οι
μπαταρίες είναι τοποθετημένε με τ πόλους τους ς ους
(+/–) προς τη σωστή κατεύθυνση. Οι λκαλικές α
μπαταρίες συνιστώνται α γαλύτερη διάρκεια ωής. γι με ζ
• Δοκιμάστε να ρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς στ
τη τηλεόραση από απόσταν ση 1,5-1,8 m.
• Α η τηλεόραση συνοδευόταν ν από Έξυπνο τηλεχειριστήριο
Samsung (τηλεχειριστήριο Bluetooth), ντίστ να φρο ε
πραγματοποιήσετε ζεύξη τ τηλεχειριστηρίου με την ου
τηλεόραση. Για α εύξετε ένα Έξυπνο τηλεχειριστήριο ν συζ
Samsung, τήστε ταυτόχρονα α ουμπιά πα τ κ + για 10
δευτερόλεπτα.
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
Ο αισθητήρας Eco προσαρμόζει αυτόματα τη φωτεινότητα
της τηλεόρασης. Αυτή η δυνατότητα μετρά το φως στο
δωμάτιο και βελτιστοποιεί αυτόματα τη φωτεινότητα της
τηλεόρασης, για να μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας. Αν θέλετε
να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, μεταβείτε στην
επιλογή > Ρυθμίσεις > Γενικές > Εξοικονόμηση ισχύος και
ενέργειας > Βελτιστοποίηση φωτεινότητας.
• Ο αισθητήρας Eco βρίσκεται στο κάτω μέρος της
τηλεόρασης. Μην εμποδίζετε τον αισθητήρα με κανένα
αντικείμενο. Μπορεί να μειωθεί η φωτεινότητα της εικόνας.
04 Προδιαγραφές και πρόσθετες
πληροφορίες
Προδιαγραφές
Ανάλυση οθόνης
3840 x 2160
Ήχος (Έξοδος)
Σειρά AU /AU6 7: 20 W
Θερμοκρασία λειτουργίας
10 °C έως 40 °C (50 °F έως 104 °F)
Υγρασία λειτουργίας
10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Θερμοκρασία φύλαξης
-20 °C έως 45 °C (-4 °F έως 113 °F)
Υγρασία φύλαξης
5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Ελληνικά - 6
Σημειώσεις
• Αυτή η συσκευή είναι μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας B.
• Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία ρεύματος και
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση
ενέργειας, ανατρέξτε στις πληροφορίες που αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
– Στα περισσότερα μοντέλα, η ετικέτα είναι προσαρτημένη
στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. (Σε ορισμένα μοντέλα,
η ετικέτα βρίσκεται στο εσωτερικό του καλύμματος
υποδοχών).
• Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το
πρότυπο IEC 62087.
• Για να συνδέσετε καλώδιο LAN, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο
CAT 7 (τύπου *STP). (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
• Οι εικόνες και οι προδιαγραφές του Quick Setup Guide
ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές του πραγματικού
προϊόντος.
• Ενδέχεται να πληρώσετε μια χρέωση διεκπεραίωσης στις
παρακάτω περιπτώσεις:
(α) Αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να
διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή, αν δεν
διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
(β) Αν προσκομίσετε τη μονάδα στο κέντρο σέρβις της
Samsung, χωρίς να διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν
(δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
• Προτού σας επισκεφτεί ένας τεχνικός, θα ενημερωθείτε για
το κόστος διεκπεραίωσης.
* Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν
από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και
οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
Κατόπιν πραγματοποίησης επισκευής του προϊόντος από μη
εξουσιοδοτημένο πάροχο τεχνικής υποστήριξης, ιδίας πράξης
επισκευής ή επισκευή από μη επαγγελματία, η Samsung
δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημία στο προιόν, για
οποιονδήποτε τραυματισμό ή άλλο θέμα ασφαλείας του
προϊόντος που μπορεί να προκλήθηκε από την απόπειρα
επισκευής του προϊόντος, η οποία δεν ακολουθεί πιστά τις
εν λόγω οδηγίες επισκευής και συντήρησης. Οποιαδήποτε
ζημία στο προιόν η οποία προκλήθηκε από απόπειρα
επισκευής του προιόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός
των εξουσιοδοτημένων από τη Samsung παρόχων τεχνικής
υποστήριξης, δεν θα καλυφθεί από την εγγύηση.
Παρακαλώ επισκεφθείτε το samsung.com/gr/support για να
βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το εξωτερικό
τροφοδοτικό και το τηλεχειριστήριο που σχετίζονται με οδηγία
της ΕΕ για τον οικολογικό σχεδιασμό - Οδηγία ErP
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Όταν απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, αυτή μεταβαίνει
σε κατάσταση αναμονής. Σε κατάσταση αναμονής, συνεχίζει
να τραβά μικρή ποσότητα ρεύματος. Για να περιορίσετε την
κατανάλωση ρεύματος, αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος όταν
δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Άδειες
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο
ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και
τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση:
http://www.samsung.com μεταβείτε στο παράθυρο Support
(Υποστήριξη) και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες
της Ε.Ε. και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η λειτουργία ασύρματου δικτύου WLAN 5 GHz (Wi-Fi) αυτού του
εξοπλισμού μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
Μέγ. ισχύς πομπού BT: 100 mW στα 2,4 GHz–2,4835 GHz
Μέγ. ισχύς πομπού Wi-Fi: 100 mW στα 2,4 GHz-2,4835 GHz, 200
mW στα 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW στα 5,25 GHz-5,35 GHz & 5,47
GHz - 5,725 GHz
Ελληνικά - 7
Ελληνικά
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη
συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες που περιέχονται
σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα
οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου
υπάρχει η σχετική σήμανση, τα σύμβολα χημικών ουσιών Hg, Cd
ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο
ή μόλυβδο σε επίπεδα που υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς
της Οδηγίας 2006/66 της Ε.Κ. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν
σωστά, αυτές οι ουσίες μπορεί να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή
το περιβάλλον.
Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε
την προσπάθεια επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε
τις μπαταρίες από τους άλλους τύπους αποβλήτων και
ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού συστήματος δωρεάν
επιστροφής μπαταριών.
• Ο τύπος μπαταρίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
μοντέλο.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
H επισήμανση επάνω στην μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη
συσκευασία υποδεικνύει ότι η μπαταρία αυτού του προϊόντος
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά
απορρίμματα. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή
Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο
ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής
Οδηγίας 2006/66.
Η μπαταρία που είναι ενσωματωμένη σε αυτό το προϊόν δεν
αντικαθίσταται από τον χρήστη. Για πληροφορίες σχετικά με
την αντικατάστασή τους, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
τον πάροχο συντήρησης που χρησιμοποιείτε. Μην επιχειρείτε
να αφαιρέσετε την μπαταρία ή να την πετάξετε στη φωτιά.
Μην αποσυναρμολογείτε, μην συνθλίβετε και μην τρυπάτε την
μπαταρία. Εάν έχετε την πρόθεση να απορρίψετε το προϊόν, η
υπηρεσία ανακομιδής απορριμμάτων θα πάρει τα κατάλληλα
μέτρα για την ανακύκλωση και την επεξεργασία του προϊόντος,
συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας.
• Ο τύπος μπαταρίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
μοντέλο.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
(Απόβλητα ηλεκτρικού ηλεκτρονικού
εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο
συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,
καλώδιο USB) δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα
οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να
αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια
υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη αποβλήτων, διαχωρίστε
αυτά τα είδη από τους άλλους τύπους αποβλήτων και
ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε την προσπάθεια
βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το
κατάστημα από όπου αγόρασαν το παρόν προϊόν είτε τις τοπικές
κρατικές υπηρεσίες για πληροφορίες σχετικά με τον τόπο
και τον τρόπο που μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς
περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Οι εταιρικοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον
προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις
προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με άλλους τύπους εμπορικών αποβλήτων.
Αφαίρεση της μπαταρίας
• Για την αφαίρεση της μπαταρίας επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο σέρβις. Για να λάβετε πληροφορίες για την
αφαίρεση της μπαταρίας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
• Για τη δική σας ασφάλεια, δεν πρέπει να επιχειρήσετε να
αφαιρέσετε την μπαταρία. Αν η μπαταρία δεν αφαιρεθεί
σωστά, μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της μπαταρίας και της
συσκευής, να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή/και να
έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή.
Ελληνικά - 8
Αυτή η σελίδα έχει
μείνει σκόπιμα κενή.
Преди на прочетете това
ръководство за потребителя
Заедно с телевизора получавате настоящото ръководство за
потребителя и вградено електронно ръководство ( >
Настройки > e-Manual).
Предупреждение! Важни
инструкции за безопасност
Прочетете инструкциите за безопасност, преди да използвате
телевизора. Направете справка в таблицата по-долу за
обяснение на символите, които може да се намират на вашия
продукт Samsung.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ
ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ
КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ДА СЕ ЗАМЕНЯТ
ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗИРАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ
КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.
Този символ показва, че вътре има високо
напрежение. Опасно е да осъществявате
какъвто и да е било контакт с вътрешната
част на продукта.
Този символ показва, че в продукта е
включена важна документация за работата
и поддръжката.
Продукт от клас II: Този символ показва,
че не е необходимо заземяване с цел
безопасност. Ако този символ не се
намира на продукт със захранваш кабел,
продуктът ТРЯБВА да има надеждна
връзка със защитно заземяване (нула).
AC напрежение: Номиналното
напрежение, маркирано с този символ, е
AC напрежение.
DC напрежение: Номиналното
напрежение, маркирано с този символ, е
DC напрежение.
Внимание. Направете справка с
инструкциите за използване: Този
символ показва, че трябва да направите
справка в ръководството за потребителя
за допълнителна информация относно
безопасността.
Захранване
• Не претоварвайте стенните контакти, удължителните
кабели или адаптерите с напрежение, превишаващо
тяхното напрежение и капацитет. Това може да причини
пожар или токов удар.
Направете справка в раздела за спецификации на
захранването на ръководството и/или етикета за
електрозахранване на продукта за информация за
напрежението и ампеража.
• Захранващите кабели трябва да бъдат поставяне така,
че да не бъдат настъпвани или притискани от елементи
върху тях. Обърнете особено внимание на кабелите в
близост до щепселите, до контактите и там, където излизат
от уреда.
• Никога не поставяйте метални предмети в отворените
части на апарата. Това може да причини токов удар.
• За да избегнете токов удар, ни пипайте вътрешността на
апарата. Само квалифициран техник трябва да отваря
апарата.
• Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел.
При изваждане на захранващия кабел от контакта, винаги
дърпайте кабела за щепсела. Никога не изваждайте, като
дърпате самия кабел. Не пипайте захранващия кабел с
мокри ръце.
• Ако този апарат не функционира правилно, особено ако
издава необичайни звуци или миризми, извадете веднага
захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или
сервизен център на Samsung.
• За да защитите устройството от гръмотевична буря или
когато го оставяте без надзор продължително време
(особено в случаите когато възрастен човек или дете бъдат
оставени сами), непременно го изключвайте от стенния
контакт и изключвайте антената или кабелната система.
– Натрупалият се прах може да причини токов удар,
утечка на ток или пожар чрез генериране на искри или
топлина на захранващия кабел или нарушаване на
изолацията му.
• Използвайте само добре заземен щепсел и контакт.
– Неправилното заземяване може да предизвика токов
удар или повреда на уреда. (само уреди клас l.)
• За да изключите този апарат напълно, извадете
захранващия му кабел от контакта. За да можете
да изключите бързо телевизора при необходимост,
електрическият контакт и щепсела на захранващия кабел
трябва да са леснодостъпни.
Български - 2
Инсталиране
• Не поставяйте апарата близо до фурна или радиатор или
температурен източник или на пряка слънчева светлина.
• Не поставяйте съдове с вода (вази и т.н.) на апарата, тъй
като това може да доведе до риск от пожар или токов удар.
• Не излагайте това устройство на дъжд или влага.
• Непременно се свържете с оторизиран сервизен център
на Samsung, ако възнамерявате да монтирате телевизора
на място с много прах, ниски или високи температури,
висока влажност или химически вещества или на място,
където ще работи 24 часа, например летище, гара и т.н. В
противен случай може да възникне сериозна повреда на
телевизора.
• Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене.
Монтиране на телевизора на стена
Ако монтирате този телевизор на стена,
следвайте точните инструкции от
производителя. Ако не е правилно монтиран,
телевизорът може да се плъзне или да падне
и да причини тежко нараняване на дете или
възрастен и сериозна повреда на телевизора.
• За да поръчате комплекта за монтиране на стена на
Samsung се свържете със сервизен център на Samsung.
• Samsung не носи отговорност за всякакви повреди по
продукта или телесни наранявания, ако изберете да
монтирате конзолата за стена сами.
• Samsung не носи отговорност за повреди на продукта
или наранявания на хора, в случай че е използвана
стенна конзола, неотговаряща на стандарта VESA или от
неизвестен доставчик, или в случай че потребителят не е
спазил инструкциите за монтаж на продукта.
• Можете да монтирате стенната конзола върху здрава
стена, перпендикулярна на пода. Преди да монтирате
стенната конзола на други строителни материали,
свържете се с най-близкия търговец на дребно за
допълнителна информация. Ако телевизорът бъде
монтиран на тавана или наклонена стена, може да падне и
да причини телесни повреди.
• Когато монтирате комплект за стенен монтаж,
препоръчваме да затегнете и четирите винта VESA.
• Ако искате да монтирате комплект за стенен монтаж,
който се закрепва към стената само с два горни винта,
непременно използвайте комплект за стенен монтаж на
Samsung, който поддържа този тип монтаж. (В зависимост
от географския регион е възможно да нямате възможност
да поръчате този тип комплект за монтаж на стена.)
• Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15
градуса.
• Стандартните размери на комплектите за монтаж на стена
са представени в таблицата в Quick Setup Guide.
Не монтирайте комплекта за стенен монтаж,
докато телевизорът е включен. Това може
да доведе до телесна повреда поради
електрически удар.
• Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер
или несъответстващи на спецификациите за винтове
на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да
причинят повреди във вътрешността на телевизора.
• За конзоли за стена, които не отговарят на
спецификациите за винтове на стандарта VESA, дължината
на винтовете може да е различна, в зависимост от
спецификациите на комплекта за монтиране на стена.
• Не затягайте винтовете твърде много. Това може да
повреди продукта или да стане причина за неговото
падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи
отговорност за такъв тип злополуки.
• Монтирането на стена на телевизора винаги трябва да се
извършва от двама души.
– За монтирането на 82-инчовите или по-големи модели
на стена са нужни четири души.
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Когато монтирате телевизора, оставете поне 10 см разстояние
между него и другите предмети (стени, шкафове и т.н.), за да
осигурите достатъчно добра вентилация. Неосигуряването
на достатъчно проветряване може да причини пожар или
проблем с продукта, свързан с повишаване на вътрешната
температура.
• Когато монтирате телевизора на стойка или на стената,
горещо препоръчваме да използвате само части,
предоставени от Samsung. Ако използвате части от друг
производител, може да възникнат проблеми с продукта
или нараняване поради падане на продукта.
Предпазни мерки за безопасност
Внимание: Дърпане, бутане или
катерене върху телевизора може да го
събори. Особено внимавайте децата да
не се увисват на телевизора и да не го
дестабилизират. Това може да доведе до
падане на телевизора, което да причини
сериозни наранявания или смърт.
Следвайте всички предпазни мерки,
посочени в предоставената листовка за
безопасност. За допълнителна стабилност
и безопасност можете да закупите и
монтирате устройство, осигуряващо защита
срещу падане, като за целта разгледате
„Предотвратяване на падане на телевизора“.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не поставяйте
телевизор на нестабилно място.. Телевизорът
може да падне, което да доведе до
сериозна телесна повреда или смърт. Много
наранявания, особено на деца, могат да се
избегнат, като се вземат следните примерни
прости предпазни мерки:
Български - 3
Български
• Винаги използвайте шкафове, стойки или методи на
монтаж, препоръчани от Samsung.
• Използвайте само мебели, които могат безопасно да
поддържат телевизора.
• Винаги се уверявайте, че телевизорът не лежи извън
краищата на поддържащата мебел.
• Винаги инструктирайте децата относно опасностите
от катерене по мебелите за достигане до телевизора и
неговите органи за управление.
• Винаги прибирайте кабелите, свързани към телевизора, така
че да не пречат, да не бъдат издърпани и да не спънат някого.
• Никога не поставяйте телевизор на нестабилно място..
• Никога не поставяйте телевизора на високи мебели
(например секции или бюфети), без да фиксирате както
телевизора, така и мебела към подходяща опора.
• Никога не поставяйте телевизора на кърпи или други
материали, които могат да са разположени между
телевизора и поддържащата мебел.
• Никога не поставяйте предмети, които могат да изкушат
децата да се покатерят, например играчки и дистанционни
управления, върху телевизора или мебелите, върху които
телевизорът е поставен.
Ако запазвате и премествате съществуващ телевизор, трябва
да имате предвид съображенията по-горе и за него.
• Когато премествате или повдигате телевизора за смяна
или почистване, внимавайте да не издърпате стойката.
Предотвратяване на падане на телевизора
Анкери за стена
(не са включени
в комплекта)
1. Използвайте подходящи винтове, за да закрепите здраво
скобите към стената. Проверете дали винтовете са здраво
захванати в стената.
– Може да са ви необходими допълнителни материали,
например дюбели, в зависимост от вида стена..
2. Използвайте подходящи по размер винтове, за да
закрепите здраво скобите към телевизора.
– За информация относно спецификациите за винтовете
разгледайте частта за винтовете в таблицата под Quick
Setup Guide.
3. Свържете скобите, фиксирани към телевизора, и тези,
фиксирани към стената, със здрав шнур за голямо
натоварване и след това завържете шнура здраво.
– Поставете телевизора близо до стената, така че да не
пада назад.
– Свържете шнура така, че скобите, фиксирани към
стената, да са на същата височина или по-ниско от
скобките, фиксирани към телевизора.
Действие
• Този апарат използва батерии. Във вашия район може да
има регулации, които изискват изхвърлянето на батериите
по подходящ начин, съобразен с околната среда. Свържете
се с местните власти за информация за изхвърляне и
рециклиране.
• Съхранявайте аксесоарите (дистанционното управление,
батерии и др.) на безопасни места, далеч от достъпа на
деца.
• Не изпускайте и не удряйте продукта. При повреда на
телевизора изключете захранващия кабел от контакта и се
свържете със сервизен център на Samsung.
• Не изхвърляйте дистанционното управление или
батериите в огън.
• Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не
прегрявайте батериите.
•ВНИМАНИЕ: Има опасност от експлозия, ако замените
батериите, използвани в дистанционното управление, с
грешния тип батерии. Сменяйте само със същия тип или
еквивалентни.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ЗА ДА
ПРЕДОТВРАТИТЕ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО
НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ СВЕЩИ И ДРУГИ
ПРЕДМЕТИ С ОТКРИТ ПЛАМЪК ДАЛЕЧ ОТ
ПРОДУКТА ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ.
Грижа за телевизора
• За да почистите този апарат, извадете захранващия кабел
от контакта и избършете продукта със суха и мека кърпа.
Не използвайте химикали като восъци, бензен, алкохол,
разредители, инсектициди, освежаващи препарати,
лубриканти или перилни препарати. Тези химикали
могат да повредят облика на апарата или да изтрият
напечатаното върху него.
• Външните части и екранът на телевизора могат да се
надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате
външните части и екрана внимателно, като използвате
мека кърпа, за да предотвратите надрасквания.
• Не пръскайте с вода или други течности директно върху
телевизора. Всякаква течност, която влезе в продукта,
може да причини неизправност, пожар или токов удар.
Български - 4
01 Какво има в кутията?
Проверете дали следните части са доставени заедно
с телевизора. Ако някоя част липсва, се обърнете към
доставчика си.
• Дистанционно управление & Батерии (В зависимост от
модела)
• Дистанционно Samsung Smart & Батерии (В зависимост
от модела)
• Ръководство за потребителя
• Адаптер за CI Card
• Гаранционна карта/нормативно ръководство (не се
предлага в някои региони)
• Захранващ кабел на телевизора
• Типът на батерията може да е различен в зависимост от
модела.
• Цветовете и формите на частите може да се различават за
различните модели.
• Кабелите, които не са включени в съдържанието на
комплекта, могат да се закупят отделно.
• Проверете за всякакви аксесоари, скрити под или в
опаковъчните материали, когато отваряте кутията.
Предупреждение: Екранът може да се
повреди от директен натиск, ако с него
се борави неправилно. Когато повдигате
телевизора, препоръчваме да го държите
в краищата, както е показно. За повече
информация за боравенето, направете
справка в Quick Setup Guide, предоставено с
продукта.
Не докосвайте
екрана!
02 Първоначална настройка
Когато включите телевизора си за пръв път, той веднага
стартира първоначалната настройка. Следвайте
инструкциите, показани на екрана, и конфигурирайте
основните настройки на телевизора според средата на
гледане.
Използване на Контролер на телевизора
Можете да включите телевизора с бутона Контролер на
телевизора най-долу на телевизора, а после използвайте
Меню за управление. Менюто Меню за управление се
появява, когато се натисне бутонът Контролер на телевизора
при включен телевизор.
• Екранът може да се затъмни, ако предпазният филм
на логото SAMSUNG или отдолу на телевизора не е
премахнат. Трябва да свалите предпазния филм.
Меню за управление
Бутон Контролер на телевизора Сензор на /
дистанционното управление
Български - 5
Български
03 Отстраняване на
неизправности и поддръжка
Отстраняване на неизправности
За допълнителна информация вижте „Отстраняване на
неизправности“ или „ЧЗВ“ в e-Manual.
> > > Настройки e-Manual Отстраняване на
неизправности или ЧЗВ
Ако нито един от съветите в раздела за отстраняване на
неизправности не ви помогне, посетете "www.samsung.com"
и щракнете върху „Поддръжка“ или се свържете с отдела за
техническо обслужване на Samsung.
• Този TFT LED панел се състои от субпиксели, за чието
производство е необходима сложна технология. Въпреки това
на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези
пиксели няма да повлияят на качеството на работа на продукта.
• За да поддържате телевизора си в оптимално състояние,
надстройте до най-новия софтуер. Използвайте
функциите от менюто на телевизора Актуализиране сега
или Автоматично актуализиране ( > Настройки >
Поддръжка Актуализиране на софтуер Актуализиране > >
сега или Автоматично актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
• Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен
здраво в контакта и телевизора.
• Уверете се, че електрическият контакт работи и че
сензорът за дистанционното управление отдолу на
телевизора свети непрекъснато в червено.
• Опитайте да натиснете бутона Контролер на телевизора
отдолу на телевизора, за да се уверите, че проблемът не е в
дистанционното управление. Ако телевизорът се включи,
вижте „Дистанционното управление не работи“.
Дистанционното управление не работи.
• Проверете дали индикаторът за захранване отдолу
на т мига, огато натиснет бут на елевизора к е она
дистанционното Електрозахранване.
–Серия AU: Ако не мига, е батериите на сменет
дистанционното управление. Уверет с че батериитее е,
са поставени с техните полюси (+/–) в правилната
пос За по-д живот с препоръчва да използвате ока. ълъг е
алкални батерии.
• Опитайте д насочит дистанционнот управление а е о
директно към телевизора от разстоя а.ние 1,5-1,8 метр
• Ако телевизорът ви е доставен в комплект с Дистанционно
Samsung Smart (Bluetooth дистанционно),не забравяйте да
сдвоит дистанционното с телевизора. За сдвояване на е
Дистанционно Samsung Smart е бутонит натиснет е +
заедно за секунди. 10
ECO сензор и яркост на екрана
Eco сензор автоматично регулира яркостта на телевизора.
Тази функция измерва осветлението в стаята и оптимизира
яркостта на телевизора автоматично, за да намали
консумацията на енергия. Ако искате да изключите тази
функция, отидете в > > > Настройки Общи Пестене на
енергия Оптимизиране на яркостта > .
• Eco сензорът се намира отдолу на телевизора. Не
блокирайте сензора с никакви предмети. Това може да
намали яркостта на картината.
04 Спецификации и друга
информация
Спецификации
Разделителна способност на дисплея
3840 x 2160
Звук (Изход)
Серия AU /AU6 7: 20 W
Работна температура
10 °C до 40 °C (50 °F до 104 °F)
Работна влажност
10 % до 80 %, без конденз
Температура на съхраняване
-20 °C до 45 °C (-4 °F до 113 °F)
Влажност на съхраняване
5 % до 95 %, без конденз
Български - 6
Забележки
• Това устройство е цифрово изделие от клас Б.
• За информация за захранването и повече информация за
консумацията на енергия проверете данните от етикета,
залепен на продукта.
– На повечето модели етикетът е поставен на гърба на
телевизора. (На някои модели етикетът е на вътрешната
страна на капака на терминалите.)
• Типичната консумация на енергия се измерва според IEC
62087.
• За да свържете LAN кабел, използвайте кабел CAT 7 (*STP
тип) за свързването. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
• Изображенията и спецификациите в Quick Setup Guide
може да се различават от същинския продукт.
• Може да се начисли административна такса в следните
ситуации:
(а) Извикан е техник по ваше настояване и няма дефект
в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за
потребителя).
(b) Занасяте уреда в сервизен център на Samsung, но
не е установен дефект в продукта (т.е. не сте прочели
ръководството за потребителя).
• Ще бъдете информирани за административната такса
преди посещението на техника.
* Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя
са предоставени за справка и могат да се различават
от начина, по който изглежда продуктът. Техническите
спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна
без предизвестие.
При ремонт на продукт от неоторизиран доставчик на услуги
(сервиз), самостоятелен ремонт или непрофесионален
ремонт, Самсунг не носи отговорност за каквито и да е щети
на продукта, наранявания или проблеми с безопасността на
продукта или други продукти, причинени от какъвто и да
е опит за ремонт на продукта, който не следва внимателно
инструкциите за ремонт и поддръжка. Всякакви щети на
продукта, причинени от какъвто и да е опит за ремонт на
продукта от което и да е лице, различно от сертифициран
от Самсунг доставчик на услуги, няма да бъдат покрити от
гаранцията.
Моля, посетете samsung.com/support, за да намерите
допълнителна информация, относно свързаните с директива
на ЕС за екодизайн – ErP регулиране, външни захранващи
адаптери и дистанционни управления
Намаляване на консумацията на енергия
Когато изключите телевизора, той влиза в режим на
готовност. В режим на готовност той продължава да използва
малко количество енергия. За да намалите консумацията
на енергия, изваждайте щепсела на захранващия кабел
от контакта, когато няма да използвате телевизора
продължително време.
Лицензи
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Затова Samsung декларира, че това радио оборудване
съответства на Директива 2014/53/ЕС и приложимите
законови изисквания, валидни за Великобритания.
Пълният текст на декларацията за съвместимост ще намерите
на следния интернет адрес:
http://www.samsung.com ; отидете на Support (Поддръжка) и
въведете името на модела.
Това оборудване може да се използва във всички страни на
ЕС и Великобритания.
Функцията 5 GHz WLAN (Wi-Fi) на това оборудване може да
бъде използвана само на закрито.
BT макс. мощност на предаване: 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835
GHz
Wi-Fi макс. мощност на предаване: 100mW при 2.4GHz-
2.4835GHz, 200mW при 5.15GHz-5.25GHz, 100mW 5.25GHz-
5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz
Български - 7
Български
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Тази маркировка на батерията, ръководството или опаковката
показва, че батериите на продукта не трябва да се изхвърлят
с битовия отпадък в края на живота им. Където е маркирано,
символите на химичните елементи Hg, Cd или Pb показват, че
батерията съдържа живак, кадмий и олово над референтните
стойности в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се
изхвърлят правилно, тези вещества може да причинят вреда
на човешкото здраве и околната среда.
За да се предпазва околната среда и да се стимулира
рециклирането, отделяйте батериите от други типове отпадък
и ги рециклирайте в местните центрове за връщане на
батерии.
• Типът на батерията може да е различен в зависимост от
модела.
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Обозначението върху батерията, ръководството или
опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива
да се изхвърлят с другите битови отпадъци. Където са
маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват,
че батерията съдържа живак, кадмий или олово над
контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Батерията, поставена в този продукт, не трябва да се заменя
от потребителя. За допълнителна информация относно
нейната замяна, моля свържете се с Вашия сервизен
доставчик. Не опитвайте да изваждате батерията или да я
изхвърляте в огън. Не разглобявайте, чупете или пробивайте
батерията. Ако възнамерявате да изхвърлите продукта,
мястото за събиране на отпадъци ще поеме съответните
мерки за рециклиране и обработка на продукта, включително
батерията.
• Типът на батерията може да е различен в зависимост от
модела.
Правилно изхвърляне на този продукт
(отпадъчно електрическо и електронно
оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Маркировката на продукта, принадлежностите или неговата
документация показват, че продуктът и неговите електронни
принадлежности (напр. захранващ кабел, слушалки, USB
кабел) не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци
след края на експлоатационния им живот. За да се избегне
възможна опасност за околната среда или човешкото здраве
от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези
елементи от другите видове отпадъци и го рециклирайте по
отговорен начин, за да съдействате за устойчивото повторно
използване на суровините.
Битовите потребители трябва да се обърнат или към
магазина, откъдето са купили този уред, или към местните
органи за подробни данни къде и как могат да предадат тези
елементи за рециклиране, безопасно за околната среда.
Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към
доставчика си и да проверят условията в договора за покупка.
Това изделие и неговите електронни принадлежности
не трябва да се смесват с други търговски отпадъци при
изхвърляне.
Отстраняване на батерията
• За отстраняване на батерията трябва да се свържете с
оторизиран сервизен център. За да получите инструкции
за отстраняване на батерията, моля посетете www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
• За ваша безопасност не трябва да опитвате да
отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани
правилно, това може да причини повреда на батерията и
устройството, да предизвика физическо нараняване и/или
да доведе до липса на безопасност на устройството.
Български - 8
Тази страница е
нарочно оставена
празна.
01 Sadržaj pakiranja
Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako
neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
• Daljinski upravljač & baterije (Ovisno o modelu)
• Samsung pametni daljinski upravljač & baterije (Ovisno o
modelu)
• Korisnički priručnik
•Adapter za CI karticu
• Jamstvena kartica/Vodič kroz zakonske propise (nije dostupno
na nekim lokacijama)
•Kabel za napajanje televizora
• Vrsta baterija može se razlikovati ovisno o modelu.
•Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
• Kabeli koji nisu uključeni u paket mogu se kupiti zasebno.
•Prilikom otvaranja pakiranja provjerite ima li dodataka iza
materijala pakiranja ili u njemu.
Upozorenje: zasloni se prilikom rukovanja mogu
oštetiti izravnim pritiskom. Preporučujemo
podizanje televizora za rubove kao što je
prikazano. Više informacija o rukovanju
proizvodom potražite u vodiču Quick Setup
Guide priloženom ovom proizvodu.
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
02 Početno postavljanje
Kada prvi put uključite televizor, početno postavljanje pokrenut
će se automatski. Slijedite upute na zaslonu i konfigurirajte
osnovne postavke televizora prema okruženju gledanja.
Korištenje funkcije TV upravljač
Televizor možete uključiti pomoću gumba TV upravljač pri dnu
televizora, a zatim upotrijebite Izbornik za upravljanje. Opcija
Izbornik za upravljanje pojavljuje se kada pritisnete gumb TV
upravljač dok je televizor uključen.
• Zaslon se može zatamniti ako zaštitna folija na logotipu
SAMSUNG ili pri dnu televizora nije skinuta. Skinite zaštitnu
foliju.
Izbornik za pravljanje u
Gumb za TV pravljač Senzor jinskog upravljača u / dal
Hrvatski - 5
Hrvatski
Produktspezifikationen
Marke: | Samsung |
Kategorie: | Fernsehen |
Modell: | UE43AU7092U |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Samsung UE43AU7092U benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fernsehen Samsung
16 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
Bedienungsanleitung Fernsehen
- Fernsehen Infiniton
- Fernsehen Clatronic
- Fernsehen Acer
- Fernsehen Sanyo
- Fernsehen BenQ
- Fernsehen Lexibook
- Fernsehen Manhattan
- Fernsehen Manta
- Fernsehen Medion
- Fernsehen Philips
- Fernsehen Sony
- Fernsehen Sweex
- Fernsehen Tevion
- Fernsehen Zalman
- Fernsehen Panasonic
- Fernsehen LG
- Fernsehen MX Onda
- Fernsehen AEG
- Fernsehen Siemens
- Fernsehen Electrolux
- Fernsehen Küppersbusch
- Fernsehen OK
- Fernsehen Vox
- Fernsehen TechniSat
- Fernsehen XD Enjoy
- Fernsehen Denver
- Fernsehen ECG
- Fernsehen Intenso
- Fernsehen MarQuant
- Fernsehen Bush
- Fernsehen Telefunken
- Fernsehen Thomson
- Fernsehen Trevi
- Fernsehen BEKO
- Fernsehen Blaupunkt
- Fernsehen Grundig
- Fernsehen Schneider
- Fernsehen Sharp
- Fernsehen Aspes
- Fernsehen Brandt
- Fernsehen Daewoo
- Fernsehen Pyle
- Fernsehen Mitsubishi
- Fernsehen Finlux
- Fernsehen Haier
- Fernsehen High One
- Fernsehen Hisense
- Fernsehen Luxor
- Fernsehen NABO
- Fernsehen Nordmende
- Fernsehen Salora
- Fernsehen SEG
- Fernsehen Smart Brand
- Fernsehen Svan
- Fernsehen Techwood
- Fernsehen Vestel
- Fernsehen Philco
- Fernsehen Schaub Lorenz
- Fernsehen Aiwa
- Fernsehen Alphatronics
- Fernsehen AudioSonic
- Fernsehen Coby
- Fernsehen Bang And Olufsen
- Fernsehen DIFRNCE
- Fernsehen Lenco
- Fernsehen Mpman
- Fernsehen ODYS
- Fernsehen Pioneer
- Fernsehen Polaroid
- Fernsehen Jay-Tech
- Fernsehen JVC
- Fernsehen Krüger And Matz
- Fernsehen Muse
- Fernsehen Nokia
- Fernsehen Optoma
- Fernsehen PEAQ
- Fernsehen Xiaomi
- Fernsehen Abus
- Fernsehen Megasat
- Fernsehen Walker
- Fernsehen Akai
- Fernsehen Arçelik
- Fernsehen Caratec
- Fernsehen Changhong
- Fernsehen Chiq
- Fernsehen Continental Edison
- Fernsehen Dual
- Fernsehen Dyon
- Fernsehen Edenwood
- Fernsehen Ferguson
- Fernsehen Funai
- Fernsehen GoGEN
- Fernsehen Hannspree
- Fernsehen Hitachi
- Fernsehen Horizon
- Fernsehen Hyundai
- Fernsehen JTC
- Fernsehen Kernau
- Fernsehen Loewe
- Fernsehen Metz
- Fernsehen MT Logic
- Fernsehen Orava
- Fernsehen Orion
- Fernsehen Reflexion
- Fernsehen Star-Light
- Fernsehen Strong
- Fernsehen TCL
- Fernsehen Tesla
- Fernsehen Toshiba
- Fernsehen Allview
- Fernsehen Casio
- Fernsehen Sencor
- Fernsehen Icy Box
- Fernsehen Element
- Fernsehen ViewSonic
- Fernsehen Dell
- Fernsehen Lenovo
- Fernsehen Cecotec
- Fernsehen Nikkei
- Fernsehen Xiron
- Fernsehen Opera
- Fernsehen Sagem
- Fernsehen Antarion
- Fernsehen Xoro
- Fernsehen Humax
- Fernsehen Logik
- Fernsehen CGV
- Fernsehen LTC
- Fernsehen Bluesky
- Fernsehen Orima
- Fernsehen Proline
- Fernsehen NEC
- Fernsehen Marantz
- Fernsehen TEAC
- Fernsehen Packard Bell
- Fernsehen Westinghouse
- Fernsehen AOC
- Fernsehen NextBase
- Fernsehen Vivax
- Fernsehen Uniden
- Fernsehen Kogan
- Fernsehen Innoliving
- Fernsehen Magnum
- Fernsehen Smart Tech
- Fernsehen JGC
- Fernsehen Soundmaster
- Fernsehen Sylvania
- Fernsehen Qilive
- Fernsehen Doffler
- Fernsehen NewStar
- Fernsehen Zenith
- Fernsehen Insignia
- Fernsehen Roadstar
- Fernsehen SereneLife
- Fernsehen Woxter
- Fernsehen Sogo
- Fernsehen Peerless-AV
- Fernsehen RCA
- Fernsehen Oppo
- Fernsehen Vivo
- Fernsehen AYA
- Fernsehen Furrion
- Fernsehen Seiki
- Fernsehen Alba
- Fernsehen Aldi
- Fernsehen Daitsu
- Fernsehen Digihome
- Fernsehen E-motion
- Fernsehen Emerson
- Fernsehen GPX
- Fernsehen Graetz
- Fernsehen HKC
- Fernsehen Hoher
- Fernsehen ILive
- Fernsehen Naxa
- Fernsehen Online
- Fernsehen Onn
- Fernsehen Oyster
- Fernsehen Premier
- Fernsehen Reflex
- Fernsehen Rm 2000
- Fernsehen Saba
- Fernsehen Sbr
- Fernsehen Sunny
- Fernsehen Sunstech
- Fernsehen TechLine
- Fernsehen Technika
- Fernsehen Tele 2
- Fernsehen Grunkel
- Fernsehen Tve
- Fernsehen Viewpia
- Fernsehen Vision Plus
- Fernsehen Vizio
- Fernsehen Voxx
- Fernsehen Wharfedale
- Fernsehen Yasin
- Fernsehen Ziggo
- Fernsehen Videocon
- Fernsehen Bauhn
- Fernsehen Planar
- Fernsehen Monster
- Fernsehen Mitsai
- Fernsehen Proscan
- Fernsehen Kunft
- Fernsehen Nevir
- Fernsehen Seura
- Fernsehen EKO
- Fernsehen SunBriteTV
- Fernsehen Kemo
- Fernsehen V7
- Fernsehen Astar
- Fernsehen QBell Technology
- Fernsehen Visco
- Fernsehen Majestic
- Fernsehen DirecTV
- Fernsehen HCI
- Fernsehen Mach Power
- Fernsehen MBM
- Fernsehen Inno-Hit
- Fernsehen Elements
- Fernsehen Palsonic
- Fernsehen Cello
- Fernsehen Pantel
- Fernsehen FFalcon
- Fernsehen Coocaa
- Fernsehen SYLVOX
- Fernsehen ISymphony
- Fernsehen Aristona
- Fernsehen Apex
- Fernsehen Tucson
- Fernsehen Kubo
- Fernsehen Avtex
- Fernsehen NPG
- Fernsehen Telesystem
- Fernsehen ATYME
- Fernsehen Lin
- Fernsehen Tivax
- Fernsehen H&B
- Fernsehen Norcent
- Fernsehen TELE System
- Fernsehen Belson
- Fernsehen Elbe
- Fernsehen Mitzu
- Fernsehen Voxicon
- Fernsehen Aconatic
- Fernsehen Mitchell & Brown
- Fernsehen FOX Electronics
- Fernsehen Mystery
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024