Samsung GT-E1190 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung GT-E1190 (2 Seiten) in der Kategorie Mobil & Tablet. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Printed in Korea
GH68-35147B
Dutch. 07/2011. Rev. 1.0
GT-E1190
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan de •
inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen afwijken
van uw telefoon.
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door •
Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele
garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een
bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
Dit product bevat bepaalde gratis software en/of •
opensourcesoftware. De exacte voorwaarden van de licenties,
vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar
via de website van Samsung op opensource.samsung.com.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken,
brand of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de
oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het
apparaat niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het toestel tijdens een onweersbui
Er kan een storing optreden in uw toestel en het risico van een
elektrische schok wordt verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde
servicecenter om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens
de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung •
zijn goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw toestel.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of
schade aan uw toestel veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle •
plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen
of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, •
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen
exploderen als ze te heet worden.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als •
u een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij
levens in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal •
nietalarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig
ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een
klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto
waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een
hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer.
Het mobiele toestel goed onderhouden en
gebruiken
Houd het toestel droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het •
toestel of elektronische circuits beschadigen.
Als het toestel nat is, verwijdert u de batterij zonder het toestel aan •
te zetten. Droog het toestel met een doek en breng het naar een
servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de •
waterschade in het toestel aangeeft. Waterschade aan het toestel
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het toestel niet in stofî‚¿ge of vuile
omgevingen
Door stof kan het toestel beschadigd raken.
Leg het toestel niet op hellende vlakken
Als het toestel valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar het toestel niet in een te warme of te koude omgeving.
Gebruik het toestel bij een temperatuur tussen -20°C en 50°C
Het toestel kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten •
voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen.
Stel het toestel niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot •
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C.•
Bewaar het toestel niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden
Het toestel kan daardoor vervormd of beschadigd worden.•
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met •
metalen objecten, kan brand ontstaan.
Informatie over het SAR-certiî‚¿caat (Speciî‚¿c
Absorption Rate)
Uw toestel voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt
afgegeven door radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze
standaarden verbieden de verkoop van mobiele apparaten die het
maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde
SAR(SpecicAbsorptionRate),van2,0W/kg.
Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor
dit model 0,562 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR
waarschijnlijk veel lager, aangezien het toestel zo is ontworpen
dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt
gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde
basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te
gebruiken, beperkt het toestel blootstelling aan RF-energie nog
verder.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft
aan dat de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar
de website van Samsung voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het
einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet
u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de
winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij
uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen
voor accu’s en batterijen)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of
verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het
einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb
geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger
is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen
of het milieu.Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en
ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u
afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval
en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor
accu’s en batterijen in uw omgeving.
Bewaar het toestel niet in de buurt van magnetische velden
Het toestel kan worden beschadigd of de batterij kan worden •
ontladen bij blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, •
telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd
raken door magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische •
sluitingen en stel het toestel niet gedurende langere tijd bloot aan
magnetische velden.
Bewaar het toestel niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.•
Het toestel kan oververhit raken en brand veroorzaken.•
Laat het toestel niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
Het scherm van het toestel kan beschadigd raken.•
Als het toestel wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd •
raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Als uw toestel beschikt over een itser, moet u de itser niet te
dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken
Hetgebruikvandeitserdichtbijdeogenkantijdelijkeverblindingof
schade aan de ogen veroorzaken.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, •
aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd •
en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u •
de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn •
bedoeld.
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur •
van het toestel beperken of storingen in het toestel veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de •
veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of
onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het toestel of op de batterij
Hierdoor kan het toestel beschadigd raken of exploderen.•
Als kinderen gebruik maken van het toestel, zorg er dan voor dat zij •
het op de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het toestel:
Houd u het toestel rechtop zoals u bij een normale telefoon zou •
doen.
Spreek rechtstreeks in de microfoon.•
Vermijd aanraking met de interne antenne van het toestel. Als u •
de antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep
minder worden of kan het toestel meer radiofrequentie uitzenden
dan nodig.
Interne antenne
Houd het toestel ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik •
speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken
(zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem
regelmatig pauze.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan •
leiden tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het •
rijden,kandeaandachtaeideneneenongeval
veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de •
oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen
het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw
gesprek of muziek te kunnen horen.
Wees voorzichtig als u het toestel gebruikt tijdens het wandelen
of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of
anderen te vermijden.
Draag het toestel niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het toestel beschadigen.
Haal uw toestel nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan
en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het toestel kan de garantie •
van de fabrikant vervallen. Breng het toestel naar een Samsung
Servicecenter voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren •
omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het toestel niet en plak geen stickers op het toestel
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het toestel niet correct kan werken. Als u
allergisch bent voor de verf of metalen onderdelen van het product,
kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit
gebeurt, moet u het product niet langer gebruiken en moet u uw
huisarts raadplegen.
Als u het toestel schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het toestel of de oplader met een doek of een gum schoon.•
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een •
wattenstaafje of een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.•
Gebruik het toestel niet als het scherm gebarsten of gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en
gezicht. Breng het toestel naar een Samsung Servicecenter voor
reparatie.
Gebruik het toestel voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het toestel in
het openbaar gebruikt
Laat het toestel niet gebruiken door kinderen
Het toestel is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het toestel
spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen,
schade kunnen toebrengen aan het toestel of gesprekken kunnen
voeren die tot hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante •
apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek •
waar de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde
draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als
airbags zich snel ontvouwen.
Laat reparaties aan het toestel alleen uitvoeren door
gekwaliî‚¿ceerd personeel
Alsuhettoestellaatreparerendoorniet-gekwaliceerdpersoneel
kan het toestel beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant
niet meer geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het toestel bezig is met de overdracht •
of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies
en/of schade aan de kaart of het toestel.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en •
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met •
uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig,
geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat
bellen met het toestel niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen.
Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist,
moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te
kunnen nemen met nooddiensten.
Maak een back-up van belangrijke gegevens
Samsung is niet aansprakelijk voor gegevensverlies.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt
opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de
eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met
de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik
van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij •
niet bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en
oververhitting te voorkomen.
Bescherm uw toestel, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw toestel en batterijen aan erg hoge of •
erg lage temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het toestel vervormen en kunnen •
de oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen
afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen •
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en
minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan
batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat in
een gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten
in bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het toestel niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen
(radio frequency). Het toestel kan storing veroorzaken op andere
elektronische apparaten.
Gebruik het toestel niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het toestel binnen 15 cm •
van een pacemaker omdat het toestel storing kan veroorzaken op
de pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het toestel en •
de pacemaker als u het toestel toch moet gebruiken.
Gebruik het toestel niet aan de zijde van het lichaam waar de •
pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker
te minimaliseren.
Gebruik het toestel niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is
tegen RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van uw toestel. Neem contact op met de fabrikant om
te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats •
van het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in •
omgevingen met potentieel explosiegevaar.
Gebruik het toestel niet bij tankstations of in de buurt van •
brandstoffen of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief •
materiaal in dezelfde ruimte als het toestel of de onderdelen of
accessoires van het toestel.
Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het
toestel kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-
instrumenten van het vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het toestel
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het toestel. Neem voor meer informatie contact
op met de fabrikant.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het toestel
tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit
wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen
altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree apparaat.•
Oefen u in het gebruik van het toestel en de handige functies •
zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt
u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel.
Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het •
draadloze apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de
weg gericht houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u
niet goed uitkomt, laat u de voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden •
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk
verkeer kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als •
u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw
aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire
verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek •
wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft.
Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto
stilstaat. Als u toch iemand moet bellen, kies dan eerst een paar
cijfers van het nummer, controleer vervolgens de weg en de
spiegels en ga dan verder.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw •
aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt
weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken
waardoor uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw toestel om hulp in te schakelen. Bel een lokaal •
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of
andere noodsituaties.
1
4-richtingsnavigatietoets
In de standby-stand:
toegangtotzelfgedenieerde
menu’s (afhankelijk van de
serviceprovider kunnen op
voorhandgedenieerde
menu’s verschillen), de
zaklampfunctie inschakelen
(omhoog) en een nepoproep
tot stand brengen (omlaag);
in menustand: bladeren door
menuopties
â–º
De zaklampfunctie
inschakelen
â–º
Nepoproepen tot stand
brengen
2
Beltoets
Bellen of een oproep
beantwoorden; in de standby-
stand: recente uitgaande,
gemiste en ontvangen
oproepen ophalen
3
Toets Voicemailservice
In de standby-stand: toegang
tot uw voicemail
(toets ingedrukt houden)
4
Functietoetsen
De acties uitvoeren die
onder in het display worden
weergegeven
5
Toets voor aan/uit/
beëindigen
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); gesprek
beëindigen;
in menustand: invoer
annuleren en teruggaan naar
de standby-stand
6
Bevestigingstoets
In de standby-stand:
naar menustand gaan; in
menustand: gemarkeerde
menu-optie selecteren of
invoer bevestigen
7
Toets Stil proî‚¿el
Indestandby-stand:stilproel
in- of uitschakelen
(toets ingedrukt houden)
8
Alfanumerieke toetsen
Boven in het scherm ziet u de volgende statusindicatoren:
Veiligheidsvoorschriften Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het toestel gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het toestel te voorkomen.
Indeling van de telefoon
www.samsung.com
1
2
3
4
5
7
8
6
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
In gesprek
Doorschakelfunctie actief
Roaming (buiten normaal servicegebied)
Alarm ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Normaalproelingeschakeld
Stilproelingeschakeld
Batterijlading
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.1.
Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.2.
De batterij opladen
Sluit een reisadapter aan 1.
op de multifunctionele
aansluiting.
Wanneer de batterij 2.
is opgeladen,
verwijdert u de
adapter.
Ontkoppel de adapter altijd eerst van de telefoon •
voordat u de batterij verwijdert. Als u eerst de
batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd
raken.
Om energie te besparen koppelt u de reisadapter •
los wanneer deze niet wordt gebruikt. De
reisadapter heeft geen aan-uitschakelaar, dus
u moet de reisadapter uit het stopcontact halen
om de stroomvoorziening te onderbreken.
De reisadapter moet zich in de buurt van het
stopcontact bevinden wanneer de adapter wordt
gebruikt.
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
→
Gevolgd door: de volgorde van de opties of
menu’s die u moet selecteren om een stap
uit te voeren. Bijvoorbeeld: Selecteer in de
menustand Berichten → Bericht maken
(betekent Berichten, gevolgd door Bericht
maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen.
Bijvoorbeeld: [ ] (staat voor de toets Aan/Uit/
Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen die per scherm
verschillende functies uitvoeren. Bijvoorbeeld:
<OK> (staat voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
De telefoon inschakelen:
Houd [1. ] ingedrukt.
Geef uw pincode in en druk op <2. OK> (indien nodig).
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
De menu’s gebruiken
De menu’s van de telefoon openen:
Druk in de standby-stand op <1. Menu> om naar de
menustand te gaan.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om
naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio
of serviceprovider.
Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu 2.
of optie.
Druk op <3. Kies>, <Opslaan> of op de
bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te
bevestigen.
Druk op <4. Terug> om een niveau omhoog te gaan;
druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-
stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een •
PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code
invoeren die u bij uw SIM-kaart hebt ontvangen.
Neem voor meer informatie contact op met uw
serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies •
van wachtwoorden of privé-informatie of andere
schade door illegale software.
Bellen
Geef in de standby-stand het netnummer en 1.
abonneenummer in.
Druk op [2. ] om het nummer te kiezen.
Druk op [3. ] om de oproep te beëindigen.
Een oproep aannemen
Druk op [1. ] als een oproep binnenkomt.
Druk op [2. ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen → Proelen.
Ganaarhetproeldatugebruikt.2.
AlsuhetproelStilgebruikt,kuntuhetvolumevan
de beltoon niet aanpassen.
Druk op <3. Opties> → Wijzigen.
Selecteer 4. Volume en blader naar Belsignaal.
Blader naar links of naar rechts om het volume aan 5.
te passen.
Druk op <6. Opslaan>.
Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog of
omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk
moeite om het gesprek te verstaan als u de
luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale
telefoonstand voor een beter geluid.
De beltoon wijzigen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen → Proelen.
Ganaarhetproeldatugebruikt.2.
AlsuhebtgekozenvoorhetproelStilof
VergaderingofvoordestandVliegtuig(ofine),kunt
u de beltoon niet wijzigen.
Druk op <3. Opties> → Wijzigen.
Selecteer 4. Beltoon voor oproep.
Selecteer een beltoon.5.
Alsunaareenanderproelwiltoverschakelen,selecteert
udatproelindelijst.
Een recent gekozen nummer
herhalen
Druk in de standby-stand op [1. ] om de lijst met
recent gekozen nummers weer te geven.
Blader naar links of rechts om een oproeptype te 2.
selecteren.
Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam 3.
te selecteren.
Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van 4.
de oproep te bekijken of op [ ] om het nummer
te bellen.
Werken met de sneltoetswerkbalk
Via de sneltoetswerkbalk kunt u uw favoriete menu’s
openen.
Menu’s op de sneltoetswerkbalk bewerken
Selecteer in de menustand 1. Instellingen → Display
→ Sneltoetswerkbalk.
Druk op <2. Opties> → Wijzigen.
Selecteer uw favoriete menu’s.3.
Druk op <4. Opties> → Openen om submenu’s te
selecteren (indien nodig).
Druk op <5. Opslaan> of druk op <Opties> →
Opslaan.
Een menu openen via de sneltoetswerkbalk
Blader in de standby-stand naar links of rechts om
het gewenste menu te selecteren en druk op de
bevestigingstoets.
Als de sneltoetswerkbalk is ingeschakeld, werkt
de navigatietoets in uw regio mogelijk niet als
sneltoets.
De telefoon blokkeren
Selecteer in de menustand 1. Instellingen →
Beveiliging → Telefoonblokkering → Aan.
Geef een nieuw wachtwoord van vier tot acht cijfers in 2.
en druk op <OK>.
Geef het nieuwe wachtwoord nogmaals in en druk 3.
op <OK>.
SIM-kaart vergrendelen
U kunt uw SIM-kaart vergrendelen zodat alleen de
telefoon er toegang toe heeft. Andere mensen kunnen de
SIM-kaart dan niet gebruiken.
De SIM-kaart laten gebruiken door de telefoon
Selecteer in de menustand 1. Instellingen →
Beveiliging → SIM-blokkering → Aan.
Geef een nieuw wachtwoord van vier tot acht cijfers in 2.
en druk op <OK>.
Geef het nieuwe wachtwoord nogmaals in en druk 3.
op <OK>.
De SIM-kaart blokkeren voor andere personen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen →
Beveiliging → PIN-blokkering → Aan.
Geef de pincode van vier cijfers in die bij de SIM-kaart 2.
hoort en druk op <OK>.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [• ] ingedrukt om te wisselen tussen de T9- en
de ABC-stand. Afhankelijk van uw regio is het wellicht
mogelijk om een invoerstand weer te geven voor uw
eigen taal.
Druk op [• ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [• ] om over te schakelen naar de
symboolstand.
Houd [• ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren of
de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één 1.
keer in om een heel woord in te geven.
Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op 2.
[0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord
niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets
omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool in te geven.
Druk op de navigatietoets om de cursor te •
verplaatsen.
Druk op <• Wissen> om tekens één voor één te
verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle
tekens te verwijderen.
Druk op [• 0] om een spatie tussen twee tekens in
te geven.
Druk op [• 1] om leestekens in te geven.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen
op te slaan in het telefoongeheugen. Als u de
geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de
menustand Contacten → Beheer → Nieuwe
contacten opslaan in → een geheugenlocatie.
Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en 1.
druk op <Opties>.
Selecteer 2. Contact toevoegen → een
geheugenlocatie (indien nodig).
Selecteer een nummertype (indien nodig).3.
Geef de gegevens van de contactpersoon in.4.
Druk op de bevestigingstoets of op <5. Opties> →
Opslaan om het contact toe te voegen aan het
geheugen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
Selecteer in de menustand 1. Berichten → Bericht
maken.
Geef een bestemmingsnummer in en blader omlaag.2.
Geef de berichttekst in. 3. â–º
Tekst ingeven
Druk op de bevestigingstoets om het bericht te 4.
verzenden.
SMS-berichten bekijken
Selecteer in de menustand 1. Berichten → Postvak IN.
Selecteer een SMS-bericht.2.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
De functie voor nepoproepen inschakelen
Selecteer in de menustand Instellingen → Applicaties
→ Oproepen → Nepoproep → Sneltoets nepoproep.
Een nepoproep tot stand brengen
Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt.•
De functie Mobiel opsporen activeren
Wanneer iemand een andere SIM-kaart in de telefoon
plaatst, stuurt de functie Mobiel opsporen het nummer
automatisch naar vooraf opgegeven ontvangers, zodat u
de telefoon kunt opsporen.
Mobiel opsporen inschakelen:
Selecteer in de menustand 1. Instellingen →
Beveiliging → Mobiel opsporen.
Geef uw wachtwoord in en selecteer <2. OK>.
Als u de functie Mobiel opsporen voor het eerst
gebruikt, wordt u gevraagd een wachtwoord te
maken en bevestigen.
Blader naar links of rechts naar 3. Aan.
Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om 4.
de lijst met ontvangers te openen.
Druk op <5. Opties> → Contacten om uw lijst met
contactpersonen te openen.
Selecteer een contactpersoon.6.
Selecteer een nummer (indien nodig).7.
Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op 8.
te slaan.
Scroll omlaag en geef de naam van de afzender in.9.
Druk op <10. Opslaan> → <OK>.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
Selecteer in de menustand 1. Alarm.
Selecteer een lege alarmlocatie.2.
Stel het alarm in zoals u wilt.3.
Druk op <4. Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op <• OK> of de bevestigingstoets om het alarm uit
te zetten.
Druk op <• OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten of druk
op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van de
sluimertijd uit te zetten.
Een alarm uitschakelen
Selecteer in de menustand 1. Alarm.
Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen.2.
Blader naar links of naar rechts naar 3. Uit.
Druk op <4. Opslaan>.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
wellicht niet af.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij, Samsung Electronics
verklaren onder onze uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product
Mobiele GSM-telefoon : GT-E1190
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006+A11:2009
SAR EN 50360 : 2001 / AC2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EG
aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die
wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EG is uitgevoerd in samenwerking
met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door :
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.06.08 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact
op met de winkel waar u het product hebt aangeschaft voor het adres of het telefoonnummer
van het Samsung Servicecenter.
De zaklampfunctie inschakelen
Met de zaklampfunctie worden het display en de
achtergrondverlichting zo helder mogelijk, zodat u beter
zicht hebt in het donker.
Houd de Navigatietoets in de stand-bystand naar boven
ingedrukt om het achtergrondlicht van het display in te
schakelen. U kunt ook Applicaties → Zaklamp → <Aan>
selecteren.
Druk op <Uit> om het achtergrondlicht van het display uit
te schakelen.
Batterijklepje SIM-kaart
Naar stopcontact
Batterij


Produktspezifikationen

Marke: Samsung
Kategorie: Mobil &amp; Tablet
Modell: GT-E1190

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Samsung GT-E1190 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten