Samsung GT-E1150I Bedienungsanleitung
Samsung
Mobil & Tablet
GT-E1150I
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung GT-E1150I (2 Seiten) in der Kategorie Mobil & Tablet. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Printed in Korea
Code No.: GH68-31427A
Dutch. 11/2010. Rev. 1.1
GT-E1150i
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de
beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk
van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider.
Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware.
De exacte voorwaarden voor licenties, vrijwaringen,
bevestigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar op
de website van Samsung http://opensource.samsung.com.
•
•
www.samsungmobile.com
Informatie over veiligheid en gebruik
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies
uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig
veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen
(onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur
van uw batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Een metalen voorwerp kan een verbinding
vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterij en
tijdelijke of permanente
kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig
Haal de telefoon niet uit elkaar. Daardoor kunt u een
elektrische schok krijgen.
Laat uw telefoon niet nat worden. Vloeistoffen kunnen
ernstige schade veroorzaken; hierbij verandert het label
in de telefoon dat waterschade aanduidt, van kleur.
Raak het apparaat niet aan met natte handen.
Waterschade aan het apparaat kan de garantie
van de fabrikant laten vervallen.
•
•
•
•
•
Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stofî‚¿ge, vuile
locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen
te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraitser of het cameralicht van de
telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd
bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen
telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact
komen met magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
•
•
•
•
•
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Interne antenne
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd
personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt
de garantie niet meer.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certiî‚¿caat
(Speciî‚¿c Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie
die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-
apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van
mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden, de zogenaamde SAR (Speciî‚¿c Absorption
Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld
op 0,635 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke
SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is
ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid
RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een
signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar
mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt
de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing
geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van
de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over
mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon
beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid
van medische apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires
of het informatiemateriaal duidt erop dat het
product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit
dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en
andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen)
Dit merkteken op de batterij, handleiding
of verpakking geeft aan dat de batterij in dit
product aan het einde van de levensduur niet
samen met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb
geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de
batterij hoger is dan de referentieniveaus in de
Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op
de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken
wij u afgedankte batterijen en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij
het gratis inzamelingssysteem voor batterijen en batterijen
in uw omgeving.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren.
Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren
of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden
kan leiden tot gehoorbeschadiging.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat
u de oortelefoons in de geluidsbron steekt.
Gebruik alleen het minimale geluidsniveau
dat nodig is om uw gesprek of muziek
te kunnen horen.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig
in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires
niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag
wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat
de airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig
en voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciî‚¿ek voor uw telefoon zijn
ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen.
Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle
lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de
telefoon verwijdert.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten,
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen
exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons
en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen.
Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de
fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.
•
•
•
•
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze
zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens
worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden
tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart
of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met
uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
•
•
•
•
•
•
•
•
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt
van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit
wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwings-
aanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of
brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof
en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief
materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen
of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon ontspannen
vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt u speciale functies
waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeert
u regelmatig.
Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten
of gebroken is
Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand
en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service
Center. De garantie van de fabrikant is niet van
toepassing
op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Indeling van de telefoon
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon
te openen:
1. In de standby-stand: <Menu> indrukken voor
toegang tot de menustand.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om
naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio
of serviceprovider.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu
of optie.
3. Druk op <Kies>, <Opslaan> of de bevestigingstoets
om de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk
op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code
is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die u bij
uw SIM-kaart hebt ontvangen. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade
door illegale software.
•
•
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Proî‚¿elen.
2. Blader naar het telefoonproî‚¿el dat u gebruikt.
Als u het proî‚¿el Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Volume.
4. Blader naar links of rechts om het volume aan
te passen.
5. Druk op <Opslaan>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog
of omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite
om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie
gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor
een beter geluid.
Beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Proî‚¿elen.
2. Ga naar het proî‚¿el dat u gebruikt.
Als u het proî‚¿el Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Beltoon voor
oproep.
4. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon.
Als u naar een ander proî‚¿el wilt overschakelen,
kiest u het gewenste proî‚¿el in de lijst.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype
te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de
oproep weer te geven of druk op [ ] om het
nummer te kiezen.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op <Wissen> om tekens één voor één te
verwijderen. Als u tekens links van de cursor wilt
wissen, houdt u <Wissen> ingedrukt.
Als u een spatie tussen tekens wilt invoegen, drukt
u op [0].
Druk op [1] om leestekens in te geven.
•
•
•
•
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen
op te slaan in het telefoongeheugen. Als u de
geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de
menustand Telefoonlijst → Beheer →
Opslaglocatie → een geheugenlocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer
in en druk op <Opties>.
2. Selecteer Contact toevoegen.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon op.
5. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Instructiesymbolen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips
of aanvullende informatie
→
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: selecteer in de menustand
Berichten → Nieuw bericht maken (staat voor
Berichten, gevolgd door Nieuw bericht maken)
[ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld:
[ ] (staat voor de Aan/uit-toets/toets Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie
per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK>
(staat voor de functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [ ] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
3. Stel de tijd en datum in en druk op <Opslaan>
(indien nodig).
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te
schakelen.
Als u de batterij verwijdert, worden tijd en datum
gereset.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten → Nieuw
bericht maken.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in.
â–º
Tekst ingeven
4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
Nepoproepen maken
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer
u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of
ongewenst gesprek te verlaten.
Een nepoproep tot stand brengen
Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt.
De functie Mobiel opsporen activeren
Als iemand een andere SIM-kaart in uw telefoon plaatst,
gaat er automatisch een bericht met het op die kaart
vastgelegde telefoonnummer naar twee vooraf ingestelde
contactpersonen. U hebt dan een kans uw telefoon terug
te vinden. De functie Mobiel opsporen activeren:
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Beveiliging → Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
Als u Mobiel opsporen voor het eerst opent, wordt u
gevraagd om een wachtwoord te maken en bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets
om de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers
op te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer een lege alarmlocatie.
3. Stel het alarm in zoals u wilt.
4. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> →
Opslaan.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm zonder sluimertijd uit te zetten.
Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten, of druk
op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van
de sluimertijd uit te zetten.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen.
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <Opslaan>.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
niet af.
•
•
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen
de T9- en de ABC-stand.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [ ] om over te schakelen naar de
symboolstand.
Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren
of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen
één keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op
[0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord
niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets
omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
•
•
•
•
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het klepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij is
opgeladen, verwijdert
u de adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon
beschadigd raken.
Boven aan het display worden de volgende
statusindicatoren weergegeven:
1
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang
tot door de gebruiker
gedenieerde menu’s
(afhankelijk van de
serviceprovider kunnen
vooraf gedenieerde menu’s
verschillen) of een nepoproep
tot stand brengen (omlaag);
in menustand: bladeren door
menuopties
â–º
Nepoproepen maken
2
Beltoets
Nummer bellen of oproep
beantwoorden. In standby-
stand: overzicht van laatst
gekozen nummers, gemiste
oproepen en ontvangen
oproepen
3
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang
tot voicemailberichten
(ingedrukt houden)
4
Functietoetsen
De acties uitvoeren die
onder in het display worden
weergegeven
5
Bevestigingstoets
In standby-stand: de
webbrowser openen of
toegang tot menustand; in
menustand: de gemarkeerde
menuoptie selecteren of
ingave bevestigen
6
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- en uitzetten
(toets ingedrukt houden)
of gesprek beëindigen;
in menustand: ingave
annuleren en teruggaan
naar standby-stand
7
Alfanumerieke toetsen
8
Toets Stil proî‚¿el
In standby-stand: stil proî‚¿el
in- of uitschakelen (toets
ingedrukt houden)
Symbool Beschrijving
Signaalsterkte
In gesprek
Doorschakelfunctie ingeschakeld
Roaming (buiten het normale servicegebied)
Alarm ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Nieuw voicemailbericht
Normaal proî‚¿el ingeschakeld
Stil proî‚¿el ingeschakeld
Batterijlading
Naar stopcontact
4
1
7
2
8
5
6
3
Batterij
Klepje
batterijcompartiment
SIM-kaart
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E1150i
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2006 +A11:2009
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd
product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden
gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd
in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
Churchî‚¿eld Road,
Walton-on-Thames
Surrey, KT12 2TD – UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.09 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte)
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Zie voor het adres van het Samsung Service Centre de garantiekaart of neem
contact op met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Produktspezifikationen
Marke: | Samsung |
Kategorie: | Mobil & Tablet |
Modell: | GT-E1150I |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Samsung GT-E1150I benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mobil & Tablet Samsung
4 Juli 2024
3 Juli 2024
2 Juli 2024
1 Juli 2024
1 Juli 2024
1 Juli 2024
1 Juli 2024
1 Juli 2024
1 Juli 2024
1 Juli 2024
Andere Handbücher Samsung
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024