Samsung GT-E1080W Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung GT-E1080W (2 Seiten) in der Kategorie Mobil & Tablet. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
www.samsungmobile.com
Symbool Beschrijving
Signaalsterkte
Oproep actief
Doorschakelfunctie actief
Functie voor SOS-berichten ingeschakeld
Roaming (buiten het normale servicegebied)
Alarm ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Normaal proî‚¿el ingeschakeld
Stil proî‚¿el ingeschakeld
Batterijlading
Boven in het display worden de volgende
statusindicatoren weergegeven:
Printed in Korea
GH68-33220A
Dutch. 02/2011. Rev. 1.0
GT-E1080W
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de beschrijvingen in deze •
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde
software of uw serviceprovider.
Dit product maakt gebruikt van gratis/open source software. •
De exacte voorwaarden voor licenties, vrijwaringen,
akkoordverklaringen en kennisgevingen zijn beschikbaar
op de website van Samsung opensource.samsung.com.
Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen.
Telefoonlay-out
1
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang
tot zelfgedeî‚¿nieerde
menu’s (afhankelijk van de
serviceprovider kunnen op
voorhand gedenieerde menu’s
verschillen). In de menustand:
door menuopties bladeren, de
zaklampfunctie inschakelen
(omhoog) en een nepoproep tot
stand brengen (omlaag)
â–º
"De zaklamp inschakelen"
â–º
"Nepoproepen tot stand
brengen"
2
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen. In standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers, gemiste oproepen
en ontvangen oproepen of
SOS-bericht verzenden
â–º
"Een SOS-bericht activeren
en verzenden"
3
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot
uw voicemail (toets ingedrukt
houden)
4
Vergrendeltoets
In standby-stand: de
toetsvergrendeling in- of
uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
5
Functietoetsen
De acties uitvoeren die
onder in het display worden
weergegeven
6
Toets voor aan/uit/
beëindigen
Telefoon aan- en uitzetten
(toets ingedrukt houden) of
gesprek beëindigen.
In menustand: invoer
annuleren en teruggaan naar
standby-stand
7
Bevestigingstoets
In standby-stand: de
menustand starten; in
menustand: de gemarkeerde
menuoptie selecteren of de
invoer bevestigen
8
Toets Stil proî‚¿el
In standby-stand: het stille
proî‚¿el in- of uitschakelen
(ingedrukt houden)
9
Alfanumerieke toetsen
2
1
4
3
5
6
8
9
7
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat
tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit
wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen
altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree apparaat.•
Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies •
zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u
sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel.
Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze •
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht
houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed
uitkomt, laat u de voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden •
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een •
notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid
van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek •
wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer
gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch
iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer,
controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw •
aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt
weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor
uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal •
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere
noodsituaties.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken,
brand of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de
oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak
het apparaat niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui
Er kan een storing optreden in uw toestel en het risico van een
elektrische schok wordt verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter
om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze
volgens de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn •
goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele
batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat
veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke •
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, •
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen
als ze te heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet •
bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting
te voorkomen.
Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of •
erg lage temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de •
oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. •
Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw
batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat in
een gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency).
Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm •
van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op
de pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en •
de pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken.
Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker •
zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is
tegen RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om
te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats •
van het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen •
met potentieel explosiegevaar.
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van •
brandstoffen of chemicaliën.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal •
in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires
van het apparaat.
Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het
apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-
instrumenten van het vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het apparaat
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact
op met de fabrikant.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u •
een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens
in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal •
niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig
ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een
klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto
waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een
hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer.
Het mobiele toestel goed onderhouden en
gebruiken
Houd het apparaat droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het •
apparaat of elektronische circuits beschadigen.
Als het apparaat nat is, verwijdert u de batterij zonder het apparaat •
aan te zetten. Droog het apparaat met een doek en breng het naar
een servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de •
waterschade in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het
apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofî‚¿ge of vuile
omgevingen
Door stof kan het apparaat beschadigd raken.
Leg het apparaat niet op hellende vlakken
Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken
Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving.
Gebruik het apparaat bij een temperatuur van -20 °C tot 50 °C
Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten •
voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80 °C kan oplopen.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot •
(zoals het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur van 0 °C tot 40 °C.•
Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden
Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden.•
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen •
objecten, kan brand ontstaan.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden •
ontladen bij blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, •
telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken
door magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische •
sluitingen en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan
magnetische velden.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.•
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.•
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan
plotselinge schokken
Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.•
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd •
raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik de itser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren
Het gebruik van de itser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of
schade aan de ogen veroorzaken.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, •
aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd •
en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de •
oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.•
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur •
van het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de •
veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of
onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen.•
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij •
het op de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het apparaat:
Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.•
Spreek rechtstreeks in de microfoon.•
Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de •
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder
worden of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig.
Interne antenne
Houd het apparaat ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik •
speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan
•
leiden tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan
•
de aandacht aeiden en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de
•
oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen
het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw
gesprek of muziek te kunnen horen.
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen
Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen,
schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen
voeren die tot hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur •
naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek •
waar de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde
draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags
zich snel ontvouwen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door
gekwaliî‚¿ceerd personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwaliî‚¿ceerd personeel
kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant
niet meer geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht •
of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/
of schade aan de kaart of het apparaat.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en •
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers •
of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten
schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat
bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen.
Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet
u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met nooddiensten.
Maak een back-up van belangrijke gegevens
Samsung is niet aansprakelijk voor gegevensverlies.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het
wandelen of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen
te vermijden.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in
aan en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie •
van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung
Servicecenter voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren •
omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het toestel niet en plak geen stickers op het toestel
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het toestel niet correct kan werken. Als u allergisch
bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last
krijgen van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet
u het product niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen.
Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.•
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje •
of een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.•
Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat
in het openbaar gebruikt
Informatie over het SAR-certiî‚¿caat (Speciî‚¿c
Absorption Rate)
Uw apparaat voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld
voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door
radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden
de verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor
blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Speciî‚¿c Absorption
Rate), van 2,0 W/kg.
Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor dit
model 0,660 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk
veel lager, aangezien het apparaat zo is ontworpen dat slechts de
minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het
verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door
waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het
apparaat blootstelling aan RF-energie nog verder.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft
aan dat de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar
de website van Samsung voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen
worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat
het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk
kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu
uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft
aan dat de accu in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan
dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu
niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk
zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van
het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en
batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in
uw omgeving.
Veiligheidsvoorschriften
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E1080W
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product
voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt
beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de
volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
Churchî‚¿eld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identiî‚¿cation mark: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.12.15 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Zie voor het adres van het
Samsung Servicecenter de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u
het product hebt aangeschaft.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht
maken.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in.
â–º
Tekst ingeven
4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
Een nepoproep tot stand brengen:
Houd de navigatietoets ingedrukt in de standby-stand.•
Druk vier keer op de navigatietoets terwijl de toetsen •
zijn vergrendeld.
Bellen
1. Geef in de standby-stand een netnummer en een
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume van een mono-oortelefoon is erg laag of vrijwel
niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een stereo-oortelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
De sneltoetswerkbalk gebruiken
U kunt de sneltoetswerkbalk gebruiken om uw favoriete
menu’s te openen.
Menu’s toevoegen op de sneltoetswerkbalk
1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display →
Sneltoetswerkbalk.
2. Druk op <Opties> → Wijzigen.
3. Selecteer uw favoriete menu’s.
4. Druk op <Opties> → Openen om submenu’s te
selecteren (indien nodig).
5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> →
Opslaan.
De functie Mobiel opsporen activeren
Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer
deze is gestolen of wanneer iemand de telefoon probeert te
gebruiken met een andere SIM-kaart. De telefoon verzendt
dan automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht
naar uw familie of vrienden. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw
serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Beveiliging → Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
Als u de functie Mobiel opsporen voor het eerst
gebruikt, wordt u gevraagd een wachtwoord te maken
en bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contacten te openen.
6. Selecteer een contact.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>.
Een menu openen via de sneltoetswerkbalk
Blader in de standby-stand naar links of naar rechts
om naar het gewenste menu te gaan en druk op de
bevestigingstoets.
Als de sneltoetswerkbalk is geactiveerd, werkt
de navigatietoets niet, aangezien de sneltoetsen
afhankelijk zijn van uw regio.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Proî‚¿elen.
2. Blader naar het telefoonproî‚¿el dat u gebruikt.
Als u het proî‚¿el Stil gebruikt, kunt u het volume van de
beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen.
4. Selecteer Volume en blader naar Belsignaal.
5. Blader naar links of rechts om het volume aan te
passen.
6. Druk op <Opslaan> → <Terug>.
De zaklamp inschakelen
Met de zaklampfunctie worden het display en de
achtergrondverlichting zo helder mogelijk, zodat u beter
zicht hebt in het donker.
Houd in de standby-stand de navigatietoets omhoog
ingedrukt om de zaklamp in te schakelen.
Druk op <Terug> om de zaklampfunctie uit te schakelen.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool in te geven.
Een andere functie voor tekstinvoer gebruiken
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.•
Druk op <• Wissen> om tekens een voor een te wissen.
Druk op [• 0] om een spatie tussen twee tekens in te
voegen.
Druk op [• 1] om interpunctietekens in te voegen.
Een nieuw contact toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contacten op te slaan in het
telefoongeheugen. Als u de opslaglocatie voor contacten
wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Instellingen →
Toepassing → Contacten → Nieuwe contacten
opslaan in → een geheugenlocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer Contact toevoegen.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van het contact in.
5. Druk op de bevestigingstoets om het contact aan het
geheugen toe te voegen.
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te
openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de
menustand te gaan.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om
naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio of
serviceprovider.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu
of optie.
3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om
de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan of
druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code •
is vereist, moet u de PIN2-code invoeren die u bij uw
SIM-kaart hebt ontvangen. Neem voor meer informatie
contact op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van •
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade
door illegale software.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer een lege alarmlocatie.
3. Stel het alarm in zoals u wilt.
4. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> →
Opslaan.
Een alarm uitzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op <• OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm zonder sluimertijd uit te zetten.
Druk op <• OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten, of druk
op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van de
sluimertijd uit te zetten.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen.
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <Opslaan>.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
niet af.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [• ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9-
en de ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook
mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [• ] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [• ] om over te schakelen naar de
symboolstand.
Houd [• ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren
of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het juiste woord wordt weergegeven, drukt u op
[0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord
niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets
omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Instructiesymbolen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
→
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten →
Bericht maken (staat voor Berichten, gevolgd door
Bericht maken)
[ ] Blokhaken: telefoontoetsen, bijvoorbeeld: [ ] (de
toets voor aan/uit/beëindigen)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor
de functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [ ] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
3. Als de installatiewizard verschijnt, volgt u de
instructies op het scherm om de telefoon aan uw
voorkeuren aan te passen.
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw
familie of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten →
Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contacten te openen.
5. Selecteer een contact.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u alle gewenste contacten hebt geselecteerd,
drukt u op <Opties> → Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ]
om een SOS-bericht naar de ingestelde nummers te
verzenden.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog
of omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite
om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie
gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor
een beter geluid.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Proî‚¿elen.
2. Ga naar het proî‚¿el dat u gebruikt.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen.
4. Selecteer Beltoon voor oproep.
5. Selecteer een beltoon.
Als u naar een ander proî‚¿el wilt overschakelen, kiest
u het gewenste proî‚¿el in de lijst.
Een recent gekozen nummer opnieuw
bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van
de oproep te bekijken of op [ ] om het nummer te
bellen.
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder de klep aan de achterkant en plaats de
SIM-kaart.
Klep aan de
achterkant
SIM-kaart
2. Plaats de batterij en plaats de klep terug.
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
Naar stopcontact
2. Koppel de reisadapter
los wanneer de
batterij is opgeladen.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon
beschadigd raken.


Produktspezifikationen

Marke: Samsung
Kategorie: Mobil &amp; Tablet
Modell: GT-E1080W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Samsung GT-E1080W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten