Salter BK3R Max Våg 9049 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Salter BK3R Max Våg 9049 (20 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/20
9049
PèSE-PERSONNE
PERSONENWAAGE
BALANZA PERSONAL
BILANCIA PESAPERSONA
BILANÇA PESAPERSONA
BADEROMSVEKT
PERSONENWEEGSCHAAL
HENKILöVAA’AT
PERSONVåG
PERSONVæGT
SZEMÉLYMÉRLEG
OSOBNÍ VÁHA
KİŞİSEL TERAZİ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ
WAGA ŁAZIENKOWA
OSOBNÉ VÁHY
PERSONAL SCALES
Instructions and Guarantee
E
NEW FEATURE!
This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can
be operated by simply stepping straight on the platform – no more waiting!
PREPARING YOUR SCALE
1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries
observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment.
4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale.
5. For use on carpet attach enclosed carpet feet.
6. Position scale on a firm flat surface.
INITIALISING YOUR SCALE
1. Press the platform centre and remove your foot.
2. ‘0.0’ will be displayed.
3. The scale will switch o and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved.
At all other times step straight on the scale.
OPERATING YOUR SCALE
1. Step on and stand very still while the scale computes your weight.
2. Your weight is displayed.
3. Step o. Your weight will be displayed for a few seconds.
4. The scale will switch o.
WARNING INDICATORS
ERR Weight exceeds maximum capacity.
LO Replace battery.
ADVICE FOR USE AND CARE
• Alwaysweighyourselfonthesamescaleplacedonthesameoorsurface.
Do not compare weight readings from one scale to another as some dierences
will exist due to manufacturing tolerances.
• Placingyourscaleonahard,evenoorwillensurethegreatestaccuracyand
repeatability.
• Weighyourselfatthesametimeeachday,beforemealsandwithoutfootwear.
First thing in the morning is a good time.
• Yourscaleroundsupordowntothenearestincrement.Ifyouweighyourself
twice and get two dierent readings, your weight lies between the two.
• Cleanyourscalewithadampcloth.Donotusechemicalcleaningagents.
• Donotallowyourscaletobecomesaturatedwithwaterasthiscandamagethe
electronics.
• Treatyourscalewithcare-itisaprecisioninstrument.
Do not drop it or jump on it.
• Caution:theplatformmaybecomeslipperywhenwet.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Ifyouexperienceanydicultyintheuseofyourscale:
• Checkthebatteryiscorrectlytted.
• Checkthatyouhaveselectedyourpreferenceofstones/pounds,kilogramsor
pounds.
• Checkthatthescaleisonaat,leveloorandnottouchingagainstawall.
• Repeatthe‘Initialisation’procedureeverytimethescaleismoved.
• Ifwhenyouusethescalethereisnodisplayatallorif‘LO’ is displayed - try a
new battery.
• If‘ERR’ is displayed the scale has been overloaded.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or
materials. This guarantee covers working parts that aect the function of the scale.
Itdoesnotcovercosmeticdeteriorationcausedbyfairwearandtearordamage
caused by accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components
will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of
purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if
outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged
while in transit. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and
does not aect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics
GroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.HelplineTelNo:(01732)
360783.ForIreland,pleasecontactPetraBrandMasters,UnitJ4MaynoothBusiness
Campus,Maynooth,Co.Kildare,Ireland.Tel+00353(0)16510660.
e-mail sales@petrabrandmasters.ie.
www.salterhousewares.com/servicecentres
2
GB
3
F
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Sivousrencontrezdesdicultésdansl’utilisationdevotreappareil:
• Vérierquelapileestcorrectementinsérée.
• Vérierquevousavezsélectionnélecalculstones/livres,kilogrammes
oulivresapproprié.
• Vérierquel’appareilestplacésurunesurfaceplaneetsanscontactavec
un mur.
• Répéterlaprocédurede‘Miseenroute’àchaquefoisquel’appareilestdéplacé.
• Silorsdel’utilisationdel’appareilaucunemesurenes’acheousi‘LO’ est
aché–essayeravecunenouvellepile.
• Si‘ ’s’ache,celasigniequelacapacitémaximaledel’appareilaERR
étédépassée.
EXPLICATION WEEE
Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautres
déchetsménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôlée
desdéchetspouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasanté
humaine,veuillezlerecyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsila
réutilisationdurabledesressourcesmatérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasserdeceproduitanqu’ilsoirrecyclé
tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Cesymboleindiquequelespilesetlesaccumulateursnedoiventpas
êtrejetésaveclesdéchetsménagerscarilscontiennentdessubstances
pouvantêtrepréjudiciablespourlasantéhumaineetl’environnement.Veuillez
utiliserlespointsdecollectemisàdispositionpourvousdébarrasserdespileset
accumulateursusagés.
GARANTIE
Ceproduitestuniquementdestinéàunusagedomestique.Salters’engageà
réparerouremplacergratuitementleproduit,outoutepiècedeceproduit,dans
les15anssuivantladated’achats’ilestprouvéqueladéfaillanceprovientd’une
mauvaisequalitédefabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvre
lespartiesmobilesquiaectentlefonctionnementdel’appareil.Ellenecouvre
pastoutedétériorationesthétiqueprovoquéeparl’usurenormaleoutoutdommage
provoquéparaccidentouunemauvaiseutilisation.Lefaitd’ouvriroudedémonter
l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent
êtreaccompagnésdujusticatifd’achatetexpédiésenportpayéàSalter(ouàun
agentSalteragréélocal,siendehorsduR.-U.)Ilestconseillédebienemballer
l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en
complémentdesdroitsstatutairesduconsommateuretn’aectecesdroitsenaucun
cas.Encasdeproblèmeoupourtoutequestion,contactez:DistecInternational,
Z.I.”LesPortesdel’Europe”,RueMauriceFaure1,1400Nivelles,Belgium.
Tel.+32-67-874820e-mailsupport@distec.be.
www.salterhousewares.com/servicecentres
NOUVELLE FONCTIONNALITÉ
Cepèse-personneintègrenotrefonctionpesagerapidepratique.Dèslesparamètres
mémorisés,ilsutdemontersurleplateaupourlancerl’appareil–plusd’attente!
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
1. Ouvrirlecompartimentbatteriesituéaudosdel’appareil.
2. Retirezlalanguetteisolantedesouslespiles(siellessontinstallées)ou
insérezlespilesenrespectantlespolarités(+et-)indiquéesàl’intérieurdu
compartiment des piles.
3. Fermer le compartiment batterie.
4. Sélectionnerlemodedecalculdupoids(kg,stoulb)àl’aideduboutonàlabase
de l’appareil.
5. Pouruneutilisationsurrevêtementmoquette,xerlespiedspourtapis.
6. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL
1. Appuyezsurlecentreduplateauavecvotrepiedpuisretirez-le.
2. ‘0.0’s’ache.
3. L’appareilestmishorstensionetprêtàfonctionner.
Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de
l’appareil. Sinon, il sut de monter sur le plateau. .
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Montezsurleplateauetattendezsansbougerquel’appareilcalculevotrepoids.
2. Votrepoidss’ache.
3. Descendez.Votrepoidsresteachéquelquessecondes.
4. L’appareils’éteint.
VOYANT ALARME
ERR Lepoidsdépasselacapacitémaximale.
LO Remplacer la pile.
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
• Toujoursvouspesersurlemêmepèse-personneetlemêmerevêtementdesol.
Nepascomparerlesmesuresdepoidsd’unpèse-personneàunautrecaril
existecertainsécartsenraisondetolérancesdefabrication.
• Positionnervotrepèse-personnesurunesurfaceplaneetdureassurela
meilleuremesureetprécisionpossible.
• Pesez-vouschaquejouràlamêmeheure,avantlesrepasetsanschaussures.
L’idéalestdesepeserdèslelever.
• Votrepèse-personnearronditàlavaleurinférieureousupérieurelaplusproche.
Sivousvouspesezdeuxfoisetquevousobtenezdeuxlecturesdiérentes,votre
poids se situe entre les deux.
• Nettoyerl’appareilavecunchionhumide.Nepasutiliserdedétergents
chimiques.
• Eviterdemettrel’appareilencontactavecl’eau;cequirisqueraitd’endommager
lescomposantsélectroniques.
• Prendresoindel’appareil–c’estuninstrumentdeprécision.
Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.
• Attention:leplateaupeutdevenirglissants’ilestmouillé.
Produktspezifikationen
Marke: | Salter |
Kategorie: | Waage |
Modell: | BK3R Max Våg 9049 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salter BK3R Max Våg 9049 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Waage Salter
2 April 2024
24 März 2024
26 Februar 2024
22 Februar 2024
10 Februar 2024
13 Januar 2024
19 November 2023
6 Juli 2023
5 Juli 2023
Bedienungsanleitung Waage
- Waage Domo
- Waage Tristar
- Waage Basetech
- Waage Hama
- Waage Manta
- Waage Nedis
- Waage Philips
- Waage SilverCrest
- Waage Quigg
- Waage Voltcraft
- Waage Adler
- Waage Camry
- Waage Ardes
- Waage Caso
- Waage Fagor
- Waage Gorenje
- Waage Teesa
- Waage Bomann
- Waage Korona
- Waage Taurus
- Waage Tefal
- Waage Vox
- Waage ADE
- Waage Beurer
- Waage ECG
- Waage EMOS
- Waage Medisana
- Waage Telefunken
- Waage TFA
- Waage Eldom
- Waage Eta
- Waage Gerlach
- Waage Grundig
- Waage Heinner
- Waage Inventum
- Waage Topcom
- Waage Ultimate Speed
- Waage Orava
- Waage Livoo
- Waage Garmin
- Waage ProfiCare
- Waage Soehnle
- Waage Curamed
- Waage Laica
- Waage Microlife
- Waage Omron
- Waage Sanitas
- Waage Terraillon
- Waage Lümme
- Waage Sencor
- Waage Scarlett
- Waage Ufesa
- Waage Maul
- Waage Gemini
- Waage Mettler Toledo
- Waage Bizerba
- Waage Xavax
- Waage KERN
- Waage Tanita
- Waage Testo
- Waage Zelmer
- Waage Genie
- Waage Innoliving
- Waage Escali
- Waage Vitek
- Waage Aurora
- Waage Seca
- Waage Wiso
- Waage Orbegozo
- Waage Saturn
- Waage Eurochef
- Waage Emga
- Waage Media-tech
- Waage Taylor
- Waage TFA Dostmann
- Waage Louis Tellier
- Waage Becken
- Waage Nevir
- Waage Conair
- Waage Cardinal Detecto
- Waage Etekcity
- Waage Brecknell
- Waage Picooc
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
17 April 2024
15 April 2024
15 April 2024
14 April 2024
14 April 2024
11 April 2024
10 April 2024
9 April 2024
5 April 2024
4 April 2024