Rockford Fosgate Punch PS-8 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Rockford Fosgate Punch PS-8 (9 Seiten) in der Kategorie Subwoofer. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
Installation & Operation
PS-8
Serial Number: Date of Purchase:
POWERED
SUBWOOFER
ENCLOSURE
Installation assistance available at:
www.rockfordfosgate.com/rftech
R O C K F O R D F O S G AT E . C O M
600 South Rockford Drive • Tempe, Arizona 85281 United States
Direct: (480) 967-3565 • Toll Free: (800) 669-9899
2
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of audio
products. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduc-
tion at its best, and we are pleased you chose our product. Through
years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing
procedures, we have created a wide range of products that reproduce
music with all the clarity and richness you deserve.
For maximum performance we recommend you have your new Rockford
Fosgate product installed by an Authorized Rockford Fosgate Dealer,
as we provide specialized training through Rockford Technical Training
Institute (RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and
original carton for possible future use.
Great product and competent installations are only a piece of the puzzle
when it comes to your system. Make sure that your installer is using
100% authentic installation accessories from Rockford Fosgate in your
installation. Rockford Fosgate has everything from RCA cables and
speaker wire to power wire and battery connectors. Insist on it! After all,
your new system deserves nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image, order
your Rockford accessories, which include everything from T-shirts to
hats.
Visit our web site for the latest information on all Rockford products;
www.rockfordfosgate.com
or, in the U.S. call 1-800-669-9899 or FAX 1-800-398-3985. For all other
countries, call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-966-3983.
Table of Content
If, after reading your manual, you still have questions regarding this prod-
uct, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need
further assistance, you can call us direct at . Be sure to 1-800-669-9899
have your serial number, model number and date of purchase available
when you call.
Safety
This symbol with “WARNING” is intended
to alert the user to the presence of important
instructions. Failure to heed the instructions
will result in severe injury or death.
This symbol with “CAUTION” is intended to
alert the user to the presence of important
instructions. Failure to heed the instructions
can result in injury or unit damage.
To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the
instructions in this manual. We want you to enjoy this system, not get
a headache.
If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed
by a qualified Rockford Fosgate technician.
Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
Introduction
©2014 Rockford Corporation. All Rights Reserved. ROCKFORD FOSGATE, PUNCH® and associated logos where applicable are registered trademarks of Rockford
Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications subject to change without notice.
PRACTICE SAFE SOUND
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause
permanent hearing loss. High powered auto sound systems may
produce sound pressure levels well over 130dB. Use common sense
and practice safe sound.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique upérieurs à
100 dB peut causer une perte d’acuité auditive permanente. Les systèmes
audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de
pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et
pratiquez une écoute sans risques
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100
dB puede causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de
sonido de alta potencia para automóviles pueden producir niveles de
presión de sonido superiores a los 130 dB. Aplique el sentido común y
practique el sonido seguro.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim
Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke
Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über
130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und
praktizieren Sie sicheren Sound.
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei
100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi
audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben
superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole
del suono senza pericoli
2 Introduction
3 Specifications
4 Design Features
5-6 Installation
Installation Considerations
Battery and Charging
Wiring the System
7 Operation
Adjusting Level / Crossover
Phase Switch
Input Level
Auto Turn-on
Punch EQ / Remote Punch Level
8-15 Additional Languages
French
Spanish
German
Italian
16 Limited Warranty Information
PUNCH EQ
MIN MAX
LEVEL
MIN MAX
FREQ. Hz
50 120
PWR /
PRT
PHASE
AUTO TURN ON
REM - DC - AUDIO
0º - 180º
PS-8
B+REMGND
POWER INPUT LEVEL
LOW - HIGH
REMOTE
PUNCH LEVEL
SPEAKERS
R-
L-
R+L +
4
Design Features
illus.-2.1
Power Connector
The power connector allows for quick connec-
tion and disconnection of the amplifier’s Re-
mote, power and ground source. The power and
ground are set-screw wire connectors and will
accommodate 4 AWG. The remote is a set-screw
wire connector and will accommodate 8 AWG.
Phase Switch
Allows you to select the output phase of
the amplifier between 0° and 180°.
Input Level
Set the Input Level switch to match the outputs of your
source unit.(LO - RCA or HI - Speaker Level)
Auto Turn On
Three different automatic turn-on modes can be se-
lected; REM(+12V), DC Offset and Audio.
Variable Crossover
Is a built-in 12dB/octave Butterworth filter with
a crossover point variable from 50Hz to 120Hz.
Punch EQ
This is an adjustable Bass control adjustment vari-
able from 0dB to +12dB @ 45Hz.
Power/Protect LED
Power LED illuminates green
when the unit is turned on.
Protect LED illuminates red
if a short circuit or to low of
an impedance is detected at
the speaker connections.
The amplifier will automati-
cally shut down if this oc-
curs.
Remote Punch Level Control
When connected, the “Level Control” is linked
and allows you to remotely control the output
level of the amplifier from the dash or center
console.
Audio Input
The RCA/Speaker Harness utilizes either speaker
level (high-level) or RCA (low-level) inputs.
Input Level Control
The input level control is used to match the
output of the audio source.


Produktspezifikationen

Marke: Rockford Fosgate
Kategorie: Subwoofer
Modell: Punch PS-8

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rockford Fosgate Punch PS-8 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Subwoofer Rockford Fosgate

Bedienungsanleitung Subwoofer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-