Roblin Latitude 1500 Bedienungsanleitung

Roblin Afzuigkap Latitude 1500

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Roblin Latitude 1500 (32 Seiten) in der Kategorie Afzuigkap. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
Instructies voor het gebruik en installeren
Dampkap
Instructions for use and installation
Coo Hood ker
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Cappa
Mode d’emploi et installazione
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung
Du st bz gsh ubn a u a e
IT
FR
DE
GB
NL
Latitude Murale
EN
2
1
Instructions Manual
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .....................................................................................................................3
CHARACTERISTICS .............................................................................................................................................................4
INSTALLATION......................................................................................................................................................................5
USE ...................................................................................................................................................................................... ..9
MAINTENANCE ...................................................................................................................................................................10
(#
*5
'3
NL
%& Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 33
CHARAKTERISTIKEN ......................................................................................................................................................... 34
MONTAGE ...........................................................................................................................................................................35
BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................ 39
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 40
Libretto di Istruzioni
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI............................................................................................................................................1 3
CARATTERISTICHE............................................................................................................................................................1 4
INSTALLAZIONE .................................................................................................................................................................1 5
USO...................................................................................................................................................................................... 19
MANUTENZIONE ................................................................................................................................................................2 0
Manuel d’Instructions
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS..........................................................................................................................................23
CARACTERISTIQUES.........................................................................................................................................................2 4
INSTALLATION....................................................................................................................................................................25
UTILISATION .......................................................................................................................................................................29
ENTRETIEN.........................................................................................................................................................................30
Gebruiksaanwijzing
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES.............................................................................................................................................43
EIGENSCHAPPEN............................................................................................................................................................... 44
INSTALLATIE.......................................................................................................................................................................45
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................49
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 50
EN 2
This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006/95/CE on electrical safety, and with the
following European regulations: Directive 2004/108/CE on electromagnetic compatibility and Directive 93/68 on EC marking.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
directive 2002/96/EC.Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be
recycled and reused.Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic product.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct
disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly,
you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific
appliance.
INSTALLATION
The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or
improper installation.
The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650
mm.
Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed
to the inside of the hood.
For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate
earthing.
Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120
mm. The route of the flue must be as short as possible.
Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes
(boilers, fireplaces, etc.).
If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burn-
ing appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in
order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening
communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air.
USE
The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate
kitchen smells.
Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only; making sure
that it does not engulf the sides.
Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst
into flames.
Do not flambé under the range hood; risk of fire
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli-
ance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
MAINTENANCE
Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any
maintenance work.
Clean and/or replace the Filters after the specified time period.
Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.
650 mm min.

Produktspezifikationen

Marke: Roblin
Kategorie: Afzuigkap
Modell: Latitude 1500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Roblin Latitude 1500 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Afzuigkap Roblin

Bedienungsanleitung Afzuigkap

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-