Roadstar TRA-2340PSW Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Roadstar TRA-2340PSW (6 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
CONTROLS AND FUNCTIONS
1. LCD DISPLAY
2. - POWER ON OFF / SLEEP TIMER
3. VOLUME KNOB
4. BAND SELECTOR / ALARM / SNOOZE
5. TUNING + / TIME +
6. - - TUNING / TIME
7. -MEMORY / AUTO SCAN / CLOCK BUTTON
8. MEMORY +
9. - MEMORY
10. - LOCK / MONO STEREO SELECTOR
11. HEADPHONES OUT
12. FM ANTENNA
13. QUICK STORAGE
14. STRAPS BUCKLE
15. AC PLUG
16. BATTERY COMPARTMENT
POWER SUPPLY
AC POWER: You can power your portable stereo system by
plugging the AC power cord into the AC plug (15) at the back of the
unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage
of your appliance matches your local voltage. Make sure that the
AC power cord is fully inserted into the appliance.
BATTERY POWER: To use the radio with batteries, disconnect
the AC power cord and insert 3 × batteries into the com-“LR20”
partment (16). Be sure that the batteries are inserted correctly to
avoid damage to the appliance. Remove the batteries when the
radio will not be used for a long period of time, as this will cause
leakage to the batteries and subsequently damage to your radio.
TO USE THE RADIO
1. Press the [Power] button (2) to power ON the unit;
2. Choose the radio wave band using the [Band] button (4);
3. Adjust radio frequency to your desired station by pressing the
[Tuning +/-] buttons (5/6). (If you hold tuning button for 3
seconds it will scan until it finds the next station);
4. Adjust the volume with the [Volume knob] (3) ;
5. To switch off the radio, press the [Power] button (2).
Note: For a better reception of FM radio, reorient the antenna
(12). For AM/SW, signals are picked through a built-in ferrite anten-
na. Your may have to orient the unit to obtain the best reception.
PRESETS
1. Tune the desired station as explained above;
2. Press [Memory] button (7) to enter in preset mode;
3. The icon “MEMORY” and the number will flash on the display;
4. Press the [M +/ ]- buttons (8/9) to choose the number;
5. Press the [Memory] button (7) to confirm the memory setting.
STORE RADIO STATIONS AUTOMATICALLY:
Press & Hold the [Memory] button (7) (for 4 seconds) and the radio
will automatically scan the radio During the scanning process, the .
radio will save the scanned stations sequentially into the memory.
RECALL A PRESET STATION:
Press the [M +/ ]- buttons (8/9) to choose the desired station.
QUICK STORAGE:
The Radio allows you to quickly change between 4 favorite stations
1. Tune the desired station as explained above;
2. Hold the [Quick Storage] button (13) to store the station;
3. Repeat steps 1 and 2 to save 4 favorite stations.
You can quickly switch between this 4 stations by pressing the
desired number.
CLOCK SETTING
In stand-by mode:
1. Press the [Clock] button (7) and the display will show "12 Hr".
2. Press the [Time +/ ]- button (5/6) to choose 12 24H format.-
3. Confirm with button (7).[Clock]
4. Press the [Time +/ ]- buttons (5/6) to adjust the hour.
5. Confirm with button (7).[Clock]
6. Press the [Time +/ ]- buttons (5/6) to adjust the minutes.
7. Confirm with button (7).[Clock]
ENGLISH
ORT DER BEDIENELEMENTE
1. LCD -ANZEIGE
2. POWER EIN SCHLAFMODUS-AUS /
3. LAUTSTÄRKEREGLER
4. FREQUENZBANDWAHLSCHALTER / ALARM / SNOOZE
5. TUNING + / ZEIT +
6. TUNING - - / ZEIT
7. SPEICHER / SCAN / UHR
8. SPEICHER +
9. SPEICHER -
10. TASTATURSPERRE / MONO-STEREO
11. KOPFHÖRER AUSGANG
12. FM ANTENNE
13. SCHNELLE LAGERUNG
14. SCHNALLENVERSCHLUSS
15. NETZSTECKER
16. BATTERIEFACH
STROMQUELLEN
WECHSELSTROM: Sie können Ihr tragbares Stereosystem mit
Strom versorgen, indem Sie das Netzkabel in den Netzstecker (15)
an der Rückseite des Gerätes und dann in die Steckdose an der
Wand stecken. Prüfen Sie, dass die Nennspannung des Geräts mit
Ihrer lokalen Spannung übereinstimmt. Stellen Sie sicher, dass das
Netzkabel vollständig in das Gerät eingesetzt ist.
BATTERIESTROM: Um das Radio mit Batterien zu verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel ab und legen Sie 3 × „LR20“ Batterien in -
das Batteriefach (16) ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterien
richtig eingelegt sind, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Entfer-
nen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht ver-
wendet wird, da dies zu einer Leckage an den Batterien führen und
in der Folge zu Ihr Radio beschädigen kann.
RADIO BENUTZEN
1. Drücken Sie zum Einschalten die Taste [Power] (2);
2. Wählen Sie das Radiowellenband mit der [Band] - Taste (4);
3. Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funkstation
druckend die Tasten [Tune +/-] (5/6);
4. Ändern Sie die Lautst. mit den [Volume Knob] (3);
5. Drücken die Taste [Power] (2) zum Ausschalten des Radios.
Hinweis: Richten Sie die Antenne (12) für einen besseren
Empfang aus.
SENDER SPEICHERN
1. Stellen Sie die gewünschte Station wie oben beschrieben ein.
2. Drücken Sie die Taste [Memory] (7) um in den Preset Modus
zu gelangen;
3. Symbol "MEMORY" und die Nummer blinken auf dem Display;
4. Drücken Sie die Taste [M +/-] (8/9), um die Speichernummer;
5. Drücken Sie die Taste [Memory] (7) , um die Speichereinstel-
lung zu bestätigen.
AUTO SCAN:
Drücken und halten Sie die (7) (für 4 sek.), um Taste [Memory]
den automat. Suchlauf zu starten. Während des Scan speichert
das Radio die gescannten Sender sequenziell im Speicher.
GESPEICHERTEN SENDER AUFZURUFEN:
Drücken Sie die Tasten [M +/-] (8/9), um den gewünschten
sender auszuwählen.
SCHNELLE LAGERUNG: Mit diesem Radio können Sie schnell
zwischen 4 Lieblingssendern wechseln.
1. Stellen Sie die gewünschte Station wie oben beschrieben ein;
2. Drücken und Halten Sie die Taste [Quick Storage] (13) ge-
drükt, um den Sender zu speichern;
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um 4 Lieblingssender zu
speichern.
Sie können nun schnell zwischen diesen 4 Stationen wechseln,
indem Sie die gewünschte Nummer drücken.
UHREINSTELLUNG
Im Standby Modus:-
1. Drücken Sie die Taste (7) "12/24 Hr" blinde;[Clock]
2. Drücken Sie , um die richtige Stunde einzustell.;[Time ]+/-(5/6)
3. Drücken Sie die Taste um zu bestätigen;[Clock] (7)
ENGLISH DEUTSCH
is a registered Trademark of Roadstar S.A. Switzerland. All rights reserved.-
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
VER.1
06.2018
TRA 2340PSW-
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
Εγχειρίδιο χρήσης
SLEEP TIMER
The sleep timer switches the radio off automatically after an adjust-
able time. When the radio is ON:
1. Press & Hold [Power] button (2) for 4 seconds, the display will
show the sleep indication and the sleep time “90”;
2. Adjust the sleep shutdown time by pressing repeatedly the
[Power] button (2). You can choose between 90-80-70-60-50-
40 30 20 10----OFF;
3. Sleep time will be confirmed if no button is pressed within 5
seconds.
CANCEL SLEEP TIMER
1. Press & Hold [Power] button (2) for 4 seconds, the display will
show the sleep indication and the sleep time “90”;
2. Press repeatedly the [Power] button (2) to choose OFF.
ALARM SETTING
In stand-by mode:
1. Press the button (4) and the display will show an alarm [Band]
icon.
2. Press the button (7) and the alarm clock will flash. [Clock]
3. Press the [Time +/ ]- buttons (5/6) to adjust the desired hour.
4. Confirm with [Clock] button (7).
5. Press the [Time +/ ]- buttons (5/6) to adjust the desired
minutes.
6. Confirm with [Clock] button (7).
7. Press the [Time +/ ]- buttons (5/6) to choose the alarm mode
(buzzer or radio).
8. Confirm with [Clock] button (7).
Note: The alarm volume depends on the last setting. (ev.
Adjust the volume with the knob (3) to the desired level).
ALARM OFF: [Power]During Alarm on, press button (2) to deacti-
vate the alarm sound (the Alarm setting remains) or press [Band]
(4) to postpone the alarm for 5 min. To remove the alarm setting, in
stand-by mode, press the [Band] button (4) and the alarm icon will
disappear from the display.
KEYBOARD LOCK
To lock the use of the keyboard, press & hold the button [Lock]
(10). A lock icon will appear on the top of the display.
To unlock the keyboard, press & hold again the button (10).[Lock]
TECNICAL SPECIFICATIONS
Power
Power Input: AC 230V ~ 50Hz.
DC 4.5V = (3 x “LR20” Batteries).
Radio Frequency Coverage
FM: 87.5 - 108 MHz.
AM: 520 - 1620 KHz.
SW: 21.85 MHz. 4.75 -
Speaker
Output Power: 1 Wrms.
General
Earphone Out: 3.5mm jack plug.
Specifications and design are subject to possible modifications
without notice due to improvement.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Waste Electrical &
Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of
its working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly to promo-
te the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equip-
ment type TRA 2340PSW is in compliance with Dir. 2014/53/EU.-
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-2340PSW.pdf
or by scanning the following QR Code.
www.roadstar.com
DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS
5. Appuyez sur pour confirmer;[Clock] (7)
6. Appuyez sur pour sélectionner les minutes;[Time +/-] (5/6)
7. Appuyez sur (7) pour confirmer.[Clock]
MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Le minuteur de mise en veille éteint automatiq. la radio après un
temps réglable. Quand la radio est allumée:
1. Maintenez le bouton [Power] (2), on accède au réglage du
minuteur de mise en veille avec les options ;90/80/...20/10/OFF
2. Appuyer sur le bouton (2) pour choisir le minuteur;[Power]
3. L'heure de mise en veille sera confirmée si vous n'appuyez sur
aucun bouton dans les 5 secondes.
ANNULER LA MISE EN VEILLE:
1. Maintenez le bouton [Power] (2), on accède au réglage du
minuteur de mise en veille;
2. Appuyer sur le bouton (2) pour choisir OFF;[Power]
RÉGLAGE DE L’ALARME
En mode standby:
1. Appuyez sur (4);[Band]
2. Appuyez sur ;[Clock] (7)
3. Appuyez sur pour sélectionner l’heure;[Tune +/-] (5/6)
4. Appuyez sur pour confirmer;[Clock] (7)
5. Appuyez sur pour sélectionner les minutes;[Tune +/-] (5/6)
6. Appuyez sur pour confirmer;[Clock] (7)
7. Appuyez sur pour sélectionner le mode [Tune +/-] (5/6)
d’alarm (Buzzer ou radio);
8. Appuyez sur pour confirmer.[Clock] (7)
Remarque: Le volume de l'alarme dépend du dernier réglage .
(ev. Ajustez le volume avec le bouton (3) au niveau désiré).
ALARME ÊTEINTE
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche [Power] (2)
(l'alarme s'arrêtera, et le réglage sera conservé) ou appuyez sur la
touche [Band] (4) pour reporter l’alarme pendant 5 minutes. Pour
supprimer les réglages, en mode standby, appuyez sur la touche
[Band] (4).
VERROUILLAGE DE CLAVIER
Pour verrouiller l'utilisation du clavier, maintenez le bouton [Lock]
enfoncé (10). Une icône de verrou apparaîtra en haut de l'écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau sur le bouton
[Lock] (10).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz.
DC 4.5V = (3 x “LR20” Batterie).
Couverture de radiofréquence
FM: 87.5 - 108 MHz.
AM: 520 - 1620 KHz.
SW: 4.75 -21.85 MHz.
Haut-parleur
Puissance: 1 x 1 Wrms
Général
Sortie écouteur: prise 3.5mm jack.
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'
élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a
l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin
qu'il soit recycle en respectant l'environnement. Les entreprises
sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi-
tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets commerciaux.
4. Drücken Sie , um die richtige Stunde einzustell.;[Time ]+/-(5/6)
5. Drücken Sie die Taste um zu bestätigen;[Clock] (7)
6. Drücken Sie (5/6) um die richtige Minute einzustell.;[Time +/-]
7. Drücken Sie die um zu bestätigen.[Clock] (7)
SLEEP- TIMER
Der Sleep Timer schaltet das Radio automatisch nach einer ein--
stellbaren Zeit ab. Wenn das Radio eingeschaltet ist:
1. Halten Sie die Taste [Power] (2) gedrükt (4 sekunden) ruft den
Sleep Timer mit den Optionen 90/80/70/...30/20/10/OFF auf;-
2. Drücken Sie die Taste [Power] (2), um den Timer zu wählen;
3. -Sleep Timer wird bestätigt, wenn innerhalb von 5 Sekunden
keine Taste gedrückt wird.
SLEEP- TIMER ABBRECHEN
1. Halten Sie die Taste [Power] (2) gedrükt (4 sek.) ruft den Sleep
- Timer auf;
2. Drücken Sie die Taste [Power] (2), um OFF zu wählen;
ALARMEINSTELLUNG
Im Standby Modus:-
1. Drücken Sie die Taste ;[Band] (4)
2. Drücken Sie die Taste ;[Clock] (7)
3. Drücken Sie um die richtige Stunde einzustell.;[Tune +/ ] -(5/6)
4. Drücken Sie die Taste um zu bestätigen;[Clock] (7)
5. Drücken Sie um die richtige Minute einzustell.;[Tune +/-] (5/6)
6. Drücken Sie die um zu bestätigen;[Clock] (7)
7. -Drücken Sie die Tasten , um die richtige Alarm[Tune +/-] (5/6)
Modus einzustellen (Buzzer oder radio);
8. Drücken Sie die um zu bestätigen.[Clock] (7)
Hinweis: Die Alarmlautstärke hängt von der letzten Lautstär-
keeinstellung ab. (ev. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Knopf (3)
auf den gewünschten Pegel ein).
ALARM AUS
Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie die Taste [Power] (2)
(der Alarm stoppt, aber die Einstellung bleibt bestehen) oder drück-
en Sie die Taste (4) um den Alarm für 5 Minuten zu [Band]
verschieben. Um die Einstellungen zu entfernen, drücken Sie im
Standby-Modus die Taste [Band] (4).
TASTATURSPERRE
Um die Verwendung der Tastatur zu sperren, drücken und halten
Sie die Taste (10). Ein Sperrsymbol erscheint oben auf dem [Lock]
Display. Um die Tastatur zu entsperren, drücken Sie erneut die
Taste [Lock] (10).
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz.
DC 4.5V = (3 x “LR20” Batterie).
Radiofrequenzbereich
FM: - 87.5 108 MHz.
AM: 520 - 1620 KHz.
SW: 4.75 -21.85 MHz.
Lautsprecher
ausgangsleistung: 1 x 1 Wrms
Allgemeine
Kopfhörer: 3.5mm jack . buchse
Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusam-
men mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. En-
tsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um
der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch
unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das
Gerät, um di e nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusam-
men mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
1. ECRAN LCD
2. MARCHE - ARRÊT / VEILLE
3. CONTROL DE VOLUME
4. BOUTON BANDE / ALARME / SNOOZE
5. TUNING + / TIME +
6. TUNING - - / TIME
7. MÉMORIE / SCAN / HORLOGE)
8. MÉMORIE +
9. MÉMORIE -
10. VEROUILLAGE / MONO STEREO-
11. SORTIE CASQUE
12. ANTENNE FM
13. MÉMORIE PRÉRÉGLÉE RAPID
14. FIXATION DE LA BOUCLE
15. FICHE AC
16. COMPARTIMENT DES PILES
SOURCES D'ALIMENTATION
ALIMENTATION CA : Pour alimenter la chaîne stéréo porta-
tive, il suffit de brancher le cordon d'alimentation CA dans la prise
CA (15) située à l'arrière de l'appareil et dans une prise de courant
CA murale. Vérifier que la tension nominale de l`appareil corres-
pond à la tension locale. Vérifier que le cordon d'alimentation CA
est complètement inséré dans l'appareil.
PILES ÉLECTRIQUE: Pour faire fonctionner la radio avec des
piles, débrancher le cordon d'alimentation CA et insérer 3 piles
"LR20" dans le compartiment (16). S'assurer que les piles sont
correctem. insérées pour éviter d'endommager l'appareil. Retirer
les piles lorsque la radio ne sera pas utilisée pendant une longue
période de temps, car cela causera des fuites dans les piles et
endommagera la radio.
UTILISER LA RADIO
1. Appuyer sur le bouton [Power] (2) pour la mise sous tension;
2. Choisissez la bande radio en utilisant le bouton [Band] (4);
3. Réglez la fréquence sur la station désirée en appuyant les
touches [Tune /+] -(5/6);
4. Réglez le volume avec le [Volume Knob] (3);
5. Pour éteindre la radio, appuyer sur le bouton [Power/Mode] (2).
Remarque: Pour une meilleure réception, réorientez l'antenne
(12).
PRÉRÉGLAGE
1. - Réglez la station désirée comme expliqué ci dessus;
2. Appuyez sur [Memory] (7) pour entrer en mode préréglé;
3. L'icône "MEMORY" et le numéro clignotent sur l'affichage;
4. Appuyez sur les touches [M +/-] (8/9) pour choisir le numéro;
5. Appuyez sur le bouton [Memory] (7) pour confirmer le réglage
de la mémoire.
AUTO SCAN:
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [Memory] (7) (pendant 4
sec.) pour lancer le balayage automatique. Pendant le balayage, la
radio enregistrera les stations séquentiellement dans la mémoire.
RAPPELER UN PRESET:
Appuyez sur les touches [M +/-] (8/9) pour choisir la station
préréglée désirée.
STOCKAGE RAPIDE:
Cette radio vous permet de changer rapidement entre 4 stations
favorites (par bande).
1. - Réglez la station désirée comme expliqué ci dessus;
2. Maintenez le bouton [Quick Storage] (13) pour confirmer;
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour enregistrer 4 stations favorites.
Vous pouvez maintenant basculer rapidement entre ces 4 stations
en appuyant sur le numéro désiré.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
En mode standby:
1. Appuyez sur (7) jusqu’à ce que "12/24 Hr" clignote sur [Clock]
l'écran;
2. Appuyez sur pour sélectionner le format;[Time +/-] (5/6)
3. Appuyez sur pour confirmer;[Clock] (7)
4. Appuyez sur pour sélectionner l’heure;[Time +/-] (5/6)
is a registered Trademark of Roadstar S.A. Switzerland. All rights reserved.-
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
VER.1
06.2018
TRA 2340PSW-
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
Εγχειρίδιο χρήσης
Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equip-
ment type TRA 2340PSW is in compliance with Dir. 2014/53/EU.-
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-2340PSW.pdf
or by scanning the following QR Code.
www.roadstar.com
ITALIANO ITALIANO ESPAÑOL
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. PANTALLA LCD
2. ENCENDER- APAGAR / TEMPORIZADOR
3. CONTROL DE VOLUMEN
4. SELECTOR DE BANDA / ALARMA
5. SINTONIA + / TIEMPO +
6. SINTONIA - - / TIEMPO
7. MEMORIA / BUSQUEDA / HORA
8. MEMORIA +
9. MEMORIA -
10. BLOQUEAR TECLADO / MONO STEREO-
11. SALIDA AURICULARES
12. ANTENA FM
13. MEMORIA RAPIDO
14. FIJACIÓN DE HEBILLA
15. ENCHUFE CA
16. COMPARTIMIENTO BATERIAS
FUENTES DE ENERGÍA
CORRIENTE ALTERNA: Puede encender su equipo estéreo
portátil conectando el cable de corriente alterna en la entrada de
CA (15) situada en la parte trasera del aparato y el otro extremo a
una toma CA en la pared. Compruebe que la tensión de su
aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegúrese de
que el cable de corriente esté conectado correctamente al aparato.
FUNCIONAMIENTO CON PILAS: Para que la radio funcione
con pilas, desconecte el cable de corriente alterna e introduzca 3
pilas “LR20” en el compartimento (16). Asegúrese que las pilas
estén colocadas correctamente para evitar dañar el aparato.
Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un largo
tiempo, p3-ya que podrían descargarse y dañar la radio.
USO DE LA RADIO
1. Pulse el boton [Power] (2) para encender la radio;
2. Seleccione la fuente deseada pulsando el botón [Band] (2);
3. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada pulsando los
botones ;[Tune +/-] (5/6)
4. Ajuste el volumen mediante el [Volume Knob] (3);
5. Para apagar la radio, pulse el boton [Power] (2).
Nota: Para una mejor recepción, reoriente la antena (12).
PRESINTONIZAR EMISORAS
1. Sintoniza la estación deseada como se explica arriba;
2. Presione el botón [Memory] (7) para ingresar al modo
preestablecido;
3. El ícono "MEMORIA" y el número parpadearán en la pantalla;
4. Presione los botones [M +/-] (8/9) para elegir el número;
5. Presione el botón [Memory] (7) para confirmar.
BUSQUEDA AUTOMÁTICO:
Pulse y mantenga el botón [Memory] (7) (durante 4 segundos)
para iniciar la búsqueda. Durante el proceso la radio guardará las
estaciones secuencialmente en la memoria.
ESCUCHAR UNA ESTACIÓN PRESINTONIZADA:
Presione los botones [M +/-] (8/9) para elegir la emisora
presintonizada deseada.
MEMORIA RÁPIDO:
La radio permite cambiar rápidamente entre 4 estaciones favoritas.
1. Sintoniza la estación deseada como se explica arriba;
2. Mantenga presionado el botón [Quick Storage] (13) para
confirmar la configuración de la memoria;
3. Repita los pasos 1 y 2 para guardar 4 estaciones favoritas.
Ahora puede cambiar rápidamente entre estas 4 estaciones
presionando el número deseado.
CONFIGURACION DE HORA
En modo standby:
1. Pulse el boton hasta que “12/24 Hr” parpadeará;[Clock] (7)
2. Pulse (5/6) para seleccionar la configuración;[Time +/-]
3. Pulse el boton para confirmar;[Clock] (7)
4. para seleccionar la hora correcta; Pulse [Time +/-] (5/6)
5. Pulse el boton para confirmar;[Clock] (7)
6. para seleccionar los minutos correctos; Pulse [Time +/-] (5/6)
7. Pulse el boton para confirmar.[Clock] (7)
POSIZIONE DEI CONTROLLI
1. DISPLAY LCD
2. ACCENSIONE / TIMER SPEGNIMENTO
3. POTENZIOMETRO VOLUME
4. SELETTORE BANDA / SVEGLIA / SNOOZE
5. TUNING + / TEMPO +
6. - - TUNING / TEMPO
7. MEMORIA / SCANSIONE / OROLOGIO
8. MEMORIA +
9. - MEMORIA
10. -BLOCCO TASTI / STEREO MONO
11. USCITA CUFFIE
12. ANTENNA FM
13. PREFERITI RAPIDI
14. FISSAGGIO FIBBIA
15. CONNETTORE CAVO AC
16. SCOMPARTO BATTERIE
FONTI DI ALIMENTAZIONE
CORRENTE ALTERNATA: Puoi alimentare la tua radio portati-
le connettendo il cavo di alimentazione nel connettore AC (15) e
alla presa elettrica. Verifica che il voltaggio della radio corrisponda
a quello della tua rete di alimentazione.
FUNZIONAMENTO CON BATTERIE: Per utilizzare la radio con
le batterie, disconnettere il cavo di alimentazione e inserire 3 x
“LR20” nell’apposito compartimento (16). Assicurarsi che le bat-
terie siano inserite con la giusta polarità per evitare di dannegg-
giare la radio. Rimuovere le batterie quando non si usa la radio per
un lungo periodo, siccome queste potrebbero avere perdite che
danneggerebbero la radio.
USO DELLA RADIO
1. Premere il tasto [Power] (2) per accendere la radio;
2. Selezionare la banda premendo il tasto [Band] (4);
3. Regolare la frequenza con I tastI [Tune +/-] (5/6);
4. Regolare il volume con il [Volume Knob] (3);
5. Per spegnere la radio, tenere premuto il tasto [Power] (2).
Nota: Per una miglior ricezione ri orientare l’antenna (12). Per -
AM e SW, I segnali sono ricevuti tramite un’antenna in ferrite.
Ridirezionare la radio per migliorare la ricezione.
PRESETS
1. Sintonizzare la radio desiderata come spiegato in precedenza;
2. Premere [Memory] (7) per entrare in modalità di memorizzaz.;
3. La scritta “MEMORY” e il numero appariranno sul display;
4. Premere [M +/ ]- (8/9) per scegliere il numero di preset;
5. Premere [Memory] (7) per confermare il salvataggio.
MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI RADIO:
Tenere premuto il tasto [Memory] (7) (per 4 secondi), la radio
avvierà la scansione automatica. Durante il processo la radio
salverà le stazioni nella memoria.
RICHIAMARE UNA STAZIONE MEMORIZZATA:
Premere i tasti [M +/ ]- (8/9) per scegliere la stazione desiderata..
PREFERITI RAPIDI:
La radio consente di selezionare velocemente 4 stazioni preferite.
1. Sintonizzare la radio desiderata come spiegato in precedenza;
2. Tenere premuto [Quick Storage] (13) per salvare la stazione;
3. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare 4 stazioni preferite.
Ora puoi passare rapidamente tra queste 4 stazioni premendo il
numero desiderato.
IMPOSTARE L'ORARIO
In modalità standby:
1. Premere [Clock] (7) sul display apparirà “ 12Hr” ;
2. Premere ripetutamente [Time +/-] (5/6) per selezionare
l’impostazione desiderata;
3. Premere [Clock] (7) per confermare;
4. Le cifre dell'ora lampeggeranno sul display. Premere [Time
+/-] (5/6) per selezionare l'ora corretta;
5. Premere [Clock] (7) per confermare;
6. Le cifre dei minuti lampeggeranno sul display. Premere
[Time +/-] (5/6) per selezionare i minuti corretti;
7. Premere [Clock] (7) per confermare.
SLEEP TIMER
Il timer sleep consente di spegnere automaticamente la radio dopo
un determinate period di tempo. Mentre la radio è accesa:
1. Tenere premuto il tasto [Power] (2) per entrare nel menu
“Sleep timer” con opzioni 90/80/70/60/50/40/30/20/10/OFF;
2. Premere ripetutamente il tasto [Power] (2) per selezionare il
tempo desiderato;
3. Il timer sarà confermato dopo 5 secondi in cui nessun tasto
viene premuto.
RIMUOVERE IL TIMER SLEEP
1. Tenere premuto il tasto [Power] (2) per entrare nel menu
“Sleep timer” ;
2. Premere ripetutamente il tasto [Power] (2) per selezionare 0FF;
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
In modalità standby:
1. Premere il tasto [Band] (4);
2. Premere il tasto [Clock] (7) e sul display lampeggerà l’orario;
3. Premere (5/6) per selezionare l'ora desiderata;[Time +/ ]-
4. Premere [Clock] (7) per confermare;
5. Premere [Time +/ ]- per selezionare i minuti corretti;(5/6)
6. Premere [Clock] (7) per confermare.
7. Premere [Time +/ ]- per selezionare la modalità della (5/6)
sveglia (Buzzer o radio);
8. Premere [Clock] (7) per confermare;
Nota: Il volume della sveglia dipende dall’ultima regolazione.
SPEGNERE LA SVEGLIA
Per disattivare la sveglia, premere il tasto (l’allarme si [Power] (2)
spegnerà, ma le impostazioni rimarranno memorizzate) oppure
premere [Band] (4) per ritardare di 5 minuti la sveglia. Per
rimuovere le impostazioni, quando la radio è spenta, premere il
tasto [ ]Band e l’icona della sveglia verrà rimossa dal display.(4)
BLOCCO TASTIERA
Per bloccare la tastiera, tenere premuto il tasto (10). L’ico-[Lock]
na di un lucchetto apparirà nella parte alta del display.
Per sbloccare la tastiera premere nuovamente il tasto [Lock] (10).
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz.
DC 4.5V = (3 batterie “LR20”).
Copertura radiofrequenze
FM: 87.5 - 108 MHz.
AM: 520 - 1620 KHz.
SW: 4.75 -21.85 MHz.
Altoparlante
Potenza d’uscita: 1 x 1 Wrms.
Generali
Uscita cuffie: 3.5mm jack.
Caratteristiche soggette a variazioni senza preavviso.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici
ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici
sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le infor-
mazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per
questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contat-
tare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
is a registered Trademark of Roadstar S.A. Switzerland. All rights reserved.-
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
VER.1
06.2018
TRA 2340PSW-
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
Εγχειρίδιο χρήσης
Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equip-
ment type TRA 2340PSW is in compliance with Dir. 2014/53/EU.-
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-2340PSW.pdf
or by scanning the following QR Code.
www.roadstar.com
Produktspezifikationen
Marke: | Roadstar |
Kategorie: | Radio |
Modell: | TRA-2340PSW |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Roadstar TRA-2340PSW benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Radio Roadstar
18 September 2024
7 September 2024
9 August 2024
8 August 2024
7 August 2024
3 August 2024
3 August 2024
2 August 2024
31 Juli 2024
31 Juli 2024
Bedienungsanleitung Radio
- Radio Clatronic
- Radio Tristar
- Radio Basetech
- Radio Sanyo
- Radio Exibel
- Radio Hama
- Radio Lexibook
- Radio Audio-Technica
- Radio Logitech
- Radio Manhattan
- Radio Manta
- Radio Medion
- Radio Nedis
- Radio NGS
- Radio Philips
- Radio SilverCrest
- Radio Sony
- Radio Sweex
- Radio Tevion
- Radio Panasonic
- Radio Brennenstuhl
- Radio Clas Ohlson
- Radio Cotech
- Radio Quigg
- Radio Makita
- Radio Adler
- Radio Camry
- Radio Bosch
- Radio Vonroc
- Radio AEG
- Radio First Austria
- Radio OK
- Radio TechniSat
- Radio Yamaha
- Radio Velleman
- Radio Maginon
- Radio Schwaiger
- Radio Technaxx
- Radio Alecto
- Radio BasicXL
- Radio Denver
- Radio ECG
- Radio EMOS
- Radio Gira
- Radio König
- Radio MarQuant
- Radio Renkforce
- Radio Technoline
- Radio Bush
- Radio Telefunken
- Radio Thomson
- Radio Trevi
- Radio Black And Decker
- Radio Ryobi
- Radio Blaupunkt
- Radio Grundig
- Radio Kenwood
- Radio Moulinex
- Radio Schneider
- Radio Sharp
- Radio Hilti
- Radio DeWalt
- Radio Einhell
- Radio Daewoo
- Radio Festool
- Radio Pyle
- Radio NABO
- Radio Nordmende
- Radio Salora
- Radio SEG
- Radio Telestar
- Radio Topcom
- Radio Tronic
- Radio Aiwa
- Radio AudioSonic
- Radio Auna
- Radio Coby
- Radio Bose
- Radio Caliber
- Radio Lenco
- Radio Denon
- Radio Mpman
- Radio Pioneer
- Radio JBL
- Radio JVC
- Radio Krüger And Matz
- Radio Motorola
- Radio Muse
- Radio PEAQ
- Radio Sennheiser
- Radio Technics
- Radio TERRIS
- Radio Teufel
- Radio Olympia
- Radio Switel
- Radio Hikoki
- Radio Akai
- Radio Dual
- Radio Ferguson
- Radio GoGEN
- Radio Hitachi
- Radio Hyundai
- Radio MT Logic
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio Imperial
- Radio Metabo
- Radio Stanley
- Radio Kärcher
- Radio E-Bench
- Radio Easy Home
- Radio Garmin
- Radio AIC
- Radio Ricatech
- Radio Balance
- Radio Elta
- Radio Sencor
- Radio Icy Box
- Radio Bigben
- Radio OneConcept
- Radio Audio Pro
- Radio AudioAffairs
- Radio Boston Acoustics
- Radio Harman Kardon
- Radio Nikkei
- Radio Power Dynamics
- Radio Tangent
- Radio ICES
- Radio Sagem
- Radio Lowrance
- Radio Globaltronics
- Radio Xoro
- Radio Parrot
- Radio Zebra
- Radio EnVivo
- Radio Kathrein
- Radio Matsui
- Radio Icom
- Radio Midland
- Radio Binatone
- Radio Alpine
- Radio Logik
- Radio Be Cool
- Radio Proline
- Radio Delta
- Radio Hager
- Radio Omnitronic
- Radio MB Quart
- Radio Cambridge
- Radio Monacor
- Radio Rockford Fosgate
- Radio TEAC
- Radio Milwaukee
- Radio Narex
- Radio Roberts
- Radio Oricom
- Radio JUNG
- Radio DigiTech
- Radio Lexon
- Radio Pure
- Radio Sangean
- Radio Albrecht
- Radio Uniden
- Radio Clarion
- Radio ETON
- Radio Mac Audio
- Radio GPO
- Radio Sagemcom
- Radio Scott
- Radio Stabo
- Radio Yaesu
- Radio Audizio
- Radio JGC
- Radio Silva Schneider
- Radio Soundmaster
- Radio Audiovox
- Radio Navman
- Radio Sonoro
- Radio HQ
- Radio Cobra
- Radio Block
- Radio ION
- Radio Timex
- Radio DNT
- Radio Insignia
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Busch-Jaeger
- Radio SPC
- Radio August
- Radio Majority
- Radio Tivoli
- Radio Crosley
- Radio Vitek
- Radio Woxter
- Radio Brionvega
- Radio NOXON
- Radio Scansonic
- Radio Sogo
- Radio Freecom
- Radio EasyMaxx
- Radio Ozito
- Radio PerfectPro
- Radio Boss
- Radio Intertechno
- Radio Telex
- Radio Tivoli Audio
- Radio Hertz
- Radio RCA
- Radio Kicker
- Radio Noveen
- Radio Swan
- Radio Jensen
- Radio Furrion
- Radio Sven
- Radio Harley-Davidson
- Radio JL Audio
- Radio La Crosse Technology
- Radio Oregon Scientific
- Radio Viper
- Radio Porter-Cable
- Radio Victrola
- Radio Alba
- Radio Ruark Audio
- Radio Berker
- Radio DAP Audio
- Radio Digitalbox
- Radio Duronic
- Radio Fusion
- Radio Futaba
- Radio Geneva
- Radio Go Green
- Radio GPX
- Radio Hitec
- Radio IHome
- Radio ILive
- Radio Iluv
- Radio Infinity
- Radio Intek
- Radio IRC
- Radio Iriver
- Radio Karcher Audio
- Radio Konig Electronic
- Radio Kruger Matz
- Radio Laser
- Radio Monitor Audio
- Radio Mtx Audio
- Radio Multiplex
- Radio Naxa
- Radio Numan
- Radio Peha
- Radio Pinell
- Radio Revo
- Radio Roth
- Radio Ruarkaudio
- Radio Sailor
- Radio Sanwa
- Radio Sirius
- Radio Soundstream
- Radio Steren
- Radio Sunstech
- Radio Tecsun
- Radio Terratec
- Radio Tesco
- Radio Tiny Audio
- Radio AMX
- Radio Universum
- Radio View Quest
- Radio Voxx
- Radio Wolfgang
- Radio Zolid
- Radio Acoustic Energy
- Radio TFA Dostmann
- Radio Vimar
- Radio Equity
- Radio Clint
- Radio Kunft
- Radio PAC
- Radio Nevir
- Radio Aluratek
- Radio Atlantis Land
- Radio CRUX
- Radio Blonder Tongue
- Radio Lenoxx
- Radio H-Tronic
- Radio Argon
- Radio Brigmton
- Radio Wet Sounds
- Radio Linn
- Radio Roswell
- Radio EKO
- Radio Audac
- Radio DreamGEAR
- Radio Ices Electronics
- Radio QFX
- Radio Dcybel
- Radio Artsound
- Radio Bigben Interactive
- Radio SSV Works
- Radio R-MUSIC
- Radio SiriusXM
- Radio Majestic
- Radio AmpliVox
- Radio Memphis Audio
- Radio Aquatic AV
- Radio Eissound
- Radio NUVO
- Radio Xhdata
- Radio Microlab
- Radio GBS Elettronica
- Radio Klein Tools
- Radio Gewiss
- Radio VR-Radio
- Radio Lutron
- Radio Axxess
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Weather X
- Radio BLUEPALM
- Radio SW-Stahl
- Radio Audisse
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio GME
- Radio SACK It
- Radio Elbe
- Radio Sang
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Ranger
- Radio Data-Tronix
- Radio Aconatic
- Radio Mebby
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024