ProTeam ProGen 12 Bedienungsanleitung

ProTeam Staubsauger ProGen 12

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für ProTeam ProGen 12 (20 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
ProGen®12 (1073290)
ProGen 15 (1073300)
WARNING Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y entender
el manual del operador antes de
utilizar este producto.
Read Owner's Manual before using
this product. Failure to do so can
result in injury or property damage.
Pour réduire le risque de blessure,
l’utilisateur doit lire et comprendre
le mode d’emploi avant d’utiliser ce
produit.
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
5. Intercept Micro Filter
Bolsa de la aspiradora
Filtre Micro Intercept
6. Crevice Tool
Boquilla para los rincones
Accessoire pour interstices
7. Upholstery Tool
Herramienta para
Tapizados
Brosse à meuble
8. Owner’s Manual
Manual
Manuel du propriétaire
9. Quick Start Instructions
Instrucciones de inicio rápido
Instructions sommaires
TABLE OF CONTENTS
CONTENIDO
TABLE DES MATIÈRES
Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité ................... 1
Introduction / Introducción / Introduction .............................................................................................................2
Grounding Instructions / àInstrucciones de Conexión a Tierra / Instructions de Misa la Tierre .................................. 3
Assembly / Ensamblaje / Assemblage .................................................................................................................... 4
Basics / Operaciones sicas / Renseignements de base 5 ..........................................................................................
Accessories / Accesorios / Accessoires 6 ....................................................................................................................
Filters / Filtros / Filtres 7 ...........................................................................................................................................
Removing The Brush Roll, Replacing Power cord / Cómo Extraer el Rodillo de Cepillo, Cómo Cambiar el Cable de
Alimentación / Retrait du rouleau de la brosse, remplacement du cordon d’alimentation ............................................8
Clearing Blockages / Limpieza de obstrucciones / Dégagement des blocages............................................................ 9
Troubleshooting / Solución de problemas / Tableau de pannage 10 ......................................................................
Limited Warranty / Garantía limitada / Garantie limitée 11-14 .................................................................................
Recommended Preventive Maintenance / / Entretien Préventif Recommandé Mantenimiento Preventivo Recomendado .... 15
Hose
Manguera
Tuyau
Wand
Tubo
Tube-rallonge
Power Nozzle
Boquilla de succión ancha
Buse motorisée
Handle
Manija
Poigné
e
Cord Storage Release
Soporte para colocar
el cable
Bouton de dégagement
du cordon
Power Supply Cord
Cable
Cordon d’alimentation
Exhaust Filter Cover
Cubierta del
filtro de escape
Couvercle de filtre
d’échappement
On/Off Switch
Interruptor de
encendido apagado
Interrupteur On/Off
Filter Housing
Compartimiento del filtro
Compartiment (filtre)
Hose Quick Release
Manga Separación Rápida
Bouton de dégagement
rapide du tuyau
Carton Contents El contenido del cartón Contenu de la boîte
1. Vacuum Housing
Cuerpo de la aspiradora
Boîtier de l’aspirateur
2. Handle Tube Assembly with Cord
Pieza de ensamblaje con manija y cable
Ensemble poignée et tube avec cordon
3. Wand and Hose
Tubo y Manguera
Tube-rallonge et tuyau
4. Nut & Screw
Tornillo
Boulon
Go to www.proteam.emerson.com to register your new vacuum.
Visite www.proteam.emerson.com para registrar su aspiradora nueva.
Allez au www. pour enregistrer votre nouvel aspirateur.proteam.emerson.com
Parts Identification
Identificación de las partes
Identification des pièces
INSPECCN
Desempaque con cuidado e inspeccione su nueva aspiradora ProTeam para verificar que no tenga daños causados durante el envío. Cada unidad
se prueba e inspecciona en forma minuciosa antes del envío. Para ver las instrucciones relativas a cualquier daño causado en el envío, comuníquese
inmediatamente con ProTeam (866.888.2168). Todas las devoluciones deben tener un Número de Autorización de Devolución (RAN).
Este manual contiene información importante para el uso y el funcionamiento seguro de la aspiradora. Lea este manual con atención antes de
encender el aparato. Mantenga este manual disponible en todo momento e instruya su lectura a todas las personas que operen el aparato. Si no se
siguen las instrucciones, se pueden producir lesiones o daños a los equipos, los muebles u otros bienes.
El contenido de este manual se basa en la última información sobre el producto disponible al momento de publicacn. ProTeam se reserva el
derecho de realizar modicaciones o mejoras a sus aparatos o componentes sin necesidad de aviso previo.
Los productos que se describen en este manual están diseñados para uso comercial.
INSPECTION
Déballez et inspectez avec soin votre nouvel aspirateur ProTeam pour déceler tout dommage survenu durant le transport. Chaque appareil est
vérifié et inspecté avant dêtre expédié. Si des dommages sont survenus durant le transport, contactez immédiatement ProTeam au 866.888.2168.
Tout retour de marchandise doit comporter un numéro RAN (Return Authorization Number).
Ce manuel renferme dimportantes informations sur l’utilisation et le fonctionnement sans danger de l’appareil. Lisez-le attentivement avant de
mettre l’aspirateur en marche et conservez-le pour pouvoir le consulter en tout temps, et demandez à tous les utilisateurs de l’appareil de le lire. Si
ces consignes ne sont pas respectées, vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil, les meubles et dautres biens.
Le contenu de ce manuel est ba sur les plus récentes informations en date de la publication. ProTeam se réserve le droit de modier ou
d’améliorer ses appareils ou leurs composants sans avis.
Les produits couverts dans ce manuel sont conçus pour un usage commercial.
INSPECTION
Carefully unpack and inspect your new ProTeam vacuum for shipping damage. Each unit is tested and thoroughly inspected before
shipping. For instructions regarding any shipping damage, contact ProTeam immediately (866.888.2168). All returns must have a Return
Authorization Number (RAN).
This manual has important information for the use and safe operation of the vacuum cleaners. Read this manual carefully before starting the
machine. Keep this manual available at all times and instruct all operators to read this manual. If instructions are not followed, an injury may
occur or equipment, furniture, or other property may become damaged.
The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. ProTeam reserves the right to
make changes or improvements to its machines or components without notice.
The products described in this manual are intended for commercial use.
Brush Cover
Cubierta del Cepillo
Couvercle de la brosse
Brush Roll Release Button
Botón de Liberación del
Rodillo de Cepillo
Bouton de dégagement du
rouleau de la brosse
P ro G en
12 ( 1 0 73290)
P roGen 1 5 (1073300 )
WARNING Leer Manual de Instruccio nes
antes de usar este pro ducto .
De no hace rlo , p o drían
pro ducirse lesio nes o daño s
a la pro p iedad.
Read Owner's Manual befo re using
this product. Failure to do so c an
result in injury or p ro p erty damage.
Lire le manuel de l’utilisateur
avant d’utiliser ce pro duit. Le no n
respect de cette co nsigne peut
entraîner des blessures o u des
do mmages matériels.
ADVERTENC IA
MISE EN GARDE
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD
C -uando se usa un artefacto ectrico, siempre se deben seguir precaucio
nes sicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea el Manual del Propietario
antes de usar este producto.
Para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
1. Utilice la aspiradora solamente como se describe en este manual. Utilice
solamente los accesorios y repuestos recomendados.
2. NO deje ninguna aspiradora ProTeam enchufada cuando no es en uso.
Desenchufe la unidad del tomacorriente antes de darle mantenimiento.
NO
la deje en funcionamiento sin supervisión.
3. NO use el artefacto en el exterior o sobre supercie húmedas.
4. NO intente aspirar ningún líquido con este artefacto. Esta aspiradora es sólo
para aspiracn EN SECO.
5. NO USE UN CABLE O ENCHUFE DAÑADO. Si el artefacto no funciona
como debería, o si se cayó, dañó, se dejó a la intemperie o expuesto al
agua, llévelo a un Centro de Garana autorizado de ProTeam para que lo
inspeccionen y reparen.
6. NO permita que se utilice la aspiradora como un juguete. Preste suma
atencn al usar la aspiradora cerca de los nos.
7. NO jale ni transporte la aspiradora por el cable ni use el cable como manija.
NO cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes
losos o esquinas. pase el artefacto sobre el cable. Mantenga el cable NO
alejado de las supercies calientes.
8. NO jale del cable para desenchufarlo. Tómelo por el enchufe, no por el cable.
9. NO manipule el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas.
10. NO inserte ningún objeto por las aberturas. NO lo utilice si cualquiera de
las aberturas es bloqueada. Manngalo libre de polvo, pelusa, cabello y
cualquier otro material que pudiera reducir el ujo de aire.
11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo,
alejado de las aberturas y partes móviles del aparato.
12. Apague el artefacto antes de desenchufarlo.
13. Extreme precauciones cuando es limpiando escaleras.
14. NO aspire ningún material inflamable o combustible, o que esté ardiendo o
humeando, como cigarros, cerillos o cenizas calientes.
15. Las chispas del motor pueden encender vapores o polvos inamables. Para
disminuir el riesgo de incendio o explosn, use el artefacto cerca de NO
líquidos, gases o polvos combustibles, como gasolina u otros combustibles,
líquido para encendedores, productos de limpieza, pinturas a base de aceite
o gas natural.
16. Para reducir el riesgo de inhalación de vapores o polvos xicos, NO pase la
aspiradora ni utilice el artefacto cerca de sustancias xicas o peligrosas.
17. Vuelva a colocar la
elltro Intercept Micro® Filter después de cada uso y antes
de guardar el artefacto. Algunos tipos de aserrín y residuos pueden encenderse
al almacenarse en la aspiradora.
18. NO use el artefacto sin los ltros colocados.
19. Conéctelo únicamente a un tomacorriente debidamente conectado a
tierra. Consulte las instrucciones para la conexión a tierra.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours prendre des pcautions,
notamment:
Lisez le manuel du propriétaire
avant dutiliser ce produit. Pour
réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou de blessures:
1. Utilisez l’appareil selon les instructions dones dans ce manuel. Utilisez seule-
ment les accessoires et pces de rechange recommandés.
2. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur ProTeam branché si vous ne l’utilisez pas.
Débranchez l’appareil avant de proder à son entretien.
NE PAS laisser
lappareil en marche sans surveillance.
3. N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
4. N'ESSAYEZ PAS d’aspirer des liquides avec cet aspirateur. Il est cou pour
des MATIÈRES CHES seulement.
5. N’UTILISEZ PAS LAPPAREIL SI LE CORDON OU LA FICHE SONT
ENDOMMAGÉS. Si lappareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou s’il a
é échappé, endommagé, laissé à l’extérieur, ou encore exposé à de leau,
amenez-le à un centre de garantie ProTeam pour être inspec et réparé.
6. NE LAISSEZ PERSONNE jouer avec l’aspirateur. Ce n’est pas un jouet. Faites
très attention lorsque vous utilisez l’aspirateur ps denfants.
7. NE TIREZ PAS et ne transportez pas l’aspirateur par le cordon. N’UTILISEZ
PAS le cordon comme poige. Ne coincez pas le cordon dans une porte et
assurez-vous qu’il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins. NE
ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez-le de toute chaleur.
8. NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher laspirateur. Tenez la che et tirez.
9. NE TOUCHEZ PAS la che, linterrupteur ou laspirateur avec des mains mouillées.
10. NINSÉREZ PAS N’UTILISEZ PAS d’objets dans les ouvertures. lappareil si
des ouvertures sont bouchées. Assurez-vous qu’aucune poussre, charpie,
cheveux ou autre matière ne duise la circulation de lair.
11. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps des
ouvertures et des pces en mouvement.
12. Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
13. Faites attention lorsque vous nettoyez des escaliers.
14. NASPIREZ PAS de matériaux inammables ou combustibles ni de produits
qui blent ou fument, telles des cigarettes, des allumettes ou des braises.
15. Des étincelles à l’inrieur du moteur peuvent enflammer des vapeurs ou des
poussres inammables. Pour duire les risques dincendie ou dexplosion,
N’UTILISEZ PAS l’appareil près de liquides, de gaz ou de poussières combus-
tibles tels que l’essence et autres carburants, lessence à briquet, les nettoyeurs,
les peintures à l’huile ou le gaz naturel.
16. Pour réduire le risque dinhaler des vapeurs ou des poussres toxiques, NE
PASSEZ PAS l’aspirateur ps de produits toxiques ou dangereux.
17. Remplacez leltre Intercept Micro® après chaque utilisation et avant de
ranger l’aspirateur. Certains types de poussres de bois et de détritus peuvent
senflammer spontament s’ils restent dans l’aspirateur.
18. NUTILISEZ PAS l’aspirateur si les filtres ne sont pas en place.
19. Branchez l’aspirateur uniquement dans une prise correctement mise à la terre.
Voir les consignes sur la mise à la terre.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Read Owner's Manual before using
this product. To reduce the risk of
fire, electric shock, or injury:
1. Use only as described in this manual. Use only the recommended at-
tachments and replacement parts.
2. DO NOT leave any ProTeam vacuum plugged in when not in use.
Unplug unit from the outlet before servicing. leave running DO NOT
while unattended.
3. DO NOT use outdoors or on wet surfaces.
4. DO NOT try to recover any liquid with this vacuum. This vacuum is for
DRY RECOVERY only.
5. DO NOT USE A DAMAGED CORD OR PLUG. If the unit is not
working as it should, or if it has been dropped, damaged, left out-
doors, or exposed to water, take it to an authorized ProTeam Warranty
Station for inspection and repair.
6. DO NOT allow the vacuum to be used as a toy. Pay close attention
when using the vacuum near children.
7. DO NOT pull or carry the vacuum by the cord or use the cord as a
handle. DO NOT close a door on the cord or pull the cord around
sharp edges or corners. run over the cord. Keep the cord DO NOT
away from heated surfaces.
8. DO NOT pull on the cord to unplug. Grasp and pull the plug, not the
cord.
9. DO NOT handle the plug, switch, or vacuum with wet hands.
10. DO NOT DO NOT put any objects into openings. use with any open-
ing blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air ow.
11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
12. Turn off the unit before unplugging.
13. Use with extra care when cleaning stairs.
14. DO NOT vacuum ammable or combustible materials or anything
that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
15. Sparks inside the motor can ignite ammable vapors or dust. To
reduce the risk of fire or explosion, use near combustible DO NOT
liquids, gases, or dusts, such as gasoline or other fuels, lighter uid,
cleaners, oil-based paints, or natural gas.
16. To reduce the risk of inhaling toxic vapors or dust, vacuum DO NOT
or use near toxic or hazardous materials.
17. Replace the Intercept Micro® Filter after every use and before storage.
Some types of wood dust and debris may catch on fire, if stored in the
vacuum.
18. DO NOT use without lters in place.
19. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instruc-
tions.
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Violation of any of these instructions may void
any and all warranties.
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El incumplimiento de cualquiera de estas
instrucciones anulará la garantía.
MISE EN GARDE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut
invalider les garanties.


Produktspezifikationen

Marke: ProTeam
Kategorie: Staubsauger
Modell: ProGen 12

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ProTeam ProGen 12 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger ProTeam

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-