Proline TTR200DP Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Proline TTR200DP (57 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 58 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/57
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS HANDLEIDING
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR
REFRIGERATOR-FREEZER
KOEL-/VRIESCOMBINATIE
TTR200DP
Table des Matieres
AVERTISSEMENTS--------------------------------------------------------------------------------------------------1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SéCURITé------------------------------------------------------------4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL----------------------------------------------------------------------------------5
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL-----------------------------------------------------------------------------5
INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------5
TEMPéRATURE AMBIANTE --------------------------------------------------------------------------------------5
AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS LE RéFRIGéRATEUR ---------------------------------5
COUPURE DE COURANT------------------------------------------------------------------------------------------5
CONTRÔLE DE LA TEMPéRATURE ---------------------------------------------------------------------------5
DéPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL-----------------------------------------------------------------------5
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RéFRIGéRATEUR---------------------------------------6
FABRICATION DE GLACONS-------------------------------------------------------------------------------------10
DéGIVRAGE------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE ---------------------------------------------------11
CONSEILS D’éCONOMIE D’éNERGIE--------------------------------------------------------------------------11
BRUITS DE FONCTIONNEMENT---------------------------------------------------------------------------------12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN-------------------------------------------------------------------------------------12
GUIDE DE DéPANNAGE--------------------------------------------------------------------------------------------13
SPÉCIFICATIONS-----------------------------------------------------------------------------------------------------13
FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT-----------------------------------------------------------------14
SERVICE DE RéPARATION ET PIèCES DE RECHANGE------------------------------------16
MISE AU REBUT ------------------------------------------------------------------------------------------------------16
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR ------------------------------------------------------------17
$9
9
9
9
9(57,66(0(176
(57,66(0(176
(57,66(0(176
(57,66(0(176(57,66(0(176
x&HWDSSDUHLOHVWGHVWLQpjrWUHXWLOLVpGDQVGHV
DSSOLFDWLRQVGRPHVWLTXHVHWDQDORJXHVWHOOHVTXH
OHVFRLQVFXLVLQHVUpVHUYpVDXSHUVRQQHOGHV
PDJDVLQVEXUHDX[HWDXWUHV
HQYLURQQHPHQWVSURIHVVLRQQHOV
OHV   IHUPHV HW O·XWLOLVDWLRQ SDU OHV FOLHQWV GHV
K{WHOV HW DXWUHVPRWHOV 
HQYLURQQHPHQWV j FDUDFWqUHUpVLGHQWLHO
OHV   HQYLURQQHPHQWV GH W\SH FKDPEUHV G·K{WHV
OD   UHVWDXUDWLRQ HW DXWUHV DSSOLFDWLRQV VLPLODLUHV
KRUPLV GpWDLOODYHQWHDX
x6LOH HVW LO rWUHFkEOHGDOLPHQWDWLRQ HQGRPPDJp GRLW 
UHPSODFpSDUOH VHUYLFH RXIDEULFDQWVRQ DSUqVYHQWH 
GHVSHUVRQQHVGHTXDOLILFDWLRQVLPLODLUHDILQGpYLWHUXQ
GDQJHU
FR-
x&HW HQIDQWVDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUGHV kJpVGDX
PRLQV  DQV SHUVRQQHVHWSDUGHV D\DQW FDSDFLWpVGHV 
SK\VLTXHVVHQVRULHOOHV UpGXLWHVRX PHQWDOHV  RXGpQXpHV
G·H[SpULHQFH VLRX FRQQDLVVDQFHGH VLOV HOOHVVRQW
0(5&,'(%,(1928/2,5/,5(/(6&216,*1(6'(
0(5&,'(%,(1928/2,5/,5(/(6&216,*1(6'(
0(5&,'(%,(1928/2,5/,5(/(6&216,*1(6'(
0(5&,'(%,(1928/2,5/,5(/(6&216,*1(6'(0(5&,'(%,(1928/2,5/,5(/(6&216,*1(6'(
6e&85,7e
6e&85,7e
6e&85,7e
6e&85,7e6e&85,7e
$77(17,9(0(17$9$17/87,/,6$7,21'(
$77(17,9(0(17$9$17/87,/,6$7,21'(
$77(17,9(0(17$9$17/87,/,6$7,21'(
$77(17,9(0(17$9$17/87,/,6$7,21'($77(17,9(0(17$9$17/87,/,6$7,21'(
/$33$5(,/(7'(/(6
/$33$5(,/(7'(/(6
/$33$5(,/(7'(/(6
/$33$5(,/(7'(/(6/$33$5(,/(7'(/(6
&216(59(53285&2168/7$7,218/7(5,(85(
&216(59(53285&2168/7$7,218/7(5,(85(
&216(59(53285&2168/7$7,218/7(5,(85(
&216(59(53285&2168/7$7,218/7(5,(85(&216(59(53285&2168/7$7,218/7(5,(85(
x(QFH OHV ODTXLFRQFHUQH LQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVVXU 
PDQLqUHGHQHWWR\HUOHVVXUIDFHVHQ FRQWDFW DYHF OHV
DOLPHQWV
  UpIpUH]YRXV j OD VHFWLRQ ´1(772<$*( (7 (175(7,(1µ
x/DPpWKRGH ODPSHV GpFODLUDJHGHUHPSODFHPHQWGHV  HVW
GpILQLHHQSDJH GDQVODVHFWLRQ´5HPSODFHPHQWGH
O·DPSRXOHµ
x&HW rWUH ODDSSDUHLO GRLWQH SDV H[SRVp jSOXLH
x0,6((1*$5'(0DLQWHQLU RXYHUWXUHVGpJDJpHVOHV GH
YHQWLODWLRQGDQVOHQFHLQWHGHODSSDUHLO GDQVRX OD
VWUXFWXUHGHQFDVWUHPHQW
x0,6((1*$5'( GLVSRVLWLIV1HSDVXWLOLVHUGH PpFDQLTXHV
RX DXWUHV PR\HQV  SRXUDFFpOpUHUOHSURFHVVXVGH
GpJLYUDJHDXWUHV FHX[ OHTXH UHFRPPDQGpVSDU IDEULFDQW
x0,6( FLUFXLW(1 *$5'( 1HSDVHQGRPPDJHUOH GH
UpIULJpUDWLRQ
x0,6( pOHFWULTXHV(1*$5'( GDSSDUHLOV1HSDVXWLOLVHU  j
OLQWpULHXUGXFRPSDUWLPHQWGHVWRFNDJHGHVGHQUpHVj
PRLQV TXLOV QH VRLHQW IDEULFDQW GXW\SH UHFRPPDQGp SDUOH
x1H H[SORVLYHVSDVVWRFNHU VXEVWDQFHVGDQVFHWDSSDUHLOGHV
WHOOHVTXH JD]GHVDpURVROVFRQWHQDQWGHV SURSXOVHXUV
LQIODPPDEOHV
FR-
FR-12
2
FRUUHFWHPHQWVXUYHLOOpHV RX VL  GHVLQVWUXFWLRQV UHODWLYHV
jOXWLOLVDWLRQGHODSSDUHLOHQWRXWHVpFXULWpOHXURQWpWp
GRQQpHVHW VL OHV  ULVTXHVHQFRXUXV RQW pWpDSSUpKHQGpV
/HVHQIDQWV GRLYHQWQH SDV /HMRXHUDYHFO·DSSDUHLO
QHWWR\DJH rWUHHW OHQWUHWLHQ SDUOXVDJHUQHGRLYHQWSDV
HIIHFWXpV VXUYHLOODQFHSDUGHVHQIDQWVVDQV
et les surfaces pouvant être éclaboussées ,
en pages FR-12.
x0,6((1*$5'(3RXUODIDEULFDWLRQGHJODoRQVXWLOLVH]
XQLTXHPHQWGHO·HDXSRWDEOH
x0,6( V\VWqPH HVW KDXWH(1*$5'(/H GHUpIULJpUDWLRQ VRXV 
SUHVVLRQ1HSDV \ WRXFKHU &RQWDFWHU VHUYLFHV GHV 
G·HQWUHWLHQ ODTXDOLILpVDYDQW PLVHDXUHEXW
x,167$//$7,211,167$//(=3$6&(7$33$5(,/'$16
'(6 283,(&(67523+80,'(6 7523)52,'(67(//(6
48('(6&216758&7,216$11(;(6*$5$*(6RX
&$9(6
FR-3
x1HFRQJHOH] DOLPHQWV DYRLUGHV GpFRQJHOpVTXDSUqVOHV 
FXLWVDILQGpOLPLQHU EDFWpULHV 1HOHV QRFLYHV UHFRQJHOH]
MDPDLVGHVIUXLWVGHPHU TXL RQWpWpGpFRQJHOpV
x0LVH  DX UHEXW GH O·DSSDUHLO
3RXU   pYLWHU WRXWH QXLVDQFH HQYHUV O·HQYLURQQHPHQW RX OD VDQWp
KXPDLQHFDXVpHSDUODPLVHDXUHEXWQRQFRQWU{OpHGH
GpFKHWV IOXLGHV DJHQWVpOHFWULTXHVOHV IULJRULJqQHVHW OHV 
PRXVVDQWVLQIODPPDEOHVUHF\FOH]O·DSSDUHLOGHIDoRQ
UHVSRQVDEOH S R X U SURPRXYRLUOD UpXWLOLVDWLRQ UHVVRXUFHV GHV 
PDWpULHOOHV VUH/DPLVH rWUH IDLWH IDoRQDXUHEXWGRLW  GH   GDQV
GHVSRLQWV SUpYXV GH FROOHFWHSXEOLTXH  j FHW FRQWDFWH] OHHIIHW  
FHQWUHGH GHWUDLWHPHQW OH SOXVGHVGpFKHWV  SUqV FKH]YRXV
SRXU OHVSOXVGHGpWDLOVVXU SURFpGXUHVFRUUHFWHVGHPLVHDX
UHEXW
x,QVWDOODWLRQ  HW PLVH HQ VHUYLFH
/·DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp OH VXU VROVXUXQHVXUIDFHSODQH
HWKRUL]RQWDOHHQV·DVVXUDQW RXYHUWXUHVTXHOHV G·DpUDWLRQ
VRQWFRUUHFWHPHQWGpJDJpHV1HMDPDLVHVVD\HU GH
UHPSODFHU UpSDUHURX GH YRXVPrPHXQH XQSDUWLHRX 
FRPSRVDQW jGHO·DSSDUHLOGHPDQGH]GHO·DLGH XQSHUVRQQHO
SURIHVVLRQQHO TXDOLILpHW VLEHVRLQ
x
x
x
x
x
x
x
x
FR-4
x 'DQJHUULVTXHGLQFHQGLHPDWLªUHVLQIODPPDEOHV
x $9(57,66(0(17/RUVGXSRVLWLRQQHPHQWGHODSSDUHLOVDVVXUHUTXHOHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQ
QHVWSDVFRLQF«QLHQGRPPDJ«
x $9(57,66(0(171HSDVSODFHUGHVRFOHVPRELOHVGHSULVHVPXOWLSOHVQLGHEORFVGDOLPHQWDWLRQ
SRUWDEOHV¢ODUULªUHGHODSSDUHLO
x /HVHQIDQWV¤J«VGH¢DQVVRQWDXWRULV«V¢FKDUJHUHWG«FKDUJHUGHVDSSDUHLOVGHU«IULJ«UDWLRQ
x 3RXU«YLWHUODFRQWDPLQDWLRQGHVDOLPHQWVYHXLOOH]UHVSHFWHUOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV
/RXYHUWXUHSURORQJ«HGHODSRUWHSHXWHQWUD°QHUXQHDXJPHQWDWLRQVLJQLILFDWLYHGHOD
WHPS«UDWXUHGDQVOHVFRPSDUWLPHQWVGHODSSDUHLO
1HWWR\H]U«JXOLªUHPHQWOHVVXUIDFHVSRXYDQWHQWUHUHQFRQWDFWDYHFGHVDOLPHQWVHWGHV
V\VWªPHVGHGUDLQDJHDFFHVVLEOHV
1HWWR\HUOHVU«VHUYRLUVGHDXVLOVQRQWSDV«W«XWLOLV«VSHQGDQWKULQFHUOHV\VWªPH
GDOLPHQWDWLRQHQHDXUDFFRUG«¢XQHVRXUFHGHDXVLOHDXQDSDV«W«DVSLU«HSHQGDQW
MRXUV
5DQJH]ODYLDQGHHWOHSRLVVRQFUXVGDQVGHVU«FLSLHQWVDSSURSUL«VDXU«IULJ«UDWHXUGH
PDQLªUH¢FHTXLOVQHVRLHQWSDVHQFRQWDFWDYHFGDXWUHVDOLPHQWVQLQHV«JRXWWHQWGHVVXV
/HVFRPSDUWLPHQWVSRXUSURGXLWVFRQJHO«VGHX[«WRLOHVVRQWDGDSW«VSRXUVWRFNHUGHV
SURGXLWVSU«FRQJHO«VVWRFNHURXSU«SDUHUGHVJODFHVHWGHVJOD©RQV
/HVFRPSDUWLPHQWV¢XQHGHX[HWWURLV«WRLOHVQHFRQYLHQQHQWSDVSRXUODFRQJ«ODWLRQ
GDOLPHQWVIUDLV
6LODSSDUHLOGHU«IULJ«UDWLRQUHVWHYLGHSHQGDQWGHORQJXHVS«ULRGHV«WHLJQH]G«JLYUH]
QHWWR\H]V«FKH]HWODLVVH]ODSRUWHRXYHUWHSRXU«YLWHUOHG«YHORSSHPHQWGHPRLVLVVXUHGDQV
ODSSDUHLO 
aximum
FR-5
Agencement reommandé des aliments
Compartiment congélateur (-18°C)
Congélation, stockage de produits surgelés
Compartiment du réfrigérateur (4°C)
L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est
la plus froide. Rangez vos aliments dans un espace
optimal pour profiter dela fraicheur.
Étagères de porte (2°C ~ 8°C)
Section
supérieure: conserves, pain, gâteaux…
Section
centrale:
produits laitiers, plats cuisinés,
desserts, viande, produits
carnés, épicerie fine…
Le bac: fruits frais, legumes, salades…
Section supérieure: ceufs, beurre,
fromage
Section centrale: boissons, canettes,
bouteilles…
Section inférieure:
boissons, canettes,
bouteilles…
8
±±  ±±  ±±ǡ ±  ±±        ǡ    ° î   
  Ǥ
    
 22
±±±
±±Ǥ
±ǣ
x°±Ǥ
x±
ǯ²±Ǥ±
±ǡ±±
ðÁǤ±
²Ǥ±
²±±±
±±Ǥ
x±
±ǯ±ǡ
 °²±Ǥ
x
±±Ǥ
x±±
 Ǽ   ± Ȁ     Ȁ 
  ±±  ǽ ±   Ǥ
Ǧ     ±±  
±Ǥ
x²±ǡ
±±Á±Ǥ
x
FR-6
  à
à²±±±Ǥ
xÁǦ
±ǡǤ

x±±Ǥ
±
Ǥ

x°Á²±ǯ±
ǯ±ǯǡ±±±
ǤǦ
Ǥ
x²±
°Ǥ°²
ǡǯ²ǡ
Ǥ
  
x²
±Ǥǡ
±±Ǧǡ
±Ǥ
xǡ°
Ǥ²±
±±ǡ±±
Ǥ
±Ǥ
x±Ǥ
Ǧ±Ǥ
±±
x²±±±
°Ǥ
xǦǤ
x±ǢǦ
±Ǥ
FR-7
  ±
x
±ǯ
±Ǥ
x
±±λ
±ǣ
ǡǡǡǡǡǡ
ǡǡǡǤ
x±±
ǯǡ
Ȁ±±±±Ǥ
x±±ȋǯðȌǡ
Ǥ
2  
  2
x±Ǥ
x±Ǥ
xǤ
ǣǦ±±±±
Ǥ
  ±
xǯ²±Ǥ
xǼ±ȀȀ
±±ǽǤ
xǡ±
Ǧ±Ǥ
±
Ǧ±±±ǦλǤ2
ǯ±Ǥ
  
±Ǥ
FR-8
FR-9
±ǡ
±ǡǤ
ǯ±ǡǡ
Ǥ
ǣ
±±Ǥ
x±±ǣ
  ǡ     ǡ ǡ ǡ
ǡ ±ǡ ǡ  ǡ à   ǡ
ȋȌǡ±±
  ± ȋ   Ȍǡ ðǡ  
ǡǡ±Ǥ
x±ǣ
±±±±ȋ
Ȍǡàǡǡ
°ǡ²ǡàǡ
ǡ±ǡ°Ǥ
±
±°ǡ
Ǧ±ǤǤ
ǯǤ
ǤǯǤ
Ǥǯ±Ǥ
Ǥ2ǯ±Ǥ
±ǣ
ǡ±°ǡǤ
±±Ǥ
±±±  
±
±°ǯǤ
²±ȋǦλȌǤ
 ± 

ǡðǡ  
ǡ° ±ǡǡǡ± ±ǡ   
 ǡ±ǡǡ    
ǡǡǡØ  à   ǡ°   
ǡ± ȋȌǡ à    ǯàǡ± ǡ ±
ȋȌǡ  ȋȌ 
 ȋ   ±±Ȍǡ  ǯàǡà ȋȌǡ  ǡ ȋȌǡ 
 
 
ǯǣ
xǼ
±ȀǯȀǽǡ
 ǯǤ
x±ǯ±±±±±Ǥ
ǡ±±±°±±
 ²±Ǥ
x±±ǡ²±
Ǥ
.
ȋȌΫǯǡ
Ǧ±Ǥ
±±ǡ±Ǧ
Ǥ
ǡ±°
Ǧ°ǯǤ
2
 ±±  ±  ° ° Ǥ
 ǯ±  ±± ǡ          ° 
±±Ǥ ±°  Ǥ   ±      Ǥ 
°  ± Ǥǯ   ±        ±
 ±  ±±ǡî  ±Ǥ
 ǣ       ± ǡ   ǯ  
 ±Ǥ
±    ±
   ±   ±  ǡ   ±  ±Ǥ
      ±   ±±   ±     ±Ǥ ±° 
  Ǥ
              Ǥ     ±±Ǥ
Ǥ   ±  Ǧ     Ǥ
Ǥ±    Ø   ±     ±       Ǥ
Ǥ ±±  ±ǡ   ǯ       ±Ǥ
Ǥ        ±Ǥ
Ǥ    ±Ǥ
Ǥ       Ø  ±   ± ±±Ǥ
   ±   ±Ǥ
FR-10
   ǯ  
         ±±  ǯ ǡ  ±     ±±   
ǡ     Ǥ
    ǯ   ǡ       ±±  Ǥ  ± ǯ  
   ± ȋ ȌǤ
Ǥ    ȋȌǡ      ȋȌ  ±Ǥ
Ǥ    ȋȌ±  °   ±Ǥ   ±  ±±Ǥ
Ǥ    ȋȌ   ° ±    ° ± ȋȌǤ
Ǥ± ± ȋȌ    ȋȌǤ   ° ±ǡ     ±   ° ±Ǥ
Ǥ    Ǧ    ±  ±    Ǥ
Ǥ   ȋȌǤ    ȋȌ   ° ± ȋȌǡ    ° ±Ǥ
Ǥ±   ȋȌ    ȋȌǤ  ±Ǧ  Ǧ   Ø± ±Ǥ
Ǥ   ȋȌ  ° ±    ° ±Ǥ  ° ±   Ø± ±   Ǥ
Ǥ   ȋȌ  ° ±Ǥ
Ǥ     ° ±Ǥ
Ǥ        ±ǡ  ° ±    ±  Ø±    Ǥ
x Ǧ      ±       Ǥ
Ǥ   ±    ǡ      ±Ǥ
   ǯ     ±
       ±ǡ  ± Ǧ ǣ
Ǥ   ȋȌǡ    ° ȋȌǤ
Ǥ    ȋȌ   ± ȋȌǡ    ±Ǥ
Ǥ    Ǧ    ±  ±    Ǥ
Ǥ  ± ȋȌ    Ǧ   Ø± ±   Ǥ
Ǥ     λ  Ǧ   Ø± ±  Ǥ
Ǥ  ° ±      Ǥ  ° ȋȌ    Ǥ
 ǯ2 ǯ2
    ±±    ǣ
x     ±±Ǧ±   ±  ±    ǯǤ
x              ǯǤ
x  ± ǯ  Ǥ
x ǯ  °  Ǥ
x± ±°  ±      Ǥ
FR-11
x      ǯ    ±Ǥ
  
 
x  
x  ±±    Ǥ

Ǥ±
ǤǤ±±ǡ±
Ǥ
Ǥ
رǤ
FR-12
Conseils de nettoyage 
xRetirez l’ensemble des clayettes, balconnets de porte, bacs à
légumes, accessoires amovibles (tels que le casier à œufs et le bac à
glaçons s’ils sont inclus) et/ou tiroirs de l’appareil. Lavez-les à l’eau  
savonneuse tiède avec une éponge douce. Rincez et séchez
soigneusement.
xEssuyez les éléments intérieurs (y compris l’interrupteur de porte, le
bouton de réglage de la température et le couvercle de lampe) avec     
un chiffon humide imprégné d’un mélange d’eau tiède et de liquide
vaisselle. Pour les taches tenaces, utilisez du bicarbonate de soude.
xEssuyez les portes, y compris les bords, avec un chiffon microfibres
imbibé de liquide vaisselle doux et d’eau. Utilisez une éponge
humide et une brosse souple (telle qu’une brosse à dents) pour
enlever les aliments coincés.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif.
1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
2. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais.
3. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et
du détergent.
4. Nettoyez les joints des portes à l’eau claire uniquement, puis
essuyez-les soigneusement.
5. Après le nettoyage, reconnectez l'appareil et réglez la
température désirée.
6. Remettez les aliments dans l’appareil.
FR-13
SPÉCIFICATIONS
Durée de montée en température Autonomie de 8 h
Classe de protection contre les
chocs électriques I
Tension et fréquence nominales 220 240V~ 50Hz
Courant nominal 0.6A
Réfrigérant / Quantité R600a / 34 g
Isolant Cyclopentane
Poids net 27 kg
Entrée de puissance lumineuse Max. 10W
Consommation d'énergie E16 : 0,244kWh/24h E32 : 0,720kWh/24h
Fiche d’inform ation sur le prod uit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage
énergétique des appareils de réfrigération
Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | Proline
Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Référence du modèle: TTR200DP
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de
bruit: non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: non Autre appareil de
réfrigération: oui
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Dimensions
hors tout
(millimètres)
Hauteur 852
Volume total (dm 3ou l) 109
Largeur 545
Profon-deur 584
IEE 125 Classe d’efficacité
énergétique F
Émissions de bruit
acoustique dans l’air [dB(A)
re 1 pW]
39 Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air C
Consommation d’énergie
annuelle (kWh/an) 176 Classe climatique: tempérée/
subtropicale
Température ambiante
minimale (°C) à laquelle
l’appareil de réfrigération est
adapté
16
Température ambiante
maximale (°C) à laquelle
l’appareil de réfrigération est
adapté
38
Réglage hiver non
Paramètres des compartiments:
Type de compartiment
Paramètres et valeurs de compartiment
Volume de
compartiment
(dm3ou l)
Réglage de
température
recommandé
pour un
stockage
optimisé des
denrées
alimentaires
(°C)
Pouvoir de
congélation
spécifique
(kg/24 h)
Mode de
dégivrage
(dégivrage
automatique = A,
dégivrage manuel
= M)
Garde-manger non —
Stockage du non
FR-14
vin
Cave non —
Denrées
alimentaires
fraîches
oui 94 4,0 M
Denrées
hautement
périssables
non —
Sans étoile ou
fabrication
de glace
non —
1 étoile non
2 étoiles non
3 étoiles non
4 étoiles oui 15 -18 2,0 M
Zone 2 étoiles non
Compartiment
à température
variable
non —
Compartimentsquatre étoiles”
Dispositif de congélation rapide non
Pour appareils de stockage du vin
Nombre de bouteilles de vin standard
Paramètres de la source lumineuse (a):
Type de source lumineuse LED
Classe d’ecacité énergétique G
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois
Informations complémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4,
du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.darty.com/www.vandenborre.be
(a) Tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission.
FR-15
Classe climatique :
Tempérée: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes
comprises entre 16 °C et 32 °C».
Subtropicale: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes
comprises entre 16 °C et 38 °C».
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
Pour accéder aux informations sur le modèle stockées dans la base de données des produits :
Cliquer sur le lien
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliances2019/333029
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 06/04/2022
FR-16
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE
Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette
consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous
adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la
commande.
Veuillez noter !
Tous les appareils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modi cation non
autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :
www.darty.com
0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7
9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine,
France
www.vandenborre.be
02 334 00 00
8h – 18h
Lundi à Samedi
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium
FR-17
Table of Contents
WARNING---------------------------------------------------------------------------------------------------------------1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION--------------------------------------------------------------------------4
NAME OF PARTS-----------------------------------------------------------------------------------------------------4
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE----------------------------------------------------------------------5
INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------5
AMBIENT TEMPERATURE----------------------------------------------------------------------------------------5
BEFORE PLACING FOOD IN THE FRIDGE AND FREEZER COMPARTMENT--------------------5
POWER FAILURE----------------------------------------------------------------------------------------------------5
TEMPERATURE CONTROL---------------------------------------------------------------------------------------5
MOVING YOUR APPLIANCE--------------------------------------------------------------------------------------5
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT-------------------------------------------6
FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT------------------------------8
DEFROSTING----------------------------------------------------------------------------------------------------------10
DOOR CONVERSION------------------------------------------------------------------------------------------------10
TIPS FOR SAVING ENERGY--------------------------------------------------------------------------------------11
OPERATING NOISES------------------------------------------------------------------------------------------------11
CLEANING AND MAINTENANCE---------------------------------------------------------------------------------12
BULB REPLACEMENT-----------------------------------------------------------------------------------------------12
TROUBLESHOOTING------------------------------------------------------------------------------------------------13
SPECIFICATIONS-----------------------------------------------------------------------------------------------------13
PRODUCT INFORMATION SHEET------------------------------------------------------------------------------14
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE-------------------------------------------------------------16
DISPOSAL---------------------------------------------------------------------------------------------------------------16
:$
$
$
$
$51,1*6
51,1*6
51,1*6
51,1*651,1*6
x7KLV
DSSOLDQFH
LV
LQWHQGHG
WR
EH
XVHG
LQ
KRXVHKROGDQG VLPLODU
DSSOLFDWLRQ
VWDII NLWFKHQ DUHDV LQ VKRSV RIILFHV DQG RWKHU
ZRUNLQJ
FDWHULQJDQGVLPLODUQRQUHWDLO
DSSOLFDWLRQV
HQYLURQPHQWV IDUP KRXVHV DQG E\
FOLHQWV LQ KRWHOV PRWHOV DQG RWKHU UHVLGHQWLDO W\SH
HQYLURQPHQWV
EHG  DQG EUHDNIDVW W\SH HQYLURQPHQWV
 
x,I WKH VXSSO\ FRUG LV GDPDJHG LW PXVW EH UHSODFHG E\ WKH
PDQXIDFWXUHU LWV VHUYLFH DJHQW RU VLPLODUO\ TXDOLILHG
SHUVRQV LQ RUGHU WR DYRLG D KD]DUG
x7KLV DSSOLDQFH FDQ EH XVHG E\ FKLOGUHQ DJHG IURP  \HDUV DQG
DERYH DQG SHUVRQV ZLWK UHGXFHG SK\VLFDO VHQVRU\ RU PHQWDO
FDSDELOLWLHV RU ODFN RI H[SHULHQFH DQG NQRZOHGJH LI WKH\ KDYH
EHHQ JLYHQ VXSHUYLVLRQ RU LQVWUXFWLRQ FRQFHUQLQJ XVH RI WKH
DSSOLDQFH LQ D VDIH ZD\ DQG XQGHUVWDQG WKH KD]DUGV LQYROYHG
&KLOGUHQ ZLWK WKH DSSOLDQFH &OHDQLQJ DQG
XVHU PDLQWHQDQFH VKDOO QRW EH PDGH E\ FKLOGUHQ ZLWKRXW
VXSHUYLVLRQ
EN-
x
Shall not playShall not playShall not playShall not play
3/($6(5($'7+()2//2:,1*,16758&7,216&$5()8//<
3/($6(5($'7+()2//2:,1*,16758&7,216&$5()8//<
3/($6(5($'7+()2//2:,1*,16758&7,216&$5()8//<
3/($6(5($'7+()2//2:,1*,16758&7,216&$5()8//<3/($6(5($'7+()2//2:,1*,16758&7,216&$5()8//<
%()25(
%()25(
%()25(
%()25(%()25( 86,1*7+($33/,$1&($1'.((3)25)8785(
86,1*7+($33/,$1&($1'.((3)25)8785(
86,1*7+($33/,$1&($1'.((3)25)8785(
86,1*7+($33/,$1&($1'.((3)25)8785(86,1*7+($33/,$1&($1'.((3)25)8785(
5()(5(1&(
5()(5(1&(
5()(5(1&(
5()(5(1&(5()(5(1&(
such as
Regarding the details instructions for cleaning the surfaces
in contact with food and splash area,refer to the section
“Cleaning and Maintenance” in pages EN-12.
x)RU
  WKH PHWKRG RI EXOE UHSODFHPHQW SOHDVH VHH VHFWLRQ
x7KH  DSSOLDQFH VKDOO QRW EH H[SRVHG WR UDLQ
x:$51,1*
  .HHS YHQWLODWLRQ RSHQLQJV LQ WKH DSSOLDQFH
HQFORVXUH LQ WKHRU  EXLOWLQVWUXFWXUHFOHDU RI REVWUXFWLRQ 
x:$51,1*
 'R QRW XVH PHFKDQLFDO GHYLFHV RU RWKHU
PHDQV WKHWRDFFHOHUDWH GHIURVWLQJ SURFHVV RWKHUWKDQ
WKRVHUHFRPPHQGHG PDQXIDFWXUHUE\WKH
x:$51,1*  'R QRW GDPDJH WKH UHIULJHUDQW FLUFXLW
x:$51,1*  'R QRW XVH HOHFWULFDO DSSOLDQFHV LQVLGH WKH IRRG
VWRUDJH RI RIFRPSDUWPHQWV WKHDSSOLDQFH DUHXQOHVVWKH\ 
WKHW\SHUHFRPPHQGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU
x'R   QRW VWRUH H[SORVLYH VXEVWDQFHV VXFK DV DHURVRO FDQV ZLWK
D IODPPDEOH SURSHOODQWLQWKLVDSSOLDQFH
x:$51,1*
  )RU PDNLQJ LFH LFH FXEHV XVH SRWDEOH ZDWHU RQO\
EN-2
x&$87,21
  7KH FRROLQJ V\VWHP LV XQGHU KLJK SUHVVXUH
'R QRW WRXFK  LW &RQWDFW TXDOLILHGPDLQWHQDQFHVHUYLFHV
EHIRUHGLVSRVDO
x,167$//$7,21
 '2 127 ,167$// 7+,6 $33/,$1&( ,1 $5($6
7+$7$5(722+80,'25722&2/'68&+$67+(
287%8,/',1*6 &(//$56*$5$*(625 :,1( 
“Bulb replacement” on page . “Bulb replacement” on page EN-12.
x1HYHU WKH\IUHH]H LIGHIURVWHG IRRG H[FHSW  KDYH EHHQ
FRRNHGEHIRUH RUGHU W RLQ HOLPLQDWHKDUPIXOEDFWHULD
1HYHUUHIUHH]HVHDIRRG WKDW KDVEHHQGHIURVWHG
x)R
R
R
R
RU
U
U
UU GLVSRVDO
GLVSRVDO
GLVSRVDO
GLVSRVDOGLVSRVDO RI
RI
RI
RIRI WKH
WKH
WKH
WKHWKH DSSOLDQFH
DSSOLDQFH
DSSOLDQFH
DSSOLDQFHDSSOLDQFH
7RSUHYHQWSRVVLEOH KDUP WRWKH HQYLURQPHQW RU  KXPDQ
KHDOWKIURPXQFRQWUROOHGZDVWH WKHGLVSRVDOUHF\FOH 
DSSOLDQFH UHVSRQVLEO\ WR SURPRWH WKHVXVWDLQDEOHUHXVHRI
PDWHULDOUHVRXUFHVWKHUHIULJHUDQWVDQGWKHIODPPDEOH
LQVXODWLRQ 7KHEORZLQJJDVHV GLVSRVDOVKRXOGRQO\EHGRQH
WKURXJKSXEOLFFROOHFWLRQSRLQWVFRQWDFW W K H ZDVWH
WUHDWPHQW QHDUHVWFHQWUH \RXUKRPHIRUPRUHGHWDLOVRQWKH
FRUUHFWSURFHGXUHVIRU GLVSRVDO
x)RU
RU
RU
RURU LQVWDOODWLRQ
LQVWDOODWLRQ
LQVWDOODWLRQ
LQVWDOODWLRQLQVWDOODWLRQ VHUYLFLQJ
VHUYLFLQJ
VHUYLFLQJ
VHUYLFLQJVHUYLFLQJ
$SSOLDQFH SODFHG IORRUVKRXOGEH RQ KRUL]RQWDO D DQGNHHS
WKH YHQWLODWLRQ IUHHO\ WR DQ\'RQ·WWU\ UHSODFH UHSDLURU  
FRPSRQHQWVE\\RXUVHOI WKH VHUYLFHDVN  DJHQF\IRUKHOS LI 
QHFHVVDU\
x)RUKDQGOLQJ
$Z
Z
Z
Z
ZD\V
D\V
D\V
D\VD\V KDQGOH
KDQGOH
KDQGOH
KDQGOHKDQGOH WKH
WKH
WKH
WKHWKH DSSOLDQFH
DSSOLDQFH
DSSOLDQFH
DSSOLDQFHDSSOLDQFH WR
WR
WR
WRWR DYRLG
DYRLG
DYRLG
DYRLGDYRLG DQ\
DQ\
DQ\
DQ\DQ\ GDPDJH
GDPDJH
GDPDJH
GDPDJHGDPDJH
EN-3
(1-
  
x           Ȁ     ǡ              
   Ǥ
x             Ǥ      Ǥ
x          Ǥ
x        Ǥ
x    Ǧ               Ǯ ǯ   Ǥ
x          ǡ Ǥ
x         Ǥ
    
        Ǥ
        Ǥ              Ǥ
x Warning; Risk of fire / flammable materials
x WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
x WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies
at the rear of the appliance.
x Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
x To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in
contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing
or making ice cream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh
food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
4
  
Ǥ   
Ǥ      
Ǥ  
Ǥ   
Ǥ  
Ǥ  
Ǥ   
   
        ǡ                 
 Ǥ       Ǥ
                 Ǥ       ǡ     
     Ǥ
    Ǥ                Ǥ

     ǡ   Ǥ              ǡ ǤǤ
ǡ ǡ Ǥ
      ǡ              Ǥ
 
          λ  λǤ     ǡ ǤǤ   ǡ 
    Ǥ         ǡ         
Ǧλ     Ǥ
        
x  Ǥ
x        Ȃ           Ǥ
x                   Ǥ
 
     ǡ     Ǥ               Ǥ8
        Ǥ      Ǥ
 
dŚĞ ĨƌŝĚŐĞ ĨƌŝĚŐĞ ŝƐ ĐŽŶƚƌŽůůĞĚ ǁŝƚŚ Ă ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ĐŽŶƚƌŽů ŬŶŽď ůŽĐĂƚĞĚ ŝŶƐŝĚĞ ŝƚ ƚŽǁĂƌĚƐ ƚŚĞ ƵƉƉĞƌ ƌŝŐŚƚͲŚĂŶĚ ĐŽƌŶĞƌ
ĚũƵƐƚ ƚŚĞ ĐŽŶƚƌŽů ŬŶŽď ĂƐ ĚĞƐŝƌĞĚ ƚŽ ƐƵŝƚ LJŽƵƌ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂů ƉƌĞĨĞƌĞŶĐĞ
Ϭ ŝƐ ŽĨĨ ƐĞƚƚŝŶŐ
ϭ ŝƐ ĐŽůĚ ƐĞƚƚŝŶŐ
ϳ ŝƐ ĐŽůĚĞƐƚ ƐĞƚƚŝŶŐ
x/Ŷ ƚŚĞ ŽĨĨ ƉŽƐŝƚŝŽŶ ;Ϳ ƚŚĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ ĚŽĞƐ ŶŽƚ ŽƉĞƌĂƚĞ ;ƚŚĞ ĐŽŽůŝŶŐ ƐLJƐƚĞŵ ŝƐ ƐǁŝƚĐŚĞĚ ŽĨĨͿ ďƵƚ ƉŽǁĞƌ ƐƵƉƉůLJ ŝƐ ŶŽƚ ŝŶƚĞƌƌƵƉƚĞĚ
xdŚĞ ƌƵŶŶŝŶŐ ƚŝŵĞ ĂŶĚ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ĂƌĞ ĂĨĨĞĐƚĞĚ ďLJ ǁŚĞƌĞ ƚŚĞ ĨƌŝĚŐĞ ĨƌĞĞnjĞƌ ŝƐ ůŽĐĂƚĞĚ ŚŽǁ ŽĨƚĞŶ ƚŚĞ ĚŽŽƌ ŝƐ ŽƉĞŶĞĚ ĂŶĚ ƚŚĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ŽĨ ƚŚĞ ƌŽŽŵ ƚŚĞ
ĨƌŝĚŐĞ ĨƌĞĞnjĞƌ ŝƐ ůŽĐĂƚĞĚ ŝŶ
xtŚĞŶ LJŽƵ ƵƐĞ ƚŚĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞ ĨŽƌ ƚŚĞ ĨŝƌƐƚ ƚŝŵĞ Žƌ ĂĨƚĞƌ ĚĞĨƌŽƐƚŝŶŐ ĂĚũƵƐƚ ƚŚĞ ĐŽŶƚƌŽů ŬŶŽď ƚŽ ƚŚĞ ĐŽůĚĞƐƚ ƐĞƚƚŝŶŐ ĨŽƌ Ăƚ ůĞĂƐƚ Ϯ ŚŽƵƌƐ ďĞĨŽƌĞ ŝŶƚƌŽĚƵĐŝŶŐ ĨŽŽĚ
ƚŽ ďĞ ƐƚŽƌĞĚ ĂŶĚ ƚŚĞŶ ƌĞĂĚũƵƐƚ ƚŽ ƚŚĞ ŵŝĚĚůĞ ƐĞƚƚŝŶŐ
  
        ǡ         Ǥ         
 Ǥ
x          Ǥ   Ǥ
x  Ǥ              ǡ       
    Ǥ
    ȋȌ   Ǥ         ǡ   Ǥ   
         ǯ     Ǥ         
  ǡ                      Ǥ
EN-5
Recommended food arrangement
Freezer compartment (-18°C)
Freezing, storage of frozen food
Refrigerator compartment (4°C)
Cold air sinks so the bottom part is the coldest.
Store your food in the optimal space to enjoy the
fresh taste.
Top section: canned food, bread, cake…
Middle
section:
dairy products, readymade
food, desserts, meat, meat
products, delicatessen
Container: fresh fruit, vegetables, salads…
Door shelves (2°C ~ 8°C)
Top section: eggs, butter, cheese…
Middle section: beverages, cans, bottles…
Bottom
section:
beverages, cans, bottles…
 

Ǥ
EN-6
Fresh food care
For best results:
• Store foods that are very fresh and of good quality.
• Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored.
This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or
losing taste and will help maintain freshness. It will also prevent
odour transfer. Vegetables and fruit need not be wrapped if they
are stored in the vegetable container of the fridge.
• Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and
stored away from foods such as butter, milk and cream which can
be tainted by strong odours.
• Cool hot foods down before placing them in the fridge.
Dairy foods and eggs
• Most pre-packed dairy foods have a recommended ‘use by /best
before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge and
use within the recommended time.
• Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best
stored in a sealed container.
• Eggs should be stored in the fridge.
Red meat
• Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed
paper, plastic wrap or foil.
• Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent
any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked
Poultry
• Fresh whole birds should be rinsed inside and out with cold running
water, dried and placed on a plate. Cover loosely with plastic wrap
or foil.
• Poultry pieces should also be stored this way. Whole poultry
should never be stuffed until just before cooking, otherwise food
EN-7
Fish and seafood
• Whole fish and fillets should be used on the day of
purchase. Until required, refrigerate on a plate loosely
covered with plastic wrap, waxed paper or foil.
• If storing overnight or longer, take particular care to select very
fresh fish. Whole fish should be rinsed in cold water to remove
loose scales and dirt and then patted dry with paper towels. Place
whole fish or fillets in a sealed plastic bag.
• Keep shellfish chilled at all times. Use within 1 – 2 days.
Precooked foods and leftovers
• These should be stored in suitable covered containers so that the
food will not dry out.
• Keep for only 1 – 2 days.
• Reheat leftovers only once and until steaming hot.
Vegetable container
• The vegetable container is the optimum storage location for fresh
fruit and vegetables.
• Take care not to store the following at temperatures of less than
7°C for long periods:
Citrus fruit, melons, aubergines, pineapple, papaya, courgettes,
passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
• Undesirable changes will occur at low temperatures such as
softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
• Do not refrigerate avocados (until they are ripe), bananas,
mangoes.
      
xǦǤ
xǤ
xǤ
ǣ
Ǥ
  
xǤ
xǮȀȀȀǯǤ
xǡǦ
Ǥ
 
ǦλǤ
Ǥ
 
Ǥ
ǡǡ
Ǥǡǡ
Ǥ
ǣǤ
xǣ
ǡǡǡǡǡ
ǡǡǡǡ
ǡǡǡ
ǡǡ±Ǥ
xǣ
EN-8
ǡǡ
ǡǡǡǡǡ
ǦǡǡǡǡǤ
EN-9
 
ǡ
Ǥ
ǤǤ
ǤǤ
ǤǤ
ǤǤ
ǣ
ǡǡǤ
Ǥ
  

Ǥ
ȋ
ǦλȌǤ
  
ǡ ǡ   
ǡ  ǡ ǡ ǡ  ǡ    
Ǧ ǡ ǡ ǡ     
ǡ ǡ ǡ    ǡ    
ǡ  ȋȌǡ    ǡ  ǡ   ȋȌǡ
 ȋȌ
 
 ȋ   Ȍǡ  ǡ  ȋȌǡ  ǡ  ȋȌǡ    
ǣ
x ǮȀȀȀǯǡ
Ǥ
x
 Ǥǡ
Ǥ
x
ǡǤ


ȋȌΫ
Ǥ
ǡ
Ǥ
ǡ
Ǥ

    
     ǡ           
Ǥ   Ǥ          Ǥ    
Ǥ              
 Ǥ
ǣ        ǡ       Ǥ
   
      ǡ       Ǥ
                 Ǥ     
Ǥ
           Ǥ       Ǥ
Ǥ           Ǥ
Ǥ                  Ǥ
Ǥ    ǡ            Ǥ
Ǥ        Ǥ
Ǥ     Ǥ
Ǥ           Ǥ
        Ǥ
 
                            
Ǥ
    ǡ         Ǥ           
ȋ  ȌǤ
EN-10
Ǥ    ȋȌ      ȋȌ    Ǥ
Ǥ    ȋȌ       Ǥ        Ǥ
Ǥ     ȋȌ           ȋȌǤ
Ǥ   ȋȌ    Ǧ ȋȌǤ        Ǧ      Ǥ
Ǥ               Ǥ
Ǥ   ȋȌǤ    ȋȌ      ȋȌ      Ǥ
Ǥ    ȋȌ     ȋȌǤ        Ǥ
Ǥ  Ǧ ȋȌ         Ǥ           Ǥ
Ǥ  Ǧ ȋȌ    Ǥ
Ǥ       Ǥ
Ǥ        ǡ             Ǥ
x             Ǥ
Ǥ                Ǥ
    
        ǡ    ǣ
Ǥ    ȋȌ      ȋȌǤ
Ǥ    ȋȌ      ȋȌ      Ǥ
Ǥ                Ǥ
Ǥ    ȋȌ             Ǥ
Ǥ   λ          Ǥ
Ǥ        Ǥ    ȋȌ      Ǥ
   
        ǣ
x            Ǥ
x            Ǥ
x    Ǥ
x      Ǥ
x          Ǥ
x       Ǥ
 
 
x  Ǥ
x     Ǥ
EN-11
%X
X
X
X
XOE
OE
OE
OEOE UHSODFHPHQW
UHSODFHPHQW
UHSODFHPHQW
UHSODFHPHQWUHSODFHPHQW
5HPRYH WKHQ WKHWKH VFUHZ RQ WKH   OLJKWFRYHUDQG UHPRYH 
OLJKWFRYHU
 VFUHZ :8QVFUHZ WKH ROG  EXOEDQG LQ D QHZ EXOE
$WWDFK FRYHUWKHOLJKW EDFN WR WKHWHPSHUDWXUHFRQWUROZLWK
OLJKWDVVHPEO\
EN-12
Cleaning Tips
xRemove all shelves, door shelves, vegetable containers, removable 
accessories (such as egg tray and ice cube tray if included) and/or  
drawers from the appliance. Wash them in warm soapy water with a  
soft sponge. Rinse and dry thoroughly.  
xWipe the interior parts (including door switch, temperature control 
knob and lamp cover) with a damp cloth soaked in a mixture of    
warm water and dishwashing liquid. For stubborn stains, use baking  
soda.
xWipe down the doors, including edges, with a microfiber cloth  
dampened with a mild dishwashing liquid and water. Use a wet    
sponge and soft brush (such as toothbrush) to remove any stuck-on    
food.
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not use abrasive cleaning agents or
solvents.
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Take out the food and store in a cool location.
3. Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent.
4. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry
thoroughly.
5. After cleaning reconnect and adjust the temperature control knob
as desired.
6. Put the food back into the appliance.
Temperature rise time
Electric shock protection class
Rated voltage and frequency
Rated current
Refrigerant/Amount
Insulation blowing gas
Net weight
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of
refrigerating appliances
Suppliers name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | Proline
Suppliers a ddress: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Model identifier: TTR200DP
Type of ref rigerating appliance:
Low-noise appliance: no Design type: freestanding
Wine storage appliance: no Other refrigerating appliance: yes
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Overall
dimensions
(millimeter)
Height 852
Total volume (dm 3or l) 109Width 545
Depth 584
EEI 125 Energy efficiency class F
Airborne acoustical noise
emissions (dB(A) re 1 pW) 39 Airborne acoustical noise
emission class C
Annual energy
consumption (kWh/a) 176 Climate class: temperate/
subtropical
Minimum ambient
temperature (°C), for
which the refrigerating
appliance is suitable
16
Maximum ambient
temperature (°C), for which
the refrigerating appliance is
suitable
38
Winter setting no
Compartment Parameters:
Compartment type
Compartment parameters and values
Compartment
Volume
(dm3or l)
Recommended
temperature
setting for
optimised food
storage (°C)
Freezing
capacity
(kg/24 h)
Defrosting type
(auto-defrost = A,
manual defrost =
M)
Pantry no —
Wine storage no
Cellar no —
Fresh food yes 94 4,0 M
Chill no —
0-star or
ice-making no —
1-star no —
2-star no —
3-star no —
4-star yes 15 -18 2,0 M
2-star section no
Variable
temperature
compartment
no —
For 4-star compartments
Fast freeze facility no
For wine storage appliances
Number of standard wine bottles
Light source parameters (a):
Type of light source LED
Energy eciency class G
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer : 24 months
Additional information:
Weblink to the supplier’s website, where the information in point 4 of Annex II of Commission
Regulation (EU)2019/2019 is found : www.darty.com
(a) as determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015.
To find the model information in the product database:
Click the link
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliances2019/333029
EN-15
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 06/04/2022
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE
Do not di emble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may sult in an sass re
electric shock or nal injury. perso
To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY
aft -sales service. er
Spare parts for your appliances will be delivered within 15 working days after having received the order.
Pl e Note ! eas
All appliances have a 2-year warranty.
Warranty does not cover mages caused due to improper installation, unauthorized modi cation, da
self-repair or non-professional repair.
Contact us at :
www.darty.com
0978 970 970
24 Hours
7 Days a week
9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine,
France
www.vandenborre.be
02 334 00 00
8 AM – 6 PM
Mon to Sat
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium
EN-16
7+( &2/'(67 3$57 2) 7+( 5()5,*(5$725
7KH V\PERO LQGLFDWHV WKH ORFDWLRQ RI WKH FROGHVW SDUW RI \RXU
UHIULJHUDWRU 7KLV DUHD LV LQ EHWZHHQ WKH YHJHWDEOH FRPSDUWPHQW DW
WKH ERWWRP DQG WKH V\PERO DW WKH WRS RU WKH VKHOI DW WKH VDPH KHLJKW
,Q RUGHU WR PDLQWDLQ WKH WHPSHUDWXUH LQ WKLV DUHD PDNH VXUH QRW WR
FKDQJH WKH SRVLWLRQ RI WKLV VKHOI
,Q SXOVHG DLU UHIULJHUDWRUV HTXLSSHG ZLWK D IDQ RU 1R )URVW PRGHOV WKH FROGHVW DUHD V\PERO LV QRW VKRZQ
EHFDXVH WKH WHPSHUDWXUH LV XQLIRUP WKURXJKRXW WKH LQWHULRU
,167$//,1* 7+( 7(03(5$785( ,1',&$725
7R KHOS \RX DGMXVW \RXU UHIULJHUDWRU FRUUHFWO\ LW LV HTXLSSHG ZLWK D WHPSHUDWXUH LQGLFDWRU WKDW \RX FDQ XVH WR FRQWURO
WKH DYHUDJH WHPSHUDWXUH LQ WKH FROGHVW DUHD
:$51,1* 7KLV LQGLFDWRU LV RQO\ LQWHQGHG IRU XVH LQ \RXU UHIULJHUDWRU 'R QRW XVH LW LQ DQRWKHU UHIULJHUDWRU DV WKH FROGHVW DUHD
ZLOO QRW EH WKH VDPH RU IRU DQ\ RWKHU SXUSRVH
7(03(5$785( ,1',&$725 7+( &2/'(67 3$57 2) <285 5()5,*(5$725
&+(&.,1* 7+( 7(03(5$785( ,1 7+( &2/'(67 $5($
 8VLQJ WKH WHPSHUDWXUH LQGLFDWRU \RX VKRXOG UHJXODUO\ FKHFN WKDW WKH WHPSHUDWXUH LV
FRUUHFW LQ WKH FROGHVW SDUW RI \RXU UHIULJHUDWRU 7KH WHPSHUDWXUH LQVLGH \RXU UHIULJHUDWRU GHSHQGV RQ
D QXPEHU RI IDFWRUV VXFK DV WKH RXWVLGH URRP WHPSHUDWXUH KRZ IXOO \RXU UHIULJHUDWRU LV DQG KRZ
RIWHQ \RX RSHQ WKH GRRU 7DNH WKHVH IDFWRUV LQWR FRQVLGHUDWLRQ ZKHQ DGMXVWLQJ \RXU DSSOLDQFH
:KHQ WKH LQGLFDWRU VKRZV 2. LW PHDQV \RXU WKHUPRVWDW LV VHW SURSHUO\ DQG WKH WHPSHUDWXUH LQVLGH \RXU
UHIULJHUDWRU LV FRUUHFW
,I WKH LQGLFDWRU LV ZKLWH LW PHDQV WKH WHPSHUDWXUH LV WRR KLJK VR \RX VKRXOG
LQFUHDVH WKH WKHUPRVWDW DQG ZDLW IRU  KRXUV EHIRUH FKHFNLQJ WKH LQGLFDWRU
DJDLQ
$IWHU ORDGLQJ WKH UHIULJHUDWRU RU RSHQLQJ WKH GRRU WKH LQGLFDWRU PD\ WXUQ
ZKLWH IRU D IHZ VHFRQGV
2.
&RUUHFW VHWWLQJ 7HPSHUDWXUH WRR
KLJK ± DGMXVW WKH
WKHUPRVWDW
Inhoudsopgave
WAARSCHUWINGEN------------------------------------------------------------------------------------------------1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES-----------------------------------------------------------------4
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN----------------------------------------------------------------------4
VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT-------------------------------------------------------------------5
INSTALLATIE----------------------------------------------------------------------------------------------------------5
OMGEVINGSTEMPERATUUR -----------------------------------------------------------------------------------5
ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN DE KOELKAST BEWAREN ---------------------------------------5
STROOMUITVAL------------------------------------------------------------------------------------------------------5
TEMPERATUURREGELING ---------------------------------------------------------------------------------------5
UW APPARAAT VERPLAATSEN----------------------------------------------------------------------------------5
LEVENSMIDDELEN IN HET KOELVAK BEWAREN --------------------------------------------------------6
LEVENSMIDDELEN IN HET VRIESVAK INVRIEZEN EN BEWAREN----------------------------------8
IJSBLOKJES MAKEN-------------------------------------------------------------------------------------------------9
ONTDOOIEN------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGEN -----------------------------------------------------------------10
ENERGIEBESPARINGSTIPS---------------------------------------------------------------------------------------11
WERKINGSGELUIDEN-----------------------------------------------------------------------------------------------11
REINIGING EN ONDERHOUD--------------------------------------------------------------------------------------11
PROBLEMEN OPLOSSEN-------------------------------------------------------------------------------------------13
SPECIFICATIES-------------------------------------------------------------------------------------------------------13
PRODUCTINFORMATIEBLAD--------------------------------------------------------------------------------------14
SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN----------------------------------------------------------16
VERWIJDERING -------------------------------------------------------------------------------------------------------16
:$
$
$
$
$$56&+8:,1*(1
$56&+8:,1*(1
$56&+8:,1*(1
$56&+8:,1*(1$56&+8:,1*(1
x'LW   DSSDUDDW LV EHVWHPG YRRU KXLVKRXGHOLMN JHEUXLN RI
JHOLMNVRRUWLJHWRHSDVVLQJHQ]RDOV
NDQWLQHV   YRRU SHUVRQHHO LQ ZLQNHOV NDQWRUHQ HQ DQGHUH
ZHUNRPJHYLQJHQERHUGHULMHQ JDVWHQHQGRRU LQ KRWHOV 
PRWHOV DQGHUH W\SHVHQ  YDQKXLVYHVWLQJEHG 
EUHDNIDVWV JHOLMNVRRUWLJHHQ RPJHYLQJHQ
FDWHULQJ  HQ JHOLMNVRRUWLJH JURRWKDQGHOWRHSDVVLQJHQ
x$OV
    KHW VQRHU EHVFKDGLJG LV PRHW KHW ZRUGHQ YHUYDQJHQ
GRRUGHIDEULNDQWHHQ VHUYLFHFHQWUXPHUNHQG RIHHQ
JHOLMNZDDUGLJ YDNEHNZDDP SHUVRRQRP WHHONJHYDDU
YHUPLMGHQ
x'LW
 DSSDUDDW NDQ ZRUGHQ JHEUXLNW GRRU NLQGHUHQ YDQDI  MDDU
HQ SHUVRQHQRXGHURI PHW EHSHUNWH I\VLVFKHYLVXHOHRI
PHQWDOH RI HHQPRJHOLMNKHGHQ GLH JHEUHN K H E E H Q DDQ
HUYDULQJ HQ NHQQLV  DOV RQGHU VWDDQ]H WRH]LFKW RILQVWUXFWLHV
KHEEHQ DSSDUDDWJHNUHJHQ JHEUXLNRYHU YHLOLJKHW  YDQ KHW  HQ
GHJHYDUHQ JHEUXLNGLHKHW YDQKHWDSSDUDDWPHW]LFK
PHHEUHQJHQ EHJULMSHQ PHW /DDWNLQGHUHQQRRLW KHWDSSDUDDW
VSHOHQ .LQGHUHQ KHW ]RQGHU PRJHQ DSSDUDDWQLHW WRH]LFKW
UHLQLJHQRIRQGHUKRXGHQ
NL-
x9RRU  PHHU LQIRUPDWLH RYHU KHW UHLQLJHQ YDQ GH RSSHUYODNNHQ
GLHPHWYRHGVHO LQDDQUDNLQJ NRPHQ ]LHGHVHFWLH5HLQLJLQJ
HQRQGHUKRXGRS SDJLQDV



 YDQGH
JHEUXLNVDDQZLM]LQJ
NL-11& NL-12
/((6'(92/*(1'(,16758&7,(6$$1'$&+7,*'225
/((6'(92/*(1'(,16758&7,(6$$1'$&+7,*'225
/((6'(92/*(1'(,16758&7,(6$$1'$&+7,*'225
/((6'(92/*(1'(,16758&7,(6$$1'$&+7,*'225/((6'(92/*(1'(,16758&7,(6$$1'$&+7,*'225
$/925(16+(7
$/925(16+(7
$/925(16+(7
$/925(16+(7$/925(16+(7
$33$5$$77(*(%58,.(1(1%(:$$5=(9225/$7(5(
$33$5$$77(*(%58,.(1(1%(:$$5=(9225/$7(5(
$33$5$$77(*(%58,.(1(1%(:$$5=(9225/$7(5(
$33$5$$77(*(%58,.(1(1%(:$$5=(9225/$7(5($33$5$$77(*(%58,.(1(1%(:$$5=(9225/$7(5(
5$$'3/(*,1*
5$$'3/(*,1*
5$$'3/(*,1*
5$$'3/(*,1*5$$'3/(*,1*
x9RRU
    GH YHUYDQJLQJVSURFHGXUH YDQ GH JORHLODPS UDDGSOHHJ GH
VHFWLH'HJORHLODPS YHUYDQJHQRSSDJLQD
x6WHO
  KHW DSSDUDDW QLHW EORRW DDQ UHJHQ
x
:$$56&+8:,1*  +RXG DOOH YHQWLODWLHRSHQLQJHQ LQ GH
EHKXL]LQJYDQ FRQVWUXFWLHKHWDSSDUDDWRILQGH YRRUGH
LQERXZ YULMYDQKHW DSSDUDDW YDQREVWDNHOV
x:$$56&+8:,1**HEUXLN JHHQ PHFKDQLVFKH  DSSDUDWHQ
RI RPDQGHUHPLGGHOHQ KHW RQWGRRLSURFHV WHYHUVQHOOHQ
GDQGH]H DDQEHYROHQ GRRUGHIDEULNDQW
x:$$56&+8:,1*%HVFKDGLJ  KHW NRHOFLUFXLW QLHW
x23*(/(7*HEUXLN HOHNWULVFKHJHHQ DSSDUDWHQLQGH
RSEHUJYDNNHQYDQ ]HKHW WHQ]LMDSSDUDDW  YDQ KHW W\SH]LMQ
GDWZRUGW GRRUDDQEHYROHQ GHIDEULNDQW
x%HUJ H[SORVLHYH VSXLWEXVVHQJHHQ VWRIIHQ ]RDOV  PHWHHQ
EUDQGEDDU DSSDUDDW RSGULMIJDVLQGLW 
x:$$56&+8:,1*0DDN   DOOHHQ LMV LMVEORNMHV PHW EHKXOS YDQ
GULQNEDDUZDWHU
x23*(/(7  +HW NRHOV\VWHHP VWDDW RQGHU KRJH GUXN 5DDN KHW
QLHWDDQ 1HHP YRRU G H HHQ DIGDQNLQJ PHWFRQWDFWRS 
YDNEHNZDDPVHUYLFHFHQWUXP
NL-12.
NL-2
NL-3
x,167$//$7,(
 ,167$//((5 ',7 $33$5$$7 1,(7 ,1 ((1
=((592&+7,*( .28'(2)  58,07( =2$/6((1
%,-*(%28:*$5$*(2) :,-1.(/'(5
x9ULHV RQWGRRLGH OHYHQVPLGGHOHQ  QRRLW LQ WHQ]LM  ]HRS
YRRUKDQGJHNRRNW]LMQRPVFKDGHOLMNH EDFWHULsQ WH
HOLPLQHUHQ9ULHV RQWGRRLGH YLVRI HQVFKDDO VFKHOSGLHUHQ
QRRLWRSQLHXZLQ
x+
+
+
+
+HW
HW
HW
HWHW
DSSDUDDW
DSSDUDDW
DSSDUDDW
DSSDUDDWDSSDUDDW
DIGDQNHQ
DIGDQNHQ
DIGDQNHQ
DIGDQNHQDIGDQNHQ
2PPRJHOLMNH VFKDGH DDQ DDQ  KHW RIPLOLHX  GH PHQVHOLMNH
JH]RQGKHLGGRRUKHWRQJHFRQWUROHHUGZHJJRRLHQYDQ
DIYDOWHYRRUNRPHQUHF\FOHKHWDSSDUDDWRS H H Q
YHUDQWZRRUGHOLMNH KHWZLM]HRP GXXU]DPH KHUJHEUXLN YDQ
JURQGVWRIIHQNRHOPLGGHOHQEUDQGEDUHLVRODWLHEODDVJDVVHQ
WHEHYRUGHUHQ /HYHU KHW  DSSDUDDWLQELMHHQLQ]DPHOSXQW LQ
XZJHPHHQWH KHW1HHP FRQWDFW RS  PHW LQ]DPHOSXQW LQ XZ
EXXUWYRRUPHHULQIRUPDWLHRYHU MXLVWHGH
YHUZLMGHULQJVSURFHGXUH
x9RRU
RRU
RRU
RRURRU LQVWDOODWLH
LQVWDOODWLH
LQVWDOODWLH
LQVWDOODWLHLQVWDOODWLH RQGHUKRXG
RQGHUKRXG
RQGHUKRXG
RQGHUKRXGRQGHUKRXG
3ODDWV RS HHQ HQ ]RUJKHWDSSDUDDW  KRUL]RQWDDORSSHUYODN 
YRRUYROGRHQGH YHQWLODWLH 9HUYDQJ UHSDUHHURI GH
RQGHUGHOHQ ]HOI LQGLHQ QRGLJ KHWQLHW 5DDGSOHHJ  
VHUYLFHFHQWUXP
x+DQWHULQJ
*D
D
D
DD DOWLMG
DOWLMG
DOWLMG
DOWLMGDOWLMG PHW
PHW
PHW
PHWPHW GH
GH
GH
GHGH QRGLJH
QRGLJH
QRGLJH
QRGLJHQRGLJH YRRU]LFKWLJKHLG
YRRU]LFKWLJKHLG
YRRU]LFKWLJKHLG
YRRU]LFKWLJKHLGYRRU]LFKWLJKHLG RP
RP
RP
RPRP PHW
PHW
PHW
PHWPHW KHW
KHW
KHW
KHWKHW
DSSDUDDW
DSSDUDDW
DSSDUDDW
DSSDUDDWDSSDUDDW RP
RP
RP
RPRP VFKDGH
VFKDGH
VFKDGH
VFKDGHVFKDGH WH
WH
WH
WHWH YRRUNRPHQ
YRRUNRPHQ
YRRUNRPHQ
YRRUNRPHQYRRUNRPHQ
 
x    ǦȀ   Ȁ    ǡ            
          Ǥ
x             Ǥ        Ǥ
x             Ǥ
x         Ǥ
x   Ǧ        ǡ     Dzdz    Ǥ
x      ǡ ǡ Ǥ
x     Ǥ
   
ǦȀ       Ǥ
         Ǥ           
       Ǥ
   
NL-4
x Waarschuwing; Brandgevaar / ontvlambare materialen
x WAARSCHUWING: Tijdens het plaatsen van het apparaat, zorg dat het snoer niet
verstrikt raakt of beschadigd wordt.
x WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het
apparaat.
x Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen koelapparaten vullen en legen.
x Om voedselverontreiniging te voorkomen, leef de volgende aanwijzingen na:
De deur te lang open laten kan een aanzienlijke toename van de temperatuur
binnenin de vakken van het apparaat veroorzaken.
Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke
afvoersystemen regelmatig schoon.
Maak de waterreservoirs schoon als ze langer dan 48 u niet werden gebruikt. Spoel
het watersysteem dat op de watertoevoer is aangesloten als er gedurende 5 dagen
geen water is doorgestroomd.
Bewaar rauw vlees en vis in gepaste houders in de koelkast zodat ze niet met ander
voedsel in aanraking komen of erop druppelen.
Vriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van reeds bevroren
voedsel, het bewaren of maken van roomijs en het maken van ijsblokjes.
Vriesvakken met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van
vers voedsel.
Als het koelapparaat langere tijd leeg zal blijven, schakel het uit, ontdooi, reinig en
veeg het apparaat droog en laat de deur open om vorming van schimmel in het
apparaat te voorkomen.
Ǥ   
Ǥ   
Ǥ  
Ǥ   
Ǥ 
Ǥ 
Ǥ   
   Ǥ        ǡ       
Ǧλ       Ǥ
        
x  Ǥ
x     Ǧ             Ǥ
x                    Ǥ

    ǡ    Ǥ            Ǥ8
         Ǥ      Ǥ

Ğ ŬŽĞůͲǀƌŝĞƐĐŽŵďŝŶĂƚŝĞ ǁŽƌĚƚ ŐĞƌĞŐĞůĚ ĚŽŽƌ ŵŝĚĚĞů ǀĂŶ ĞĞŶ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌƌĞŐĞůĂĂƌ ĚŝĞ njŝĐŚ ďŝŶŶĞŶŝŶ ŚĞƚ ĂƉƉĂƌĂĂƚ ŝŶ ĚĞ ƌĞĐŚƚĞƌ ďŽǀĞŶŚŽĞŬ ďĞǀŝŶĚƚ
^ƚĞů ĚĞ ƌĞŐĞůĂĂƌ ŽƉ Ƶǁ ŐĞǁĞŶƐƚĞ ƉŽƐŝƚŝĞ ŝŶ
Ϭ ŝƐ ĚĞ Ƶŝƚ ƐƚĂŶĚ
ϭ ŝƐ ĚĞ ŬŽƵĚ ƐƚĂŶĚ
ϳ ŝƐ ĚĞ ŬŽƵĚƐƚĞ ƐƚĂŶĚ
x,Ğƚ ĂƉƉĂƌĂĂƚ ǁĞƌŬƚ ŶŝĞƚ ŝŶ ĚĞ ƐƚĂŶĚ h/d ;Ϳ ;ŚĞƚ ŬŽĞůƐLJƐƚĞĞŵ ŝƐ ƵŝƚŐĞƐĐŚĂŬĞůĚͿ ŵĂĂƌ ĚĞ ǀŽĞĚŝŶŐ ŝƐ ŶŝĞƚ ŽŶĚĞƌďƌŽŬĞŶ
xĞ ǁĞƌŬŝŶŐƐƚŝũĚ ĞŶ ͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ǁŽƌĚĞŶ ďĞŢŶǀůŽĞĚ ĚŽŽƌ ĚĞ ƉůĂĂƚƐ ǁĂĂƌ ĚĞ ŬŽĞůͲǀƌŝĞƐĐŽŵďŝŶĂƚŝĞ ǁŽƌĚƚ ŐĞďƌƵŝŬƚ ŚĞƚ ĂĂŶƚĂů ŬĞĞƌ ĚĞ ĚĞƵƌ ǁŽƌĚƚ ŐĞŽƉĞŶĚ
ĞŶ ĚĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ǀĂŶ ĚĞ ŬĂŵĞƌ ǁĂĂƌ ĚĞ ĚŝĞƉǀƌŝĞƐ njŝĐŚ ŝŶ ďĞǀŝŶĚƚ
xŶŶĞĞƌ Ƶ ŚĞƚ ĂƉƉĂƌĂĂƚ ŝŶ ŐĞďƌƵŝŬ ŶĞĞŵƚ ŽĨ ŶĂ ŚĞƚ ŽŶƚĚŽŽŝĞŶ ǀĂŶ ŚĞƚ ĂƉƉĂƌĂĂƚ ƐƚĞů ĚĞ ƌĞŐĞůĂĂƌ ŐĞĚƵƌĞŶĚĞ ŵŝŶƐƚĞŶƐ Ϯ ƵƵƌ ŽƉ ĚĞ ŬŽƵĚƐƚĞ ƐƚĂŶĚ ŝŶ ǀŽŽƌĚĂƚ
Ƶ ůĞǀĞŶƐŵŝĚĚĞůĞŶ ŝŶďƌĞŶŐƚ ĞŶ ƐƚĞů ǀĞƌǀŽůŐĞŶƐ ŽƉ ĚĞ ŵĞĚŝƵŵ ƐƚĂŶĚ ŝŶ
  
         ǡ         Ǥ      
        Ǥ
x          Ǥ   Ǥ
x    Ǥ           ǡ      ǡ    
             Ǥ
    ȋȌ  Ǥ        ǡ   Ǥ  
               Ǥ        
    ǡ                   
 Ǥ
NL-5
    
       ǡ           ǦȀ   
  Ǥ       Ǥ
             Ǣ       Ǥ       
ǡ               Ǥ
    Ǥ              Ǥ

         Ǥ         Ã     
            ǡ Ǥ  ǡ ǡ Ǥ Ǥ
        ǡ                Ǥ

           λ  λǤ           
Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen
Rangschikken van levensmiddelen (-18°C)
Bevriezen, opbergen van bevroren
levensmiddelen
Koelgedeelte (4°C)
Koude lucht dealt zodat het onderste gedeelte het
koelste is. Bewaar uw levensmiddelen in het juiste
vak om te genieten van de frisse smaak.
Deurvakken (2°C ~ 8°C)
Bovenste
gedeelte:
ingeblikte levensmiddelen,
brood, cake…
Middelste
gedeelte:
zuivelproducten, gebruiksaklare
levensmiddelen, toetjes, vlees,
vleesproducten, delicatessen…
Groentelade: vers fruit, groente, salades…
Bovenste gedeelte: eieren, boter, kaas…
Middelste gedeelte: drankjes, blikjes,
flessen…
Onderste gedeelte: drankjes, blikjes,
flessen…
    
ǦȀ
ǡǤ
NL-6
Bewaren van verse levensmiddelen
Voor het beste resultaat:
• Bewaar alleen zeer verse levensmiddelen van een goede kwaliteit.
• Zorg dat de levensmiddelen goed zijn verpakt of afgedekt voordat u
ze bewaart. Dit vermijdt dat de levensmiddelen uitdrogen, bleker
worden of aan smaak verliezen en zorgt voor een langere versheid.
Dit vermijdt tevens overdracht van geuren. De groente of het fruit
moet niet zijn verpakt wanneer het in de groentelade van de
koelkast wordt gestopt.
• Zorg dat levensmiddelen met een sterke geur goed verpakt en
afgedekt zijn en bewaar deze uit buurt van boter, melk en room en
andere levensmiddelen die door een sterke geur aangetast kunnen
worden.
• Laat warme levensmiddelen afkoelen voordat u ze in de koelkast
plaatst.
Zuivelproducten en eieren
• De meeste voorverpakte zuivelproducten zijn voorzien
van een minimale houdbaarheidsdatum. Bewaar deze in de koelkast
en gebruik binnen de aangegeven tijd.
• Boter kan worden aangetast door levensmiddelen met een sterke
geur; het is aanbevolen om boter in een afgesloten houder te
bewaren.
• Eieren kunnen in de koelkast bewaard worden.
Rood vlees
• Leg vers rood vlees op een bord en bedek losjes met waspapier, of
plastic- of aluminiumfolie.
• Bewaar gekookt en rauw vlees op verschillende borden. Dit
vermijdt dat er sappen van rauw vlees op het gekookt vlees
terechtkomen.
Pluimvee
• Spoel hele, verse vogels aan de binnen- en buitenkant af met koud
stromend water. Bedek losjes met plastic- of aluminiumfolie.
• Bewaar delen van het pluimvee op dezelfde manier. Vul het
pluimvee alleen net voor het koken, anders kan voedselvergiftiging
optreden.
NL-7
Vis en schaal- en schelpdieren
• Bereid verse vis en filets op de dag van aankoop. Tot wanneer
nodig, bewaar de vis op een bord, losjes bedekt met waspapier, of
plastic- of aluminiumfolie in het koelvak.
• Als u vis een nacht of langer in het koelvak wilt bewaren, kies dan
voor zeer verse vis. Spoel een hele vis in koud water en verwijder
losse schubben en vuil. Dep de vis vervolgens droog met keukenrol.
Steek de hele vis of filets in een afgesloten plastic tas.
• Houd schaal- en schelpdieren op elk moment gekoeld. Gebruik
binnen 1 - 2 dagen.
Voorgekookt voedsel en etensresten
• Bewaar in een gepaste houder met deksel zodat de
levensmiddelen niet uitdrogen.
• Gebruik binnen 1 - 2 dagen.
• Warm etensresten slechts eenmaal op en totdat ze dampend heet
zijn.
Groentelade
• De groentelade is de ideale opbergruimte voor verse groente en
fruit.
• Zorg dat u onderstaande levensmiddelen niet gedurende een lange
periode op een temperatuur lager dan 7°C bewaart: Citrusvruchten,
meloenen, aubergines, ananas, papaja's, courgettes,
passievruchten, komkommers, paprika’s en tomaten.
• Ongewenste wijzigingen doen zich bij lage temperaturen
voor, zoals het verzachten van het vruchtvlees, bruin worden en/of
sneller bederven.
• Bewaar geen avocado’s (totdat ze rijp zijn), bananen en mango’s in
het koelvak.
NL-8
  
xǤ
x
 Ǥ
xǤ
ǣǤ


xǤ
x
 Ǥ
x ǡ
Ǥ

ǦλǤ
Ǥ



Ǥ

ǡǡ
Ǥǡ
ǯǡǤ
ǣ
Ǥ
x De volgende levensmiddelen zijn geschikt om in te vriezen:
Cakes en gebak, vis en schaal- en schelpdieren, vlees, wild,
pluimvee, groente, fruit,
specerijen,
eieren zonder schaal, zuivelproducten zoals kaas en boter,
kant-en-klaar gerechten en
etensresten zoals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis, aardappelgerechten, soufflés
en desserts.
x De volgende levensmiddelen zijn niet geschikt om in te vriezen:
Groente die over het algemeen rauw wordt gegeten zoals sla,
eieren in de schaal,
druiven,
appels, peren en perziken, hard gekookte eieren,
yoghurt, zure melk, zure room en
mayonaise.
Diepvriesproducten inpakken
Om te vermijden dat levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen, steek ze in een
1. Plaats de levensmiddelen in de verpakking.
2.
Verwijder alle lucht.
3.Dicht de verpakking af.
4.Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen.
luchtdichte verpakking.
Gepaste verpakking:
P
lastic folie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie.
Deze producten zijn te verkrijgen bij uw speciaalzaak.
Aanbevolen bewaartijden van diepvriesproducten in de diepvries
Deze tijden kunnen verschillen naar gelang het soort levensmiddel.
De bevroren levensmiddelen kunnen tussen 1 en 1z maanden worden bewaard
(minimum op -18°C).
 
ǡ ǡ   
ǡ ǡ ǡ ǡ  ǡ    
Ǧ ǡ ǡ ǡ     
ǡ ǡ ǡ   ǡ   
ǡ  ȋȌǡ    ǡ  ǡ 
ȋȌǡ  ȋȌ
 
 ȋ   Ȍǡ ǡ  ȋȌǡ  ǡ  ȋȌǡ

 
Nooit vergeten:
Als u verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet u deze
voor
het
verstrijken
van
deze datum invriezen.
x
C
ontroleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren.
B
evroren
levensmiddelen die volledig ontdooid zijn mogen niet opnieuw worden
ingevroren.
x
Eenmaal ontdooid, dienen de levensmiddelen snel opgegeten te worden.
x
IJSBLOKJES MAKEN
Vul het bakje voor ijsblokjes (niet meegeleverd) 3/4 met drinkwater en plaats het in de
diepvries.
Als het bakje voor ijsblokjes aan het vriesvak of de
lade kleeft, maak het alleen los met behulp
vanstomp voorwerp.
Om de ijsblokjes los te maken, draai het bakje voor ijsblokjes lichtjes of houd het bakje
kortstondig onder stromend water.
NL-9


Produktspezifikationen

Marke: Proline
Kategorie: Kühlschrank
Modell: TTR200DP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Proline TTR200DP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlschrank Proline

Bedienungsanleitung Kühlschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-