Polk LSiFX Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Polk LSiFX (8 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Owner’s
Manual
LS Ci
Center Channel Loudspeaker
Enceinte de canal central
LSiFX
Surround FX Loudspeaker
Enceinte ambiophonique
LSiS ESERI
LSiSERIES FROM POLK AUDIO
The LSi Series from Polk Audio is the ultimate expression of the performance
principles that have made Polk Audio a world leader in loudspeaker technology.
The LSi Series features patented Polk Audio technologies reengineered for the
new millennium. From reformulated Dynamic Balance cones, to ring radiator
tweeters, the LSi Series is for serious listening. Advancements in sound
technology, including SACD and DVD Audio, come to life with higher accuracy and
resolution, more dynamic response and superb focus. LSi Series Center Channel
Loudspeakers deliver three-dimensional imaging and superb off-axis clarity.
LSi Series Surround FX Loudspeakers perfectly complement your LSi home
theater system, offering both Bipole and Dipole options to suit your placement
needs. Hear what you’ve been missing: the Polk Audio LSi Series.
TECHNOLOGY FEATURES OF YOUR NEW
LSiLOUDSPEAKER
• Dynamic Balance®drivers and tweeter for wide response and low distortion.
• PowerPort®venting technology for more powerful bass and lower distortion.
• Acoustic Resonance Control™(ARC) ports for more accurate midrange response.
• Cascade Tapered Driver Array for more life-like imaging.
PLACEMENT RECOMMENDATIONS
FOR THE LSiSERIES CENTER
CHANNEL LOUDSPEAKER
The LSi Series Center Channel Loudspeaker incorporates the most effective
magnetic shielding available so it can be placed safely on or near your TV or video
monitor. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the
speaker away from the TV and call Polk Audio Customer Service Monday – Friday,
9:00 AM – 6:00 PM Eastern Time, (800) 377-7655 (USA and Canada) or email
polkcs@polkaudio.com. The most popular placement for a center channel speaker
is on top of your TV, anchoring the dialogue and effects to the screen [figure 1].
An alternate placement is on a shelf below your TV [figure 1]. If you are using a
front projection TV system, place the center channel speaker on a small stand or
table immediately below the bottom of the projection screen, or at ear level behind
the screen if your screen is acoustically transparent. Consult the owner’s manual
for your screen. Adhesive rubber feet are included with your LSi C Center Channel
Loudspeaker and may be attached to the bottom of the speaker to protect your
furniture and keep the speaker in place.
PROCESSOR MODE CONFIGURATION
FOR THE LSiSERIES CENTER
CHANNEL LOUDSPEAKER
The “bass management” or “speaker configuration” menus of most surround
receivers offer the choice of “normal” or “wide” modes for center channel
operation. In discrete channel digital processors these modes are referred to as
“small” and “large.” Normal (small) mode filters bass frequencies from the center
channel speaker and sends them instead to the front left & right main speakers
or to the subwoofer output (LFE) jack. Wide (large) mode sends an unfiltered,
full range signal to the center channel speaker. Use the Small (normal) mode
for optimum center (and surround) channel performance and reliability.
PLACEMENT AND BI-POLE/DI-POLE OPERATION
OF LSiSERIES SURROUND FX LOUDSPEAKERS
The LSi Series Surround FX Loudspeakers were designed to provide the ultimate
diffuse sound field experience in your home theater system. One LSi FX speaker is
the “left” channel speaker, and the other is the “right” channel speaker. The serial
number label identifies which speaker is which [figure 2]. The “left” surround
speaker should be placed on the left side of the room as you face the front of the
room. The type of surround processor you use will influence your placement and
Cont act Polk Audio Cust omer Ser vice 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday- Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio. com
FOR MORE INFORMATION ON BASS MANAGEMENT SETTINGS, VISIT
http://www.polkaudio.com/home/faqad/
LA SÉRIE LSiDE POLK AUDIO
La Série LSi est l’ultime expression des principes de performance acoustique
qui ont permis Ă  Polk Audio de se distinguer comme un chef de file mondial en
matière de technologie électro-acoustique. La Série LSi est dotée des technologies
brevetées et améliorées par Polk Audio pour le nouveau millénaire. Grâce à ses
cônes Dynamic Balance et à ses tweeters à radiateur annulaire perfectionnés,
la Série LSi répond aux exigences sévères des audiophiles avertis. La Série LSi
reproduit l’imagerie tridimensionnelle originale dans ses moindres détails. Sa
précision et sa résolution, sa dynamique et sa fidélité directionnelle mettent en
valeur les technologies de pointe comme le SACD et le DVD Audio. Entendez
enfin tout ce que vous manquiez.
CARACTÉRISTIQUES TECHNOLOGIQUES
DE VOTRE NOUVELLE ENCEINTE LSi
• Transducteurs et tweeters Dynamic Balance®: vaste réponse
avec distorsion minimale.
• Technologie d’évent PowerPort®MC: graves plus puissants et plus fidèles.
• Évents « Acoustic Resonance Control MC » (ARC) : réponse médiane
plus précise.
• « Cascade Tapered Driver Array » (configuration tronconique en cascade
des transducteurs): imagerie tridimensionnelle plus réaliste.
RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT POUR
L’ENCEINTE DE CANAL CENTRAL DE LA SÉRIE LS i
L’enceinte de canal central de la Série LS est dotée du blindage magnétique i
le plus efficace sur le marché ; elle peut donc être installée sur ou proche d’un
téléviseur ou d’un moniteur vidéo en toute sécurité. Cependant, si vous voyez
de la distorsion vidéo ou une décoloration dans l’écran, éloignez immédiatement
l’enceinte du téléviseur et contactez le service à la clientèle de Polk Audio,
du lundi au vendredi, de 09h00 Ă  18h00 HE, en signalant le (800) 377-7655
(É.U. et Canada) ou par courriel : polkcs@polkaudio.com
Le placement le plus populaire d’une enceinte de canal central est sur le
téléviseur, ce qui ancre le dialogue et les effets à l’écran[fig. 1]. On peut
également la placer sur une étagère sous le téléviseur [fig. 1]. Si vous utilisez
un téléviseur à projection avant, placez l’enceinte centrale sur une petite table
ou sur un socle directement sous l’écran, ou der e l’écran à la hauteur desrièr
oreilles si ce dernier est acoustiquement transparent. Consultez le manuel de
l’utilisateur de votre écran. Des pieds de caoutchouc autocollants sont fournis
avec votre enceinte LSiC et peuvent être fixés à la base de l’enceinte pour la
garder solidement en place tout en protégeant vos meubles.
CONFIGURATION DU MODE DU PROCESSEUR POUR
L’ENCEINTE DE CANAL CENTRAL DE LA SÉRIE LSi
Les menus « bass management » (gestion des graves) ou « speaker configuration »
(configuration des enceintes) de la plupart des récepteurs offrent un choix de
modes « normal » ou « wide » (large) pour le canal central. Les processeurs
numériques à canaux distincts identifient ces modes « small » (petit) ou « large. »
Le mode normal « small » filtre les basses fréquences du canal central et les
achemine vers les enceintes principales avant gauche et droite ou Ă  la sortie
subwoofer (LFE). Le mode « wide » (large) envoie un signal à gamme intégrale non
filtré à l’enceinte du canal central. Choisissez le mode « small » (normal) pour
obtenir la meilleure performance des canaux central et ambiophoniques de mĂŞme
qu’un maximum de fiabilité.
PLACEMENT ET MODES « BI-POLE/DI-POLE »
DES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES LSiFX
Les enceintes ambiophoniques LSi FX ont été conçues pour tirer l’ultime sensation
de réalité ambiante de votre système de cinéma maison. L’enceinte LSiFX « droite
» est différente de l’enceinte « gauche ». Les étiquettes du numéro de série à
l’arrière des enceintes identifient la « droite » et la « gauche » [fig 2].
POUR PLUS D'INFORMATION SUR LES ARRANGEMENTS BAS DE GESTION, VISITE
http://www.polkaudio.com/home/faqad/
LEFT
FIGURE 1
Most popular placement, above the TV screen. LSi Series Center Speakers are magnetically shielded for safe
placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the
speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US and Canada)
or polkcs@polkaudio.com.
La ubicación más común es encima de la pantalla del televisor. Los altavoces centrales de la serie
LSi tienen blindaje magnético para poder ubicarlos con seguridad cerca de monitores de televisión
o de video. Si nota que hay distorsiĂłn o descoloraciĂłn de la imagen, aleje inmediatamente los
altavoces de la fuente de video y comunĂ­quese con el servicio al cliente de Polk Audio.
Disposition la plus courante, au-dessus de l’écran. Les enceintes de la série LSi sont blindées
magnétiquement et peuvent être disposées à proximité d’une télé ou d’un moniteur vidéo.
Si vous percevez de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement les
enceintes de l’écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk.
Häufigste Platzierung – über dem Fernsehbildschirm. LSi-Mittenlautsprecher sind für eine Platzierung in der Nähe
von Fernsehgeräten oder Videomonitoren magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie eine Verzerrung oder Verfärbung des
V echer umgehend von der Videoquelle zu entfernen. Setzen Sie sich inideobildes bemerken, sind die Lautspr
diesem Fall mit dem Kundendienst von Polk Audio in Verbindung.
FIGURE 2
Consult serial number label for cor ect FX speaker r
orientation. Note location of Bipole/Dipole switch.
Consulte la etiqueta con el nĂşmero de serie para orien-
tar correctamente el altavoz.
Pour orienter vos enceintes f/x cor ectement, consultezr
l’étiquette du numéro de série (et non celle de
l’interrupteur Bipole/Dipole).
Angaben zur ordnungsgemäßen Ausrichtung der
Lautsprecher finden Sie auf dem Typenschild mit
der Seriennummer.
FIGURES 3a & b
Direct surround effects using BI-POLE mode.
Set Surrounds as “small” in your receiver’s Bass
Management settings.
Efectos de sonido surround directo con modalidad BI-
POLE. Asigne la clasificación “pequeño” a los altavoces
surround en los parámetros de control de bajas frecuen-
cias de su receptor.
Pour des effets ambiophoniques directionnels, choisis-
sez le mode BI-POLE. Réglez le contrôle “surround” de
votre récepteur à “small”.
Direkte Surround-Effekte im BIPOL-Modus. Stellen
Sie die Surround-Werte der Tiefen auf Ihrem
Empfänger auf ”klein“ ein.
RightLeft
fo r m o re inf o r mat i o n v i sit o ur w eb si t e a t w w w. p o l k au dio . c o m
LEFT
OR
FIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3
[b][a]
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws and/or
regulations may apply regarding the disposal of this product. For further
detailed information, please contact the retailer where you purchased this
product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of
Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website
www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive,
Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
Récupération du produit – Certaines lois ou certains règlements
internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la
récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le
revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur de ce produit
dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des
produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant
avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—
TĂ©l. : +1 410 358-3600.


Produktspezifikationen

Marke: Polk
Kategorie: Lautsprecher
Modell: LSiFX

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Polk LSiFX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Polk

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-