Polk LSi9 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Polk LSi9 (9 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
Owner’s
Manual
LS 7i
Bookshelf Loudspeaker
Enceinte d’étagĂšre
LSi9
Bookshelf Loudspeaker
Enceinte d’étagĂšre
LSi15
Floorstanding Loudspeaker
Enceinte colonne
LSiSERIES
LSiSERIES FROM POLK AUDIO
The LSi Series from Polk Audio is the ultimate expression of the performance
principles that have made Polk Audio a world leader in loudspeaker technology.
The LSi Series features patented Polk Audio technologies reengineered for the
new millennium. From reformulated Dynamic Balance cones, to ring radiator
tweeters, the LSi Series is for serious listening. Advancements in sound
technology, including SACD and DVD Audio, come to life with higher accuracy
and resolution, more dynamic response and superb focus; the LSi Series
delivers three-dimensional imaging and remarkable reproduction of even the
finest details. Hear what you’ve been missing: the Polk Audio LSi Series.
TECHNOLOGY FEATURES OF
YOUR NEW LS iLOUDSPEAKER
‱ Dynamic Balance¼drivers and tweeter for wide response and low distortion.
‱ PowerPort¼venting technology for more powerful bass and lower distortion.
‱ Acoustic Resonance Controlℱ(ARC) ports for more accurate midrange response.
‱ Cascade Tapered Driver Array for more life-like imaging.
PLACEMENT RECOMMENDATIONS FOR
LS i7 & LSi9 BOOKSHELF LOUDSPEAKERS
The LSi Series Bookshelf Loudspeakers were designed to provide excellent
performance on a bookshelf, in a wall unit or placed on a floor stand (available
from your Polk Audio retailer, or http://shop.polkaudio.com). For best results place
LSi7 and LSi9 bookshelf models so that the tweeter height is within six inches
(1.5cm) of seated ear height. When using speaker stands select sturdy stands 30-
36 inches (7.5-9cm) high. One LSi Bookshelf speaker is the “left” channel speaker,
and the other is the “right” channel speaker. The serial number label identifies
which speaker is which [figure 1]. The “left” speaker should be placed on the
left side of the room as you face the front of the room [figure 2]. To get the most
realistic stereo image and lifelike sound, place the speakers so that an equilateral
triangle is created between the speakers and your favorite listening position
[figure 3]. If you must place the speakers farther apart than the distance from
which you are listening, angle the speakers toward the middle in order to support
a more solid center image. If you are using your LSi Series Bookshelf Loudspeakers
as rear channels in a home theater system, they should be placed on the rear or
side walls, slightly above (and, on the side walls behind) the listening position
[figures 4a & 4b]. In this case, the speaker marked “left” should be placed on
the left side of the room as you face the back of the room [figure 2] (it becomes
the right rear surround when you face the front of the room).
PLACEMENT RECOMMENDATIONS FOR
LSi15 FLOORSTANDING LOUDSPEAKER
One LS Floorstanding speaker is the “left” channel speaker, and the other is thei
“right” channel speaker. The serial number label identifies which speaker is which
[figure 1]. The “left” speaker should be placed on the left side of the room as
you face the front of the room. Note that the tweeters face “in” [figure 2]. To
get the most realistic stereo image and lifelike sound, place the speakers so that
an equilateral triangle is created between the speakers and your favorite listening
position [figure 3]. If your room arrangement forces you to place the speakers
farther apart than the distance from which you are listening, angle the speakers
toward the middle in order to support a more solid center image. Rubber feet and
adjustable carpet spikes are included to provide stability on any type of floor. To
install them, lay the speaker carefully on its side and screw in the spikes as far as
they will go into the threaded inserts in the base of the speaker. For wood or tile
floors, slip a rubber foot over each spike. For carpeted floors, use bare spikes
[figure 5]. You will achieve optimum performance when the speaker is
level and stable in all directions.
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern T ime, polkcs@polkaudio.com
LA SÉRIE LS SERIES DE POLK AUDIOi
La SĂ©rie LS est l’ultime expri ession des principes de performance acoustique
qui ont permis Ă  Polk Audio de se distinguer comme un chef de file mondial
en matiÚre de technologie électro-acoustique. La Série LSi est dotée des
technologies brevetées et améliorées par Polk Audio pour le nouveau millénaire.
GrĂące Ă  ses cĂŽnes Dynamic Balance et Ă  ses tweeters Ă  radiateur annulaire
perfectionnés, la Série LSi répond aux exigences sévÚres des audiophiles avertis.
La SĂ©rie LSi reproduit l’imagerie tridimensionnelle originale dans ses moindres
détails. Sa précision et sa résolution, sa dynamique et sa fidélité directionnelle
mettent en valeur les technologies de pointe comme le SACD et le DVD Audio.
Entendez enfin tout ce que vous manquiez.
CARACTÉRISTIQUES TECHNOLOGIQUES
DE VOTRE NOUVELLE ENCEINTE LSi
‱ Transducteurs et tweeters Dynamic Balance
Ÿ: vaste réponse avec
distorsion minimale.
‱ Technologie d’évent PowerPortÂź: graves plus puissants et plus fidĂšles.
‱ Évents « Acoustic Resonance Control MC » (ARC): rĂ©ponse mĂ©diane
plus précise.
‱ « Cascade Tapered Driver Array » (configuration tronconique en cascade
des transducteurs): imagerie tridimensionnelle plus réaliste.
RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT POUR LES
ENCEINTES D’ÉTAGÈRE LS i7 ET LSi9
Les enceintes d’étagĂšre de la SĂ©rie LS ont Ă©tĂ© conçues pour offrir un excellenti
rendement sur une Ă©tagĂšre, dans un meuble d’élĂ©ments muraux ou sur un
socle (disponible chez votr evendeur Polk Audio ou en ligne à l’adre r esse
http://shop.polkaudio.com). Pour les meilleurs résultats, placez les enceintes LSi7
et LSi9 de façon à ce que les tweeters soit à la hauteur des oreilles (plus ou moins
15 cm) lorsque vous ĂȘtes en position d’écoute. Si vous optez pour des socles,
utilisez des socles robustes de 75 Ă  90 cm de haut. L’enceinte d’étagĂšre LSi droite
est diffĂ©rente de l’enceinte gauche. Les Ă©tiquettes du numĂ©ro de sĂ©rie des
enceintes identifient la droite et la gauche (fig. 1). L’enceinte gauche doit ĂȘtre
placĂ©e Ă  la gauche de votre position d’écoute et la droite Ă  droite (fig. 2). Pour
obtenir l’image stĂ©rĂ©ophonique la plus rĂ©aliste, placez les enceintes de façon Ă 
crĂ©er un triangle Ă©quilatĂ©ral entre les deux enceintes et votre position d’écoute
préférée (fig. 3). Si vous devez placer les enceintes à une distance plus grande
entre elles que leur distance de votre position d’écoute, orientez les enceintes
vers votre position d’écoute afin d’obtenir une image centrale mieux dĂ©finie. Si
vous utilisez les enceintes d’étagĂšre de la SĂ©rie LSi pour les canaux arriĂšre de
votre systÚme de cinéma maison, placez-les contre le mur arriÚre, ou contre les
murs latĂ©raux, derriĂšre votre position d’écoute, lĂ©gĂšrement au dessus du niveau
des oreilles [fig. 4a et 4b]. Dans ce cas, l’enceinte identifiĂ©e « gauche » doit ĂȘtre
placĂ©e Ă  droite derriĂšre votre position (fig. 2) (elle devient l’enceinte du canal
arriĂšre droit).
RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT
POUR L’ENCEINTE COLONNE L Si15
L’enceinte colonne LSi15 droite est diffĂ©rente de l’enceinte gauche. Les Ă©tiquettes
du numéro de série des enceintes identifient la droite et la gauche (fig. 1).
L’enceinte gauche doit ĂȘtre placĂ©e Ă  la gauche de votre position d’écoute et la
droite à droite (fig. 2). Notez que les tweeters sont excentrés (fig. 2). Pour obtenir
l’image stĂ©rĂ©ophonique la plus rĂ©aliste, placez les enceintes de façon Ă  crĂ©er un
triangle Ă©quilatĂ©ral entre les deux enceintes et votre position d’écoute prĂ©fĂ©rĂ©e
(fig. 3). Si l’amĂ©nagement de votre piĂšce vous oblige Ă  placer les enceintes Ă  une
distance plus grande entre elles que leur distance de votre position d’écoute,
orientez les enceintes vers votre position d’écoute afin d’obtenir une image
centrale mieux définie. Des picots à tapis et des pieds de caoutchouc sont fournis
pour assurer la stabilitĂ© de l’enceinte sur toute surface de plancher. Pour les
installer, couchez dĂ©licatement l’enceinte et visez complĂštement les picots dans
les douilles taraudĂ©es situĂ©es Ă  la base de l’enceinte. Pour les planchers avec
tapis, utilisez les picots tels quels. Pour les planchers de bois ou de tuile, glissez
un pied de caoutchouc sur chaque picot. Vous obtiendrez le meilleur rendement
de vos enceintes lorsqu’elles sont stables et de niveau.
LEFT
LEFT
FIGURE 1
Consult serial number label for correct speaker orienta-
tion.
Consulte la etiqueta del nĂșmero de serie para establecer
la orientaciĂłn correcta del altavoz.
Pour orienter vos enceintes correctement, consultez l’é-
tiquette du numéro de série.
Angaben zur ordnungsgemĂ€ĂŸen Ausrichtung der Laut-
sprecher finden Sie auf dem Typenschild
mit der Seriennummer.
FIGURE 2
Front & Rear speaker placement. Note tweeters face “in” for optimum imaging. LSi Loudspeakers
are magnetically shielded for safe placement near TV or video monitors. If you notice video distor-
tion or discoloration, immediately move the speakers away from the video source and call Polk
Audio Customer Service.
Colocación de los altavoces de adelante y de atrás. Nota: Oriente los tweeters “hacia adentro” para
obtener una imagen óptima. Los altavoces LSi tienen blindaje magnético para poder ubicarlos con
seguridad cerca de monitores de televisiĂłn o de video. Si nota que hay distorsiĂłn o descoloraciĂłn
de la imagen, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de video y comunĂ­quese con el servi-
cio al cliente de Polk Audio.
Disposition des enceintes avant et arriĂšre. Notez que pour une image optimale, les tweeters sont
dirigĂ©s vers le centre. Les enceintes LSi sont blindĂ©es magnĂ©tiquement et peuvent ĂȘtre disposĂ©es Ă 
proximitĂ© d’une tĂ©lĂ© ou d’un moniteur vidĂ©o. Si vous percevez de la distorsion ou de la dĂ©coloration
vidĂ©o, Ă©loignez immĂ©diatement les enceintes de l’écran et communiquez avec le service Ă  la clien-
tĂšle de Polk.
Platzierung der vorderen und hinteren Lautsprecher. Achten Sie darauf, dass die Hochtonkegel bei
der optimalen Platzierung nach innen zeigen. LSi-Lautsprecher sind fĂŒr eine Platzierung in der NĂ€he
von FernsehgerÀten oder Videomonitoren magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie eine Verzerrung oder
VerfÀrbung des Videobildes bemerken, sind die Lautsprecher umgehend von der Videoquelle zu
entfernen. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Kundendienst von Polk Audio in Verbindung.
FIGURE 3
Create an equilateral triangle between the speakers and the listening position. Face tweeters “in.”
LSi Series Loudspeakers are magnetically shielded for safe placement near TV or video monitors. If
you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the video
source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US and Canada) or
polkcs@polkaudio.com.
Haga un triĂĄngulo equilĂĄtero con los altavoces y la posiciĂłn de audiciĂłn.
CrĂ©ez un triangle Ă©quilatĂ©ral entre les enceintes et la position d’écoute.
Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprecher er Hörposition.n und Ihr
Left Speaker Right Speaker
FIGURE 4a & 4b
Placement options for rear/surround Bookshelf speaker
use. Tweeters always face “in” for optimum imaging.
Opciones de colocaciĂłn para el uso de altavoces de
atrĂĄs o surround.
Options de disposition des enceintes
arriĂšre-ambiophoniques.
Platzierungsoptionen fĂŒr die Verwendung von
Lautsprechern hinten bzw. Surround-Lautsprechern.
[b][a]
FIGURE 5
For stability on carpet, use spikes. For stability on hard
floors, use rubber feet over spikes.
Use pĂșas para estabilizar los altavoces sobre una alfom-
bra. Use patas de goma sobre las pĂșas para estabilizar-
los sobre pisos duros.
Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les picots.
Sur planchers, recouvrez les picots des pieds de
caoutchouc.
Die Verwendung von Befestigungsstutzen gewÀhrleistet
die StabilitÀt der Lautsprecher bei Platzierung auf Tep-
pichböden. Auf hartem Untergrund sollten die Stutzen
mit GummifĂŒĂŸen ĂŒberzogen werden.
Left Right
LeftRight
for mo re i nf o r ma t ion v i si t o ur web si t e at ww w. p ol k audio. co m
FIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4FIGURE 5
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws
and/or regulations may apply regarding the disposal of this
product. For further detailed information, please contact the
retailer where you purchased this product or the Polk Audio
Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio
Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website
www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro
Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—
Phone: +1 410 358-3600.
RĂ©cupĂ©ration du produit – Certaines lois ou certains rĂšglements
internationaux, nationaux et/ou rĂ©gionaux pourraient s’appliquer Ă 
la rĂ©cupĂ©ration de ce produit. Pour plus d’information,
communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec
l’importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous
trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk
Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec
Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—
TĂ©l. : +1 410 358-3600.


Produktspezifikationen

Marke: Polk
Kategorie: Lautsprecher
Modell: LSi9

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Polk LSi9 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Polk

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-