Polk LSi25 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Polk LSi25 (8 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Owner’s
Manual
LSi25
Floorstanding Loudspeaker
Enceinte colonne
LSiS ESERI
LSiSERIES FROM POLK AUDIO
The LSi Series from Polk Audio is the ultimate expression of the performance
principles that have made Polk Audio a world leader in loudspeaker technology.
The LSi Series features patented Polk Audio technologies reengineered for the new
millennium. From reformulated Dynamic Balance cones, to ring radiator tweeters,
the LSi Series is for serious listening. Advancements in sound technology, including
SACD and DVD Audio, come to life with higher accuracy and resolution, more
dynamic response and superb focus; the LSi Series delivers three-dimensional
imaging and remarkable reproduction of even the finest details. Hear what you’ve
been missing: the Polk Audio LSi Series.
TECHNOLOGY FEATURES OF YOUR
NEW LSiLOUDSPEAKER
• Dynamic Balance®drivers and tweeter for wide response and low distortion.
• PowerPort®venting technology for more powerful bass and lower distortion.
• Acoustic Resonance Control™(ARC) ports for more accurate midrange response.
• Cascade Tapered Driver Array for more life-like imaging.
PLACEMENT RECOMMENDATIONS
FOR LSiSERIES FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS
One LS Floorstanding speaker is the “left” channel speaker, and the other is thei
“right” channel speaker. The serial number label identifies which speaker is which
[figure 1]. The “left” speaker should be placed on the left side of the room as
you face the front of the room. To get the most realistic stereo image and lifelike
sound, place the speakers so that an equilateral triangle is created between
the speakers and your favorite listening position [figure 2]. Your LSi Series
Loudspeakers are magnetically shielded for safe placement near your TV or video
monitor. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the
speakers away from the TV and call Polk Audio Customer Service Monday – Friday,
9:00 AM – 6:00 PM Eastern Time, (800) 377-7655 (USA and Canada) or email
polkcs@polkaudio.com. If your room arrangement forces you to place the speakers
farther apart than the distance from which you are listening, angle the speakers
toward the middle in order to support a more solid center image. Rubber feet and
adjustable carpet spikes are included to provide stability on any type of floor. To
install them, lay the speaker carefully on its side and screw in the spikes as far as
they will go into the threaded inserts in the base of the speaker. For wood or tile
floors, slip a rubber foot over each spike. For carpeted floors, use bare spikes
[figure 3]. You will achieve optimum performance when the speaker is level
and stable in all directions.
CONNECTION OPTIONS FOR SERIESLSi
FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS
Follow the hookup directions included with your receiver. Strip 1/2 inch (12.7mm)
of insulation from each of the two conductors of the speaker wire to expose the
bare metal and twist each of the individual conductors into single unfrayed
strands. Note that one of the terminals on the rear of each speaker is red (+)
and the other is black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+)
terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal on your speaker and
the wire from the black (-) terminal of your amplifier or receiver to the black (-)
terminal on your speaker. Most wire has some indicator (such as color-coding,
ribbing or writing) on one of the two conductors to help you maintain consistency.
To connect wire to the binding post [figure 4], unscrew the hex nut and insert
the bare wire into the hole near the base of the binding post. Do not insert the
insulated part of the wire into the hole as this will not give you a good connection.
Twist the hex nut back down the binding post until it firmly meets the wire. Do not
over tighten.
To Use Banana Plugs (US Only): Unscrew the binding post lug nuts
completely to expose the binding post plugs (plastic plugs inserted into the binding
posts). Carefully pry out the binding post plugs to expose banana plug holes.
Screw the lug nuts back on the binding posts and insert banana plugs. (This is for
US owners only.)
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM East ern Time, polkcs@polkaudio.com
LA SÉRIE LSiDE POLK AUDIO
La Série LSi est l’ultime expression des principes de performance acoustique
qui ont permis Ă  Polk Audio de se distinguer comme un chef de file mondial en
matière de technologie électro-acoustique. La Série LSi est dotée des tech-
nologies brevetées et améliorées par Polk Audio pour le nouveau millénaire.
Grâce à ses cônes Dynamic Balance et à ses tweeters à radiateur annulaire
perfectionnés, la Série LS répond aux exigences sévèries des audiophiles avertis.
La Série LSireproduit l’imagerie tridimensionnelle originale dans ses moindres
détails. Sa précision et sa résolution, sa dynamique et sa fidélité directionnelle
mettent en valeur les technologies de pointe comme le SACD et le DVD Audio.
Entendez enfin tout ce que vous manquiez.
CARACTÉRISTIQUES TECHNOLOGIQUES
DE VOTRE NOUVELLE ENCEINTE LSi
• Transducteurs et tweeters Dynamic Balance®: vaste réponse avec
distorsion minimale.
• Technologie d’évent PowerPort®MC: graves plus puissants et plus fidèles.
• Évents « Acoustic Resonance Control MC » (ARC): réponse médiane
plus précise.
• « Cascade Tapered Driver Array » (configuration tronconique en cascade
des transducteurs): imagerie tridimensionnelle plus réaliste.
RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT POUR
LES ENCEINTES COLONNE DE LA SÉRIE LS i
L’enceinte colonne LS oite » est difi« dr férente de l’enceinte « gauche ». Les
étiquettes du numéro de série des enceintes identifient la « droite » et la
« gauche » [fig. 1]. L’enceinte « gauche » doit être placée à la gauche de votre
position d’écoute et la « droite » à droite. Pour obtenir l’image stéréophonique la
plus réaliste, placez les enceintes de façon à créer un triangle équilatéral entre les
deux enceintes et votre position d’écoute préférée [fig. 2]. Les enceintes de la
Série LSisont blindées magnétiquement et peuvent donc être installées proche
d’un téléviseur ou d’un moniteur vidéo en toute sécurité. Cependant, si vous voyez
de la distorsion vidéo ou une décoloration dans l’écran, éloignez immédiatement
l’enceinte du téléviseur et contactez le service à la clientèle de Polk Audio, du
lundi au vendredi, de 09h00 à 18h00 HE, en signalant le (800) 377-7655 (É.U. et
Canada) ou par courriel: polkcs@polkaudio.com. Si l’aménagement de votre pièce
vous oblige Ă  placer les enceintes Ă  une distance plus grande entre elles que leur
distance de votre position d’écoute, orientez les enceintes vers votre position
d’écoute afin d’obtenir une image centrale mieux définie. Des picots à tapis et
des pieds de caoutchouc sont fournis pour assurer la stabilité de l’enceinte sur
toute surface de plancher. Pour les installer, couchez délicatement l’enceinte et
visez complètement les picots dans les douilles taraudées situées à la base de
l’enceinte. Pour les planchers avec tapis, utilisez les picots tels quels [fig. 3].
Pour les planchers de bois ou de tuile, glissez un pied de caoutchouc sur chaque
picot. Vous obtiendrez le meilleur rendement de vos enceintes lorsqu’elles sont
stables et de niveau.
OPTIONS DE CONNEXION POUR LES
ENCEINTES COLONNE DE LA SÉRIE LS i
Suivez les instructions de connexion fournies avec votre récepteur. Retirez
13 mm (1/2 po) d’isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins
métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former des torons non
éraillés. Notez qu’une des bornes à l’arrière de l’enceinte est rouge (+) et l’autre
noire (-). Assurez-vous de bien connecter le fil provenant de la borne rouge (+) de
votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-)
provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-)
de votre enceinte. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée
(couleur, nervure ou Ă©criture) pour faciliter son identification.
Pour connecter le fil à la borne [fig. 4], dévissez l’écrou et insérez le fil dénudé
dans le trou à la base de la borne. N’insérer pas la partie isolée du fil dans le trou
car le contact électrique ne se fera pas. Revissez l’écrou pour bien coincer le fil.
Ne serrez pas excessivement.
L’OPTION DE CONNEXION 1 [fig. 5]est recommandée pour la
LEFT
LEFT
FIGURE 1
Consult serial number label for correct
speaker orientation.
Consulte la etiqueta del nĂşmero de serie para establecer
la orientaciĂłn correcta del altavoz.
Pour orienter vos enceintes correctement, consultez
l’étiquette du numéro de série.
Angaben zur ordnungsgemäßen Ausrichtung der
Lautsprecher finden Sie auf dem Typenschild mit
der Seriennummer.
FIGURE 2
Create an equilateral triangle between the speakers
and the listening position. Face tweeters “in.” LSi Series
Loudspeakers are magnetically shielded for safe place-
ment near TV or video monitors. If you notice video
distortion or discoloration, immediately move the
speakers away from the video source and call Polk
Audio Customer Service 800.377.7655 (US and Canada)
or polkcs@polkaudio.com.
Haga un triángulo equilátero con los altavoces
y la posiciĂłn de audiciĂłn.
Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et
la position d’écoute.
Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern
und Ihrer Hörposition.
FIGURE 3
For stability on carpet, use spikes. For stability on
hard floors, use rubber feet over spikes.
Use pĂşas para estabilizar los altavoces sobre una
alfombra. Use patas de goma sobre las pĂşas para
estabilizarlos sobre pisos duros.
Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les picots.
Sur planchers, recouvrez les picots des pieds de
caoutchouc.
Die Verwendung von Befestigungsstutzen gewährleistet
die Stabilität der Lautsprecher bei Platzierung auf
Teppichböden. Auf hartem Untergrund sollten die
Stutzen mit GummifĂĽĂźen ĂĽberzogen werden.
Left Speaker Right Speaker
fo r mo re i nf o r m at i o n v i si t o u r w eb si t e at w w w. p o l k audi o . c o m
FIGURE 4
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presiĂłn.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Loosen hex nut
Desenrosque parcialmente la
tuerca hexagonal
Desserrer l’écrou
Sechskantmutter lösen
Insert speaker wire through
hole
Inserte el alambre para la
bocina en el orificio
Insérer le fil du haut-parleur
dans le trou
Lautsprecher-Draht durch
das Loch schieben
Tighten hex nut
Enrosque la tuerca de nuevo
Serrer l’écrou
Sechskantmutter festschrauben
Do not insert insulated
section of speaker wire
No inserte alambre con
material aislante
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur
Isolation des Lautsprecher-
Drahtes nicht in das
Loch schieben
FIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4
To use Banana Plugs (US only):
Unscrew the binding post lug nuts completely
to expose the binding post plugs
(plastic plugs inserted into the binding posts).
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
Screw the lug nuts back on the binding posts
and insert banana plugs.
(This is for US owners only.)
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the
disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this
product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be
found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
Récupération du produit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux
pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de
ce produit ou avec l’importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des
importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk
Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Tél. : +1 410 358-3600.


Produktspezifikationen

Marke: Polk
Kategorie: Lautsprecher
Modell: LSi25

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Polk LSi25 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Polk

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-