PKM KS92.0 A+ Bedienungsanleitung
PKM
Kühlschrank
KS92.0 A+
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für PKM KS92.0 A+ (84 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/84

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung Instruction Manual
Kühlschrank
Inkl. Kaltlagerzone
Fridge
Incl. Fresh Zone
KS92.0A+
Deutsch
Seite
2
English
Page
44
www.pkm-online.de

2
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur
zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben,
müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
Inhalt ................................................................................................................................... 2
1. Sicherheitshinweise ........................................................................................................ 4
1.1 Signalwörter .............................................................................................................. 5
1.2 Sicherheitsanweisungen .......................................................................................... 5
2. Klimaklassen ................................................................................................................. 10
3. Installation .................................................................................................................... 11
3.1 Wahl des Standorts ................................................................................................ 11
3.2 Raumbedarf und Belüftung .................................................................................. 12
3.2.1 Raumbedarf ..................................................................................................... 12
3.2.2 Belüftung .......................................................................................................... 12
3.3 Gerät ausrichten ..................................................................................................... 14
3.4 Installation der Kippsicherung ............................................................................. 14
3.5 Wechsel des Türanschlags .................................................................................... 17
4. Bedienung ..................................................................................................................... 22
4.1 Gerätebeschreibung ............................................................................................... 22
4.2 Vor der ersten Benutzung ..................................................................................... 23
4.3 Einstellungen der Temperatur.............................................................................. 24
4.3.1 Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich ...................................... 24
4.4 Der Kühlbereich .................................................................................................... 26
4.4.1 Glasablagen ...................................................................................................... 27
4.4.2 Türablagen ....................................................................................................... 27
4.5 Hilfreiche Tipps / Energiesparen ........................................................................ 28
4.6 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen .................................. 29

3
4.7 Lagerung von Lebensmitteln ................................................................................ 31
4.8 Betriebsparameter .................................................................................................. 35
5. Reinigung und Pflege .................................................................................................. 35
5.1 Abtauen ................................................................................................................... 37
6. Problembehandlung .................................................................................................... 37
7. Außerbetriebnahme ..................................................................................................... 40
8. Technische Daten ........................................................................................................ 41
9. Entsorgung ................................................................................................................... 42
10. Garantiebedingungen ................................................................................................ 43
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das
Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare
elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie
nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert
und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch
sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung vollen Umfang nutzen können. Technische im
Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG - Konformitätserklärung
Die dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen in
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.

4
1.
Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann schweren Beeinträchtigungen zu
Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, Unfälle oder eine um
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt
werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen in
Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels,
Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden
Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das
Gerät benutzen. zu
Dieses Gerät kann von ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen Kindern
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. zwischen 3 und 8 Jahren Kinder
dürfen Kühlgeräte - und entladen. dürfen nicht mit dem Gerät be Kinder
spielen. Reinigung und dürfen nicht von ohne Benutzer-Wartung Kindern

5
1.1 Signalwörter
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, mittelschweren zu
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
HINWEIS! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Gerätes zur Folge
hat.
1.2 Sicherheitsanweisungen
GEFAHR!
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
1. Nichtbeachtung Anweisungen dieser Eine der in
Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des
Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen.
2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an,
wenn das Gerät, Netzkabel oder Netzstecker sichtbare das der
Beschädigungen aufweisen. STROMSCHLAGGEFAHR!
3. Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der
Stromversorgung dem Typenschild angegebenen muss den auf
Werten entsprechen.
4. mit dem Gerät mitgelieferten Verändern Sie niemals den
Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein
sollte, lassen Sie die Netzsteckdose von einer qualizierten immer
Fachkraft (Elektrotechniker/- ersetzen (in) Keine Garantieleistung).
5. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren das Sie
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur
Original-Ersatzteile einbauen.
6. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es
ausschließlich vom Hersteller oder vom Hersteller einem
autorisierten Kundendienst einer qualizierten Fachkraft oder
(Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

6
7. Benutzen zum Ziehen des Netzsteckers das Sie niemals
Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um
das der von Gerät Stromversorgung zu trennen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
8. Netzanschlussstecker, Netzschalter oder Berühren Sie den den
andere elektrische Komponenten mit nassen niemals oder
feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a
betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es
unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs
während des Betriebs Transports des Gerätes beschädigt oder
werden.
2. Sollte Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das ein
Gerät in der Nähe von Feuer, oenem Licht und auf keinen Fall
Funkenbildungen benden. Nehmen einem solchen Fall Sie in
sofort Kontakt Ihrem Kundendienst auf. zu
3. Falls Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren es in
Gases kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenst zur Belüftung. er
b) den aus der Ziehen Sie nicht Stecker Steckdose und
benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Gerät, sämtliches Berühren Sie nicht das bis Gas
abgezogen ist.
d) Missachtung dieser Anweisungen können Funken Bei
entstehen, das die Gas entammen.
4. Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen
Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb
nehmen.
5. Lagern Sie keine explosiven Stoe Sprühdosen mit oder
brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige
Gemische zur Explosion gebracht werden können.
EXPLOSIONSGEFAHR!
6. Achten beim Entpacken unbedingt darauf, dass Sie die
Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke)
nicht Reichweite von Kindern Tieren in die und gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!

7
7. Beachten immer Angaben für ordnungsgemäße Sie die eine
Belüftung des Gerätes.
8. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor
Sie Verpackungsbestandteile Transportsicherungen alle und
vollständig entfernt haben.
9. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 - 240 V AC / 50 Hz. Alle
Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen
von einer qualizierten Fachkraft (Elektrotechniker/- in)
ausgewechselt werden. Verwenden zum Anschluss des Sie
Gerätes die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, an
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
10. Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker
(z.B. Sava Wechselrichter, Gleichstrom Plug) und an die in
Wechselstrom umwandeln, (z.B. Solaranlagen, an
Schisstromnetze).
11. Sie benötigen dem Netzstecker entsprechende eine
ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät
zugewiesene Sicherheitssteckdose. kann Anderenfalls es zu
gefährlichen Unfällen einer Beschädigung des Gerätes oder
kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
12. Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der
Installation des Gerätes jederzeit zugänglich sein. gut
13. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät bendet durch Bewegen des Gerätes oder das
beschädigt wird.
14. Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am
Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen
Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
15. Halten das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern. Sie
16. Verwenden keine Sie Verlängerungskabel, Mehrfachsteckleisten
oder Adapter. BRANDGEFAHR!
17. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den
auf dem Typenschild Werten entsprechen. angegebenen
18. Ihr Hausstrom muss mit Sicherungsautomaten zur einem
Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
19. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
20. Schalten vor Aufbau Anschluss Gerätes Sie dem und des
unbedingt den Strom ab. STROMSCHLAGGEFAHR!
21. Trennen Gerät vor Wartungs- Sie das allen und
Reinigungsarbeiten von Stromversorgung. der
STROMSCHLAGGEFAHR!!
22. Benutzen keine elektrischen Geräte Inneren Gerätes, Sie im des
es denn, sei diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgerätes

8
empfohlenen.
23. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr
Gerät.
24. Stellen Sie das Gerät nicht einem Ort auf, dem mit an an es
Wasser / Regen Kontakt kommt, damit Isolierungen der in die
Elektrik keinen Schaden nehmen.
25. Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät.
Die Isolierung Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch der
verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt
werden.
26. Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutau en
oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen
kommen Kurzschluss auslösen. und so einen
STROMSCHLAGGEFAHR!
27. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder
andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen.
Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums
droht STROMSCHLAGGEFAHR!
28. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben
Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte
kann Verletzungen im Mundbereich kommen. es zu
29. Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des
Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome
hervorrufen.
30. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
31. Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des
Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes
gelangen können. Beachten Sie dafür relevanten die
Sicherheitshinweise unter A1. und 4. UßERBETRIEBNAHME,
endgültige.
32. Beachten Sie unbedingt die Anweisungen Kapitel Iim NSTALLATION.
VORSICHT!
1. Rückseite Gerätes (Positionierung abhängig vom An der des
Modell) benden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese
Bestandteile können während normalen Benutzung des der
Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät
entsprechend der dieser Bedienungsanleitung aufgeführten in
Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den
ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät.
Decken Sie Ventilationsönungen niemals ab. die
2. Lagern Getränke Flaschen Dosen (Sie niemals in oder weder mit

9
noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese
explodieren könnten.
3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit
nassen feuchten Händen, ansonsten Ihre Haut an den oder da
Oberächen festkleben kann.
HINWEIS!
1. Lagern kein Trockeneis dem Gerät. Sie in
2. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom
Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder
nach hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar lassen und
somit keine Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite
können das Gerät und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
3. Kippen Sie das Gerät nicht über Winkel von einen 45
0 hinaus.
4. Falls das Gerät in horizontalen Position transportiert wird, einer
kann Öl aus Kompressor dem in den Kühlkreislauf gelangen.
5. Lassen das Gerät für Sie mindestens 4 - 6 Stunden aufrecht
stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit
das den Öl in Kompressor zurückießen kann.
6. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit
von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4
Stunden mittlerer Temperaturstufe kühlen, darin auf bevor Sie
frische gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn oder Sie
Lebensmittel einlagern das Gerät seine normale bevor
Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel
auftauen und / verderben. oder
7. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da
Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
8. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und
angeschlossen werden.
9. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es
auspacken, für Fall, noch einmal einpacken den es und
transportieren zu müssen.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an dafür vorgesehenen Stellen benden. ihren
11. Benutzen Sie Schubladen, Türen etc. des den Boden, die die
Gerätes niemals als Standäche oder Stütze.
12. Schließen Sie niemals die Türen des Gerätes, wenn Regale oder
Schubfächer ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale /
Schubfächer sowie das Gerät beschädigen.
13. Stellen legen keine heißen Flüssigkeiten heißen oder Sie und
Lebensmittel in das Gerät.

10
14. Die Belüftungsönungen des Gerätes oder dessen
Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen geeignet ist) Einbau
müssen immer frei und unbedeckt sein.
15. Legen Lebensmittel nicht direkt gegen Luftauslass Sie den an der
Rückwand innen Gerät. im
16. Überfüllen die Regale / Schubfächer / Türablagen nicht, Sie da
diese sonst nachhaltig beschädigt werden können.
17. Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal Monat (s. Kapitel im
R PEINIGUNG UND FLEGE).
18. Das Typenschild darf unleserlich gemacht niemals oder gar
entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht
oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
2.
Klimaklassen
Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem
Kapitel . Die Angaben dort gewähren einen T DECHNISCHE ATEN
zuverlässigen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend Angaben der der
folgenden Tabelle.
KLIMAKLASSE
UMGEBUNGSTEMPERATUR
SN
+100→+32
0 C z.B. ungeheizter Keller
N
+160→+320 C Wohntemperaturbereich
ST
+160→+380 C Wohntemperaturbereich
T
+160→+430 C Wohntemperaturbereich

11
WARNUNG!
3.
Installation
Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben.
Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes
finden Sie in Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG.
3.1 Wahl des Standorts
Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht
in Reichweite von Kindern Tieren die und gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie die Hinweise zur unbedingt
Entsorgung der Verpackung und des Gerätes Kapitel Eim NTSORGUNG.
2. Das Zubehör Ihres Gerätes ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch
den Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder
äußerst vorsichtig. Entfernen Sie mögliche Rückstände der Klebebänder nur mit
einem feuchten Tuch und etwas handwarmem Wasser sowie einem milden
Reinigungsmittel (s.a. Kapitel R P Entfernen Sie EINIGUNG UND FLEGE).
keinesfalls irgendwelche Bestandteile der Rückwand des Gerätes!
3. Bauen Sie das Gerät einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen an
Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
4. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel
oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
5. Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
6. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
7. Die Türen müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
8. Stellen Sie Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf. das
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
9. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
10. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.

12
Türöffnungswinkel mind. 1600
R G : AUMBEDARF DES ERÄTES
TÜRÖFFNUNGSWINKEL mind. 160
0
3.2 Raumbedarf und Belüftung
3.2.1 Raumbedarf
A = TIEFE / B = BREITE / C = T (IEFE BEI GEÖFFNETER TÜR)
A
B
C
Höhe
466 mm
475 mm
ca. 1135 mm
842 mm
Beachten Sie den möglichen seitlichen Platzbedarf der geöffneten Tür aufgrund
des Türöffnungswinkels.
3.2.2 Belüftung
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄßE ELÜFTUNGB :
Rückseite ↔ Wand mind. 20 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand mind. 20 mm
Kopffreiheit mind. 100 mm

13
TÜRÖFFNUNGSWINKEL mind. 1600
Rückseite ↔ Wand - 50 70 mm
A 1 = TIEFE / B 1 = B / C 1 = T (REITE IEFE BEI GEÖFFNETER T ) ÜR
A 1
B 1
C 1
Höhe
mind. 496 mm
mind. 485 mm
mind. 1155 mm
mind. 942 mm
Beachten Sie den möglichen seitlichen Platzbedarf der geöffneten Tür aufgrund
des Türöffnungswinkels.
Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller
folgende Mindestabstände:
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand 100 mm
Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der
Stromverbrauch dadurch erhöhen.
Kopffreiheit 100 mm
R . AUMBEDARF INKL DER INDESTABSTÄNDE FÜR EINE M
ORDNUNGSGEMÄßE ELÜFTUNGB :

14
3.3 Gerät ausrichten
➢ Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur
Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren
Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten
Schraubenschlüssels einstellen.
❖ Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.
➢ Sie können mittels der verstellbaren Standfüße einen Neigungswinkel von 0,50
einstellen, damit sich die Türen von selbst schließen.
➢ Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein, damit
sich das Gerät frei auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen
lässt. Richten Sie das Gerät anschließend wieder ordnungsgemäß aus.
HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine
Schwenkrollen können nur für - und daher Vor und
Rückwärtsbewegungen verwendet werden. Durch Bewegungen zur
Seite können Fußboden Rollen beschädigt werden. ihr und die
3.4 Installation der Kippsicherung
❖ Die Kippsicherung verhindert, dass das Gerät bei ungewöhnlichem Gebrauch
nach vorne kippen kann.
➢ Ist z.B. der Innenraum des Kühlschranks leer, während die Tür gleichzeitig
mit einem Gesamtgewicht von 15 kg beladen ist und mehr als um 900
geöffnet wird, besteht das Risiko, dass der Kühlschrank nach vorne kippt.
➢ Falls Sie vorhaben den Kühlschrank auf eine solche Art und Weise zu
nutzen, sollten Sie die Kippsicherung installieren.

15
Bei normalem Gebrauch des Gerätes ist es nicht notwendig die
Kippsicherung zu installieren.
VORBEREITENDE MAßNAHMEN:
➢ Leeren Sie das Gerät vorher.
➢ Entfernen Sie alle Türablagen, Glasablagen und Schubladen aus dem
Kühlbereich (s. Kapitel. 4.4.1 G und Kapitel 4.4.2 T LASABLAGEN ÜRABLAGEN),
damit diese nicht beschädigt werden.
➢ Sie müssen das Gerät nach hinten kippen, um die Kippsicherung installieren zu
können. Lehnen Sie dabei das Gerät immer gegen eine feste und unverrückbare
Fläche, damit das Gerät während der Arbeitsschritte nicht wegrutschen kann.
➢ Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 450 hinaus.
➢ Legen Sie das Gerät flach hin, Sie dadurch das Kühlsystem niemals da
beschädigen können.
INSTALLATION DER K : IPPSICHERUNG
1. Kippen Sie das Gerät. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 450
hinaus!
2. In der Unterseite der Kühlschranktür ( ) befindet sich ein Schraubenloch (s. A
Abb. unten).
A UNTERSEITE DER MIT CHRAUBENLOCHTÜR S

16
B KIPPSICHERUNG
A UNTERSEITE DER TÜR
3. Setzen Sie die entsprechende Schraube ( ) Loch der Cin das innerhalb
Kippsicherung (B) ein (s. Abb. unten).
C SCHRAUBE DER KIPPSICHERUNG
4. Richten Sie die Schraube ( ) an dem Schraubenloch der Unterseite der Cin
Kühlschranktür ( ) aus und schrauben Sie sie mit Hilfe eines D
Kreuzkopfschraubenziehers ( / nicht im Lieferumfang enthalten!) fest (s. Abb. E
unten).
B KIPPSICHERUNG

17
WARNUNG!
E KREUZKOPFSCHRAUBENZIEHER (nicht im Lieferumfang enthalten!)
D SCHRAUBENLOCH DER TÜRUNTERSEITE
5. Die Kippsicherung ist nun installiert (s. Abbildungen unten).
3.5 Wechsel des Türanschlags
Schalten das Gerät vor dem Wechsel des Sie
Türanschlags aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
STROMSCHLAGGEFAHR!
VORSICHT! Führen Sie Wechsel Türanschlags mit den des
mindestens zwei Personen durch, weil ansonsten das Gerät Sie
beschädigen oder Person, Gerät arbeitet, Schaden der die an dem
zufügen.
HINWEIS! Kontaktieren Sie eine qualizierte Fachkraft, falls Sie einen
Wechsel des Türanschlags wünschen. Führen unten Sie den
beschriebenen Arbeitsablauf , wenn dafür nur dann durch Sie
ausreichend qualiziert sind.
HINWEIS! Richten Sie die Türen ordnungsgemäß aus, bevor Sie beim
Umbau Scharniere fest anziehen. Die Dichtungen müssen die
ordnungsgemäß anliegen.
HINWEIS! Kippen Sie das Gerät nicht Winkel von über einen 45
0 hinaus.
C SCHRAUBE DER KIPPSICHERUNG

18
VORBEREITENDE MAßNAHMEN:
➢ Leeren Sie das Gerät vorher.
➢ Entfernen Sie alle Türablagen, Glasablagen und Schubladen aus dem
Kühlbereich (s. Kapitel. 4.4.1 GLASABLAGEN ÜRABLAGENund Kapitel 4.4.2 T ),
damit diese nicht beschädigt werden.
➢ Sie müssen das Gerät kippen, um die Tür abnehmen zu können. Lehnen Sie
dabei das Gerät immer gegen eine feste und unverrückbare Fläche, damit das
Gerät während der Arbeitsschritte nicht wegrutschen kann.
➢ Legen Sie das Gerät flach hin, Sie dadurch das Kühlsystem niemals da
beschädigen können.
➢ Alle entfernten Teile müssen für die Neuinstallation der Tür sicher aufbewahrt
werden.
➢ Heben Sie die Tür immer vorsichtig ab. Verwahren Sie die Tür an einem Ort,
an dem Sie nicht beschädigt werden können.
BENÖTIGTE W : ERKZEUGE
➢ Kreuzkopfschraubenzieher
➢ Schlitzschraubenzieher
➢ Steckschlüssel 8 mm
TÜRANSCHLAGSWECHSEL (K ):ÜHLSCHRANKTÜR
1. Lösen Sie die beiden Schrauben ( ) auf der Rückseite der oberen Abdeckung ( ) 2 1
und entnehmen Sie sie (s. Abb. unten).
➢ Entfernen Sie die Abdeckung ( ) und verwahren Sie sie an einem Ort, an dem 1
sie nicht beschädigt werden kann.
1
O ABERE BDECKUNG DES ERÄTES G
2
SCHRAUBEN AUF DER ÜCKSEITE DER OBEREN BDECKUNG R A

19
2. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und sichern Sie dieser Position. es in
Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 450 hinaus!
3. Lösen Sie die vier Schrauben ( ) auf der Oberseite des Gerätes ( ) und 3 6
entnehmen Sie das rechte obere Scharnier ( ) und die Halterung der Türachse 4
( ) (s. Abb. unten). 5
3
SCHRAUBEN
4
O SBERES CHARNIER
5
HALTERUNG DER ÜRACHSE T
6
OBERSEITE DES ERÄTES G
4. Öffnen Sie die Tür ein wenig. Heben Sie die Tür und entnehmen Sie sie an
vorsichtig.
5. Schrauben Sie die verstellbaren Standfüße beiden Seiten des Gerätes ab. an
6. Lösen Sie die Schrauben des rechten unteren Scharnierblocks ( ) und 7
entnehmen Sie ihn (s. Abb. unten).

20
7. Die Kippsicherung darf sich nicht auf derselben Seite wie die Scharniere
befinden.
➢ Falls Sie die Kippsicherung installiert haben, müssen Sie sie möglicherweise
auf die den Scharnieren gegenüberliegende Seite versetzen (s. Kapitel 3.4
INSTALLATION DER IPPSICHERUNGK ).
8. Bevor Sie den unteren Scharnierblock auf der linken Seite des Gerätes wieder
anschrauben, müssen Sie die Scharnierachse (8) von der Position A auf die
Position B versetzen (s. Abb. unten).
7
UNTERER SCHARNIERBLOCK
8
SCHARNIERACHSE DES UNTEREN CHARNIERBLOCKS S
9. Entfernen Sie die Lochabdeckungen ( ) von der linken unteren Seite des 9
Gerätes und setzen Sie sie auf der rechten unteren Seite wieder ein. Richten Sie
den unteren Scharnierblock ( ) ordnungsgemäß an den vorbereiteten Löchern 7
auf der linken Seite aus und schrauben Sie ihn fest (s. Abb. unten).
7
UNTERER SCHARNIERBLOCK
9
LOCHABDECKUNGEN
UNTERER SCHARNIERBLOCK
7

21
1
O ABERE BDECKUNG DES ERÄTES G
10. Befestigen Sie die Tür vorsichtig an dem unteren Scharnier und halten Sie sie in
Position.
11. Legen Sie die Halterung der Türachse ( ) wieder auf, richten Sie das obere 5
Scharnier ( ) ordnungsgemäß an der linken Seite aus und schrauben Sie es fest. 4
Schrauben Sie die gegenüberliegende Seite der Halterung ebenfalls fest (s. Abb.
unten). Sie darauf, dass die Tür durch die Scharniere Achten dabei
ordnungsgemäß und sicher befestigt ist.
4
O SBERES CHARNIER
5
HALTERUNG DER ÜRACHSE T
6
OBERSEITE DES ERÄTES G
12. Legen Sie die obere Abdeckung ( ) wieder auf und schrauben Sie sie auf der 1
Rückseite des Gerätes ( ) wieder fest an (s. Abb. unten). 2
2 SCHRAUBEN
HINWEIS! Richten Tür ordnungsgemäß aus. Die Dichtungen Sie die
müssen ordnungsgemäß anliegen.

22
WARNUNG!
4.
Bedienung
Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
4.1 Gerätebeschreibung
❖ Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.
1
KÜHLBEREICH
2
0* - FACH ALTLAGERZONE(K )
3
TEMPERATURREGLER
4
GLASABLAGE

23
5
B GRUCHSICHERE LASABDECKUNG der Gemüseschublade
6
GEMÜSESCHUBLADE
7
TÜRABLAGEN
8
VERSTELLBARE FÜßE
4.2 Vor der ersten Benutzung
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht
in Reichweite von Kindern Tieren die und gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für aufrecht mindestens 4 - 6 Stunden
stehen, Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl bevor
in den Kompressor zurückießen kann.
HINWEIS! Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzen oder Sie es
längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca.
3 - 4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe (s. Kapitel 4.3 EINSTELLUNG
DER EMPERATURT ) kühlen, darin frische gefrorene bevor Sie oder
Lebensmittel verstauen. Wenn Lebensmittel einlagern Sie bevor das
Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese
Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
1. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
2. Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des
Gerätes (s.a. Kapitel R PEINIGUNG UND FLEGE).
3. Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie 4
- 6 Stunden, den ordnungsgemäßen Betrieb gewährleisten. um zu
4. Die Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich kann manuell
vorgenommen werden. Drehen Sie dazu den Temperaturregler für die
Temperatureinstellung auf die gewünschte Einstellung (s. Kapitel 4.3
EINSTELLUNG DER EMPERATURT ).
5. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind.5
Minuten, bevor Sie es neu starten.
6. Nach einer Veränderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue
Lebensmittel das Gerät geben, benötigt Gerät einige Zeit, die in das um
Kühltemperaturen anzugleichen. Die Länge dieser Zeitspanne hängt vom
Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit

24
des Öffnens der Türen sowie der Menge der Lebensmittel ab. Diese Faktoren
sollten bei der Temperatureinstellung des Kühlbereichs berücksichtigt werden.
7. Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Folgendem beschriebenen im
Anweisungen.
4.3 Einstellungen der Temperatur
4.3.1 Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich
❖ Die Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich kann manuell
vorgenommen werden. Drehen Sie dazu den Temperaturregler für die
Temperatureinstellung auf die gewünschte Einstellung.
❖ Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für
den gesamten Kühlbereich ein. Die Temperatur innerhalb der einzelnen
Bereiche des Kühlbereichs kann von dem eingestellten Wert abweichen,
abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel.
Die Umgebungstemperatur kann die Kühltemperatur ebenfalls beeinflussen.
Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühlbereichs
berücksichtigt werden.
TEMPERATURREGLER:
❖ Die Temperatur Kühlbereich kann durch den dazugehörigen im
Temperaturregler reguliert werden (s. Abb. unten / s.a. Abb. in Kapitel 4.1
GERÄTEBESCHREIBUNG).
(Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich)
Für den Kühlbereich können sieben verschiedene Kühltemperaturen bzw.
Kühlstufen eingestellt werden:
Kühlstufe
0
Kühlung: Aus
Kühlstufe
1 - 2
niedrige / leichte Kühlung

26
Glasregale
Lebensmittel aus Weizenmehl, Milch etc. Die Regale können
zur Reinigung herausgenommen werden. Sie können die Regale
entsprechend Ihrer Bedürfnisse einstellen.
Türablagen
Eier,
Getränkedosen,
Getränkeflaschen,
verpackte
Lebensmittel etc.
4.4 Der Kühlbereich
Der Kühlbereich inkl. -Fach (Kaltlagerzone eignet sich zur 0* nicht
Langzeitlagerung frischer Lebensmittel. Verwenden Sie also den Kühlbereich und
das 0*-Fach nur zur Lagerung ihrer Lebensmittel. Durch den Umlauf kurzzeitigen
der gekühlten Luft ergeben sich unterschiedliche Temperaturbereiche, sodass Sie in
diesen unterschiedlichen Bereichen auch unterschiedliche Lebensmittel lagern
können.
Gemüsefach Früchte, Gemüse, etc.
0*-Fach
(Kaltlagerzone)
Eignet sich zur kurzzeitigen Aufbewahrung von Fleisch, Fisch
etc. Die Kaltlagerzone eignet sich nicht zur Langzeitlagerung.
Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt in den Lagerraum gelangen,
wodurch es zu keiner Geschmacks- oder Geruchsdiffusion kommen kann. Zum
richtigen Verpacken Ihrer Lebensmittel eignen sich:
❖ Für Lebensmittel geeignete Frischhaltebeutel / Frischhaltefolien sowie
Aluminiumfolie.
❖ Spezielle Abdeckhauben für Lebensmittel.
❖ Für Lebensmittel geeignete Behälter aus Kunststoff / Glas / Keramik.
❖ Lagern Sie frische, verpackte Lebensmittel auf den Regalen, frisches Obst und
Gemüse Gemüsefach. im
❖ Lagern Sie frisches Fleisch für maximal 2 Tage nur Schutzfolie verpackt in
ein.
❖ Lassen Sie warme Lebensmittel wie gekochte Speisen vor dem Einlagern
abkühlen.
❖ Lagern Sie die Lebensmittel ein, dass die Luft frei den Fächern zirkulieren so in
kann.
❖ Stellen Sie keine schweren Flaschen das Flaschenfach, sich das Fach zu in da
ansonsten von der Tür lösen kann.

27
GLASABLAGEN ENTNEHMEN / EINSETZEN
4.4.1 Glasablagen
❖ Die Glasablagen können dem Gerät entsprechend entnommen werden
1.
Entfernen Sie vor der Entnahme Lebensmittel aus den entsprechenden alle
Ablagen.
1. Die Glasablagen können bei Bedarf in
unterschiedlichen Höhen positioniert werden
(modellabhängig).
2. Ziehen Sie die Glasablage vorsichtig auf den
Führungsschienen nach vorne und heben Sie
sie leicht an, bis Sie sie herausnehmen
können.
3. Zum Wiedereinsetzen der Glasablage
schieben Sie sie wieder vorsichtig auf den
Führungsschienen zurück Position. in
4. Achten Sie darauf, dass der Bereich frei ist
und kein Hindernis aufweist.
(Abb. ähnlich)
Für die Reinigung können die Glasablagen auf oben gezeigte Weise entnommen
und wieder eingesetzt werden (abhängig vom Modell).
4.4.2 Türablagen
❖ Die Türablagen können dem Gerät entsprechend2 entnommen werden.
Entfernen Sie vor der Entnahme Lebensmittel aus den entsprechenden alle
Ablagen.
1 Ausstattung abhängig vom Modell
2 Ausstattung abhängig vom Modell

28
TÜRABLAGEN ENTNEHMEN:
TÜRABLAGEN EINSETZEN:
1. Drücken Sie eine Seite der Türablage
vorsichtig nach innen und lösen Sie sie
von der Halterung (s. Abb. rechts).
2. Lösen Sie dann die andere Seite der
Ablage vorsichtig von der Halterung.
3. Entnehmen Sie die Türablage.
1. Setzen Sie eine Seite der Türablage in die
vorgesehene Halterung ein.
2. Drücken Sie die andere Seite der
Türablage vorsichtig nach innen (s. Abb.
rechts) und setzen Sie sie die in
vorgesehene Halterung ein.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Ablage
ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Für die Reinigung können die Türablagen auf oben gezeigte Weise entnommen
und wieder eingesetzt werden (abhängig vom Modell).
4.5 Hilfreiche Tipps / Energiesparen
❖ Legen Sie die Gefrierschubladen / Gefrierregale nicht mit Aluminiumfolie,
Wachspapier oder Papierlagen aus, weil Sie dadurch die Zirkulation der Kaltluft
beeinträchtigen und das Gerät nicht mehr effektiv arbeiten kann.
❖ Bereits gekochtes Essen kann im Gerät frisch gehalten werden. Lassen Sie es
dazu vorher auf Zimmertemperatur abkühlen.
❖ Verwenden Sie zum Verpacken farblose, geruchslose, luftundurchlässige und
widerstandsfähige Materialien.
❖ Andere Lebensmittel, wie Fleisch, Fisch usw., neigen dazu, trocken zu werden
und Gerüche frei zusetzen. dies verhindern, können Sie diese Um zu
Lebensmittel Aluminiumfolie einwickeln, geeignete Frischhaltebeutel in in
geben oder luftdichte Behälter verwenden.
TÜRABLAGEN ENTNEHMEN / EINSETZEN

29
❖ Gewähren Sie den Lebensmitteln einen angemessenen Lagerungsbereich.
Überfüllen Sie das Gerät nicht.
❖ Wickeln Sie einzulagernde Lebensmittel in Frischhaltefolie oder ein geeignetes
Papier und ordnen Sie die Lebensmittel einzelnen Bereichen zu. So vermeiden
Sie Verunreinigungen, einen Verlust an Wasser und eine Vermischung von
Gerüchen.
❖ Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie diese
einlagern, da sonst der Energieverbrauch ansteigt.
❖ Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass deren
Verpackung nicht beschädigt ist und Produkt ordnungsgemäß gelagert das
wurde (Verkaufstruhe mit - 18 0C oder tiefer ).
❖ Legen Sie Gefriergut zum Auftauen den Kühlschrank und nutzen Sie in
dadurch die Kälteabstrahlung.
❖ Gefriergut auftauen: nach der Ausstattung Ihrer Küche und entsprechend je
dem Verwendungszweck Ihres Gefrierguts.
✓ bei Raumtemperatur
✓ im Kühlbereich Ihres Gerätes
✓ in einem elektrischen Backofen3
✓ in einem Mikrowellengerät4
❖ Versuchen Sie, die Tür nicht häufig öffnen, besonders bei feucht-warmen zu zu
Wetter. Wenn Sie die Tür öffnen, schließen Sie diese wieder sobald als möglich.
❖ Überprüfen Sie laufend, das Gerät genügend belüftet wird. Das Gerät muss ob
an allen Seiten gut belüftet werden.
❖ Eisablagerungen führen einem höheren Stromverbrauch. Tauen Sie zu
Eisablagerungen ab, wenn diese größer als 3 mm sind.
4.6 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen
1- ( ), 2- ( ), und 3-Sterne ( ) Gefrierbereiche * ** *** eignen sich nicht zum
Einfrieren frischer Lebensmittel.
2-Sterne ( ) und 3-Sterne ( ) Gefrierbereiche eignen sich zur Lagerung ** ***
von Tiefkühlkost ( ) und Eis oder zur Herstellung von Eis und vorgefroren
Eiswürfeln.
3 Achten Sie hierbei auf die entsprechende Funktionswahl Ihres Backofens.
4 Achten Sie hierbei auf die entsprechende Funktionswahl Ihres Mikrowellengeräts.

30
BEREICHE
STERNE
(*)
Z - IELSPEICHER
TEMPERATUR
GEEIGNETE LEBENSMITTEL
Tiefkühlbereich
( )*** *
- 18 0C
➢ Geeignet für Meeresfrüchte
(Fisch, Garnelen,
Schalentiere), Süßwasser-
und Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
3 Monate
➢ Geeignet zum Einfrieren
von frischen
Lebensmitteln.
Tiefkühlbereich
***
- 18 0C
➢ Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasser- und
Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
3 Monate
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln.
Tiefkühlbereich
**
- 12 0C
➢ Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasser- und
Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
2 Monate
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln.
Tiefkühlbereich
*
-6 0C
➢ Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasser- und
Fleischprodukte.
➢ Empfohlene Lagerdauer:
1 Monat
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln.
0* - Fach
-
-6 0C 0 - 0C
➢ Geeignet für frische
Fleischprodukte (Schwein,
Rind, Huhn etc.) und
verarbeitete Lebensmittel,
die innerhalb desselben

31
Tages oder höchstens
innerhalb der nächsten 3
Tage nach Einlagerung
verzehrt oder verarbeitet
werden.
➢ Nicht geeignet zum
Einfrieren oder Tiefkühlen
von Lebensmitteln oder
zum Lagern von gefrorenen
Lebensmitteln.
WARNUNG Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben
Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu
Verletzungen im Mundbereich kommen.
WARNUNG Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen Inneren im
des Gefrierbereichs kann der Haut verbrennungsähnliche Symptome an
hervorrufen.
4.7 Lagerung von Lebensmitteln
Die Bedienung Ihres Geräts ist allgemein als "Beschreibung des Geräts" aufgeführt.
Mit der folgenden Erklärung können Sie den richtigen Weg zum Aufbewahren
Ihrer Lebensmittel finden. Lebensmittel dürfen nicht mit den Oberflächen im
Inneren des Geräts direkt in Berührung kommen, sondern müssen separat in
Alufolie, Cellophanfolie oder in luftdichten Plastikboxen eingepackt werden.
Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlteil
Der Kühlbereich hilft, die Lagerzeiten für frische verderbliche Lebensmittel zu
verlängern.
Richtige Lagerung von frischer Nahrung sorgt für beste Ergebnisse:
Lagern Sie Lebensmittel, die sehr frisch und von guter Qualität sind.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel vor der Lagerung gut verpackt oder
abgedeckt sind. Dadurch wird verhindert, dass Lebensmittel austrocknen, sich
verfärben oder den Geschmack verlieren und dass sie frisch bleiben. Außerdem
wird eine Geruchsübertragung verhindert. Gemüse und Obst müssen bei der
Lagerung nicht verpackt werden, wenn sie in der Gemüseschublade des Kühlraums
aufbewahrt werden.
Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel eingewickelt oder abgedeckt
werden und von Nahrungsmitteln wie Butter, Milch und Rahm ferngehalten
werden, die durch starke Gerüche verunreinigt werden können. Kühlen Sie heiße
Speisen ab, bevor Sie sie in das Kühlfach legen.

32
Milchprodukte und Eier
Für die meisten vorverpackten Milchprodukte wird empfohlen, dass sie bis zum
Mindesthaltbarkeitsdatum oder bis zum „Verwenden bis“- Datum verwendet
werden. Bewahren Sie sie im Kühlschrankfach auf und verwenden Sie sie innerhalb
der empfohlenen Zeit.
Butter kann durch stark riechende Nahrungsmittel verunreinigt werden, so dass sie
am besten in einem verschlossenen Behälter aufbewahrt wird. Eier sollten im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
Rotes Fleisch
Legen Sie frisches rotes Fleisch auf einen Teller und bedecken es mit Wachspapier,
Plastikfolie oder Folie.
Bewahren Sie gekochtes und rohes Fleisch auf separaten Tellern auf, um zu
verhindern, dass der durch das rohe Fleisch verloren gegangene Saft das gegarte
Produkt verunreinigt.
Geflügel
Frische, ganze Vögel sollten mit kaltem, fließendem Wasser von innen und außen
gespült, getrocknet und abgedeckt auf einen Teller gelegt werden. Geflügelstücke
sollten auf die gleiche Weise gelagert werden. Ganzes Geflügel erst unmittelbar vor
dem Kochen füllen, Lebensmittelvergiftungen vermeiden. um zu
Fisch Meeresfrüchte und
Fisch und Fischfilets sollten am Tag des Kaufs verwendet werden. Bis zu ihrer
endgültigen Verwendung sollten sie auf einem Teller aufbewahrt werden, der lose
mit Plastikfolie, Wachspapier oder Folie bedeckt ist.
Wenn Sie Fisch oder Meeresfrüchte über Nacht oder länger lagern möchten, achten
Sie besonders darauf sehr frischen Fisch zu kaufen. Ganze Fische sollten mit
kaltem Wasser gespült werden, um lose Schuppen und Schmutz zu entfernen, und
dann mit Papiertüchern trocken getupft werden. Geben Sie ganzen Fisch oder
Filets einen verschlossenen Plastikbeutel. in
Halten Sie Schalentiere jederzeit gekühlt und verwenden Sie sie innerhalb von 1 - 2
Tagen.
Vorgekochte Lebensmittel und übrig gebliebenes
Diese sollten in geeigneten, verschlossenen Behältern aufbewahrt werden, damit die
Lebensmittel nicht austrocknen.
Nur 1-2 Tage aufbewahren.
Erwärmen Sie Reste nur einmal und bis sie dampfend heiß sind.
Gemüseschublade
Die Gemüseschublade ist der optimale Aufbewahrungsort für frisches Obst und
Gemüse.

33
Die folgenden Lebensmittel nicht über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen
unter 7°C lagern: Zitrusfrüchte, Melonen, Ananas, Papaya, Passionsfrüchte,
Gurken, Paprika und Tomaten.
Bei niedrigen Temperaturen treten unerwünschte Veränderungen, wie Erweichung
des Fleisches, Bräunung und / oder beschleunigtes reifen auf.
Kühlen Sie keine Avocados (bis sie reif sind), Bananen und Mangos im
Kühlschrank.
Einfrieren und Aufbewahren von Lebensmitteln Gefrierfach im
Tiefkühlkost lagern.
Eiswürfel zu machen.
Lebensmittel einfrieren.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Gefrierfachtüre ordnungsgemäß geschlossen
wurde.
Tiefkühlkost kaufen
Die Verpackung darf nicht beschädigt sein.
Achten Sie auf das Mindesthaltbarkeitsdatum oder das „zu verwenden bis“-Datum
Tiefkühlkost möglichst in einem isolierten Beutel transportieren und schnell in das
Gefrierfach legen.
Tiefkühlkost lagern
Bei -18°C oder kälter aufbewahren. Vermeiden Sie unnötiges Öffnen der
Gefrierraumtür.
Einfrieren frischer Lebensmittel
Nur frische und unbeschädigte Lebensmittel einfrieren.
Um den bestmöglichen Nährwert, Geschmack und Farbe zu erhalten, sollte das
Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Auberginen, Paprika, Zucchini und
Spargel benötigen kein Blanchieren.
Hinweis: Halten Sie Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, von bereits
eingefrorenen Lebensmitteln fern.
Folgende Lebensmittel sind zum Einfrieren geeignet:
Kuchen und Gebäck, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse,
Obst, Kräuter, Eier ohne Schalen, Milchprodukte wie Käse und Butter,
Fertiggerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gekochtes Fleisch und Fisch,
Kartoffelgerichte, Aufläufe und Desserts.

34
Folgende Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet:
Gemüsesorten, die normalerweise roh verzehrt werden, z. B. Salat od er
Radieschen, Eier mit Schale, Trauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsichen,
hartgekochte Eier, Joghurt, Milch, saure Sahne und Mayonnaise.
Tiefkühlkost verpacken
Um zu verhindern, dass Lebensmittel ihren Geschmack verlieren oder austrocknen,
verpacken Sie sie eine luftdichte Verpackung. in
1. Lebensmittel eine Verpackung geben. in
2. Luft entfernen.
3. Versiegeln Sie die Verpackung.
4. Etikettieren Sie die Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum.
Geeignete Verpackung:
Kunststofffolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie. Diese Produkte
sind im Fachhandel erhältlich.
Empfohlene Lagerzeiten für Tiefkühlkost Gefrierfach im
Diese Zeiten variieren je nach Art des Essens. Die Lebensmittel, die Sie einfrieren,
können 1 bis 12 Monate aufbewahrt werden (Mindestens bei -18 ° C).
Lebensmittel Aufbewahrungszeit
Speck, Aufläufe, Milch 1 Monat
Brot, Eiscreme, Würste, Pasteten, zubereitete Schalentiere,
öliger Fisch
2 Monate
Nicht fettiger Fisch, Schalentiere, Pizza Gebäck und Muffins 3 Monate
Schinken, Kuchen, Kekse, Rinder- und Lammkoteletts,
Geflügelstücke
Butter, Gemüse (blanchiert), Eier und Eigelb, gekochte
Flusskrebse, Hackfleisch (roh), Schweinefleisch (roh)
Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindfleisch (roh),
ganzes Huhn, Lammfleisch (roh), Obstkuchen
Nie vergessen:
4 Monate
6 Monate
12 Monate
Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum oder einem
„zu verwenden bis“-Datum einfrieren, müssen Sie sie einfrieren, bevor dieses
Datum abläuft.
Vergewissern Sie sich, dass das Essen nicht bereits gefroren war. Tiefgefrorene
Tiefkühlprodukte dürfen nicht wieder eingefroren werden. Nach dem Auftauen
sollten Lebensmittel schnell verzehrt werden.

35
WARNUNG!
WARNUNG!
WARNUNG!
4.8 Betriebsparameter
Das Gerät kann die entsprechenden Temperaturen nur dann erzeugen, wenn:
1. die durchschnittliche Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht.
2. die Türen ordnungsgemäß schließen.
3. Sie die Türen nicht oft und zu lange öffnen.
4. sich die Türdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden.
5. Sie einen geeigneten Standort gewählt haben.
6. Sie das Gerät nicht überfüllen.
7. Sie kein warmes oder heißes Kühlgut in das Gerät geben.
5.
Reinigung und Pege
oder andere
Berühren Sie Netzanschlussstecker, den Netzschalter den
elektrische Komponenten niemals mit nassen oder
feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen das vor allen Wartungs- Sie Gerät und
Reinigungsarbeiten von Stromversorgung. der
STROMSCHLAGGEFAHR!
Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen oder Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
Entfernen Sie eventuelle Staubanhaftungen regelmäßig
am Netzanschlussstecker, Sicherheitssteckdose an der und an allen
Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
HINWEIS! Reinigen das Gerät Sie mindestens einmal Monat. im
1. Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit nicht zur Ausbildung es
unangenehmer Gerüche kommt.
2. Staubablagerungen am Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen
Sie deshalb zweimal im Jahr den Kondensator an der Rückwand des Gerätes
5
mit einem Staubsauger oder einem weichen Pinsel.
3. Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe Ihren an
Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die
Oberflächen des Gerätes.
5 Positionierung abhängig vom Modell
GEFAHR!

7 Ausstattung abhängig vom Modell
37
WARNUNG!
WARNUNG
WARNUNG!
5.1 Abtauen
Schalten den Sie das Gerät ab, indem Sie
Thermostatschalter (Ausstattung abhängig vom Modell) auf 0 / AUS /
OFF stellen und anschließend Netzstecker Steckdose den aus der
ziehen.
Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel, Messer
oder scharfkantige Gegenstände zur Entfernung von Eisablagerungen.
Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger. STROMSCHLAGGEFAHR!
K : ÜHLBEREICH
1. Der Kühlbereich verfügt über ein automatisches Abtau-System.
2. Das Abtauwasser verlässt das Gerät durch die Ablaufrinne7 an der Rückseite des
Geräteinnenraums.
3. Das Wasser sammelt sich einem Behälter unterhalb des Kompressors, in in
welchem es verdunstet.
4. Die Ablaufrinne darf nicht verstopft sein.
5. Reinigen Sie die Ablaufrinne vorsichtig mit einem Pfeifenreiniger.
6. Problembehandlung
FEHLER
MÖGLICHE URSACHE
MASSNAHMEN
GERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT.
1. Das Gerät ist mit dem Netzstecker
nicht der Steckdose an
angeschlossen.
2. Der Netzstecker ist locker.
3. Die Steckdose wird nicht mit Strom
versorgt.
1. Schließen Sie das Gerät
ordnungsgemäß an die Steckdose an.
2. Überprüfen Sie den Netzstecker.
3. Überprüfen Sie die fragliche
Steckdose, indem Sie anderes ein

8 Ausstattung abhängig vom Modell
38
4. Die entsprechende Sicherung ist
ausgeschaltet.
5. Die Spannung ist niedrig zu
Gerät daran anschließen.
4. Überprüfen Sie die Haussicherung.
5. Vergleichen Sie die Angaben auf
dem Typenschild mit den Angaben
Ihres Stromanbieters.
KOMPRESSOR ARBEITET NICHT.
1. Fehlerhafte Energieversorgung. Überprüfen Sie die 1.
Energieversorgung.
KOMPRESSOR LÄUFT ZU LANGE.
1. Gerät war kürzlich ausgeschaltet. Das Gerät benötigt einige Zeit zum 1.
Erreichen der Kühltemperatur.
2. Zu viele oder heiße Lebensmittel zu
im Gerät.
3. Türen häufig / zu lange geöffnet. zu
2. Entfernen Sie die heißen
Lebensmittel.
3. Türen selten / kurz öffnen.
E . ISBILDUNG
1. Lebensmittel blockieren die
Luftauslässe.
2. Türen sind nicht richtig geschlossen.
3. Dichtungen sind beschädigt und /
oder verunreinigt.
1. Stellen Sie die Lebensmittel einen an
anderen Platz.
2. Schließen Sie die Türen
ordnungsgemäß.
3. Reinigen und / oder tauschen Sie die
Dichtungen aus.
DIE NORMALEN ERÄUSCHE BEIM G SCHLIEßEN DER ÜRVERÄNDERN SICHT .
1. Die Türdichtung ist verschmutzt. Reinigen Sie die Türdichtung. 1.
UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHBILDUNG.
1. Das Gerät steht nicht auf einer
flachen und geraden Oberfläche.
Das Gerät berührt eine Wand oder
einen anderen Gegenstand.
2. Das Kühlgut ist falsch positioniert.
3. Gegenstände sind hinter das Gerät
gefallen.
1. Richten Sie das Gerät neu aus.
2. Richten Sie das Kühlgut neu aus.
3. Entfernen Sie die Gegenstände.
WASSER LÄUFT AUF DEN BODEN.
1. Der Behälter8 (hintere Seite des
Gehäuses, unten) ist vielleicht nicht
1. Sie müssen das Gerät von der Wand
wegziehen, Ablauföffnung und um

39
GEFAHR!
DIE FOLGENDEN ETRIEBSVORGÄNGE SIND NORMAL UND B
KEIN NZEICHEN EINER A FEHLFUNKTION
AUSGEPRÄGTE GERÄUSCHBILDUNG:
K : LICKEN
S : UMMEN
ordnungsgemäß ausgerichtet, oder
die Ablauföffnung ist nicht
ordnungsgemäß zur Abfuhr des
Wassers den Behälter ausgerichtet, in
oder die Ablauföffnung ist blockiert.
Behälter zu überprüfen.
D BIE ELEUCHTUNG ARBEITET NICHT.
1. Das LED-Leuchtmittel ist defekt.
2. Das Kontrollsystem hat die
Beleuchtung deaktiviert, weil die Tür
zu lange geöffnet war.
1. Siehe Kapitel REINIGUNG UND
P . FLEGE
2. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie
sie erneut, die Beleuchtung um zu
reaktivieren.
Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen,
oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht
behoben werden konnte, setzen Sie sich mit dem Geschäft, dem Sie das in
Gerät erworben haben, in Verbindung.
Versuchen Sie selbst, das Gerät zu reparieren! niemals
Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
❖ Die Kühlflüssigkeit erzeugt ein Geräusch ähnlich fließenden Wassers.
❖ Gelegentlich sind Geräusche hören, die durch den Einspritzvorgang das zu in
Kühlsystem verursacht werden.
❖ Es ist normal, dass die Seitenwände des Gerätes aufgrund des Betriebs des
Kühlkreislaufs warm werden.
Bei Erstinbetriebnahme oder warmen Innentemperaturen. Der Kompressor
arbeitet mit hoher Leistung, um schnell die Kühltemperatur zu erreichen.
kann bei hoher Luftfeuchtigkeit / sehr warmen Außentemperaturen entstehen.
ist immer dann hören, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. zu
wird vom Kompressor verursacht, während er arbeitet.
KONDENSWASSER IM / AM ERÄTG :

40
A , UßERBETRIEBNAHME ZEITWEILIGE:
kann durch Ausdehnung und Schrumpfung der Bestandteile des Kühlsystems
entstehen und wird infolge von Temperaturschwankungen vor und nach dem
Einschalten des Kompressors ausgelöst.
7. Außerbetriebnahme
WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN EITRAUM NICHT BENUTZT WIRDZ :
1. Schalten Sie das Gerät aus / A / O ; abhängig vom Modell) und trennen (0 US FF
Sie von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen). es
2. Entfernen Sie sämtliche eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät.
3. Reinigen und trocknen Sie das Innere des Gerätes und lassen Sie die Tür für
einige Tage geöffnet.
BEI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN RLAUB U (14- T 21 AGE):
1. Verfahren Sie entweder wie Abschnitt oben, oder im
2. lassen Sie das Gerät Betrieb und in
a. entfernen Sie alle verderblichen Lebensmittel aus dem Kühlbereich.
b. reinigen Sie den Kühlbereich.
c. lagern Sie alle dafür geeigneten Lebensmittel im Gefrierbereich.
W SENN IE DAS ERÄT BEWEGEN WOLLENG :
1. Sichern Sie alle herausnehmbaren Teile und den Inhalt des Gerätes. Verpacken
Sie diese getrennt, falls nötig.
2. Transportieren Sie das Gerät ausschließlich einer aufrechten Position. in In
jeder anderen Position kann der Kompressor beschädigt werden.
3. Beschädigen Sie die Standfüße nicht.
A , UßERBETRIEBNAHME ENDGÜLTIGE:
1. Schalten Sie das Gerät aus / A / O ; abhängig vom Modell) und trennen (0 US FF
Sie von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen). es
2. Schneiden Sie das Netzanschlusskabel am Gerät ab.
3. Entfernen Sie alle Türen des Gerätes.
4. Lassen Sie alle Regale des Gerätes ihrem Platz, damit Kinder nicht leicht an in
das Gerät hinein gelangen können.
5. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Kapitel Eim NTSORGUNG.
KLOPFEN / KNACKEN:

41
8.
Technische Daten
Klimaklasse N/ ST
(Umgebungstemperatur 16 – 38
0C)
NoFrost: Kühlbereich / Gefrierbereich
nein / nein
Energieeffizienzklasse*
F
Energieverbrauch / Jahr in kW/h**
1 ,00 07
Stromspannung / Frequenz
220 240 - V / AC 50 Hz
Gesamtinhalt in l
92
Gefriervermögen in 24 h
-
Max. Lagerzeit bei Störungen
-
Geräuschemmission
40 dB/A
Regelbarer Thermostat
ja
Kompressor
1
Kühlmittel / Gesamtmenge
R600a / 25 g
Wechselbarer Türanschlag
ja
Beleuchtung im Kühlraum
nein
Beleuchtung im Gefrierraum
nein
Glasablagen im Kühlbereich
1
Gemüseschublade mit bruchsicherer 1
Glasabdeckung
Türablagen / Gesamtanzahl
5
Kaltlagerzone
1
Höhenverstellbare Füße
ja / 2 vorne
Abtauverfahren Kühlen / Gefrieren
automatisch / -
Abmessungen Gerät H*B*T in cm
84,20*47,50*44,60
Gewicht netto / brutto in kg
20,50 / 23,00
❖ Technische Änderungen vorbehalten.
* Auf einer Skala von A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz).
** Basierend auf Standarttestresultaten für Stunden. Der tatsächliche 24
Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung sowie dem
Aufstellungsort des Gerätes ab.
Geräteart Kühlschrank mit Kaltlagerzone

42
9.
Entsorgung
1. Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung
hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und
Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen.
Beschädigen Sie einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen an
Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel
besteht Brandgefahr.
2. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
VERLETZUNGSGEFAHR!
3. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen
Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen
aussetzen.
4. Bevor Sie beliebiges Altgerät entsorgen, ein machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen
und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem
Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette
Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
5. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
6. Entsorgen Sie Kunststoffe den dafür vorgesehenen Behältern. in
7. Falls Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, es in
bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
8. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
K : ÜHLMITTEL
1. Der Kühlmittelkreislauf des Gerätes enthält das Kühlmittel R600a, ein
natürliches Gas von hoher Umweltverträglichkeit.
2. Beschädigen während des Transports keine WARNUNG! Sie
Komponenten des Kühlkreislaufs. BRANDGEFAHR!
Alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten
Materialien sind
wiederverwertbar.
Alle verfügbaren
Informationen zur
Mülltrennung erhalten Sie
bei Ihren örtlichen
Behörden.
Das Kühlmittel R600A ist
brennbar.

43
10. Garantiebedingungen
für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 47441 Moers 2,
Der Hersteller leistet für die Dauer von Monaten, gerechnet dem Verbraucher 24
vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er
das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf-
und/oder Lieferdatum nachzuweisen und und unverzüglich nach Feststellung
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.
Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder
Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit,
die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
5. Schäden Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport am
verursacht wurden;
6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind -
soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber
nicht abschließend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch
setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland,
Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete
Geräte.
August 2014

44
Dear customer! would like thank you for purchasing a oduct from our We to pr
wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before
you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe
place for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand
over this instruction manual.
Index
Index .................................................................................................................................. 44
1. Safety information ....................................................................................................... 46
1.1 Signal words ............................................................................................................ 47
1.2 Safety instructions .................................................................................................. 47
2. Climatic classes ............................................................................................................. 51
3. Installation .................................................................................................................... 52
3.1 Site ........................................................................................................................... 52
3.2 Space and ventilation requirements ..................................................................... 53
3.2.1 Space requirement ........................................................................................... 53
3.2.2 Ventilation ....................................................................................................... 53
3.3 Levelling .................................................................................................................. 55
3.4 Installation of the tilt protection ......................................................................... 55
3.5 Change the hinge position of ............................................................................... 58
4. Operation ...................................................................................................................... 63
4.1 Description of the appliance ................................................................................ 63
4.2 Before initial operation ......................................................................................... 64
4.3 Setting the temperature of .................................................................................... 65
4.3.1 Setting the temperature of of the fridge ..................................................... 65
4.3.2 Setting the temperature the freezer of of .................................................... 66
4.4 The refrigerator ...................................................................................................... 67
4.4.1 Glass shelves .................................................................................................... 67
4.4.2 Door trays ........................................................................................................ 68
4.5 Helpful hints / Energy saving .............................................................................. 69
4.6 Meaning the *-labelling of freezers of ................................................................ 70
4.7 Storage food of ...................................................................................................... 71
4.8 Operational parameters ......................................................................................... 75

45
5 Cleaning and maintenance ........................................................................................... 75
5.1 Defrosting ............................................................................................................... 77
6. Trouble shooting ......................................................................................................... 77
7. Decommissioning ........................................................................................................ 80
8. Technical data ............................................................................................................... 81
9. Waste management ...................................................................................................... 82
10. Guarantee conditions ................................................................................................ 83
Do not dispose of this appliance together with your domestic waste.
The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable
electric and electronic appliances. Do not remove the symbol from the
appliance.
The figures in this instruction manual may differ in some details from the
current design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a
case. Delivery without content.
Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall
remain reserved by the manufacturer. Please dispose of the packing with respect
to your current local and municipal regulations.
The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this
manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions
are identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well
as misprints shall remain reserved.
EU - Declaration of Conformity
The products, which are described this instruction manual, comply with the in
harmonized regulations.
The relevant documents can requested from the final retailer the be by
competent authorities.

46
1.
Safety information
READ THE SAFETY INFORMATION AND THE SAFETY
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.
All information included those pages serve for protection in the of the
operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health
and life.
Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly
observe the instructions to avoid damage persons and property. to
Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to
the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the
technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly-
made connections must be done by an authorized professional. All connections
and energy-leading components (incl. wires inside a wall) must be checked by a
qualified professional. All modifications to the electrical mains to enable the
installation the appliance must performed a qualified professional. of be by
The appliance is intended for private use only as well as to be used (1) in staff
kitchen areas of shops, offices and other working environments; (2) by clients in
hotels, motels, B&B and other residential type environments; (3) for catering
and similar non-retail applications.
The appliance is intended for cooling food only.
The appliance is intended for indoor-use only.
The appliance not intended operated for commercial purposes, during is to be
camping and in public transport.
Operate the appliance in accordance with its intended use only.
Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to
operate the appliance.
This appliance may operated aged from 8 years and above be by children as
well as by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed
concerning the safe use the appliance and comprehend the hazards of do
involved. Children between 3 and 8 years are allowed load and unload to
refrigerators. must not play with the appliance. Cleaning and Children user-
maintenance must not carried out be by unless they are supervised. children

47
CAUTION!
1.1 Signal words
DANGER! indicates a hazardous
situation which, if ignored, will result in
death serious injury. or
indicates a hazardous
situation which, avoided, may if not
result minor in or moderate injury.
WARNING! indicates a hazardous
situation which, if ignored, could result
in death or serious injury.
NOTICE! indicates possible damage to
the appliance.
1.2 instructions Safety
DANGER!
To reduce the risk of electrocution:
1. of of Non-compliance the orders this instruction manual will
endanger the life and health of the operator and/or can result in
damages to the appliance.
2. the appliance to the mains if the appliance itself or Do not connect
the power cord the plug are visibly damaged. or
3. The technical data of your energy supplier must meet the data on
the rating plate the appliance. of
4. not modify the provided with the appliance, will not t Do plug if it
the outlet, have a proper outlet installed by a qualied electrician
(not covered the guaranteeby ).
5. Never try to repair the appliance yourself. If the appliance does not
operate properly, please contact the shop you purchased the
appliance at. Original spare parts should be used only.
6. When the power cord damaged, must replaced the is it be by
manufacturer authorized aftersales service a qualied or an or
professional only.
7. pull the power supply cable to unplug the appliance. Always Never
use e power plug itself unplug the appliance. RISK th to OF
ELECTRIC SHOCK!
8. touch the power plug, the power switch or other electrical Never
components with wet damp hands. RISK ELECTRIC or OF
SHOCK!

48
To reduce the risk of burns, electrocution, re or injury persons: to
1. This appliance with the environmental-friendly is equipped
refrigerant R600a. The refrigerant R600a inammableis . The
components of the cooling circuit must neither be damaged during
transport nor use.
2. If any part of the cooling circuit is damaged, the appliance must
not stand near a re, naked spark-generating devices. light or
Contact the shop you purchased the appliance at immediately .
3. If gas is set free in your home:
a) Open all windows.
b) appliance and panel unplug the Do not use the control do not
or thermostat.
c) Do not touch the appliance until the gas has gone. all
d) Otherwise sparks can generated which will ignite the gas. be
4. Keep all components of the appliance away from re and other
sources ignition when you dispose decommission the of of or
appliance.
5. EXPLOSION HAZARD! Do not store any explosive materials or
sprays, which contain ammable propellants, your in appliance.
Explosive mixtures can explode there.
6. While unpacking, the packaging materials (polythene bags,
polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and
pets. CHOKING HAZARD! RISK INJURY! OF
7. Always observe the required minimum distances for proper
ventilation.
8. connect the the electric supply unless Do not appliance to all
packaging and transit protectors have removed. been
9. Operate the appliance with 220 ~ V AC / only. All 240 50 Hz
connections and energy-leading components must be replaced by
an authorized professional.
10. Do not use a socket board or a multi socket when connecting the
appliance to the mains.
11. Do not connect the appliance to an energy saving plug (e.g. Sava
Plug) inverters which convert direct current (DC) into and to
alternating current (AC), e.g. solar systems, power supply ships. of
12. A dedicated and properly grounded socket meeting the data of the
plug is required to minimize any kind of hazard. The appliance must
be grounded properly.
WARNING!

49
13. Check that the power cord is not placed under the appliance or
damaged when moving the appliance.
14. Remove possible dust accumulation the power plug, the at at
safety power socket and at all plug connectors regularly. RISK OF
FIRE!
15. Keep the cord away from heated surfaces.
16. Do not use any extension cords, multiple sockets adapters. or
RISK FIRE! OF
17. The technical data your energy supplier must meet the data of on
the model plate the appliance. of
18. Your domestic circuit must equipped with automatic circuit be an
breaker.
19. Do modify the appliance. not
20. Turn o the power before you install the appliance before you and
connect it to the mains. RISK OF FATAL ELECTRIC SHOCK!
21. Disconnect the appliance from the mains before you clean or
maintain it.
22. Do not use any electric appliances inside the food storage
compartments of your appliance unless they are recommended by
the manufacturer your refrigerator. of
23. Do not put any -radiating appliances onto your appliance. heat
24. Do not install the appliance in a place where it may come in contact
with water/rain; otherwise the insulation of the electrical system will
be damaged.
25. Do not a water- vases onto your appliance. The put boiler or
electrical components of your appliance can be seriously damaged
by water over-boiling or spilled water.
26. Do not use any steam cleaners to clean or defrost the appliance.
The steam can get into contact with the electrical parts and cause
an electrical short. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
27. Never use mechanic devices, knives or other sharp-edged items to
remove encrusted ice inside the appliance. RISK OF ELECTRIC
SHOCK caused damaging the interior of the appliance. by
28. Do not eat food which is still frozen. Children should not eat ice-
cream straight from the freezer. The coldness can cause injuries in
the mouth.
29. Contact with frozen food, ice and metal components in the freezer
compartment can cause injuries similar to burns.
30. Children must never play with the appliance.
31. If you decommission your appliance ensure (even temporarily),
that children cannot get into the appliance. Strictly observe the
corresponding safety instructions numbers. 1 chapter and 4,
DECOMMISSIONING, ultimate

50
CAUTION!
NOTICE!
32. Strictly observe the instructions chapter INSTALLATION. in
1. The condenser and the compressor, located the rear the at of
appliance (positioning depending model), can reach high on
temperatures during ordinary operation. Carry out the installation
according to this manual. An insucient ventilation of the appliance
will impair its operation and will damage the appliance. Do not cover
or block the ventilation slats time. at any
2. Do not put any bottled or canned beverages (neither still nor
carbonated) into the freezer compartment of the appliance as their
containers could explode.
3. touch the extremely cooled surfaces with wet damp Do not or
hands, because your skin may stick on these surfaces.
1. Do store dry ice the appliance. not in
2. When you move the using the rollers (depending appliance on
model), only move it forwards or backwards as the rollers are not
pivotable and do not allow any lateral motion. Lateral motion can
damage the appliance and oor seriously.
3. Do tilt the appliance more than not 45
0.
4. If the appliance is transported in a horizontal position, some oil may
ow from the compressor into the refrigerant circuit.
5. Leave the appliance in an upright position for 4 - 6 hours before
you switch it on to ensure, that the oil has owed back into the
compressor.
6. If you use the appliance for the rst time or the appliance has been
disconnected from the mains for a longer period of time, allow the
appliance to cool down for 3 until 4 hours on medium temperature
setting you place any fresh or frozen food in the appliance. If before
you place food in the appliance before it has reached its normal
operating temperature, this foods can thaw / spoil. and or
7. Never use the door for moving the appliance you will damage as
the hinges.
8. The appliance must be transported and installed by at least two
persons.
9. When you unpack the appliance, you should take note the of
position of every part of the interior accessories in case you have to
repack and transport a later it at point of time.

51
10. Do not operate the appliance unless all components are installed
properly.
11. Do not stand or lean on the base, the drawers, the doors etc of the
appliance.
12. Never close the doors the appliance while shelves drawers of or
are extended, otherwise you will damage the shelves / drawers and
the appliance.
13. Do not put liquids hot foodstu into the appliance. hot or
14. The air vents the appliance its built- structure the of or in (if
appliance is suitable for being built-in) must be completely open,
unblocked and free of of any kind dirt.
15. Do place any food directly against the air outlet the rear wall. not on
16. Do not overll the shelves / drawers /door trays to protect them
from damage.
17. Clean the appliance once a month (s. chapter Cat least LEANING
AND MAINTENANCE).
18. The rating plate be removed or made illegible, must not otherwise
all terms of the warranty become invalid!
2.
Climatic classes
Look at chap. for information about the climatic T DECHNICAL ATA
class of your appliance. Your appliance can be operated in rooms with
relevant room temperatures as named below.
CLIMATIC CLASS
AMBIENT TEMPERATURE
SN
+100→+320 C e.g. unheated cellar
N
+160→+320 C inner home temperature
ST
+160→+380 C inner home temperature
T
+160→+430 C inner home temperature

52
WARNING!
3.
Installation
All dimensions these chapters are given in in millimetres.
The minimum distances required for proper ventilation can found chapter be in
3.2.2 VENTILATION.
3.1 Site
While unpacking, the packaging materials (polythene
bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and
pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY!
1. Unpack the appliance carefully. Dispose the packaging described of as in
chapter waste management.
2. The accessories your appliance can protected from damage due of be to
transportation (adhesive tapes etc.). Remove such tapes very carefully. Remove
remains of such tapes with a damp cloth using lukewarm water and a mild
detergent (see also chapter ). Never remove any CLEANING AND MAINTENANCE
components of the back of the appliance!
3. Install the appliance a suitable position with adequate distance from in an
sources of heat and cold.
4. Check that the appliance and the power cord are not damaged.
5. Install the appliance in a dry and well-ventilated place.
6. Protect the appliance from direct sunlight.
7. The doors must open completely and without hindrance.
8. Install the appliance on a level, dry and solid floor. Check the correct installation
with a bubble level.
9. Connect the appliance to the mains properly.
10. The rating plate is inside the appliance or at the back.

53
SPACE REQUIREMENT OF THE APPLIANCE:
DOOR OPENING ANGLE mind. 1600
MINIMUM DISTANCES REQUIRED FOR PROPER VENTILATION:
Sides wall min. 20 mm ↔
3.2 Space and ventilation requirements
3.2.1 Space requirement
A = D / B = WEPTH IDTH / C = D (EPTH WHEN THE DOOR IS OPEN)
A
B
C
Height
466 mm
475 mm
ca. 1135 mm
842 mm
Observe the possible lateral space requirement the open door relevant the of to
door opening angle.
3.2.2 Ventilation
Observe the required minimum distances for proper ventilation.
Back wall min. 20 mm ↔
Free space above min. 100 mm
Door opening angle min. 1600

55
3.3 Levelling
➢ Use the adjustable feet for proper levelling and for proper air circulation in the
lower sectors of the appliance. Adjust the feet using a suitable spanner.
❖ The figure above is example . Modifications are possible. an only
➢ You can adjust an inclination of 0.50 to allow the doors to close by themselves.
➢ If you have to move the appliance, set the adjustable feet to minimum position
so the appliance can be moved on its rollers (depending on model) easily.
Readjust the appliance when transport s been completed. ha
NOTICE! The rollers ( ) are no castors and intended depending on model
to move the appliance forward and backwards only. Lateral movements
can damage your oor and the rollers.
3.4 Installation of the tilt protection
❖ The tilt protection prevents the fridge from tilting forwards will used if it be in
an unusual manner.
➢ If e.g. the inner chamber of the fridge is empty while the door is loaded with
a total weight of 15 kg at the same time and will be opened more than 90
degrees, there is a risk that the fridge tilts forwards.
➢ If you are going to use the fridge in such a manner, you install the tilt should
protection.
If you use appliance a normal manner, there need install the in is no to
the tilt protection.

56
A
BOTTOM THE DOOR INCLOF . SCREW HOLE
PREPARATORY MEASURES:
➢ Empty the appliance.
➢ Remove all door trays, glass shelves and drawers from the fridge (s. chapter
4.4.1 G and chapter 4.4.2 D ) so that they cannot be LASS SHELVES OOR TRAYS
damaged.
➢ It is necessary to tilt the appliance backwards while installing the tilt protection.
You should rest the appliance on something solid so it will not slip while
installing the tilt protection.
➢ Do tilt the appliance more than not 450.
➢ Do lay the appliance flat not as this can damage the cooling system.
INSTALLATION THE TILT PROTECTIONOF :
1. Tilt the appliance. Do not tilt the appliance more than 450.
2. In the bottom of the door the fridge (of A) there is a screw hole (s. fig below).
3. Insert the relevant screw ( ) into the hole the tilt protection ( ) (s. Cin Bfig
below).

58
WARNING!
3.5 Change of the hinge position
Switch o unplug the appliance before changing the and
hinge position. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
CAUTION! The change of the position must be carried out by at least
two persons; otherwise you may hurt yourself damage the appliance. or
NOTICE! You should contact a qualied technician if you want to have
the door swing reversed. try to carry out the steps described below Only
when you believe that you are qualied to so. do
NOTICE! Adjust the doors properly before you nally tighten the screws
of the hinges. The seals must close properly.
NOTICE! Do tilt the appliance more than not 450.
PREPARATORY MEASURES:
➢ Empty the appliance.
➢ Remove all door trays, glass shelves and drawers from the fridge (s. chapter
4.4.1 G and chapter 4.2.2 D ) so that they cannot be LASS SHELVES OOR TRAYS
damaged.
➢ It is necessary to tilt the appliance backwards while removing the door. You
should rest the appliance on something solid so it will not slip while changing
the hinge positions.
➢ Do lay the appliance flat not as this can damage the cooling system.
➢ All parts removed must saved for proper reinstallation the doors. be of
➢ Always remove the doors carefully. Keep the door in a safe place so that it
cannot be damaged.
TOOLS REQUIRED:
➢ Cross-head screwdriver
➢ Flat bladed screwdriver
➢ Socket spanner 8 mm

59
CHANGE OF THE HINGE POSITION DOOR OF THE FRIDGE( ):
1. Unscrew both screws ( ) the back the top cover ( ) and remove them (s. 2 on of 1
fig below).
➢ Remove the top cover ( ) and keep a safe place that cannot 1 it in so it be
damaged.
1
TOP COVER THE APPLIANCE OF
2
SCREWS THE BACK ON OF THE TOP COVER
2. Slightly tilt the appliance back and secure this position. not tilt the it in Do
appliance more than 45
0!
3. Unscrew the four screws ( ) the top the appliance ( ) and remove the 3 on of 6
right upper hinge ( ) and the bracket the hinge axis ( ) (s. fig. below). 4 of 5
3
SCREWS
4
UPPER HINGE
5
BRACKET THE HINGE AXIS OF
6
TOP THE APPLIANCE OF

60
7
BOTTOM HINGE BRACKET
4. Open the door slightly. Lift the door and remove it carefully.
5. Unscrew the adjustable feet on both sides of the appliance.
6. Unscrew the right bottom hinge bracket ( ) and remove 7it (s. fig. below).
7. The tilt protection must not be installed on the same side as the hinges.
➢ If you have installed the tilt protection, it may be necessary to reinstall it to
the opposite side of the hinges (s. chapter 3.4 INSTALLATION OF THE TILT
PROTECTION).
8. Before 7you screw the bottom hinge bracket ( ) on the left side of the appliance
again, (s. you must move the hinge axis (8) from position A to position B
fig. below).
7
BOTTOM HINGE BRACKET
8
HINGE AXIS OF THE BOTTOM HINGE BRACKET

62
12. Install the top cover (1) and screw the back the appliance ( ) tightly it on of 2
again (s. fig. below).
1
TOP COVER THE APPLIANCE OF
2
SCREWS
NOTICE! Adjust the door properly. The seal must close properly.

63
WARNING!
4.
Operation
To disconnect the from the mains, you must appliance
unplug the appliance use a cut-o device. or
4.1 Description of the appliance
❖ The figure above serves as an example only. Modifications are possible.
1
FRIDGE
2
0* - COMPARTMENT FRESH ZONE( )
3
TEMPERATURE
4
GLASS SHELF
5
B -REAK PROOF GLASS COVER of the crisper
6
CRISPER

64
7
DOOR TRAYS
8
ADJUSTABLE FEET
4.2 Before initial operation
WARNING! While unpacking, the packaging materials (polythene
bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and
pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY!
NOTICE! Leave the appliance in an upright position for 4 - 6 hours
before you connect it to the mains to ensure, that the oil has owed back
into the compressor.
NOTICE! If you use the appliance for the rst time or the appliance has
been disconnected from the mains for a longer period of time, allow the
appliance to cool down for 3 until 4 hours on medium temperature setting
(s. chapter 4.3 SETTING OF THE TEMPERATURE) before you place any fresh
or frozen food the appliance. you place food the appliance before in If in
it has reached its normal operating temperature, this foods can thaw and
/ or spoil.
1. Remove all packaging materials.
2. Adjust the feet and clean the appliance (see chapter CLEANING AND
MAINTENANCE).
3. Do not start the appliance immediately after installation. Wait 4 - 6 hours to
ensure proper operation.
4. The settings of the temperature of the fridge can be adjusted manually. To do
this, turn the temperature controller for the temperature setting to the desired
preference. (s. chapter 4.3 SETTING THE TEMPERATUREOF ).
5. If operation was interrupted, wait 5 minutes before restart.
6. The appliance needs some time balance temperatures when you have to
changed the settings before or when you have stored additional food in the
appliance. The duration of this period of time depends on the range of the
change, the ambient temperature, the amount of food and the frequency of
door-openings. When you set the temperature of the fridge these aspects should
be taken into account.
7. Operate the appliance according to the instructions described in the following
chapters.

65
4.3 Setting of the temperature
4.3.1 Setting of the temperature of the fridge
❖ The settings of the temperature of the fridge can be adjusted manually by
turning the temperature controller of the temperature setting to the desired
setting.
❖ When you set a temperature, you set an average temperature for the whole
refrigerator. Temperatures inside each area may vary from the set temperature,
depending on how much food you store and where you place them. Ambient
temperature may also affect the actual temperature inside the appliance. When
you set the temperature the fridge these aspects should taken into of be
account.
TEMPERATURE CONTROLLER:
❖ The temperature of the fridge can be adjusted by using the relevant temperature
controller (s. fig below / also fig. chapter 4.1 Ds. in ESCRIPTION THE OF
APPLIANCE).
(fig. similar: modifications are possible)
SEVEN DIFFERENT COOLING LEVELS CAN SETBE :
Cooling level
0
Cooling: Off
Cooling level
1 - 2
Lower / slight cooling
Cooling level
3 - 4
Medium / average cooling
Cooling level
5 - 8
High / strong cooling
➢ If you turn the temperature control , the cooling will switched off. to 0be
➢ If you turn the temperature controller to , the refrigeration temperature 1 - 2 of
the fridge will be (decreased lower / slight cooling).

66
➢ If you turn the temperature controller to , the temperature of the fridge is 3 - 4
set to a medium refrigeration temperature ( ). The medium / average cooling
cooling levels 3 and 4 are suitable for daily use.
➢ If you turn the temperature controller to , the refrigeration temperature 5 - 8 of
the fridge will be increased high / strong cooling( ). The higher the setting is,
the longer the compressor operates to reach the set cooling temperature.
The description the cooling levels represents standard values only. of
You can check the temperature inside the cooling compartment using a suitable
thermometer (not included in delivery).
When the ambient temperature is very high, it is recommended set the to
temperature controller to a colder setting if needed (cooling level or ). If 5 / 6 7
the colder setting should cause strong formation of encrusted ice, please select a
lower setting (cooling levels - 1 4).
High ambient temperatures and simultaneously operating at the coldest setting
may make the compressor operate permanently keep the temperature to
constant inside the appliance.
WARNING The setting 0 switches o the compressor only. You must
unplug the appliance disconnect from the mains. to it
NOTICE! If you want to switch o the appliance for a longer period of
time, disconnect from the mains (unplug!). also Chapter it S. 7.
DECOMMISSIONING, / TEMPORARILY.
4.3.2 Setting of of the temperature the freezer
The temperature setting the freezer of is automatised.
A manual setting of the freezer temperature possible. is not
CAUTION! Do not put any bottled or canned beverages (neither
still nor carbonated) into the freezer compartment of the appliance as
their containers could explode.

67
Shelves
Food from wheat flour, milk etc. The shelves are removable for
cleaning. Adjust the shelves relevant your needs. to
4.4 The refrigerator
The cooling compartment as well as the 0* - compartment (fresh zone) is not
intended for storing food for a longer period time. So, use the cooling of
compartment and the 0* - compartment for . Different short-term storage only
temperature areas due the air circulation occur in the appliance. Use these to
different temperature areas to store different kinds of food.
Crisper Fruit, vegetable, etc.
0* -
Compartment
(Fresh Zone)
Suitable for the meat, fish, etc. The fresh short-term storage of
zone is not suitable for long-term storage of food.
Store covered packaged food the appliance only the smell taste the or in so or of
food will diffuse. The following materials are suitable for proper packaging: not
❖ Food safe cling film / airtight bags and aluminium foil.
❖ Food safe covering hoods.
❖ Food safe containers made plastic / glass / ceramics. of
❖ Store fresh, packaged food the shelves, fresh fruit and vegetable the on in
crisper.
❖ Store fresh meat packaged in protective foil for max. 2 days.
❖ Let warm food such cooked meals cool down before you store them the as in
appliance.
❖ Store food in such a way that the cooled air can circulate properly.
❖ Do place heavy bottles not in the bottle pocket can come off the door. as it
4.4.1 Glass shelves
❖ Depending model the glass shelves can removed. on be
❖ Remove all stored food the relevant glass shelves before. of
Door trays Eggs, beverage cans, bottled beverages, packaged foodstuffs etc.

68
HOW REMOVE TO / INSERT THE GLASS SHELVES
1. The glass shelves can inserted into be
different positions9 if required (depending on
model).
2. Pull the glass shelf on the guide rails forward
carefully and lift slightly until you can it
remove it (s. fig. at right).
3. To reinsert the glass shelf, push it back in
position the guide rails carefully. on
4. Ensure that the area free and has is no
obstacles.
(fig. similar)
The glass shelves can removed and inserted for cleaning shown above be as
(depending on model).
4.4.2 Door trays
❖ Depending model the door trays can removed. on be
❖ Remove all stored food the relevant door trays before. of
HOW REMOVE TO / INSERT THE DOOR TRAYS
HOW TO REMOVE THE DOOR TRAYS:
1. Push one side of the door tray inwards
carefully and release it from its bracket (s.
fig. right). at
2. Release the other side the door tray of
from its bracket carefully.
3. Remove the door tray.
9 depending on model

69
HOW TO REINSERT THE DOOR TRAYS:
1. Insert one side of the door tray into the
intended bracket.
2. Push the other side the door tray of
inwards carefully (s. fig. at right) and insert
it into the intended bracket.
3. Ensure that the door tray reinserted is
properly.
The door trays can removed and inserted for cleaning shown above be as
(depending on model).
4.5 Helpful hints / Energy saving
❖ Do not line the drawers with aluminium foil, waxed paper or paper layers;
otherwise optimum circulation of the cold air is impeded so the appliance
cannot work at best performance.
❖ Cooked food can stored the appliance. Let cool down room be in it to
temperature before you put it into your appliance.
❖ Store your food colourless, airtight and tasteless materials. in
❖ Some food like meat, fish etc. may become dry and release strong odours. You
can avoid these by wrapping them into aluminium foil or plastic wrap or putting
them into an airtight bag or container.
❖ Allow ample storage place for your food. Do not overfill your appliance.
❖ Wrap your food in plastic wrap or suitable paper and place each kind of food in
a particular location in your appliance. This will prevent any contamination, a
loss water and a mingling of of odours.
❖ Let warm or hot food cool down to room temperature before you put it into
your appliance. Otherwise the energy consumption will increase and encrusted
ice will be generated.
❖ If you buy frozen food, the packaging must not be damaged and the product
must be properly stored (sales container - 18 0C or lower).
❖ Put the frozen food you want to defrost into the cooling-compartment of you
appliance.
❖ How defrost frozen food depends your kitchen-equipment and the to on
purpose, you want use the frozen food for. to
✓ room temperature
✓ in the cooling-compartment of your appliance

70
✓ in electrical oven10 an
✓ in a microwave11
❖ Try opening the door little possible, especially when the weather warm as as is
and humid. you open the door, close it If as fast possible. as
❖ Permanently check, that the appliance is well-ventilated. The appliance has to be
well-ventilated from all sides.
❖ Defrost the appliance periodically encrusted will decrease the power and as ice
increase the energy consumption of the appliance.
4.6 Meaning *-labelling of freezers of the
1- ( 2- ( and 3-stars ( ) freezers *), **), *** are not suitable for freezing fresh
food.
2-stars ( ) and 3-stars ( ) freezers are suitable for storing frozen food ** ***
( ) and ice pre-frozen or for making ice and ice cubes.
COMPARTMENTS
STARS
(*)
TARGET
STORAGE
TEMPERATURE
SUITABLE FOOD
Freezer
( )*** *
- 18 0C
➢ Suitable for seafood (fish,
shrimps, shellfish),
freshwater and meat
products.
➢ Recommended storage
period: 3 months
Suitable fresh for freezing
food.
Freezer
***
- 18 0C
➢ Suitable for seafood (fish,
shrimps, shellfish),
freshwater and meat
products.
➢ Recommended storage
period: 3 months
Not suitable for freezing
fresh food.
Freezer
**
- 12 0C
➢ Suitable for seafood (fish,
shrimps, shellfish),
freshwater and meat
10Regard the corresponding functions of your oven.
11Regard the corresponding functions of your microwave.

71
WARNUNG
products.
➢ Recommended storage
period: 2 months
Not suitable for freezing
fresh food.
Freezer
*
-6 0C
➢ Suitable for seafood (fish,
shrimps, shellfish),
freshwater and meat
products.
➢ Recommended storage
period: 1 month
Not suitable for freezing
fresh food.
0* - compartment
-
-6 0C - 0 0C
➢ Suitable for fresh meat
products (pork, beef,
chicken, etc.) and processed
food consumed or
processed within the same
day or within the next three
days after storage (max.).
Not suitable for freezing
food or for storing frozen
food.
Do not eat food which is still frozen. The coldness can cause
injuries in the mouth.
WARNUNG Do not touch extremely cooled surfaces with wet or damp hands,
because your skin may stick on these surfaces.
4.7 Storage of food
Your appliance has the accessories as the “Description of the appliance” showed in
general, with this part instruction you can have the right way to storage your food.
Food is not allowed to touch directly all surfaces inside the appliance. It has to be
wrapped separately in aluminium sheet or in cellophane sheet or in airtight plastic
boxes.

72
Storing food in the refrigerator compartment
The fridge freezer compartment helps to extend the storage times of fresh
perishable foods.
Fresh food care for best results:
Store foods that are very fresh and of good quality.
Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent
food from dehydrating, deteriorating in colour or losing taste and will help maintain
freshness. It will also prevent odour transfer. Vegetables and fruit need not be
wrapped they are stored in the vegetable container of the fridge compartment. if
Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away
from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours.
Cool hot foods down before placing them in the fridge compartment.
Dairy foods and eggs
Most pre-packed dairy foods have a recommended „use by /best before/best by/
date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the
recommended time.
Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed
container.
Eggs should stored be in the fridge compartment.
Red meat
Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or
foil.
Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from
the raw meat from contaminating the cooked product.
Poultry
Fresh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water, dried
and placed on a plate. Cover loosely with plastic wrap or foil.
Poultry pieces should also be stored this way. Whole poultry should never be
stuffed until just before cooking, otherwise food poisoning may result.
Fish and seafood
Whole fish and fillets should be used on the day of purchase. Until required,
refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil.
If storing overnight or longer, take particular care to select very fresh fish. Whole
fish should be rinsed cold water remove loose scales and dirt and then patted in to
dry with paper towels. Place whole fish or fillets in a sealed plastic bag.
Keep shellfish chilled at all times. Use within 1 2 days. –

74
The following foods are suitable for freezing: not
Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes,
eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yogurt,
soured milk, sour cream, and mayonnaise.
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight
packaging.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and dates of freezing.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminum foil. These products are
available from specialist outlets.
Recommended storage times frozen food of in the freezer compartment
These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be
preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).
Food Storage time
Bacon, casseroles, milk 1 month
Bread, cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months ice
Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months
Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months
Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked
crayfish, minced meat (raw), pork (raw)
Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken,
lamb (raw), fruit cakes
6 months
12 months
Never forget:
When you freeze fresh foods with a „use by /best before/best by/‟ date, you must
freeze them before this date expires.
Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed
completely must not be refrozen.
Once defrosted, food should consumed quickly. be

75
DANGER!
WARNING!
4.8 Operational parameters
The appliance can only reach the relevant temperatures when:
1. the a ambient temperature meets the climatic class.
2. the doors close properly.
3. you do not open the doors too often too long. or
4. the door seals are in proper condition.
5. the appliance properly positioned. is
6. you have not overfilled the appliance.
7. you store warm do not or hot food the appliance. in
5
Cleaning and maintenance
Never touch the power plug, the power switch or other
electrical components with wet or damp hands. RISK OF ELECTRIC
SHOCK!
WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you
clean or maintain it. RISK ELECTRIC SHOCK! OF
WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must
unplug the appliance use a cut-o device. or
Remove possible dust accumulation at the power plug, at
the safety power socket and at all plug connectors . RISK OF regularly
FIRE!
NOTICE! Clean the appliance at least once a month.
1. Always keep the appliance clean that unpleasant odours so do occur. not
2. Dust deposits on the condenser will increase the energy consumption. Clean the
condenser twice a year with a vacuum cleaner or a soft brush.
3. Take off all rings and bracelets before cleaning maintaining the appliance; or
otherwise you will damage the surface the appliance. of

76
➢ Do not use any harsh, abrasive or aggressive detergents.
➢ Do not use any solvents.
➢ Do use any abrasive detergents! not
➢ Do not use any organic detergents! 12
➢ Do use essential oils! not
➢ These instructions are valid for all surfaces your appliance. of
1. Use a moist cloth and a mild, -acidic detergent. Use a suitable detergent for non
stubborn stains.
2. Use clear water rinse. to
3. Dry the cleaned surfaces with a cloth.
1. Clean the shelves and the inside with warm water and a mild detergent.
2. Use clear water rinse. to
3. Dry the cleaned surfaces with a cloth.
4. Check the water drain and clean it if needed.
➢ Clean with warm water and a mild, non- acidic detergent. not restart the Do
appliance until the door seals have dried completely.
12 Detergents such vinegar, citric acid etc. as
➢ Clean the drain hole at the back of the cooling
compartment periodically; otherwise defrost water can get
into the cooling compartment. Use a suitable device such
as a pipe cleaner.
D : RAIN HOLE
DOOR SEALS:
INTERNAL CLEANING:
EXTERNAL CLEANING:
D : ETERGENT

77
WARNING!
WARNING!
5.1 Defrosting
(depending on
the mains.
Switch o the turning the thermostat appliance by
model) position 0 / AUS / OFF disconnect from to and it
To disconnect the from the mains, you must appliance
unplug the appliance use a cut-o device. or
Never use any mechanical items, knives or other sharp-
edged objects to remove the encrusted ice. Never use a steam cleaner.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
COOLING COMPARTMENT:
1. The cooling compartment equipped with automatic defrost-system. is an
2. The water is drained the back inside the applianceat 13.
3. The water collected a container underneath the compressor. The water is in
evaporates this container in
4. The drain must not blocked. be
5. Clean the drain carefully with a pipe cleaner.
6. Trouble shooting
MALFUNCTION
POSSIBLE CAUSE
MEASURE
THE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL.
1. The plug the appliance not of is
connected to the socket.
1. Connect the appliance the mains to
properly.
2. The plug has become loose. Check the plug. 2.
3. The socket supplied with is not
energy.
3. Check the corresponding socket by
connecting it with another appliance.
4. The fuse is switched off. Check the fuse box. 4.
5. The voltage too low. Compare the data the model is 5. on
plate with the data your energy of
supplier.
13 depending on model
WARNING!

78
THE DOOR MAKES A STRANGE SOUND WHEN OPENED.
1. Incorrect energy supply. Check the energy supply. 1.
1. The appliance has been switched off
for a while.
2. Too much too hot food the or in
appliance.
1. The appliance needs some time to
reach the preset temperature.
2. Remove any food. hot
3. Doors opened too often or too long. open the door too often / 3. Do not
too long.
1. The air outlets may blocked be by
food.
1. Store the food another place. in
2. The door properly closed. Close the door properly. is not 2.
3. The door seal is damaged soiled. Clean and / or 3. or replace the door seal.
1. The door seals are soiled. Clean the door seals. 1.
1. The appliance installed a is not on
flat and level ground. The appliance
touches a wall or another object.
1. Install the appliance properly.
2. Frozen food is stored improperly. Store food properly. 2.
3. Items have dropped behind the
appliance.
3. Remove the items.
WATER DRIPS THE FLOORON .
UNCOMMON NOISE.
FORMATION OF ENCRUSTED ICE.
THE COMPRESSOR OPERATES FOR TOO LONG.
THE COMPRESSOR DOES NOT WORK AT ALL .

79
DANGER!
THE OPERATING CONDITIONS DESCRIBED BELOW ARE NORMAL
AND NOT INDICATE A MALFUNCTIONDO .
DISTINCT NOISE:
CONDENSED WATER IN / ON THE APPLIANCE:
1. The water pan14 (located at the rear
bottom of the cabinet) may not be
properly levelled, the draining or
spout (located underneath the top of
the compressor depot) may not be
properly positioned to direct water
into this pan, or the water spout is
blocked.
1. You may need pull the to
refrigerator away from the wall to
check the pan and spout.
1. The LED light may damaged. Refer replace LED lights be 1. to in
CLEANING AND CARE chapter.
2. The control system has disabled the
lights due the door being kept to
open too long.
2. Close and reopen the door to
reactivate the lights.
If the appliance shows a malfunction not noted on the schedule above or if you
have checked all items on the above schedule but the problem still exists, please
contact the shop you purchased the appliance at.
Do not repair the appliance yourself! If your appliance
does not operate correctly, contact the shop you purchased the
appliance at.
❖ The refrigerant generates a sound similar flowing water. to
❖ Sometimes you may hear a sound which is generated by the injection process of
the cooling circuit.
❖ The sides of the appliance may get warm while the appliance is running.
When you operate the appliance for the first time or the temperature falls below
a certain level, the appliance will operate with high power to reach the preset
temperature.
may generated inside outside the appliance high humidity very warm be or by or
ambient temperatures.
14 depending on model
THE LIGHT NOT WORKINGIS .
Produktspezifikationen
Marke: | PKM |
Kategorie: | Kühlschrank |
Modell: | KS92.0 A+ |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit PKM KS92.0 A+ benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kühlschrank PKM

5 September 2024

3 September 2024

2 September 2024

30 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

19 August 2024
Bedienungsanleitung Kühlschrank
- Kühlschrank Samsung
- Kühlschrank Infiniton
- Kühlschrank Domo
- Kühlschrank Emerio
- Kühlschrank G3 Ferrari
- Kühlschrank Tristar
- Kühlschrank Sanyo
- Kühlschrank Manta
- Kühlschrank Medion
- Kühlschrank SilverCrest
- Kühlschrank Hanseatic
- Kühlschrank Panasonic
- Kühlschrank Quigg
- Kühlschrank LG
- Kühlschrank Adler
- Kühlschrank Camry
- Kühlschrank Guzzanti
- Kühlschrank Princess
- Kühlschrank Royal Catering
- Kühlschrank Trisa
- Kühlschrank Bosch
- Kühlschrank AEG
- Kühlschrank Ardes
- Kühlschrank Asko
- Kühlschrank Siemens
- Kühlschrank ATAG
- Kühlschrank Bauknecht
- Kühlschrank Bifinett
- Kühlschrank Caso
- Kühlschrank Concept
- Kühlschrank Electrolux
- Kühlschrank Fagor
- Kühlschrank Gaggenau
- Kühlschrank Gorenje
- Kühlschrank Klarstein
- Kühlschrank Koenic
- Kühlschrank Küppersbusch
- Kühlschrank Miele
- Kühlschrank Proficook
- Kühlschrank Severin
- Kühlschrank Teka
- Kühlschrank Unold
- Kühlschrank Whirlpool
- Kühlschrank Bomann
- Kühlschrank CombiSteel
- Kühlschrank Essentiel B
- Kühlschrank H.Koenig
- Kühlschrank Listo
- Kühlschrank Melissa
- Kühlschrank OK
- Kühlschrank Russell Hobbs
- Kühlschrank Vox
- Kühlschrank Yamaha
- Kühlschrank IKEA
- Kühlschrank Denver
- Kühlschrank ECG
- Kühlschrank Bush
- Kühlschrank Telefunken
- Kühlschrank Thomson
- Kühlschrank Mestic
- Kühlschrank Amica
- Kühlschrank BEKO
- Kühlschrank Blaupunkt
- Kühlschrank Boretti
- Kühlschrank Cuisinart
- Kühlschrank Eta
- Kühlschrank Grundig
- Kühlschrank Heinner
- Kühlschrank Hotpoint
- Kühlschrank Inventum
- Kühlschrank Kenwood
- Kühlschrank KitchenAid
- Kühlschrank Micromaxx
- Kühlschrank Moulinex
- Kühlschrank Primo
- Kühlschrank Schneider
- Kühlschrank Sharp
- Kühlschrank Smeg
- Kühlschrank Polar
- Kühlschrank Tomado
- Kühlschrank Dometic
- Kühlschrank Rocktrail
- Kühlschrank AEG-Electrolux
- Kühlschrank Ardo
- Kühlschrank Aspes
- Kühlschrank Balay
- Kühlschrank Blomberg
- Kühlschrank Scandomestic
- Kühlschrank Bompani
- Kühlschrank Brandt
- Kühlschrank Candy
- Kühlschrank Castor
- Kühlschrank Comfee
- Kühlschrank Constructa
- Kühlschrank Corberó
- Kühlschrank Curtiss
- Kühlschrank Daewoo
- Kühlschrank Edesa
- Kühlschrank Elektra Bregenz
- Kühlschrank ELIN
- Kühlschrank Eudora
- Kühlschrank Eurotech
- Kühlschrank Worx
- Kühlschrank Everglades
- Kühlschrank Exquisit
- Kühlschrank Pyle
- Kühlschrank Mitsubishi
- Kühlschrank Finlux
- Kühlschrank GE
- Kühlschrank Haier
- Kühlschrank High One
- Kühlschrank Hisense
- Kühlschrank Hoover
- Kühlschrank Arthur Martin
- Kühlschrank Hotpoint-Ariston
- Kühlschrank Iberna
- Kühlschrank Ignis
- Kühlschrank Bartscher
- Kühlschrank Indesit
- Kühlschrank Juno
- Kühlschrank Juno-Electrolux
- Kühlschrank Baumatic
- Kühlschrank Kelvinator
- Kühlschrank Bertazzoni
- Kühlschrank Luxor
- Kühlschrank Lynx
- Kühlschrank Maytag
- Kühlschrank Brandy Best
- Kühlschrank Midea
- Kühlschrank Caple
- Kühlschrank NABO
- Kühlschrank Neff
- Kühlschrank Nordmende
- Kühlschrank EAS Electric
- Kühlschrank Privileg
- Kühlschrank Progress
- Kühlschrank Rex
- Kühlschrank Rommer
- Kühlschrank Salora
- Kühlschrank ETNA
- Kühlschrank Scholtès
- Kühlschrank Frigidaire
- Kühlschrank SIBIR
- Kühlschrank Smart Brand
- Kühlschrank Svan
- Kühlschrank Techwood
- Kühlschrank Thor
- Kühlschrank V-ZUG
- Kühlschrank Vestel
- Kühlschrank Vestfrost
- Kühlschrank Junker
- Kühlschrank Zanker
- Kühlschrank Zanussi
- Kühlschrank Zerowatt
- Kühlschrank Leonard
- Kühlschrank M-System
- Kühlschrank Monogram
- Kühlschrank Oranier
- Kühlschrank Pelgrim
- Kühlschrank Philco
- Kühlschrank Respekta
- Kühlschrank Rosières
- Kühlschrank Schaub Lorenz
- Kühlschrank Thermador
- Kühlschrank Valberg
- Kühlschrank Viva
- Kühlschrank Zoppas
- Kühlschrank Akai
- Kühlschrank Arçelik
- Kühlschrank Changhong
- Kühlschrank Chiq
- Kühlschrank Continental Edison
- Kühlschrank Hitachi
- Kühlschrank Hyundai
- Kühlschrank Kernau
- Kühlschrank Orava
- Kühlschrank TCL
- Kühlschrank Toshiba
- Kühlschrank Livoo
- Kühlschrank DCG
- Kühlschrank Liebherr
- Kühlschrank Elica
- Kühlschrank DeLonghi
- Kühlschrank Element
- Kühlschrank Franke
- Kühlschrank Kalorik
- Kühlschrank Optimum
- Kühlschrank Saro
- Kühlschrank Waeco
- Kühlschrank Costway
- Kühlschrank Cecotec
- Kühlschrank Husqvarna
- Kühlschrank Wolkenstein
- Kühlschrank Avintage
- Kühlschrank Climadiff
- Kühlschrank Frilec
- Kühlschrank Sub-Zero
- Kühlschrank Honeywell
- Kühlschrank Foster
- Kühlschrank Moa
- Kühlschrank Silverline
- Kühlschrank Osprey
- Kühlschrank Novy
- Kühlschrank Airlux
- Kühlschrank Cata
- Kühlschrank Cobal
- Kühlschrank Cylinda
- Kühlschrank De Dietrich
- Kühlschrank Elba
- Kühlschrank Faure
- Kühlschrank Freggia
- Kühlschrank Hansa
- Kühlschrank Leisure
- Kühlschrank MPM
- Kühlschrank Nodor
- Kühlschrank Stoves
- Kühlschrank UPO
- Kühlschrank Friac
- Kühlschrank CaterCool
- Kühlschrank White Knight
- Kühlschrank Logik
- Kühlschrank GYS
- Kühlschrank Veripart
- Kühlschrank Thetford
- Kühlschrank Dacor
- Kühlschrank GOTIE
- Kühlschrank Mobicool
- Kühlschrank Americana
- Kühlschrank Bluesky
- Kühlschrank Heller
- Kühlschrank Orima
- Kühlschrank Proline
- Kühlschrank Dimplex
- Kühlschrank Thorens
- Kühlschrank Mora
- Kühlschrank Westinghouse
- Kühlschrank Paulmann
- Kühlschrank Amana
- Kühlschrank Arthur Martin-Electrolux
- Kühlschrank Carrefour Home
- Kühlschrank Electrolux-Rex
- Kühlschrank Euromaid
- Kühlschrank Galanz
- Kühlschrank Gram
- Kühlschrank Whiteline
- Kühlschrank Vivax
- Kühlschrank Profilo
- Kühlschrank Sauber
- Kühlschrank Lamona
- Kühlschrank Limit
- Kühlschrank Meireles
- Kühlschrank Tricity Bendix
- Kühlschrank Kogan
- Kühlschrank United
- Kühlschrank Nordland
- Kühlschrank Jocca
- Kühlschrank Benavent
- Kühlschrank Edy
- Kühlschrank Milectric
- Kühlschrank New Pol
- Kühlschrank Qilive
- Kühlschrank Waltham
- Kühlschrank Zenith
- Kühlschrank True
- Kühlschrank Insignia
- Kühlschrank Cosmo
- Kühlschrank Crosley
- Kühlschrank Rhino
- Kühlschrank Carpigiani
- Kühlschrank Danby
- Kühlschrank Viking
- Kühlschrank Vedette
- Kühlschrank Sogo
- Kühlschrank Ariston Thermo
- Kühlschrank Gourmetmaxx
- Kühlschrank Signature
- Kühlschrank RCA
- Kühlschrank Bellini
- Kühlschrank Daikin
- Kühlschrank Swan
- Kühlschrank AYA
- Kühlschrank Fisher & Paykel
- Kühlschrank Esatto
- Kühlschrank Orbegozo
- Kühlschrank Napoleon
- Kühlschrank Ilve
- Kühlschrank Furrion
- Kühlschrank Gibson
- Kühlschrank CDA
- Kühlschrank General Electric
- Kühlschrank Flavel
- Kühlschrank Fridgemaster
- Kühlschrank Seiki
- Kühlschrank Aldi
- Kühlschrank Defy
- Kühlschrank Dunavox
- Kühlschrank Edgestar
- Kühlschrank Electra
- Kühlschrank Engel
- Kühlschrank EvaKool
- Kühlschrank Fisher Paykel
- Kühlschrank Gardenline
- Kühlschrank Gastro-Cool
- Kühlschrank Gecko
- Kühlschrank Igloo
- Kühlschrank Jocel
- Kühlschrank Kenmore
- Kühlschrank La Germania
- Kühlschrank La Sommeliere
- Kühlschrank Lavorwash
- Kühlschrank Magic Chef
- Kühlschrank Marynen
- Kühlschrank Mercury
- Kühlschrank Newpol
- Kühlschrank Novamatic
- Kühlschrank ONYX
- Kühlschrank POLARIS
- Kühlschrank Rangemaster
- Kühlschrank Salton
- Kühlschrank Scancool
- Kühlschrank SPT
- Kühlschrank Stirling
- Kühlschrank Sunny
- Kühlschrank Tecnolux
- Kühlschrank Teco
- Kühlschrank Temptech
- Kühlschrank Vinata
- Kühlschrank Vintec
- Kühlschrank Whynter
- Kühlschrank WLA
- Kühlschrank Parmco
- Kühlschrank Turbo Air
- Kühlschrank Hatco
- Kühlschrank Zephyr
- Kühlschrank Avanti
- Kühlschrank Kunft
- Kühlschrank Kucht
- Kühlschrank Becken
- Kühlschrank Avantco
- Kühlschrank Wells
- Kühlschrank Nevir
- Kühlschrank JennAir
- Kühlschrank Winia
- Kühlschrank BlueStar
- Kühlschrank Romo
- Kühlschrank Norlake
- Kühlschrank Chefman
- Kühlschrank Blaze
- Kühlschrank Ravanson
- Kühlschrank Wine Klima
- Kühlschrank Lec Medical
- Kühlschrank Fulgor Milano
- Kühlschrank Delfield
- Kühlschrank Hoshizaki
- Kühlschrank Godrej
- Kühlschrank NewAir
- Kühlschrank Snaigė
- Kühlschrank Kolpak
- Kühlschrank Beverage-Air
- Kühlschrank Airflo
- Kühlschrank Arctic Air
- Kühlschrank Arktic
- Kühlschrank BeefEater
- Kühlschrank Artusi
- Kühlschrank Glem Gas
- Kühlschrank Nemco
- Kühlschrank Traulsen
- Kühlschrank Husky
- Kühlschrank Sôlt
- Kühlschrank Federal
- Kühlschrank APW Wyott
- Kühlschrank Le Chai
- Kühlschrank Marvel
- Kühlschrank BSK
- Kühlschrank Equator
- Kühlschrank Orien
- Kühlschrank Khind
- Kühlschrank Hestan
- Kühlschrank Azure
- Kühlschrank Alto-Shaam
- Kühlschrank Hiberg
- Kühlschrank Sam Cook
- Kühlschrank U-Line
- Kühlschrank Coldtainer
- Kühlschrank Techfrost
- Kühlschrank Icecool
- Kühlschrank Gasmate
- Kühlschrank Bromic
- Kühlschrank Silhouette
- Kühlschrank Cool Head
- Kühlschrank LERAN
- Kühlschrank Belling
- Kühlschrank Cookology
- Kühlschrank Summit
- Kühlschrank Structural Concepts
- Kühlschrank IFB
- Kühlschrank Brastemp
- Kühlschrank FrigeluX
- Kühlschrank Consul
- Kühlschrank Haeger
- Kühlschrank Kuhla
- Kühlschrank Linarie
- Kühlschrank Irinox
- Kühlschrank Haden
- Kühlschrank Mabe
- Kühlschrank Perlick
- Kühlschrank Sedona
- Kühlschrank Coyote
- Kühlschrank Atosa
- Kühlschrank Enofrigo
- Kühlschrank MBM
- Kühlschrank NEO Tools
- Kühlschrank Accucold
- Kühlschrank Gamko
- Kühlschrank Merax
- Kühlschrank Adventure Kings
- Kühlschrank Hydra Kool
- Kühlschrank DCS
- Kühlschrank Palsonic
- Kühlschrank Euro Appliances
- Kühlschrank Lemair
- Kühlschrank Magic Cool
- Kühlschrank Schmick
- Kühlschrank Fhiaba
- Kühlschrank InAlto
- Kühlschrank Create
- Kühlschrank LeCavist
- Kühlschrank Electroline
- Kühlschrank Koolatron
- Kühlschrank XO
- Kühlschrank Emperor's Select
- Kühlschrank Maxx Cold
- Kühlschrank Vinotemp
- Kühlschrank Norpole
- Kühlschrank Wisberg
- Kühlschrank Brass Monkey
- Kühlschrank Cooluli
- Kühlschrank Café
- Kühlschrank John Lewis
- Kühlschrank Kubo
- Kühlschrank Jenn-Air
- Kühlschrank New World
- Kühlschrank AVEA
- Kühlschrank Lec
- Kühlschrank Tisira
- Kühlschrank Unic Line
- Kühlschrank Blucher
- Kühlschrank ColdTech
- Kühlschrank IOMABE
- Kühlschrank Les Petits Champs
- Kühlschrank Master-Bilt
- Kühlschrank Simfer
- Kühlschrank Marbor
- Kühlschrank Adora
- Kühlschrank Gladiator
- Kühlschrank Triomph
- Kühlschrank Dellware
- Kühlschrank HABAU
- Kühlschrank Tuscany
- Kühlschrank TESLA Electronics
- Kühlschrank Premium Levella
- Kühlschrank DAYA
- Kühlschrank Sangiorgio
- Kühlschrank Kalamazoo
- Kühlschrank Yolco
- Kühlschrank Aconatic
- Kühlschrank Kluge
- Kühlschrank Hoover-Grepa
- Kühlschrank Coca-Cola
- Kühlschrank Acros
- Kühlschrank HomeCraft
- Kühlschrank Koldfront
- Kühlschrank Eqtemp
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024