Pioneer rcs lx 60 Bedienungsanleitung
Pioneer
Heimkino-Set
rcs lx 60
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Pioneer rcs lx 60 (164 Seiten) in der Kategorie Heimkino-Set. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/164
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg1.png)
RCS-LX60D
SX-LX60D
SSP-LX60D
DVR
-LX60D-AV
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
HDD/DVD recorder
Handleiding
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
â˘
â˘
RCS-LX60D_DU.book Page 1 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg2.png)
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geĂŻsoleerde âgevaarlijke spanningâ
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting). D3-4-2-1-7c_A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-
richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat. D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten. D3-4-2-1-7a_A_Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
D3-4-2-1-8_B_Du
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.VRW2262 - A
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ĂVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRĂ
LING VED Ă
BNING. UNDGĂ
UDSĂTTELSE FOR STRĂ
LING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRĂ
LNING NĂR DENNA DEL ĂR ĂPPNAD. UNDVIK ATT UTSĂTTA DIG FĂR STRĂ
LEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NĂ KYVĂLLE JA NĂKYMĂTTĂMĂLLE LUOKAN 3B LASERSĂTEILYLLE. ĂLĂ KATSO SĂTEESEEN.
PRECAUCIĂN
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIĂN LĂSER DE CLASE 3B VISIBLE E I NV IS IBL E. EV ITE LA EXPOSICIĂN A LOS RAYOS LĂSER.
VORSICHT
BEI GEĂFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICH TBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERĂ TEINNEREN VO RHANDEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op het apparaat komen de volgende waarschuwingsplaatjes
voor.
Locatie: Binnenin de HDD/DVD-recorder
RCS-LX60D_DU.book Page 2 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg3.png)
K058_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
(
Receiver-subwoofer
)
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
(HDD/
DVD-recorder
)
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen. S002_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is. K041_Du
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
5 cm
5 cm 5 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Receiver-subwoofer HDD/DVD-recorder
RCS-LX60D_DU.book Page 3 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg4.png)
Deel I
4
Du
Inhoud
ď°
Deel I
Inhoud van de doos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie. . . . . . . . . . . 6
Installatie van het thuistheater . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Surround Voor opstelling (aanbevolen). . . . . . . . . . . 6
Standaard surround-opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De luidsprekers aan de muur bevestigen . . . . . . . . . . 9
Voorafgaand aan het bevestigen. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aanvullende opmerkingen over de installatie
van de luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
02 Aansluitingen
Basisaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gebruik van dit systeem voor weergave
van TV-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
03 Toetsen en indicators
Display-eenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDD/DVD-recorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Common Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Een CA-module aanbrengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 20
Aanbrengen van de batterijen in
de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
04 Voordat u begint
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Begin-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Basisbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Naar een DVD kijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Naar een CD luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Naar een titel kijken die op de vaste schijf
is opgenomen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
05 Aan de slag
De instelling Systeemdemonstratie. . . . . . . . . . . . . . 24
Gebruik van de Automatische MCACC setup
voor een optimaal surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . 24
06 Luisteren naar uw systeem
Automatische akoestiekmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Met surroundgeluid luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dolby Pro Logic II Music instellingen . . . . . . . . . . . 26
Gebruik van Front Stage Surround Advance . . . . . . . 27
Gebruik van Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . . 27
Naar stereo luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gebruik van de Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ. . . . . . . . . . 28
Spraak versterken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lage en hoge tonen aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lage tonen versterken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
07 Naar de radio luisteren
Naar de radio luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Slechte FM-ontvangst verbeteren . . . . . . . . . . . . . . 29
Slechte AM-ontvangst verbeteren . . . . . . . . . . . . . . 29
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Voorkeurzenders kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Naar RDS-programmaâs zoeken . . . . . . . . . . . . . . . 30
08 Surroundgeluid-instellingen
Het menu Setup gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instellen van de kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instellen van de luidsprekerafstand. . . . . . . . . . . . . 31
Dynamiekregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instelling voor dubbele mono . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instellen van de kanaalniveaus met
de testtoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
09 Overige aansluitingen
Extra apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Een analoog audio-apparaat aansluiten . . . . . . . . . 33
Naar een externe geluidsbron luisteren. . . . . . . . . . . 33
Een externe antenne aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gebruik van dit apparaat met
een Pioneer plasmascherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SR+ instellingen voor Pioneer
plasmaschermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gebruik van de SR+ functie met
een Pioneer plasmascherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 Overige informatie
Het display minder fel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instellen van DTS-CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De sluimerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Terugstellen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opstelling en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aanwijzingen voor de opstelling van
het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ď°
Deel II
Handleiding voor HDD/DVD recorder
(DVR-LX60D-AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
RCS-LX60D_DU.book Page 4 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg5.png)
Deel I
5
Du
Inhoud van de doos
Controleer of u de volgende onderdelen in de doos aantreft.
Doos van de receiver-subwoofer (SX-LX60D):
⢠Afstandsbediening (pagina 18)
⢠AA/R6 drogecelbatterijen (om de werking te
controleren) x2 (pagina 21)
⢠Display-eenheid (pagina 15)
⢠Netsnoer (pagina 12)
⢠AM-raamantenne (pagina 10)
⢠FM-draadantenne (pagina 10)
⢠Bedieningssignaalkabel (pagina 10)
⢠Displaykabel (pagina 10)
⢠Coaxiale kabel (pagina 10)
⢠Microfoon (voor Automatische MCACC setup)
(pagina 24)
⢠Antislipkussentjes (groot) x4 (pagina 7)
⢠Afstandsblokjes x2 (pagina 11)
⢠Deze handleiding
⢠Garantiebewijs
Doos van de HDD/DVD-recorder (DVR-LX60D-AV):
⢠Audio/videokabel (rood/wit/geel) (pagina 14)
⢠G-LINK⢠kabel (pagina 51)
⢠RF-antennekabel x 2 (1,5 m en 40 cm) (pagina 14)
â˘Netsnoer (pagina14)
⢠Garantiebewijs
Doos van de luidsprekers (SSP-LX60D):
⢠Luidsprekers (voor x2, surround x2, midden x2)
(pagina 12)
⢠Luidsprekerkabels x5 (pagina 12)
⢠Antislipkussentjes (klein) x24 (pagina 7)
⢠Beugels x2 (pagina 7)
⢠Spiraalband x2 (pagina 13)
⢠Schroeven x8 (pagina 7)
RCS-LX60D_DU.book Page 5 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg6.png)
Installatie van de luidsprekers
01
6
Du
Hoofdstuk 1
Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk of letsel te
voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige
ondergrond in elkaar zet en opstelt.
Als de luidsprekers op elkaar worden gezet, moet u altijd
de bijgeleverde beugels gebruiken om de luidsprekers
aan elkaar te bevestigen (pagina 7, 8).
Installatie van het thuistheater
De meeste 5.1-kanaals thuisbioscoopsystemen zijn zo
ontworpen dat de luidsprekers rondom de luisterplaats
moeten worden opgesteld, zoals aangegeven in de
afbeelding. Dit betekent echter dat de middenluidspreker
boven of onder het televisiescherm geplaatst dient te
worden en dat er ruimte voor de surroundluidsprekers
vrijgemaakt moet worden.
Met het huidige systeem, dat is uitgerust met Pioneerâs
Nieuwe Surround Voor technologie en met Dubbele
Middenluidsprekers, zijn er slechts twee
luidsprekerplaatsen nodig (rechts en links naast de
televisie, zoals aangegeven in de afbeelding) om een
volledig thuisbioscoopgeluid te verkrijgen, waardoor de
opstelling van de luidsprekers aanzienlijk vereenvoudigd
is.
Surround Voor opstelling (aanbevolen)
Bij deze aanbevolen methode worden de
surroundluidsprekers voorin de kamer opgesteld,
waardoor de opstelling van de luidsprekers eenvoudiger
wordt. Indien gewenst, kunnen de middenluidsprekers
afzonderlijk in het midden worden opgesteld.
Midden
Midden
Voor links
Voor links
Voor rechts
Voor rechts
Surround links
Surround links
Surround rechts
Surround rechts
Bastonen
Bastonen
Midden
Midden
Voor links
Voor links
Voor rechts
Voor rechts
Surround links
Surround links
Surround rechts
Surround rechts
Bastonen
Bastonen
* Wanneer de middenluidsprekers in het midden staan.
Surround
links
Midden
Voor
links
Luisterplaats
Luisterplaats
Midden
Voor
rechts
Surround
rechts
Receiver-
subwoofer
Surround
links
Midden
Voor
links Voor
rechts
Surround
rechts
RCS-LX60D_DU.book Page 6 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg7.png)
Installatie van de luidsprekers 01
7
Du
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes tegen de
onderkant van de voor-, midden- en
surroundluidsprekers. De vier grote antislipkussentjes
zijn voor de receiver-subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te bevestigen.
2 Zet de luidsprekers op elkaar en maak deze met de
beugels vast.
Op elke luidspreker is een kleurindicator op het
modelplaatje aan de achterkant die aangeeft welke
luidspreker het is. Zet de luidsprekers aan de hand van de
kleurindicators op de juiste wijze op elkaar.
Begin met de voorluidspreker, zet hierop de
middenluidspreker en daarop de surroundluidspreker,
zoals aangegeven in de afbeelding. Lijn de beugel uit met
het bovenste schroefgat in de achterkant van de
voorluidspreker, de twee schroefgaten in de
middenluidspreker en het onderste schroefgat in de
surroundluidspreker en draai dan de schroeven stevig
vast.
Wanneer de middenluidsprekers afzonderlijk worden
opgesteld, zet u de surroundluidspreker op de
voorluidspreker en lijnt dan het 1ste en 3de schroefgat
vanaf de bovenkant van de beugel uit met de bovenste
schroefgaten in de achterkant van de luidsprekers,
waarna u de twee schroeven stevig vastdraait.
Let op
⢠Probeer de luidsprekers niet te dragen wanneer deze
met de beugel zijn verbonden. Dit kan resulteren in
beschadiging van de beugel of eventuele
beschadiging van de beugel en de luidsprekers kan
erger zijn wanneer ze zouden vallen.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding hierboven
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 24) uitvoeren om de
instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Voor-, midden- en surroundluidsprekers
Antislipkussentjes
(klein) x 24
Receiver-subwoofer
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Voorluidspreker
Kleurindicator
Modelplaatje
Middenluidspreker
Surroundluidspreker
Links
Blauw
Wit
Groen
Grijs
Rood
Groen
Rechts
Surroundluidspreker
Beugel
Schroe
f
Middenluidspreker
Voorluidspreker
Beugel
Schroe
f
Surroundluidspreker
Middenluidspreker
RCS-LX60D_DU.book Page 7 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg8.png)
Installatie van de luidsprekers
01
8
Du
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surround-
luidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid.
Indien gewenst, kunnen de middenluidsprekers
afzonderlijk in het midden worden opgesteld.
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes tegen de
onderkant van de voor-, midden- en
surroundluidsprekers. De vier grote antislipkussentjes
zijn voor de receiver-subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te bevestigen.
2 (Wanneer de middenluidsprekers rechts en links
worden opgesteld) Zet de luidsprekers op elkaar en
maak deze met de beugel vast.
Op elke luidspreker is een kleurindicator op het
modelplaatje aan de achterkant die aangeeft welke
luidspreker het is. Zet de luidsprekers aan de hand van de
kleurindicators op de juiste wijze op elkaar.
Zet de middenluidspreker op de voorluidspreker en lijn
dan het 1ste en 3de schroefgat vanaf de bovenkant van de
beugel uit met de bovenste schroefgaten in de achterkant
van de luidsprekers, waarna u de twee schroeven stevig
vastdraait, zoals aangegeven in de afbeelding.
Let op
⢠Probeer de luidsprekers niet te dragen wanneer deze
met de beugel zijn verbonden. Dit kan resulteren in
beschadiging van de beugel of eventuele
beschadiging van de beugel en de luidsprekers kan
erger zijn wanneer ze zouden vallen.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding hierboven
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 24) uitvoeren om de
instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Surround links
* Wanneer de middenluidsprekers in het midden staan.
Surround rechts
MiddenMidden
Voor
links
Luisterplaats
Luisterplaats
Voor
rechts
Receiver-
subwoofer
Midden
Voor
links Voor
rechts
Voor-, midden- en surroundluidsprekers
Antislipkussentjes
(klein) x 24
Receiver-subwoofer
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Voorluidspreker
Middenluidspreker
Links
Groen
Wit
Groen
Rood
Rechts
Kleurindicator
Modelplaatje
Beugel
Schroe
f
Middenluidspreker
Voorluidspreker
RCS-LX60D_DU.book Page 8 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg9.png)
Installatie van de luidsprekers 01
9
Du
De luidsprekers aan de muur bevestigen
De voor-, midden- en surroundluidsprekers hebben
montagegaten die gebruikt kunnen worden om de
luidsprekers aan de muur te bevestigen.
Voorafgaand aan het bevestigen
⢠Vergeet niet dat het luidsprekersysteem zwaar is en
dat de schroeven door het gewicht ervan kunnen
loslaten, of dat de muur niet stevig genoeg is om het
gewicht te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt
bevestigen, sterk genoeg is om de luidsprekers te
dragen. Niet bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
⢠Er worden geen bevestigingsschroeven bijgeleverd.
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de muur en
die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
⢠Wanneer u niet zeker bent van de eigenschappen en
de sterkte van de muren, dient u voor advies contact
op te nemen met een vakman.
⢠Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of
schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie.
Aanvullende opmerkingen over de
installatie van de luidsprekers
⢠Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke
afstand van de TV.
⢠Bij gebruik van de Surround Voor opstelling moet u de
linker en rechter luidspreker ongeveer 1,5 meter uit
elkaar zetten voor een optimaal surroundeffect.
⢠Bij gebruik van de Standaard Surround opstelling
plaatst u de surroundluidsprekers een weinig boven
oorniveau voor een optimaal surroundeffect.
Voorzorgsmaatregelen:
⢠Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg er
dan voor dat de luidspreker stevig met tape of iets
dergelijks is vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat
de luidspreker van de TV valt als gevolg van stoten of
schokken, met eventueel letsel of beschadiging van
de luidspreker tot gevolg.
⢠De voor (x2), midden (x2) en surround (x2)
luidsprekers die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de
opstelling van de installatie, kan het echter toch
gebeuren dat kleurvervorming optreedt wanneer een
luidspreker erg dicht bij het TV-scherm staat. Als dit
gebeurt, moet u de TV uitschakelen en dan na 15 t/m
30 minuten weer inschakelen. Blijft het probleem
bestaan, zet de luidspreker dan verder van de TV
vandaan.
⢠De receiver-subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht bij een TV
of videomonitor worden gezet. Magnetische
opslagmedia (zoals een diskette of audio/
videocassette) moet u ook uit de buurt van de receiver-
subwoofer houden.
⢠Bevestig de receiver-subwoofer niet aan de muur of
het plafond. Het apparaat kan vallen en letsel
veroorzaken.
⢠Om veiligheidsredenen moet u er goed op letten dat er
geen blootliggende luidsprekerdraden buiten de
luidsprekeraansluitingen zijn.
⢠Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan. Dit kan resulteren in een defect of
brand.
⢠Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
5 mm t/m 7 mm
5 mm
10 mm
RCS-LX60D_DU.book Page 9 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bga.png)
Aansluitingen
02
10
Du
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Basisaansluitingen
Belangrijk
⢠Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Opmerking
⢠Wanneer de display-eenheid aan de muur wordt
bevestigd, dient u ervoor te zorgen dat deze niet per
ongeluk kan vallen.
⢠Schroeven en ander bevestigingsmateriaal voor
montage aan de muur zijn niet bijgeleverd.
WAARSCHUWING
⢠Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
ongelukken als gevolg van een foutieve montage of
installatie, onvoldoende sterkte van de muur of het
bevestigingsmateriaal (of andere bouwmaterialen),
verkeerd gebruik van de apparatuur of een
natuurramp.
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTR OL
G-LINK IN
AV 1 (RGB) Ăą TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM CONNECTOR
AC IN
CONTROL IN
CONTROL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
OUT SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
DVD/DVR1
(COAXIAL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
AM LOOP ANTENNA
ANTENNA
FM UNBAL 75
RL
RL
R
L
AM-raamantenne
Display-eenheid
Receiver-subwoofer (SX-LX60D)
3
Displaykabel
FM-antenne
4
HDD/DVD-recorder (DVR-LX60D-AV)
Coaxiale kabel
Bedieningssignaalkabel
1
a
b
2
RCS-LX60D_DU.book Page 10 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bgb.png)
Aansluitingen 02
11
Du
1 Sluit de HDD/DVD-recorder op de receiver-
subwoofer aan.
a. Steek de bedieningssignaalkabel in de CONTROL
OUT aansluiting aan de achterkant van de receiver-
subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
CONTROL IN aansluiting aan de achterkant van de
HDD/DVD-recorder.
b. Steek de coaxiale kabel in de DIGITAL AUDIO INPUT
(DVD/DVR 1) aansluiting aan de achterkant van de
receiver-subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de DIGITAL
AUDIO OUT (COAXIAL) aansluiting aan de
achterkant van de HDD/DVD-recorder.
2 Bevestig de afstandsblokjes aan de display-eenheid
en sluit het apparaat aan.
Als de display-eenheid niet goed afgelezen kan worden,
kunnen de afstandsblokjes worden aangebracht zodat de
kijkhoek kan worden veranderd. Verwijder de
beschermlaag van de afstandsblokjes en druk de blokjes
in de uitsparingen aan de onderkant van de display-
eenheid.
Steek het L-vormige uiteinde van de displaykabel in de
aansluiting aan de achterkant van de display-eenheid en
steek dan het andere uiteinde van de displaykabel in de
SYSTEM CONNECTOR
aansluiting van de receiver-
subwoofer.
3 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
a. Buig de standaard in de richting aangegeven door de
pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt bevestigen,
moet u stap b uitvoeren nadat u de standaard met
schroeven aan de muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt verkregen
voordat u de standaard met schroeven aan de muur
bevestigt.
4 Sluit de AM- en FM-antenne aan.
1
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van de
AM-raamantenne2 aan.
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te openen;
steek de draad naar binnen en laat het lipje los.
b. Druk de FM-antenne3 stekker in de middenpen van de
FM-antenneaansluiting.
Wanneer de bedieningssignaalkabel niet is
aangesloten,
kunt u de afstandsbediening niet met de
HDD/DVD-recorder gebruiken.
Opmerking
1 ⢠Houd de antennekabels uit de buurt van de andere kabels, de display-eenheid, de receiver-subwoofer en de HDD/DVD-recorder.
⢠Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan Slechte FM-ontvangst verbeteren en Slechte AM-ontvangst
verbeteren op pagina 29 of Een externe antenne aansluiten op pagina 34.
⢠Bevestig geen andere antenne dan de bijgeleverde raamantenne of de externe antenne beschreven op pagina 34.
2 ⢠Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers, televisies of andere elektrische
apparatuur.
⢠Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden om te wisselen en in de
andere aansluiting te steken.
⢠Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de raamantenne heen wikkelen.
3 Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het apparaat
worden opgehangen.
a b c
2
1
RCS-LX60D_DU.book Page 11 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bgc.png)
Aansluitingen
02
12
Du
5 Sluit alle luidsprekers aan.
⢠De kabels van de voor- en surroundluidsprekers zijn
voorzien van een kleurgecodeerde stekker aan het ene
uiteinde en twee blootgestelde draden aan het andere
uiteinde.
⢠Aangezien er slechts ÊÊn aansluiting is om de twee
middenluidsprekers aan te sluiten, dient u de
bijgeleverde Y-kabel voor de verbinding te gebruiken.
⢠Draai aan de buitenisolatie aan het uiteinde van de
draden en trek deze los.
⢠Sluit de draden op de luidspreker aan. Elke
luidspreker in de afbeelding kan geĂŻdentificeerd
worden aan de hand van de kleurgecodeerde
indicator op het modelplaatje aan de achterkant van
de luidspreker. Zorg dat de kleurgecodeerde draad
overeenkomt met de kleurindicator op het
modelplaatje en steek dan de kleurgecodeerde draad
in de rode (+) aansluiting en de andere draad in de
zwarte (â) aansluiting.
⢠Bij het aansluiten van de middenluidsprekers verbindt
u het dubbele uiteinde van de Y-kabel op dezelfde
wijze met de twee middenluidsprekers.
⢠Sluit het andere uiteinde op de kleurgecodeerde
luidsprekeraansluiting aan de achterkant van de
receiver aan. Zorg dat de stekkers volledig naar
binnen worden gestoken.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of beneden
gericht zijn, afhankelijk van of de stekker in de
bovenste of onderste luidsprekeraansluiting wordt
gestoken. Zorg dat de stekker juist wordt aangesloten.
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM CONNECTOR
AC IN
CONTROL IN
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
CONTROL
OUT SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
DVD/DVR1
(COAXIAL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
AM LOOP ANTENNA
ANTENNA
FM UNBAL 75
RL
RL
R
L
8Naar stopcontact
Y-kabel
Receiver-subwoofer (SX-LX60D)
6
5
luidsprekersysteem (SSP-LX60D)
Voor rechts
(Rood)
Midden
(Groen)
Surround rechts
(Grijs)
Voor links
(Wit)
Midden
(Groen)
Surround link
s
(Blauw)
Luisterplaats
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel aansluiten)
Y-kabel
Naar receiver-subwoofer
Bovenste aansluitingen Onderste aansluitingen
RCS-LX60D_DU.book Page 12 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bgd.png)
Aansluitingen 02
13
Du
⢠Wanneer de aansluitingen zijn voltooid, leid u de
kabels op de juiste wijze. Als de luidsprekers met de
beugels zijn vastgemaakt, bevestigt u de kabels in de
groef van de beugels, zoals afgebeeld.
⢠Bundel de kabels samen met het spiraalband.
Houd de kabels bij elkaar en plaats het spiraalband
over het uiteinde van de kabels.
Wikkel het spiraalband om de kabels heen.
Het spiraalband kan op de gewenste lengte worden
afgeknipt.
6 Sluit de subwooferkabel aan.
⢠Even onder de subwoofer-luidspreker, links van het
midden, ziet u de subwoofer-aansluitkabel. Steek deze
kabel in de SUBWOOFER SPEAKER aansluiting.
Let op
⢠Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geĂŻsoleerde onderdelen
aanraakt.
⢠Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
⢠Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in
een defect of brand.
⢠De middenluidsprekers en de voor/
surroundluidsprekers hebben verschillende
impedantiewaarden. Zorg dat u de luidsprekers juist
identificeert en aansluit, want bij een verkeerde
verbinding worden een inferieure geluidskwaliteit en
werking verkregen.
RCS-LX60D_DU.book Page 13 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bge.png)
Aansluitingen
02
14
Du
7 Sluit de HDD/DVD-recorder op uw TV aan.
1
⢠Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting met een
video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/
videokabel voor de video-verbinding.
⢠Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
bijbehorende audio-ingangen op uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de audio-verbinding. Zorg dat u
de linker en rechter uitgangen met de bijbehorende
ingangen verbindt zodat een correct stereogeluid
wordt verkregen.
â˘Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 49 voor het
aansluiten van de antenne.
8 Sluit het netsnoer aan.
2
⢠Sluit het netsnoer aan op de netingang van de
receiver-subwoofer en de HDD/DVD-recorder. Sluit
het netsnoer op een stopcontact aan.
Gebruik van dit systeem voor weergave
van TV-geluid
Als uw TV een stereo audio-uitgang heeft, kunt u deze
verbinden met dit systeem en dan genieten van surround
TV-geluid.
Belangrijk
⢠Voordat u de apparatuur aansluit, moet u de stroom
uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken. Sluit het netsnoer pas op een
stopcontact aan nadat alle andere aansluitingen zijn
voltooid.
1 Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van uw TV
met de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen van de
receiver-subwoofer.
Gebruik een rood/witte stereo-audiokabel (niet
bijgeleverd) voor deze verbinding. Zorg dat u de linker en
rechter uitgangen met de bijbehorende ingangen verbindt
zodat een correct stereogeluid wordt verkregen.
⢠U kunt de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen voor
elke analoge bron, zoals een cassettedeck enz.,
gebruiken.
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) Ăą TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YPBPR
ANTENNA
IN
OUT
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
ANTENNA(DIGITAL)
HDD/DVD-recorder
(DVR-LX60D-AV)
8
7
7
7
Naar stopcontact
Antenna/kabel-TV muurcontactdoos
RF-antennekabel
RF-antennekabel
Naar antenne-ingang
Naar audio-ingang
Naar video-ingang
Audio/videokabel
(rood/wit/geel)
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
(DIGITAL) OUT ANTENNA
(DIGITAL) IN
Televisies
Opmerking
1 Er zijn ook andere video-verbindingen mogelijk. Zie pagina 50 tot pagina 52 voor verdere informatie.
2 ⢠Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
⢠Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een stopcontact.
Naar audio-uitgang
1
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM CONNECTOR
AC IN
CONTROL IN
CONTROL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
OUT SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
DVD/DVR1
(COAXIAL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
RL
RL
R
L
Televisies
RCS-LX60D_DU.book Page 14 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bgf.png)
Toetsen en indicators 03
15
Du
Hoofdstuk 3
Toetsen en indicators
Display-eenheid
1
ďľSTANDBY/ON
Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 Voorpaneel-display
Zie hieronder voor verdere informatie.
3 Infrarood-afstandsbedieningssensor
(pagina 20)
4
AUDIO INPUT
(pagina 33)
Druk enkele malen op deze toets om een van de externe
audio-ingangen te kiezen (DVD/DVR1, DVD/DVR2,
DIGITAL of ANALOG).
5
SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus te kiezen
(pagina 26).
6
VOLUME
+/â toetsen
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
Display
1
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 26).
2
F.SURR.
Brandt wanneer een van de Front Stage Surround
Advance akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 27).
SURR.
Brandt wanneer een van de Advanced
Surroundakoestiekmodi geselecteerd is (pagina 27).
3SOUND
Brandt wanneer de Sound Retriever actief is (pagina 27).
4 Tunerindicators
â Brandt wanneer er een signaal ontvangen wordt.
â Brandt wanneer er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische stereomodus.
â Brandt wanneer FM-mono-ontvangst is gekozen.
â Brandt wanneer er een RDS-display of
zoekfunctie gebruikt wordt.
5kHz/MHz
Geeft de eenheid aan waarin de frequentie in het display
wordt weergegeven (kHz voor AM, MHz voor FM).
6 Alfanumeriek display
7
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is (pagina 36).
8
2
PL II
Brandt wanneer Dolby Pro Logic II decodering gebruikt
wordt (pagina 26).
9
2
D
Brandt wanneer een Dolby Digital bron wordt afgespeeld
(pagina 26)
.
1 4 652 3
2PL
2DkHz
MHz
SOUND
DTS F.SURR.
5 4
2 3
789 6
1
RCS-LX60D_DU.book Page 15 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg10.png)
Toetsen en indicators
03
16
Du
HDD/DVD-recorder
1 A.TV-indicator
Gaat branden wanneer analoge TV geselecteerd is.
D.TV-indicator
Gaat branden wanneer digitale TV geselecteerd is.
PLTV-indicator
Gaat branden tijdens het opnemen dat wordt gestart
met de functie Pause Live TV.
DivX-indicator
Gaat branden tijdens de weergave van DivX.
COPY-indicator
Gaat branden tijdens kopiĂŤren.
2
HDD/DVD
Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD en DVD voor
opnemen en afspelen.
3Disclade
4 HDD/DVD-indicator
De indicator wordt blauw als u de vaste schijf (HDD)
selecteert en oranje als u het DVD-station selecteert.
5
ď¨OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/sluiten.
6 HDMI-indicator
Gaat branden wanneer deze recorder op een HDMI
(HDCP) compatibel apparaat is aangesloten.
7
Voorpaneel-display
Zie Display op pagina 17 voor meer informatie.
8
ďľSTANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in de
ruststand (standby) te zetten.
9 Voorpaneel-ingangen
Zie Aansluitingen op het voorpaneel op pagina 49 voor
verdere informatie.
10
COMMON INTERFACE-sleuf
Sleuf voor CA-module en smartcard voor het decoderen
van gescramblede D.TV-kanalen. Zie Common Interface
op pagina 17.
11 ď¤
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen of om
het afspelen te hervatten.
ď§
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
FSTOP REC
Druk op deze toets om het opnemen te stoppen.
ONE TOUCH COPY
Druk op deze toets om de huidige titel via de ĂŠĂŠn-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te
kopiĂŤren.
CH +/â
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de kanalen,
voor het overslaan van hoofdstukken/tracks enz.
INPUT SELECT
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen
dat wordt opgenomen.
A.TV/D.TV
Hiermee wordt tussen de ingang van de analoge TV-
antenne en de ingang van de digitale TV-antenne
geschakeld. De indicators van A.TV en D.TV geven
aan welke geselecteerd is.
12
ďŤREC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk
enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken
van 30 minuten in te stellen.
HDD/DVD
DivX COPY HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON USB
DV IN
CH INPUT
SELECT
STOP REC ONE TOUCH
COPY
INPUT 2 VIDEO
S-VIDEO L(MONO)RAUDIO REC
A.TV/D.TV
COMMON INTERFACE
PLTVD.TVA.TV
73 5 62 4
1298 9 10 11
1
RCS-LX60D_DU.book Page 16 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg11.png)
Toetsen en indicators 03
17
Du
Display
1ď¤
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer het afspelen
gepauzeerd wordt.
2ďŹ
Licht op tijdens kopiĂŤren.
3ďŤ
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer het opnemen
gepauzeerd wordt.
4
(pagina 86)
Licht op wanneer een timeropname is ingesteld. (De
indicator knippert als de timer is ingesteld op DVD
maar er geen opnamedisc in het apparaat is
geplaatst, of als de timer is ingesteld op HDD maar er
niet op de vaste schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer het formaat van het uitgangssignaal
van de video NTSC is.
(pagina 140)
Geeft aan welke kanalen er van een tweetalige
uitzending worden opgenomen.
(pagina 139)
Licht op wanneer de componentvideo-uitgang is
ingesteld op progressive-scan.
VPS/PDC (pagina 86)
Licht op bij ontvangst van een VPS/PDC-uitzending
tijdens een VPS/PDC-geactiveerde timeropname.
5 Opnamekwaliteit-indicators
(pagina 83)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op XP
(hoge kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op SP
(standaard speelduur).
LP/SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op LP
(lange speelduur) of SLP (superlange speelduur).
EP/SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op EP
(verlengde speelduur) of SEP (extra verlengde
speelduur).
MN
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op
MN
(handmatige instelling van opnameniveau).
6 Alfanumeriek display
7R/RW
Licht op wanneer een beschrijfbare DVD-R of DVD-RW
disc is geplaatst.
8PL
(pagina 105)
Licht op wanneer een VR-modus disc is geplaatst en
de recorder in de Play List (Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 145)
Toont de afstandsbedieningsmodus (als er niets wordt
aangegeven, is de afstandsbedieningsmodus 1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde Video-
modus disc in het apparaat is geplaatst.
Common Interface
Voor het ontvangen van D.TV-kanalen hebt u een CA-
module en een smartcard nodig die door uw
serviceprovider wordt geleverd.
Verschillende CA-modules ondersteunen verschillende
coderingssystemen. Deze recorder is ontworpen voor
gebruik met modules die de DVB-norm ondersteunen.
Neem contact op met uw serviceprovider om het juiste
type CA-module in uw bezit te krijgen.
Let op: noch CA-modules, noch smartcards worden
geleverd of verkocht door Pioneer.
Een CA-module aanbrengen
De Common Interface-kaartsleuf bevindt zich in het
voorpaneel van de recorder.
⢠Steek de CA-module zover mogelijk in de kaartsleuf.
De Common Interface-kaartsleuf is geschikt voor type I en
type II PC-kaarten (PCMCIA-kaarten).
P
R
L
8 7
2 43 5
6
1
RCS-LX60D_DU.book Page 17 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg12.png)
Toetsen en indicators
03
18
Du
Afstandsbediening
Belangrijk
â˘Zet de MAIN/SUB schakelaar op SUB voor
toegang tot de functies die in groen op de
afstandsbediening staan.
1
ďľRECORDER
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in de
ruststand (standby) te zetten.
2
ďľRECEIVER
Druk op deze toets om de subwoofer in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
3 Ingangskeuzetoetsen
HDD/DVD (pagina 83)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of DVD te
kiezen voor afspelen en opnemen. De audio-ingang
van de receiver-subwoofer wordt ook overgeschakeld
naar DVD/DVR1.1
FM/AM (pagina 29)
Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te
kiezen.
AUDIO IN (pagina 33)
Druk enkele malen op deze toets om een van de audio-
ingangen van de receiver-subwoofer te kiezen (DVD/
DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL of ANALOG).
4
SOUND RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid te verkrijgen
bij gecomprimeerde audiobronnen (pagina 27).
5 Afspeeltoetsen
(pagina 91)
ďĽPAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te
pauzeren.
ď¤PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
ď§STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
6 Opnametoetsen
(pagina 83)
ďŤREC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in
blokken van 30 minuten in te stellen.
Wanneer de rode actietoets zichtbaar is in een GUIDE
Plus+⢠scherm kan de toets voor ÊÊn-toets-opname
worden gebruikt.
FSTOP REC
Druk op deze toets om het opnemen te stoppen.
7
INFO
Terwijl u naar D.TV kijkt, drukt u hierop om de
informatiebanier weer te geven.
Druk hierop om extra informatie weer te geven voor het
geselecteerde onderdeel in de EPG.
8
HELP
Druk op deze toets voor hulp bij gebruik van het huidige
GUI-scherm.
RECORDER
î
î
îîî
î
î
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
INFOHELP
GUIDE
REC
TOP MENU
RETURN/EXIT
CHANNEL
A.TV
/ D.TV
CHANNEL
DISC
NAVIGATOR
HOME MENU
ENTER
CM SKIP
CM BACK
VOLUME
PREV NEXT
MCACCANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
TIMER REC
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV
/
DVD
TEXT
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
î
îî
/îîî/
îî
STOP REC
FM/AM
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
1
3
5
6
9
12
13
15
17
19
22
27
29
2
4
14
20
21
23
24
25
26
28
16
7
10
8
18
11
OPEN
OPENOPEN
OPEN
Opmerking
1 Als de recorder is ingesteld op afstandsbedieningsmodus 2 of 3, zal de audio-ingang van de receiver-subwoofer niet omgeschakeld worden. Zie
ook Remote Control Mode op pagina 145.
SUBMAIN
RCS-LX60D_DU.book Page 18 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg13.png)
Toetsen en indicators 03
19
Du
9
DISC NAVIGATOR
(pagina 94,
105
)
/
TOP MENU
(pagina 92)
Druk op deze toets voor weergave van het Disc Navigator
scherm of voor weergave van het hoofdmenu als er een
DVD-Video of gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video) disc is
geplaatst.
10 GUIDE
Druk op deze toets voor weergave van het EPG-scherm;
druk nogmaals op de toets om het scherm te sluiten.
11
HOME MENU
Druk op deze toets voor weergave van het Home Menu,
van waaruit u de beschikking hebt over de vele functies
van het systeem.
12
ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ
en
ENTER
(Smart Jog)
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
beeldschermdisplays. Draai de Smart Jog om de
cursor omhoog of omlaag te bewegen. Druk op
ENTER om de aangegeven optie te selecteren.
Bij gebruik van de Smart Jog moet u deze lichtjes
draaien om te voorkomen dat u de cursortoetsen
indrukt.
Wanneer u naar D.TV kijkt, kunt u op ENTER drukken
om het Channel List scherm weer te geven.
Draai de Smart Jog wanneer het afspelen gepauzeerd
is voor beeld-voor-beeld zoeken in achterwaartse/
voorwaartse richting.
CM BACK (reclame terug)
Draai de Smart Jog tijdens afspelen naar links om
steeds verder terug te gaan in de video die wordt
afgespeeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Draai de Smart Jog tijdens afspelen naar rechts om
steeds verder vooruit te gaan in de video die wordt
afgespeeld.
CHANNEL +/â (pagina 81)
In de stopstand kunt u aan de Smart Jog draaien om
het kanaal van de ingebouwde TV-tuner te veranderen.
13
A.TV/D.TV
Druk op deze toets om de analoge TV-antenne-ingang of
de digitale TV-antenne-ingang te kiezen. De indicators van
A.TV en D.TV op het voorpaneel geven aan welke
geselecteerd is.
14
RETURN/EXIT
Druk op deze toets om ĂŠĂŠn niveau terug te gaan in het
beeldschermmenu of display.
Druk ook op deze toets om de MHEG-toepassing te
verlaten.
15
ďŻ
PREV/NEXT
ď°
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/
hoofdstuk/map te gaan, of om de vorige of volgende
menupagina weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+⢠wordt weergegeven, kunt u deze
toets gebruiken om de vorige/volgende pagina weer te
geven.
16
VOLUME
+/â
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
17 GUIDE Plus+⢠actietoetsen
Te gebruiken wanneer een EPG-scherm wordt
weergegeven of wanneer is afgestemd op een datakanaal
of een digitale uitzending. De functie van elke toets wordt
op het scherm beschreven en verandert afhankelijk van
het weergegeven scherm.
AUDIO (pagina 82, 98, 99)
Druk op deze toets voor het wijzigen van de gesproken
taal of het audiokanaal. (Wanneer de recorder in de
stopstand staat, drukt u op deze toets om het geluid
van de tuner te veranderen.)
SUBTITLE (pagina 98)
Druk op deze toets voor het weergeven/veranderen
van de ondertitelingstaal bij meertalige DVD-Video
discs.
Wanneer u naar D.TV kijkt, drukt u op deze toets om
de D.TV-ondertiteling te wijzigen.
ANGLE (pagina 99)
Druk op deze toets voor het kiezen van de camerahoek
bij scènes met meerdere camerahoeken.
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische MCACC
setup te starten (pagina 24).
18
TIMER REC
(
pagina 63
,
86)
Druk op deze toets om een timeropname in te stellen.
19
ď / ďŽ (pagina 95)
Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting. Druk
nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
ďą/ďł, ď´/ď˛ (pagina 96)
Houd deze toets in de pauzestand ingedrukt om te
beginnen met vertraagde weergave. Druk enkele
malen op de toets om de snelheid te veranderen.
Druk in de pauzestand even op de toets om een enkel
beeld vooruit of terug te gaan.
Wanneer GUIDE Plus+⢠wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende dag weer
te geven.
20
REC MODE
(pagina 83)
Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodus te
kiezen (beeldkwaliteit).
21
ONE TOUCH COPY
(pagina 114)
Druk op deze toets om de huidige titel via de ĂŠĂŠn-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiĂŤren.
22 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/
hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van
kanalen enz.
ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de
receiverfuncties.
SETUP
Gebruik deze toets voor toegang tot het menusysteem
voor het maken van de surroundgeluid-instellingen,
tunerinstellingen enz. (pagina 24, 29
,
30
,
31
,
36
).
SR+
Gebruik deze toets voor het instellen van de SR+
functies en om de SR+ modus te kiezen (pagina 35).
RCS-LX60D_DU.book Page 19 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg14.png)
Toetsen en indicators
03
20
Du
F.S.SURR
Gebruik deze toets om een Front Stage Surround
Advance modus te kiezen (pagina 27).
TEST TONE
Gebruik deze toets om de testtoon (voor het instellen
van de luidsprekers) in te schakelen (pagina 32).
SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus te kiezen
(pagina 26).
ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele Pioneer
surroundmodus te selecteren (pagina 27).
SOUND (pagina 28)
Druk op deze toets voor toegang tot het geluidsmenu,
van waaruit u de lage en hoge tonen enz. kunt
instellen.
SLEEP
Druk op deze toets om de sluimertimer in te stellen
(pagina 36).
CLEAR
Druk op deze toets om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
23
PAUSE LIVE TV
(pagina 84)
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen van het
huidige TV-kanaal, maar wanneer de weergave
gepauzeerd is, zal de uitzending gepauzeerd worden.
24
VIDEO IN
(pagina 88)
Druk op deze toets om het ingangssignaal van de HDD/
DVD-recorder te kiezen dat wordt opgenomen.
25
MENU
(pagina 92)
Druk op deze toets voor het weergeven van het discmenu
als er een DVD-Video disc, gefinaliseerde DVD-R/-RW
(Video-modus) disc of gefinaliseerde DVD+R/+RW disc
is geplaatst.
Wanneer u in het GUIDE Plus+⢠systeem bent, kunt u
deze toets gebruiken om rechtstreeks naar de menubalk
te springen.
26 JUKEBOX
(pagina 121)
Druk op deze toets om het Jukebox-scherm van de HDD/
DVD-recorder weer te geven, vanaf waar u muziek naar de
vaste schijf kunt kopiĂŤren om deze af te spelen.
27 TV CONTROL
(pagina 148)
Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u
deze toetsen om de TV te bedienen.
TEXT
Druk op deze toets om teletekst-informatie weer te
geven (in Europa, met uitzondering van Groot-
BrittanniĂŤ) of om de weergave van de MHEG-
toepassing te starten (uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ),
indien beschikbaar, tijdens digitale uitzendingen.
TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de
âTV-modusâ, waarin u het beeld en geluid van de tuner
van de TV hebt, en de âDVD-modusâ, waarin u het
beeld en geluid van de tuner van dit systeem (of een
extern ingangssignaal) hebt.
28
DISPLAY
(pagina 99)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van
de beeldscherm-informatiedisplays.
RDS DISP
Druk op deze toets voor het veranderen van de RDS-
displays (pagina 30).
29
MAIN
/
SUB
Gebruik deze schakelaar om van MAIN naar SUB over te
schakelen voor toegang tot de groene functies/
opdrachten op de afstandsbediening.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de
afstandsbediening:
⢠Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
die op het apparaat is.
⢠Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
⢠Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
⢠Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
⢠Wanneer de batterijen leeg zijn of als u de batterijen
vervangt, komt de afstandsbedieningsmodus op
Recorder 1 te staan. Zie Remote Control Mode op
pagina 145.
⢠Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de display-eenheid,
zoals afgebeeld.
30 30
7 m
RCS-LX60D_DU.book Page 20 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg15.png)
Toetsen en indicators 03
21
Du
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de
achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/R6 batterijen in de batterijhouder
overeenkomstig de aanduidingen (
ďŤ
,
ďŞ
) die u in de
batterijhouder ziet.
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in
een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing.
Neem de volgende punten in acht:
⢠Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
⢠Gebruik niet tegelijk verschillende soorten batterijen
â hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien, kunnen
ze toch verschillende voltages hebben.
⢠Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen
overeenkomt met de aanduidingen in de
batterijhouder.
⢠Haal batterijen uit apparatuur die een maand of
langer niet gebruikt gaat worden.
⢠Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u
altijd de landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
WAARSCHUWING
⢠Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of op
een andere warme plaats, zoals in de buurt van een
kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
RCS-LX60D_DU.book Page 21 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg16.png)
Voordat u begint
04
22
Du
Hoofdstuk 4
Voordat u begint
Inschakelen
De HDD/DVD-recorder en receiver-subwoofer hebben aparte netschakelaars. De netschakelaar voor de receiver-
subwoofer bevindt zich op de display-eenheid.
De onderstaande tabel toont wat u moet inschakelen voor
gebruik van de diverse systeemfuncties:
Begin-instellingen
Nadat u de HDD/DVD-recorder en receiver-subwoofer
hebt aangesloten en geĂŻnstalleerd, kunt u de
onderstaande stappen uitvoeren om de apparatuur klaar
te maken voor gebruik.
HDD/DVD-recorder
⢠Stel de datum en de tijd in, stem de TV-kanalen af en
stel het type TV in de Setup Navigator in (pagina 56).
Receiver-subwoofer
⢠Schakel de demonstratiefunctie van het display uit
(pagina 24).
⢠Voer de Automatische MCACC setup uit voor het
optimaliseren van het surroundgeluid (pagina 24).
OPEN
HDD/DVD
DivX COPY HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON USB
DV I N
CH INPUT
SELECT
STOP REC ONE TOUCH
COPY
INPUT 2 VIDEO
S-VIDEO L(MONO)RAUDIO REC
A.TV/D.TV
COMMON INTERFACE
PLTVD.TVA.TV
HDD/DVD-recorder (DVR-LX60D-AV)
Display-eenheid
RECORDER
ďľ
ď¤ď§ďĽ
ďŤ
ďľ
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
INFOHELP
GUIDE
REC
TOP MENU
RETURN/EXIT
CHANNEL
A.TV
/ D.TV
CHANNEL
DISC
NAVIGATOR
HOME MENU
ENTER
CM SKIP
CM BACK
VOLUME
PREV NEXT
MCACCANGLESUBTITLEAU DI O
REC MODETIMER REC
SETUP SR
+/
TUNE
+
ďą
ďŻď°
/ďłď´ď˛/
ďŽď
STOP REC
FM/AM
OPEN
OPENOPEN
OPEN
Afstandsbediening
Functie Display-eenheid HDD/DVD-
recorder
DVDâs afspelen Aan Aan
CDâs afspelen Aan Aan
HDD afspelen Aan Aan
Radio Aan Uit
Timeropname Uit Aan
RCS-LX60D_DU.book Page 22 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg17.png)
Voordat u begint 04
23
Du
Basisbediening
Deze gebruiksaanwijzing is verdeeld in twee delen: een
deel behandelt het gebruik van de receiver-subwoofer en
het andere deel behandelt het gebruik van de HDD/DVD-
recorder. Hierna ziet u enkele algemene
gebruikstoepassingen en wordt tevens aangegeven waar
u verdere uitleg kunt vinden.
Naar een DVD kijken
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor de
bediening van de HDD/DVD-recorder, moet u de
afstandsbediening naar de display-eenheid richten en
niet naar de recorder.
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Schakel de HDD/DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
Schakel uw TV in en zorg dat de TV op de juiste video-
ingang is ingesteld.
4Druk op
HDD/DVD
om DVD te selecteren.
5Druk op
ď¨OPEN/CLOSE
van de HDD/DVD-recorder
om de disclade te openen.
6 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en
gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te
leggen (als u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u
deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de
lade leggen).
7 Druk op
ď¤
(afspelen) om te beginnen met afspelen.
Zie Voornaamste afspeelfuncties op pagina 91 voor verdere
informatie over het afspelen van discs.
8 Stel het volume in.
9 Kies het surroundeffect voor het geluid.
Zie Luisteren naar uw systeem op pagina 26 voor meer
informatie.
Naar een CD luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Schakel de HDD/DVD-recorder in.
3 Druk op
HDD/DVD
om DVD te selecteren.
4 Plaats een CD en begin met afspelen
(pagina 93)
.
5 Stel het volume in.
6 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 26).
Naar een titel kijken die op de vaste schijf is
opgenomen
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Schakel de HDD/DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
4 Druk op
HDD/DVD
om HDD te selecteren.
5 Begin met het afspelen van de titel op de vaste schijf
(pagina 92)
.
6 Stel het volume in.
7 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 26).
Naar de radio luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Stem op een zender af
(pagina 29)
.
3 Stel het volume in.
4 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 26).
ENTER
RECORDER
î
îîî
î
î
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
INFOHELP
GUIDE
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
HOME MENU
VOLUME
PREV NEXT
MCACCANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
ONE TOUCH COPY
TIMER REC
SETUP SR
+/
TUNE
+
î
îî
/îîî/
îî
STOP REC
FM/AM
RETURN/EXIT
CHANNEL
A.TV
/ D.TV
CHANNEL
CM SKIP
CM BACK
RECORDER
î
îîî
î
RECEIVER
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
VOLUME
î/îîî/
î
îî
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op ď¤ te
drukken. (Druk nog een keer op ď§ om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren, of om het afspelen opnieuw te
starten wanneer de recorder in de pauzestand
staat.
Druk op deze toets om te beginnen met
versnelde weergave. Druk enkele malen op de
toets om de snelheid te verhogen.
î
î
îî
RCS-LX60D_DU.book Page 23 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg18.png)
Aan de slag
05
24
Du
Hoofdstuk 5
Aan de slag
Belangrijk
⢠Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
De instelling Systeemdemonstratie
Zet de automatische demonstratiemodus aan of uit (deze
start wanneer u het systeem voor het eerst aanzet).
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2Druk op
SETUP
.
3Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om DEMO in het menu te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
4Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om een instelling te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
U kunt kiezen uit:
â˘DEMO ON â Het demonstratiedisplay inschakelen.
â˘DEMO OFF â Het demonstratiedisplay uitschakelen
en het systeem in de ruststand (standby) zetten.
Gebruik van de Automatische MCACC
setup voor een optimaal surroundgeluid
Het meerkanaals automatische kalibratiesysteem
(MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het omgevingsgeluid,
en test de kanaalvertraging en het kanaalniveau. Nadat u
de bijgeleverde microfoon hebt ingesteld, kiest het systeem
op basis van de informatie van een reeks testtonen de
optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (Akoestische kalibratie EQ).1
Belangrijk
⢠De testtonen die voor de Automatische MCACC setup
worden gebruikt zijn tamelijk luid; u mag het volume
echter niet verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een inferieure
setup.
⢠Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet tijdens
de MCACC setup.
MCACCANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
TIMER REC
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
VIDEO IN
MENU
ENTER
SR
+/
TUNE
+
î/îîî/
îî
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
789
SETUP
ENTER
12
456
8
î
SLEEP CLEAR JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
0
SUBMAIN
Opmerking
1 U hoeft de Automatische MCACC setup maar eenmaal te gebruiken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers of de indeling van de kamer verandert).
RECORDER
î
îîî
î
î
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
INFOHELPREC
TOP MENU
STOP REC
FM/AM
î
RECEIVER
î
MCACCANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
TIMER REC
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
î/îîî/
îî
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
MCACC
SUBMAIN
RCS-LX60D_DU.book Page 24 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg19.png)
Aan de slag 05
25
Du
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP MIC
aansluiting op het achterpaneel aan.
2 Zet de microfoon op uw normale luisterplaats.
Plaats de microfoon op oorhoogte en gebruik een tafel of
stoel om ervoor te zorgen dat de microfoon horizontaal
staat.
Zorg dat er geen obstakel is tussen de luidsprekers en de
microfoon.
3
Als de receiver-subwoofer uitgeschakeld is, drukt u
op
ďľRECEIVER
om het apparaat in te schakelen.
4Druk op
MCACC
.
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op MCACC hebt
gedrukt. Het volume wordt automatisch hoger en het
systeem stuurt een aantal testtonen uit.
⢠Om de Automatische MCACC setup te annuleren
voordat deze is begonnen, drukt u op MCACC. Het
apparaat zal dan de vorige instellingen blijven
gebruiken.
⢠Als er te veel storingsruis is, knippert NOISY vijf
seconden in het display. Om de functie te verlaten en
het storingsniveau1 te controleren drukt u op MCACC,
of u probeert opnieuw door op ENTER te drukken
wanneer RETRY in het display verschijnt.
⢠Als u een ERR MIC of ERR SP bericht in het display
ziet, kan er een probleem zijn met de aansluiting van
de microfoon of de luidsprekers. Om opnieuw te
proberen, drukt u op ENTER wanneer u RETRY2 ziet.
Wanneer de MCACC setup is voltooid, keert het
volumeniveau terug naar normaal, verschijnt er
COMPLETE3 in het display en wordt de Akoestische
kalibratie EQ geactiveerd.4
Opmerking
1 ⢠Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC setup (te veel lawaai, muren produceren echogeluid,
obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke instellingen niet juist zijn. Controleer of er huishoudelijke apparatuur
is die de werking hindert (airco, koelkast, ventilator enz.) en schakel de betreffende apparatuur indien nodig uit.
⢠Sommige oudere TVâs kunnen de werking van de microfoon hinderen. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het uitvoeren van de
Automatische MCACC setup.
2 Als dit niet werkt, drukt u op MCACC, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven door het ERR bericht, waarna
u opnieuw de Automatische MCACC setup uitvoert.
3Als COMPLETE niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens de setup. Controleer alle aansluitingen en probeer opnieuw.
4Zie Luisteren met Akoestische kalibratie EQ op pagina 28 om de Akoestische kalibratie EQ in/uit te schakelen.
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM CONNECTOR
AC IN
CONTROL IN
CONTROL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
OUT SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
DVD/DVR1
(COAXIAL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
AM LOOP ANTENNA
ANTENNA
FM UNBAL 75
RL
RL
R
L
MCACC
SETUP MIC
RCS-LX60D_DU.book Page 25 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg1a.png)
Luisteren naar uw systeem
06
26
Du
Hoofdstuk 6
Luisteren naar uw systeem
Belangrijk
⢠Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Automatische akoestiekmodus
De automatische akoestiekmodus is de eenvoudigste
manier om naar bronmateriaal te luisteren zoals dat
bedoeld is: het geluid uit de luidsprekers komt overeen
met de kanalen in het bronmateriaal.
Als u het systeem installeert voor Surround Voor
(pagina 6), zullen de Surround Voor-modi de beste
resultaten opleveren (zie Gebruik van Front Stage Surround
Advance op pagina 27).
â˘Druk op
SURROUND
om de AUTO akoestiekmodus
in te schakelen.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat op
het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
⢠U kunt ook de SURROUND toets op de display-eenheid
gebruiken om de akoestiekmodus te veranderen.
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen luisteren in
surroundgeluid. Surroundgeluid wordt gegenereerd
vanuit stereobronnen door een van de Dolby Pro Logic
decoderingsmodi te gebruiken.
Als u het systeem installeert voor Surround Voor
(pagina 6), zullen de Surround Voor-modi de beste
resultaten opleveren (zie Gebruik van Front Stage Surround
Advance op pagina 27).
⢠Selecteer een akoestiekmodus door enkele malen op
SURROUND
te drukken.
⢠U kunt ook de SURROUND toets op de display-
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
De keuzes die op het scherm verschijnen, hangen af van
het type bron dat u afspeelt.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat op
het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
â˘AUTO â Automatische akoestiekmodus (zie boven)
â˘DOLBY PL (Dolby Pro Logic) â 4.1-kanaals
surroundgeluid voor gebruik met alle typen
tweekanaals bronnen
â˘MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) â 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor films (gebruik
met tweekanaals bronnen)
â˘MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) â 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor muziek (gebruik
met tweekanaals bronnen); zie Dolby Pro Logic II
Music instellingen hieronder
â˘STEREO â Zie Naar stereo luisteren op pagina 27.
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Music-modus (zie
hierboven) zijn er drie onderdelen die u kunt instellen:
Center Width, Dimension en Panorama.
1 Terwijl de Dolby Pro Logic II Music-modus is
ingeschakeld, drukt u op
SOUND
.
2Gebruik
ďŤ/ďŹ
om C WIDTH, DIMEN. of PANORAMA
te selecteren en druk dan op
ENTER
.
â˘C WIDTH (Center Width) â Hiermee mengt u het
geluid van de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de luidsprekers rechts
en links voor, waardoor het geluidsbereik breder
(hogere instellingen) of smaller (lagere instellingen)
wordt.
â˘DIMEN. (Dimension) â Hiermee stelt u de diepte van
de surround-geluidsbalans van voor naar achter in,
waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve instellingen)
wordt verplaatst.
â˘PANORAMA â Hiermee breidt u het stereobeeld
vooraan uit met de surroundluidsprekers en creĂŤert zo
een âomhullendâ effect.
3Gebruik
ďŠ/ďŞ
om het onderdeel in te stellen en druk
dan op
ENTER
om te bevestigen.
î
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
78
0
9
SURROUND
SUBMAIN
î
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
78
0
9
SURROUND
SUBMAIN
î
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
ENTER
SR
+/
TUNE
+
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
SOUND
ENTER
2
456
8
î
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
SUBMAIN
RCS-LX60D_DU.book Page 26 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg1b.png)
Luisteren naar uw systeem 06
27
Du
Gebruik van Front Stage Surround
Advance
De Front Stage Surround Advance modi zijn effectief als u
de Surround Voor luidsprekeropstelling gebruikt, zoals
beschreven op pagina 6.
â˘Druk op
F.S.SURR
om een Front Stage Surround
Advance modus te kiezen.
Selecteer FOCUS5.1, WIDE5.1 of EXTRAPWR door
enkele malen op de toets te drukken.
â˘FOCUS5.1 â Gebruik deze modus voor een rijk
surround-geluidseffect gericht op het middengebied
waar de geluidsprojectie van de rechter en linker
luidspreker samenkomt.
â˘WIDE5.1 â Gebruik deze modus voor een surround-
geluidseffect voor een breder gebied dan de
FOCUS5.1 modus.
â˘EXTRAPWR â Bij deze modus wordt er stereogeluid
(in geval van meerkanaals bronnen, gedownmixed
stereogeluid) via de surroundluidsprekers
weergegeven waardoor een bijzonder krachtig stereo-
effect wordt verkregen.
Gebruik van Advanced Surround
U kunt de Advanced Surround effecten bij alle
meerkanaals of stereobronnen gebruiken; u hebt dan de
beschikking over een aantal extra surround-
geluidseffecten. Deze modi kunnen een optimaal
akoestiekeffect leveren bij gebruik van de Standaard
Surround instelling beschreven op pagina 8.
â˘Druk op
ADVANCED
om een Advanced
Surroundmodus te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets selecteert u:
â˘ACTION â Geschikt voor actiefilms
â˘UNPLUGED â Geschikt voor akoestische
muziekbronnen
â˘EXPANDED â Breed geluidsveld
â˘TV SURR. â Surroundgeluid voor mono of stereo TV-
uitzendingen
â˘SPORTS â Geschikt voor sportprogrammaâs
â˘ADV.GAME â Geschikt voor TV-videospelletjes
â˘VIRTUAL â Een virtueel surroundeffect waarbij alleen
de subwoofer en de voorluidsprekers worden
gebruikt.
â˘X-STEREO â Krachtig surroundgeluid voor stereo
muziekbronnen
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen â stereo of meerkanaals â in stereo
beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan
worden alle kanalen samengevoegd naar de linker en
rechter luidsprekers en de subwoofer.
⢠Druk enkele malen op
SURROUND
totdat STEREO in
het display verschijnt.
⢠U kunt ook de SURROUND toets op de display-
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA comprimeringsproces
geluidsgegevens worden verwijderd, zal de
geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een
ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om weer CD-
niveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij gecomprimeerde
2-kanaals audiobestanden, door de geluidsdruk te
herstellen en eventuele storingen (artefacts) te
verminderen die na de compressie resteren.
Tip
⢠Deze functie is effectief bij gebruik in combinatie met
de Jukebox-functie van de HDD/DVD-recorder.
î
PAU SE
LIVE
TV
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
456
78
0
9
F. S. SURR
SUBMAIN
7
î
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
78
0
9
ADVANCED
SUBMAIN
0
î
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
/
TUNE
-
78
0
9
SURROUND
SUBMAIN
RECORDER
î
îîî
î
î
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
INFOHELPREC
STOP REC
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
RCS-LX60D_DU.book Page 27 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg1c.png)
Luisteren naar uw systeem
06
28
Du
⢠Terwijl u naar een stereobron luistert, drukt u op
SOUND RETRIEVER
.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er
omgeschakeld tussen:
â˘RTRV ON â De Sound Retriever is ingeschakeld.
â˘RTRV OFF â De Sound Retriever is uitgeschakeld.
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ
U kunt luisteren naar bronnen met gebruik van de
Akoestische kalibratie EQ die in Gebruik van de
Automatische MCACC setup voor een optimaal
surroundgeluid op pagina 24 is ingesteld.
1Druk op
SOUND
.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om MCACC EQ te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om EQ ON of EQ OFF te
selecteren en druk dan op
ENTER
om te bevestigen.
⢠Bij de EQ OFF instelling wordt de bijregeling
uitgeschakeld en blijven de luidsprekerinstellingen
(kanaalvertraging en kanaalniveau) zoals ingesteld.
⢠De Akoestische kalibratie EQ wordt automatisch
ingeschakeld nadat de Automatische MCACC setup
is gebruikt.
Spraak versterken
De Spraakversterkingsfunctie is bedoeld om de dialoog
naar voren te halen ten opzichte van de
achtergrondgeluiden in een TV-uitzending of speelfilm.
1Druk op
SOUND
.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om
DIALOGUE
te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om de hoeveelheid
spraakversterking te selecteren en druk dan op
ENTER
om te bevestigen.
U kunt kiezen uit OFF, MID of MAX.
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties
De Quiet akoestiekfunctie verzwakt de weergave van de
lage of hoge tonen in een geluidsbron.
Met de Midnight akoestiekfunctie kunt u bij laag
volumeniveau toch een bevredigend surroundgeluid bij
speelfilms verkrijgen.
1Druk op
SOUND
.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om TONE te selecteren en
druk dan op
ENTER
.
3
Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om QUIET of MIDNIGHT
te
selecteren en druk dan op
ENTER
om te bevestigen.
⢠Om de Quiet of Midnight akoestiekfunctie te
annuleren, selecteert u BASS/TRE.
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klank
aanpassen.
1Druk op
SOUND
.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om TONE te selecteren en
druk dan op
ENTER
.
3Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om BASS/TRE te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
â˘Wanneer u BASS/TRE selecteert, worden de Quiet en
Midnight akoestiekfuncties uitgeschakeld. Deze
functies kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
4 Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om BASS of TREBLE te
selecteren; gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om gewenste klank
in te stellen en druk dan op
ENTER
om te bevestigen.
Lage tonen versterken
U kunt het niveau van de bassen van een bron op twee
manieren versterken.
1Druk op
SOUND
.
2 Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om BASSMODE te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om de gewenste instelling
te selecteren en druk dan op
ENTER
.
U kunt kiezen uit OFF, MUSIC of CINEMA.
î
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
SOUND
SUBMAIN
ENTER
2
456
8
0
RCS-LX60D_DU.book Page 28 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg1d.png)
Naar de radio luisteren 07
29
Du
Hoofdstuk 7
Naar de radio luisteren
Belangrijk
⢠Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen ontvangen.
Ook kunt u uw favoriete radiozenders opslaan zodat u ze
niet elke keer handmatig hoeft op te zoeken.
1Druk op
FM/AM
om de tuner in te schakelen en kies
vervolgens AM of FM door enkele malen op de toets te
drukken.
In het display ziet u de band en frequentie.
2 Stem op een frequentie af.
Er zijn drie manieren van afstemmen â handmatig,
automatisch en snel:
â˘Handmatige afstemming â Druk enkele malen op
TUNE +/â om de aangegeven frequentie te wijzigen.
â˘Automatische afstemming â Houd TUNE +/â
ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen en
laat de toets dan los. De tuner stopt bij de volgende
zender die gevonden wordt. Herhaal de bovenstaande
handelingen om verder te zoeken.
â˘Snelafstemming â Houd TUNE +/â ingedrukt totdat
de frequentie snel verandert. Houd de toets ingedrukt
totdat u de gewenste frequentie hebt gevonden.
Indien nodig kunt u de frequentie handmatig
nauwkeuriger afstemmen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Als u naar een stereo FM-zender luistert maar de
ontvangst is zwak, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren
door op mono over te schakelen.
1 Stem af op een FM-zender en druk dan op
SETUP
.
2 Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om FM MODE te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3 Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om
FM MONO
te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
De mono-indicator ( ) gaat branden als de tuner in de
mono-ontvangstmodus staat.
Selecteer FM AUTO hierboven als u terug wilt keren naar
de automatische stereomodus (de stereo-indicator ( )
gaat branden als u een stereo-uitzending ontvangt).
Slechte AM-ontvangst verbeteren
De eenvoudigste manier om de geluidskwaliteit van de
AM-radio te verbeteren, is ervoor te zorgen dat de TV in de
kamer is uitgeschakeld. Probeer ook om de plaats en
richting van de AM-raamantenne te veranderen.
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus
Als u vindt dat de geluidskwaliteit nog steeds niet goed is
nadat u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd,
kunt u proberen of het gebruik van een andere
storingsonderdrukkingsmodus helpt. Kies de instelling
die het beste resultaat oplevert.
1 Stem af op een AM-zender en druk dan op
SETUP
.
2 Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om NOISECUT te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3 Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om een
storingsonderdrukkingsmodus (1, 2 of 3) te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
ENTER
RECORDER
î
î
îîî
î
î
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
HDD/DVD
PAU SE PLAY ST OP
INFOHELP
GUIDE
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
HOME MENU
VOLUME
PREV NEXT
MCACCANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
TIMER REC
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
î
îî
/îîî/
îî
STOP REC
FM/AM
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
RETURN/EXIT
CHANNEL
A.TV
/ D.TV
CHANNEL
CM SKIP
CM BACK
TV
/
DVD
TEXT
SETUP
SUBMAIN
ENTER
/
TUNE
+
FM/AM
/
TUNE
-
/
ST
-
12
456
8
0
RCS-LX60D_DU.book Page 29 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg1e.png)
Naar de radio luisteren
07
30
Du
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 zenders opslaan zodat u niet telkens
opnieuw handmatig op die zenders hoeft af te stemmen.
1 Stem af op een AM- of FM-zender.
In geval van een FM-zender selecteert u zonodig mono of
automatische stereo-ontvangst. Deze instelling wordt ook
opgeslagen.
2Druk op
SETUP
.
3Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om ST.MEM. te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
4Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om de gewenste
geheugenpositie te selecteren en druk dan op
ENTER
.
Voorkeurzenders kiezen
1 Zorg ervoor dat u de tunerfunctie hebt geselecteerd.
2Gebruik de
ST +/â
toetsen om de gewenste
voorkeurzender te kiezen.
Gebruik van RDS
Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een
systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt
gebruikt om luisteraars van informatie te voorzien, zoals
de naam van de zender of het soort programma dat ze
uitzenden.
RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken op soort
programma. U kunt bijvoorbeeld een zender zoeken die
JAZZ uitzendt.
U kunt naar de volgende soorten programmaâs zoeken:1
RDS-informatie weergeven
U kunt de verschillende typen RDS-informatie weergeven
die beschikbaar zijn.2
â˘Druk op
RDS DISP
voor RDS-informatie.
Elke keer dat u op deze toets drukt schakelt de weergave
als volgt om:
⢠Radiotekst (RT) â Berichten die door de radiozender
worden uitgezonden. Een praatprogramma kan
bijvoorbeeld een telefoonnummer dat u kunt bellen
verzenden als RT radiotekst.
â˘Zendernaam (PS, voor Program Service) â De naam
van de radiozender.
â˘Programmatype (PTY) â Het type programma dat de
zender op dat moment uitzendt.
â˘SEARCH â Zoeken naar PTY (zie hieronder)
⢠De huidige tunerfrequentie
Naar RDS-programmaâs zoeken
U kunt naar ĂŠĂŠn van de hiervoor beschreven
programmatypen zoeken.
1 Selecteer de FM-band door op
FM/AM
te drukken.
3
2 Druk enkele malen op
RDS DISP
totdat SEARCH in
het display verschijnt.
3 Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om het gewenste
programmatype te selecteren.
4 Start het zoeken door op
ENTER
te drukken.
Het systeem zoekt de voorkeurzenders af naar het
gekozen type. Zodra een zender wordt gevonden, stopt het
zoeken voor vijf seconden.
5 Als u naar de betreffende zender wilt blijven
luisteren, druk dan binnen die vijf seconden op
ENTER
.
Drukt u niet op ENTER, dan gaat het zoeken verder.
NEWS â Nieuws
AFFAIRS â Actualiteiten
INFO
â Algemene informatie
SPORT â Sport
EDUCATE â Educatief
DRAMA â Hoorspelen e.d.
CULTURE â Nationale of
regionale cultuur, theater e.d.
SCIENCE â Wetenschap en
technologie
VARIED â Over het algemeen
praatprogrammaâs, zoals quizzen
of interviews
POP M â Popmuziek
ROCK M â Rockmuziek
EASY M â Easy listening, rustige
populaire muziek
LIGHT M â âLichteâ klassieke
muziek
CLASSICS â âSerieuzeâ klassieke
muziek
OTHER M â Muziek die niet in
bovenstaande categorieĂŤn past
WEATHER â Weerberichten
FINANCE â Beursberichten,
zakelijk nieuws, handel e.d.
CHILDREN â Kinderprogrammaâs
SOCIAL â Programmaâs over
sociale kwesties
RELIGION â Religieuze
programmaâs
PHONE IN â Programmaâs waarin
mensen telefonisch hun mening
kunnen geven
TRAVEL â Programmaâs over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE â Vrije tijd en hobby
JAZZ â Jazz
COUNTRY
â Countrymuziek
NATION M â Populaire muziek in
andere talen dan Engels
OLDIES â Populaire muziek uit de
jaren â50 en â60
FOLK M â Volksmuziek
DOCUMENT
â Documentaires
Opmerking
1 Daarnaast zijn er nog drie andere soorten programmaâs: TEST, ALARM en NO TYPE. ALARM en TEST worden gebruikt voor noodberichten. U kunt niet
naar dergelijke programmaâs zoeken, maar de tuner schakelt automatisch over naar dit RDS-signaal als het wordt uitgezonden. NO TYPE verschijnt
wanneer een soort programma niet wordt gevonden.
2 ⢠Als er ruis in het signaal is tijdens het weergeven van RT radiotekst, kunnen er letters verkeerd worden weergegeven.
⢠Als u NO RADIO TEXT DATA in het RT-display ziet, dan zendt de betreffende zender geen radiotekst uit. Het display schakelt automatisch over naar de
PS zendernaam (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie getoond).
⢠In het PTY-display kan NO DATA of NO TYPE worden aangegeven. In dat geval wordt na een paar seconden de zendernaam getoond.
3 RDS is alleen mogelijk op de FM-band.
î
PAUSE LIVE TV
OOUCCO
SU
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
SU
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
RDS DISP
SUBMAIN
ENTER
456
RCS-LX60D_DU.book Page 30 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg1f.png)
Surroundgeluid-instellingen 08
31
Du
Hoofdstuk 8
Surroundgeluid-instellingen
Belangrijk
⢠Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Het menu Setup gebruiken
Via het menu Setup hebt u toegang tot alle
surroundgeluid-instellingen van het systeem1, waaronder
de kanaalniveaus, luidsprekerafstanden, dynamisch
bereik en geluidsweergave met dubbele mono.
Gebruik de volgende toetsen voor het menu Setup.
Instellen van de kanaalniveaus
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 24) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat bijregeling van de
kanaalniveaus gewenst is om het surroundgeluid in uw
kamer te optimaliseren.
Bij deze methode voor het instellen van de kanaalniveaus
luistert u naar een bron en stelt dan het niveau van elk
weergavekanaal in. Merk op dat de kanaalniveau-
instellingen voor stereo-weergave onafhankelijk zijn van
de instellingen voor weergave van surroundgeluid.
Een andere methode voor het instellen van de
kanaalniveaus is het gebruik van de testtoon. Zie Instellen
van de kanaalniveaus met de testtoon op pagina 32 voor
verdere informatie.
1 Kies een stereo of meerkanaals weergavebron.
2 Druk op
SETUP
.
3 Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om
CH LEVEL
te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
4Gebruik
ďŤ/ďŹ
om een kanaal te selecteren; gebruik
ďŠ/ďŞ
om het niveau van het kanaal in te stellen.
⢠U kunt het niveau van elk kanaal met ¹10 dB
bijregelen.
⢠Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat, of
als er een stereobron in de Auto modus wordt
weergegeven, kunt u de midden- of surroundkanalen
niet bijregelen.
5 Als u klaar bent, drukt u op
ENTER
.
⢠Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Instellen van de luidsprekerafstand
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 24) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat aanpassing van de
luidsprekerafstand gewenst is om het surroundgeluid in
uw kamer te optimaliseren.
Geef de afstand op vanaf de luidsprekers tot uw
luisterplaats.
1 Druk op
SETUP
.
2 Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om DISTANCE te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3Gebruik
ďŤ/ďŹ
om een luidspreker te selecteren;
gebruik
ďŠ/ďŞ
om de afstand in te stellen.
Stel de volgende luidsprekers in:
â˘L â Linker voorluidspreker
â˘C â Middenluidspreker
â˘R â Rechter voorluidspreker
â˘SR â Rechter surroundluidspreker
â˘SL â Linker surroundluidspreker
â˘SW â Subwoofer
Elke luidsprekerafstand kan worden ingesteld tussen
0.3 m en 9.0 m.
4 Als u klaar bent, drukt u op
ENTER
.
⢠Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Opmerking
1 Er zijn nog andere instellingen die u via het menu Setup kunt maken; deze worden beschreven in
Naar de radio luisteren
op pagina 29 en
Overige
informatie
op pagina 36.
î
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
îî
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
SETUP
SUBMAIN
ENTER
12
456
8
RCS-LX60D_DU.book Page 31 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg20.png)
Surroundgeluid-instellingen
08
32
Du
Dynamiekregeling
1
Wanneer u naar Dolby Digital of DTS-materiaal kijkt met
laag ingesteld volume, is het mogelijk dat zachte geluiden
â zoals gedeelten van de dialoog â moeilijk hoorbaar
zijn. U kunt dan een van de instellingen voor het
dynamisch bereik (DRC) gebruiken om de zachtere
geluiden te versterken, terwijl de luide geluidspieken
beperkt blijven.
De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby Digital-
geluidssporen en sommige DTS-geluidssporen.
1Druk op
SETUP
.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om DRC te selecteren en
druk dan op
ENTER
.
3Gebruik
ďŠ/ďŞ
om een instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
â˘DRC OFF (standaardinstelling) â Geen aanpassing van
het dynamisch bereik (gebruik deze bij het luisteren
met hoger volume)
â˘DRC MID â Gemiddelde instelling
â˘DRC HIGH â Het dynamisch bereik wordt verminderd
(hard geluid wordt zachter weergegeven en zacht
geluid wordt harder weergegeven)
4Druk op
ENTER
om het scherm te sluiten.
Instelling voor dubbele mono
2
Deze instelling bepaalt hoe Dolby Digital- of DTS-
geluidssporen gecodeerd in dubbele mono moeten
worden weergegeven. U kunt dit onderdeel ook gebruiken
om het geluidskanaal te wijzigen op DVD-RW discs die
zijn opgenomen met tweetalig geluid.
1Druk op
SETUP
.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om DUALMONO te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3Gebruik
ďŠ/ďŞ
om een instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
â˘CH1 MONO (standaardinstelling) â Alleen kanaal 1
wordt weergegeven
â˘CH2 MONO â Alleen kanaal 2 wordt weergegeven
â˘CH1/CH2 â Beide kanalen worden via de
voorluidsprekers weergegeven
4Druk op
ENTER
om het scherm te sluiten.
Instellen van de kanaalniveaus met de
testtoon
Indien gewenst, kunt u de kanaalniveaus ook instellen
met behulp van de testtoon in plaats van te luisteren naar
de weergave van een bron (zie Instellen van de
kanaalniveaus op pagina 31). De testtoon wordt achter
elkaar via elke luidspreker weergegeven, zodat u telkens
het niveau van de betreffende luidspreker kunt instellen.
De instellingen voor de kanaalniveaus van stereobronnen
zijn onafhankelijk van de instellingen voor
surroundgeluidsbronnen.
1Druk op
SURROUND
om de Auto akoestiekfunctie
te selecteren.
⢠Als u de kanaalniveaus voor stereo-weergave (twee
kanalen) wilt instellen, selecteert u de STEREO
akoestiekfunctie.
2Druk op
TEST TONE
.
De testtoon wordt om de beurt via elke luidspreker
weergegeven.
3 Terwijl de testtoon wordt weergegeven, gebruikt u
de
ďŠ/ďŞ
toetsen om het betreffende kanaalniveau in te
stellen.
Stel het niveau zo in dat het geluid van de testtoon van
elke luidspreker even luid klinkt op uw luisterplaats. U
kunt het niveau van elk kanaal met Âą10 dB bijregelen.
⢠U kunt het totale volume van de testtoon met de
VOLUME+/â toetsen instellen (dit heeft geen invloed
op de instellingen voor de kanaalniveaus).
⢠Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
kunt u de midden- of surroundkanalen niet bijregelen.
⢠Aangezien de subwoofer ultralage frequenties
weergeeft, kan deze zachter lijken dan hij eigenlijk is.
Wij raden u aan het subwooferniveau in te stellen
terwijl u naar een geluidsbron luistert. Zie de methode
beschreven in Instellen van de kanaalniveaus op
pagina 31.
4 Als u klaar bent, drukt u op
ENTER
om de
testtooninstelling af te sluiten.
⢠Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Opmerking
1 Deze instelling geldt alleen voor de luidsprekerweergave. Een gelijke instelfunctie is beschikbaar op de HDD/DVD-recorder â zie Audio DRC op
pagina 141.
2 Deze instelling geldt alleen voor de luidsprekerweergave. Een gelijke instelfunctie is beschikbaar op de HDD/DVD-recorder â zie Kiezen van de
audiokanalen op pagina 99.
î
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
îî
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
TEST TONE
SURROUND
SUBMAIN
ENTER
2
5
89
RCS-LX60D_DU.book Page 32 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg21.png)
Overige aansluitingen 09
33
Du
Hoofdstuk 9
Overige aansluitingen
Belangrijk
⢠Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele
aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen
en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de
stekker weer in het stopcontact.
Extra apparatuur aansluiten
Dit systeem heeft optische digitale ingangen. Hierop kunt
u externe apparatuur aansluiten, zoals uw MD-speler of
CD-recorder.
⢠Verbind de DVD/DVR2 (OPTICAL) of
DIGITAL
(OPTICAL)
aansluiting op het achterpaneel met de
optische uitgang van een extern weergave-apparaat.
Dit kan een digitaal apparaat zijn, zoals een MD-speler,
digitale satellietontvanger of spelcomputer.
Een analoog audio-apparaat aansluiten
U kunt de ANALOG ingangsaansluitingen gebruiken om
een analoog audio-apparaat, zoals een cassettespeler,
aan te sluiten. Zie Gebruik van dit systeem voor weergave
van TV-geluid op pagina 14 voor details betreffende de
aansluitingen (hier wordt de aansluiting van de analoge
uitgang van de TV beschreven, maar elk gewenst analoog
audio-apparaat kan worden aangesloten).
Naar een externe geluidsbron luisteren
U kunt zowel analoge als digitale externe bronnen op dit
systeem aansluiten. Digitale bronnen zijn bijvoorbeeld
digitale satellietontvangers, CD-recorders enz. Een
analoge bron is bijvoorbeeld uw TV. Zie ook Gebruik van dit
systeem voor weergave van TV-geluid op pagina 14 en Extra
apparatuur aansluiten hierboven.
1 Als het systeem nog nietâ ingeschakeld is, drukt u op
ďľRECEIVER
om het systeem in te schakelen.
Zorg ervoor dat de externe bron (televisie,
satellietontvanger enz.) aanstaat.
2 Gebruik de
AUDIO IN
toets om de geluidsbron te
kiezen.
3 Start indien nodig het afspelen van de externe bron.
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM CONNECTOR
AC IN
CONTROL IN
CONTROL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
OUT SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
DVD/DVR1
(COAXIAL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
RL
RL
R
L
AM LOOP ANTENNA
ANTENNA
FM UNBAL 75
MD-, CD-recorder enz.
Naar digitale
audio-uitgang
(optisch)
VR1
AL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
RECORDER
î
îîî
î
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
FM/AM
î
RECEIVER
AUDIO IN
DVD/DVR2
ANALOG DIGITAL
DVD/DVR1
RCS-LX60D_DU.book Page 33 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg22.png)
Overige aansluitingen
09
34
Du
Een externe antenne aansluiten
Wilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan
5 t/m 6 meter met vinyl geĂŻsoleerde kabel en installeer die
binnen of buiten. Laat de raamantenne aangesloten.
Wilt u een externe FM-antenne aansluiten, gebruik dan
een antenne met PAL-aansluiting.
Gebruik van dit apparaat met een Pioneer
plasmascherm
Als u een Pioneer plasmascherm1 hebt, kunt u dit met een
SR+ kabel2 op dit apparaat aansluiten en hebt u de
beschikking over diverse handige functies, zoals
bediening van dit apparaat via de
afstandsbedieningssensor van het plasmascherm,
automatisch omschakelen van de video-ingang van het
plasmascherm, weergave van de berichten van de
display-eenheid op het plasmascherm en automatische
volumedemping op het plasmascherm.
Belangrijk
⢠Wanneer een SR+ kabel is aangesloten, moet de
afstandsbediening naar het plasmascherm worden
gericht en niet naar de display-eenheid van de
receiver-subwoofer om de receiver-subwoofer te
kunnen bedienen.
⢠Gebruik een SR+ ministekkerkabel met 3 ringen om
de
CONTROL IN
aansluiting van dit apparaat te
verbinden met de
CONTROL OUT
aansluiting van uw
plasmascherm.
3
Voordat u de SR+ functies kunt gebruiken, moet u een
paar instellingen op het apparaat maken â zie SR+
instellingen voor Pioneer plasmaschermen op pagina 35.
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM CONNECTOR
AC IN
CONTROL IN
CONTROL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
OUT SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
DVD/DVR1
(COAXIAL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
RL
RL
R
L
AM LOOP ANTENNA
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP ANTENNA
ANTENNA
FM UNBAL 75
Buitenantenne
Externe FM-antenne Externe AM-antenne
Raamantenne
PAL-aansluiting
(5 m t/m 6 m)
Binnenantenne
(vinyl-geĂŻsoleerde draad)
Opmerking
1 Dit systeem is compatibel met alle Pioneer plasmaschermen vanaf 2003.
2 De Pioneer SR+ kabel met 3 ringen is los verkrijgbaar onder onderdeelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer voor meer
informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+-kabel.
3 U kunt de afstandsbedieningssensor van dit apparaat niet gebruiken wanneer de CONTROL IN aansluiting van dit apparaat met de CONTROL OUT
aansluiting van uw plasmascherm is verbonden. U kunt de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm altijd gebruiken (ook in standby), mits de
stroom niet uitgeschakeld is.
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM CONNECTOR
AC IN
CONTROL IN
CONTROL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
OUT SUBWOOFER
CENTER FRONT
SURROUND
DVD/DVR1
(COAXIAL) DVD/DVR2
(OPTICAL) DIGITAL
(OPTICAL)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
AM LOOP ANTENNA
FM UNBAL 75
RL
RL
R
L
Pioneer plasmascherm
CONTROL IN
CONTROL
OUT
RCS-LX60D_DU.book Page 34 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg23.png)
Overige aansluitingen 09
35
Du
SR+ instellingen voor Pioneer
plasmaschermen
Maak de volgende instellingen als u een Pioneer
plasmascherm met behulp van een SR+ kabel op dit
apparaat hebt aangesloten.
1 Druk op SR+.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om SETUP te selecteren en
druk dan op
ENTER
.
3Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om het onderdeel te
selecteren dat u wilt instellen.
Bij het bladeren door de weergave wordt bij elk onderdeel
de huidige instelling weergegeven. Hieronder vindt u een
volledige lijst met beschrijvingen.
4 Pas de instelling aan met de
ďŠ/ďŞ
toetsen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog meer
instellingen wilt wijzigen.
6 Wanneer u klaar bent, drukt u op
ENTER
om het SR+
instellingenmenu verlaten.
Automatische volumedemping van het
plasmascherm
Wanneer het onderdeel Volume Control is ingeschakeld,
wordt het volume van het plasmascherm automatisch
gedempt wanneer de receiver-subwoofer wordt
ingeschakeld of als de ingangsfunctie van de receiver-
subwoofer wordt omgeschakeld naar een
programmabron waarvan u het geluid liever via de
receiver-subwoofer wilt horen in plaats van via het
plasmascherm (bijv. DVD).
â˘VOL.C ON â Wanneer dit apparaat wordt
ingeschakeld of als de ingangsfunctie wordt
veranderd, zal het volume van het plasmascherm
gedempt worden zodat er alleen geluid via dit
apparaat wordt weergegeven.
â˘VOL.C OFF â Dit apparaat regelt niet het volume van
het plasmascherm.
Automatisch omschakelen van de ingangsfunctie
van het plasmascherm
Om het plasmascherm automatisch naar de juiste ingang
te laten overschakelen wanneer u de ingangsfunctie van
de receiver-subwoofer omschakelt, moet u opgeven hoe
uw systeem is aangesloten.
Als bijvoorbeeld de HDD/DVD-recorder op de DV1 ingang
van de receiver-subwoofer is aangesloten en op ingang 2
van uw plasmascherm, selecteert u de DV1 PDP2
instelling zodat wanneer de ingangsfunctie van de
receiver-subwoofer wordt omgeschakeld naar DV1 om
naar de HDD/DVD-recorder te kijken, het plasmascherm
automatisch naar ingang 2 overschakelt.
Voor elke ingangsfunctie van de receiver-subwoofer (DV1
(DVD/DVR1), DV2 (DVD/DVR2), DIG (DIGITAL), ANA
(ANALOG)) kunt u kiezen uit:
â˘NONE â de ingangsfunctie van het plasmascherm
wordt niet omgeschakeld
â˘PDP1 t/m PDP7 â de ingangsfunctie van het
plasmascherm schakelt over naar een van de
genummerde ingangen. (Het nummer dat wordt
aangegeven kan verschillen afhankelijk van het
plasmascherm waarop u dit apparaat hebt
aangesloten.)
â˘TVTN â het plasmascherm schakelt over naar de
ingebouwde TV tuner
Opmerking
⢠Het is mogelijk dat bepaalde PDP-ingangen (bijv. PDP7)
door uw plasmascherm als âPC Inputâ worden
aangeduid.
⢠De SR+ instelling blijft geldig, ook in de ruststand
(standby).
⢠De SR+ instelling heeft geen invloed op de FM/AM
tunerfunctie.
Gebruik van de SR+ functie met een Pioneer
plasmascherm
1 Druk op SR+ van de afstandsbediening.
2Gebruik
ďŤ/ďŹ
om
SR+ ON
te selecteren en druk dan
op
ENTER
.
⢠De SR+ instelling blijft gehandhaafd, ook nadat de
receiver-subwoofer in de ruststand (standby) is gezet
en dan weer is ingeschakeld. De automatische
dempingsfunctie en het automatisch omschakelen
van de ingangsfunctie werken wanneer de receiver-
subwoofer ingeschakeld is.
⢠Als u de SR+ kabel losmaakt of het plasmascherm
uitschakelt terwijl SR+ is ingeschakeld, zal de SR+ ON
instelling gehandhaafd blijven.
⢠Om over te schakelen naar SR+ OFF, volgt u de
stappen 1 en 2 en selecteert dan SR+ OFF.
Opmerking
⢠U kunt dit apparaat ook in de ruststand (standby) via
de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm
bedienen, maar u kunt dit apparaat niet via de eigen
afstandsbedieningssensor of de
afstandsbedieningssensor van het plasmascherm
bedienen wanneer het plasmascherm uitgeschakeld
is (de netstroom is uitgeschakeld) en de SR+ kabel op
de CONTROL IN aansluiting van dit apparaat is
aangesloten.
î
REC MODE
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
TIMER REC
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
î/îîî/
îî
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
SUBMAIN
ENTER
SR
+
23
456
8
RCS-LX60D_DU.book Page 35 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg24.png)
Overige informatie
10
36
Du
Hoofdstuk 10
Overige informatie
Belangrijk
⢠Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Het display minder fel maken
U kunt het display naar behoefte minder fel maken.
1
1Druk op
SETUP
.
2Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om
DIMMER
te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
3Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om LIGHT of DARK te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
Instellen van DTS-CD
Als u een CD afspeelt die met DTS gecodeerd is, moet u
deze instelling wijzigen om het gedecodeerde signaal te
kunnen horen.
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2Druk op
SETUP
.
3Gebruik de
ďŤ/ďŹ
toetsen om CD TYPE in het menu
te selecteren en druk dan op
ENTER
.
4Gebruik de
ďŠ/ďŞ
toetsen om een instelling te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
U kunt kiezen uit:
â˘NORMAL â Gebruik deze instelling voor het afspelen
van normale audio-CDâs.
DTS-gecodeerde CDâs kunnen
in deze gebruiksstand niet worden afgespeeld.
â˘DTS-CD â Gebruik deze instelling voor het afspelen
van DTS-gecodeerde CDâs, maar houd er rekening
mee dat bij normale CDâs soms het eerste gedeelte
van de muziekstukken wordt overgeslagen.
De sluimerfunctie instellen
De sluimerfunctie schakelt de receiver-subwoofer na een
bepaalde tijd uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt
vallen.2
1Druk op de
SLEEP
toets om een optie te selecteren.
Kies uit de volgende opties:
â˘SLP ON â Schakelt uit na ongeveer een uur
â˘SLP OFF â Schakelt de sluimerfunctie uit
Nadat u SLP ON hebt geselecteerd, kunt u nogmaals op
SLEEP drukken om te controleren hoeveel tijd er nog
resteert. Elk streepje komt overeen met ongeveer 12
minuten (overgebleven speeltijd):
Terugstellen van het apparaat
Volg deze stappen om alle fabrieksinstellingen van het
apparaat te herstellen.
1 Zet het systeem aan.
2 Houd
SURROUND
ingedrukt en druk dan op de
ďľSTANDBY/ON
toets van de display-eenheid.
De volgende keer dat u het apparaat aanzet zijn alle
instellingen teruggesteld op de fabriekswaarden.
Opmerking
1 Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden, ongeacht de hier gemaakte instelling.
î
PAUSE LIVE TV
ONE TOUCH COPY
SETUP
F. S. SURR TEST TONE
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
VIDEO IN
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
ENTER
SR
+/
TUNE
+
îî
/
TUNE
-
/
ST
+/
ST
-
123
456
78
0
9
SETUP
SUBMAIN
ENTER
12
456
8
2 Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden. De HDD/DVD-recorder zal niet automatisch door de sluimerfunctie worden
uitgeschakeld.
î
SOUNDADVANCED
SURROUND
SLEEP CLEAR
MENU
JUKEBOX
RDS DISP
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
SUBMAIN
TV CONTROL
TV/DVDTEXT
INPUT
0
SLEEP
SUBMAIN
SLP --- --
RCS-LX60D_DU.book Page 36 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg25.png)
Overige informatie 10
37
Du
Opstelling en onderhoud
Aanwijzingen voor de opstelling van het
apparaat
Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit
apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een
geschikte plaats voor het apparaat uitzoekt:
U moet het apparaat...
ďąin een goed geventileerde kamer gebruiken;
ďąop een stevige, vlakke ondergrond, zoals een tafel, plank of
stereomeubel, zetten.
U mag het apparaat nietâŚ
ďłgebruiken op een plaats waar het wordt blootgesteld aan
hoge temperaturen of vocht, dus niet bij radiatoren of andere
apparaten die warmte afgeven;
ďłin de vensterbank of op een andere plaats zetten waar het aan
direct zonlicht wordt blootgesteld;
ďłin een extreem stoffige of vochtige omgeving gebruiken;
ďłdirect boven op een versterker plaatsen, of op andere
componenten van uw stereo-installatie die warm worden
tijdens gebruik;
ďłvlakbij een televisie of monitor gebruiken, omdat dit storing
kan veroorzaken, vooral wanneer de televisie een
binnenantenne heeft;
ďłin een keuken of andere kamer gebruiken waar dit misschien
wordt blootgesteld aan rook of stoom;
ďłop een dik kleed of tapijt zetten en ook niet met een doek
bedekken, omdat dit een goede ventilatie van het apparaat
verhindert;
ďłop een onstabiel oppervlak plaatsen of op een oppervlak dat
niet groot genoeg is voor alle vier de voetjes van het apparaat.
Verhelpen van storingen
Veel mensen denken dat er iets mis is met hun apparaat terwijl ze in feite zelf iets fout hebben gedaan. Als u denkt dat
het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden
door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt
wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen
met uw dichtstbijzijnde officiĂŤle Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
⢠Als het systeem niet goed werkt door externe oorzaken zoals statische elektriciteit, haal dan de stekker even uit het
stopcontact. Het apparaat zal daarna vaak weer normaal functioneren.
⢠Als er geen geluid of geen meerkanaals geluid door de DVR-LX60D-AV HDD/DVD-recorder wordt weergegeven, kunt
u proberen om de audio-instellingen van de recorder terug te zetten op de standaardinstellingen â zie Het menu
voor de begin-instellingen op pagina 137.
Algemeen
Probleem Oplossing
Het apparaat schakelt niet in of
schakelt plotseling weer uit (bij
het starten wordt mogelijk een
foutbericht getoond).
⢠Haal de stekker niet uit het stopcontact, maar wacht een minuut en zet dan het apparaat weer
aan.
⢠Zorg dat er geen losse eindjes kabel zijn die met het apparaat in aanraking komen. Hierdoor kan
het apparaat zichzelf uitschakelen.
⢠Controleer of de luidsprekers correct zijn aangesloten.
⢠Controleer of er voldoende ruimte is voor ventilatie rondom de receiver-subwoofer.
⢠Controleer of de netspanning klopt met de benodigde spanning voor het model.
⢠Zet het volume in een lagere stand.
⢠Als het probleem blijft bestaan, breng dan het apparaat naar het dichtstbijzijnde officiÍle
Pioneer servicecentrum of vakhandelaar voor reparatie.
Er is geen geluid als u een
ingangsfunctie selecteert.
⢠Als u materiaal van de HDD/DVD-recorder weergeeft, controleer dan of de digitale coaxiale
kabel juist is aangesloten. Controleer tevens of de onderdelen Digital Out en DTS Out van de HDD/
DVD-recorder op On zijn ingesteld en of het onderdeel MPEG Out op MPEG ď¤ PCM staat.
⢠Als u de lijningang gebruikt, controleer dan of de component goed is aangesloten (zie Extra
apparatuur aansluiten op pagina 33).
⢠Verhoog het volume.
Geen geluid uit de midden- of
surroundluidsprekers.
⢠Lees Instellen van de kanaalniveaus op pagina 31 en controleer de luidsprekerniveaus.
⢠Controleer of u niet per ongeluk AUTO, STEREO, of VIRTUAL hebt aangezet (zie Met
surroundgeluid luisteren op pagina 26).
⢠Sluit de luidsprekers correct aan (zie Aansluitingen op pagina 10).
⢠Als u materiaal van de HDD/DVD-recorder weergeeft, controleer dan of het onderdeel Dolby
Digital Out is ingesteld op Dolby Digital.
⢠Als de bron 96 kHz is, zal deze in stereo worden weergegeven. Als u de bron met surroundgeluid
wilt weergeven, moet u het onderdeel 96 kHz PCM Out van de HDD/DVD-recorder op 96 kHz ď¤
48 kHz instellen.
RCS-LX60D_DU.book Page 37 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg26.png)
Overige informatie
10
38
Du
Tuner
Foutmeldingen
Kan de apparatuur niet met de
afstandsbediening bedienen.
⢠Vervang de batterijen (Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening op pagina 21).
⢠Blijf binnen de 7 m, 30° van de afstandsbedieningssensor (Gebruik van de afstandsbediening op
pagina 20).
⢠Verwijder obstakels of ga ergens anders staan of zitten.
⢠Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
⢠Wanneer u de HDD/DVD-recorder wilt bedienen, moet u ervoor zorgen dat de
bedieningssignaalkabel en de coaxiale kabel zijn aangesloten (pagina 10).
⢠Als de receiver-subwoofer met een SR+ kabel op een Pioneer plasmascherm is aangesloten,
controleer dan of het plasmascherm ingeschakeld is. Richt de afstandsbediening naar het
plasmascherm om de receiver-subwoofer te bedienen.
⢠Controleer of er niet per ongeluk iets op de CONTROL IN aansluiting is aangesloten.
Probleem Oplossing
Probleem Oplossing
Ernstige ruis in radio-
uitzendingen.
⢠Sluit de AM-antenne aan (zie het hoofdstuk Aansluitingen op pagina 10) en stel de richting en
positie af tot een optimale ontvangst is verkregen. U kunt ook een extra interne of externe AM-
antenne aansluiten (zie Een externe antenne aansluiten op pagina 34).
⢠Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed mogelijke ontvangst en maak
hem vast aan een muur. U kunt ook een FM-buitenantenne aansluiten (zie Een externe antenne
aansluiten op pagina 34).
⢠Zet andere apparaten die storing kunnen veroorzaken uit of zet ze verder weg.
Automatisch afstemmen mist
bepaalde zenders.
⢠Het radiosignaal is zwak. Met automatisch afstemmen vindt u alleen zenders met een goed
signaal. Wilt u betere ontvangst, sluit dan een buitenantenne aan.
Bericht Beschrijving
2CH ONLY ⢠De handeling die u probeert uit te voeren is alleen van toepassing op 2-kanaals bronnen, terwijl
de huidige bron een meerkanaals bron is.
96K ⢠De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden omdat de bron 96 kHz
digitaal is.
EXIT ⢠Verschijnt wanneer een menu automatisch wordt afgesloten na een bepaalde tijd waarin niets
wordt gedaan.
NOISY ⢠Er is te veel achtergrondruis om de MCACC setup met succes te voltooien.
ERR MIC ⢠Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de microfoon niet of niet juist aangesloten
is.
ERR SP ⢠Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de luidsprekers niet of niet juist
aangesloten zijn.
EEP ERROR ⢠Neem voor reparatie contact op met uw officiÍle Pioneer servicecentrum of uw vakhandelaar.
NO SPTYP ⢠Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Als het probleem blijft bestaan, dient u contact op te
nemen met een officieel Pioneer servicecentrum of uw dealer.
RCS-LX60D_DU.book Page 38 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg27.png)
Overige informatie 10
39
Du
Woordenlijst
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. âDolbyâ,
âPro Logicâ en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
âDTSâ en âDTS Digital Surroundâ zijn geregistreerde
handelsmerken van DTS, Inc.
Technische gegevens
SX-LX60D multikanaals audioreceiver-subwoofer
⢠Versterkergedeelte
Continu uitgangsvermogen (RMS):
Voor, midden, surround. . . . . . . . . . . . . . . 100 W per kanaal
(1 kHz, 10% T.H.V., 4 Ί)
Subwoofer. . . . . . . . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10% T.H.V., 4 Ί)
⢠FM-tunergedeelte
Afstembereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz t/m 108 MHz
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ί, ongebalanceerd
⢠AM-tunergedeelte
Afstembereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz t/m 1602 kHz
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
⢠Subwoofergedeelte
Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex vloertype
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-wegsysteem
Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cm conisch
Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ί
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hz t/m 1,0 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 W
â˘Overig
Stroomvoorziening . . . . . . . . . 220 V t/m 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W
Stroomverbruik in ruststand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3 W
Afmetingen . . . . . . .200 mm (B) x 375 mm (H) x 428 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,0 kg
⢠Toebehoren
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Display-eenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
AA/R6 drogecelbatterijen
(om de werking te controleren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Coaxiale kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedieningssignaalkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Displaykabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Microfoon (voor Automatische MCACC setup) . . . . . . . . . . 1
Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antislipkussentjes (groot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Afstandsblokjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Deze handleiding
SSP-LX60D luidsprekersysteem
(Voorluidsprekers x2, surroundluidsprekers x2,
middenluidsprekers x2)
⢠Voor/surroundluidsprekers
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten boekenkasttype
(magnetisch afgeschermd)
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ί
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Hz t/m 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen
. . . .100 mm (B) x 100 mm (H) x 102,5 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 kg
⢠Middenluidsprekers
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten boekenkasttype
(magnetisch afgeschermd)
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ί
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Hz t/m 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W
Afmetingen
. . . .100 mm (B) x 100 mm (H) x 102,5 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 kg
⢠Toebehoren
Luidsprekerkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antislipkussentjes (klein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beugels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Schroeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spiraalband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opmerking
⢠Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp, als
gevolg van doorgevoerde verbeteringen,
voorbehouden.
Dolby Digital Een multikanaals
audiocodeersysteem
ontwikkeld door Dolby
Laboratories waarmee u een
veel grotere hoeveelheid
audiogegevens op een disc
kunt opslaan dan bij PCM-
codering.
Dolby
Pro Logic II
Een matrix-decodeertechniek
ontwikkeld door Dolby
Laboratories waarmee een
willekeurige tweekanaals
geluidsbron, zoals een CD of
TV-uitzending, kan worden
omgezet naar vijf-kanaals
weergave (links/midden/
rechts/links surround/rechts
surround), voor het verkrijgen
van surroundgeluid.
DTS Een multikanaals
audiocodeersysteem
ontwikkeld door DTS waarmee
u een veel grotere hoeveelheid
audiogegevens op een disc
kunt opslaan dan bij PCM-
codering.
RCS-LX60D_DU.book Page 39 Thursday, March 1, 2007 7:07 PM
ď° Deel II
HDD/DVD recorder
DVR-LX60D-AV
DVRLX60D_WY_DU.book Page 40 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg29.png)
Deel II
41
Du
Inhoud
01 Voordat u begint
In deze handleiding gebruikte symbolen . . . . . . . . . . 43
Disc/materiaalformaat compatibiliteit . . . . . . . . . . . . 43
Betreffende de interne vaste schijf. . . . . . . . . . . . . . . 47
02 Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . 48
Aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Een TV-antenne aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gemakkelijke aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruik van de S-video-uitgang of
de componentvideo-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aansluiten op een kabelbox of
een satellietreceiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aansluiten van een externe decoder (1) . . . . . . . . . . . 52
Aansluiten van een externe decoder (2) . . . . . . . . . . . 52
Gebruik van de HDMI-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aansluiten van andere AV-bronnen . . . . . . . . . . . . . . 54
Aansluiten van een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aansluiten van het netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
03 Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 56
Voor gebruikers die digitale uitzendingen
ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instellen van het GUIDE Plus+⢠systeem . . . . . . . . . 59
04 Gebruik van de GUIDE Plus+â˘
elektronische programmagids
Het GUIDE Plus+⢠systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gebruik van het GUIDE Plus+⢠systeem . . . . . . . . . 62
Gebieden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vaak gestelde vragen en problemen oplossen
voor GUIDE Plus+⢠. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
05 De digitale elektronische programmagids
gebruiken
Het Digital EPG-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Digital EPG gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Timerprogrammaâs instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Andere nuttige EPG-functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
06 Opnemen
Betreffende opnemen op DVDâs . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Betreffende opnemen op de vaste schijf (HDD) . . . . . 80
Opgenomen audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Beperkingen bij video-opnamen . . . . . . . . . . . . . . . . 80
De ingebouwde A.TV- en D.TV-tuners gebruiken . . . . 81
Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd . . . . . . . . 83
Basisbediening voor opnemen vanaf de TV . . . . . . . . 83
Pause Live TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Betreffende timeropnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vragen/antwoorden betreffende timeropname. . . . . . 87
Gelijktijdig opnemen en afspelen
(Chase Play). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Opnemen vanaf een extern apparaat . . . . . . . . . . . . . 88
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Initialiseren van een opname-DVD. . . . . . . . . . . . . . . 89
DVD-RW Automatisch initialiseren . . . . . . . . . . . . . . 90
07 Afspelen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Voornaamste afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Gebruik van de Disc Navigator om door
de inhoud van een disc te bladeren . . . . . . . . . . . . . .94
Discs snel doorzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/teruggaan . . . . . . . . . .96
Het Play Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Weergeven van de ondertiteling en kiezen van
de ondertitelingstaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Kiezen van DVD en DivX geluidssporen
(soundtracks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Kiezen van de audiokanalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Kiezen van de camerahoek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Weergeven van de discinformatie op
het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
08 Afspelen en opnemen van een
DV-camcorder
Afspelen van een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . .101
Opnemen vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . .101
Betreffende DV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
09 Bewerken
Bewerkingsopties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Het Disc Navigator scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
10 KopiĂŤren en backup
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Functie âOne Touch Copyâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Gebruik van kopieerlijsten (Copy List) . . . . . . . . . . . .115
Disc backup gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
11 Gebruik van de jukebox
KopiĂŤren van muziek naar de vaste schijf. . . . . . . . .121
KopiĂŤren van bestanden via USB . . . . . . . . . . . . . . .121
Afspelen van de muziek van de jukebox . . . . . . . . . .123
Bewerken van jukebox-albums . . . . . . . . . . . . . . . . .124
12 De PhotoViewer
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . .125
Wijzigen van de weergavestijl van
de PhotoViewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
De bestanden op een disc of in
een USB-apparaat opnieuw laden . . . . . . . . . . . . . .127
Importeren van bestanden naar
de vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Selecteren van meerdere bestanden
of mappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
KopiĂŤren van bestanden naar een DVD-R/-RW. . . . .128
KopiĂŤren van geselecteerde bestanden naar
een DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Bewerken van de bestanden op
de vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Afdrukken van bestanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
DVRLX60D_WY_DU.book Page 41 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg2a.png)
Deel II
42
Du
13 Het menu voor de disc-instellingen
Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Instellingen voor Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Instellingen voor Finalize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Optimize HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Initialize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
14 Het menu voor de video-instellingen
Instellen van de beeldkwaliteit voor de TV en
de externe ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Instellen van de beeldkwaliteit
voor disc-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
15 Het menu voor de begin-instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu. . . . . . . . . . . . . 137
Selecteren van andere talen voor
de taalopties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Software Update (digitale tuner) gebruiken. . . . . . . 147
16 Extra informatie
Instellen van de afstandsbediening
voor gebruik met uw TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Lijst met TV fabrikantcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Kortste kopieertijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Handmatige opnamefunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Als het beeld bevriest en de toetsen
op het voorpaneel en de afstandsbediening
niet meer werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Beeldschermdisplays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Meldingen in het voorpaneel-display. . . . . . . . . . . . 158
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Land/gebiedcodelijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Beeldverhoudingen en discformaten . . . . . . . . . . . 159
Behandeling van de discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Reinigen van de lens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Condensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Hints voor de opstelling van de recorder. . . . . . . . . 161
Verplaatsen van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Terugstellen van de recorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Technische gegevens (DVR-LX60D-AV) . . . . . . . . . . 162
DVRLX60D_WY_DU.book Page 42 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg2b.png)
Voordat u begint 01
43
Du
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
In deze handleiding gebruikte symbolen
De volgende pictogrammen worden gebruikt om aan te
geven welke aanwijzingen voor welke discs zijn bestemd.
Vaste schijf
Elk type DVD-disc (disc voor opname of
enkel voor afspelen), wel of niet
gefinaliseerd.
CommerciĂŤle DVD, gefinaliseerde
Video-modus DVD-R/-RW.
Video-modus DVD-R/-RW
(niet gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
DivX-bestanden
Al het bovenstaande
Disc/materiaalformaat compatibiliteit
Compatibele media
⢠DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x t/m 2x, ver. 1.2 / 2x t/m 4x /
2x t/m 6x
⢠DVD-R ver. 2.0 / 1x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x,
ver. 2.1 / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
⢠DVD+RW 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x / 3.3x t/m 8x
⢠DVD+R 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
⢠DVD-RAM ver. 2.0 / 2x, ver. 2.1 / 2x / 2x t/m 3x /
2x t/m 5x, ver. 2.2 / 2x / 2x t/m 3x / 2x t/m 5x
⢠DVD-R DL ver. 3.0 / 2x t/m 4x / 2x t/m 8x
⢠DVD+R DL 2.4x / 2.4x t/m 8x
Merk op dat sommige oudere modellen DVD-recorders en
DVD-writers de DVD-RW ver. 1.2 discs niet kunnen
gebruiken en/of de gegevens op de disc beschadigen. Als
u uw DVD-RW discs op deze recorder en op een oudere
recorder/writer wilt gebruiken, raden wij u aan ver. 1.1
discs te gebruiken.
De volgende tabel toont de beperkte compatibiliteit van de
oudere modellen Pioneer DVD-recorders met DVD-RW
ver. 1.2 discs.
*1 De discs moeten voor het afspelen in deze recorder gefinaliseerd
worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en Video-modus discs kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
*2 Cannot read the CPRM information wordt in het display
aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit heeft echter geen invloed op
het afspelen.
*3 Disctitels beveiligd met het kenmerk âeenmaal kopiĂŤrenâ kunnen niet
worden afgespeeld.
Leesbaar bestandssysteem
Deze recorder kan DVDâs afspelen die zijn opgenomen
met gebruik van de volgende bestandssystemen1:
ISO 9660*, UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. De Romeo en
Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor deze
recorder.
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
A L L
Model Afspelen Opnemen
DVR-7000 Ja*1,2,3 Nee
DVR-3100/
DVR-5100H Ja*1 Nee
Opmerking
1 ⢠Afhankelijk van de gebruikte opnametechniek kan het gebeuren dat zelfs bestanden die zijn opgenomen met compatibele bestandssystemen
niet juist kunnen worden afgespeeld.
⢠MP3/WMA-bestanden kunnen worden afgespeeld als deze op een DVD zijn opgenomen die geen videobestanden bevat en die de UDF 1.02,
UDF 1.50, UDF 2.01 of ISO 9660 bestandssystemen gebruikt.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 43 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg2c.png)
Voordat u begint
01
44
Du
HDD/DVD opname en afspeel-compatibiliteit
Deze recorder kan alle algemeen gebruikte DVD-disctypen afspelen en hierop opnemen en het apparaat beschikt
bovendien over een vaste schijf. In de onderstaande tabel zijn enkele specifieke verschillen in compatibiliteit tussen de
verschillende disctypes aangegeven.
Opmerkingen bij de tabel
*1 Moet geĂŻnitialiseerd zijn voor VR-modus opname (pagina 132).
*2 Moet geĂŻnitialiseerd zijn voor video-modus opname (pagina 132).
*3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe.
*4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken bewerken of afspeellijsten
bewerken.
*5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R (VR).
*6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige apparaten niet worden
afgespeeld) (pagina 88).
*7 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW (VR).
*8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW.
*9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM.
*10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off
(pagina 143).
*11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld op LPCM.
*12 Alleen CPRM-compatibele discs.
*13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze afspeelt. In tests zijn
alleen Panasonic en Maxell discs naar voren gekomen als betrouwbaar
voor deze recorder. Discs van andere fabrikanten kunnen bij opname of
bewerking onbruikbaar worden.
*14 Het wissen van een titel verlengt noch de beschikbare opnametijd,
noch het aantal resterende titels dat kan worde opgenomen.
*15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R.
*16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de disc geĂŻnitialiseerd
moet worden voordat een opname kan worden gemaakt (pagina 132). In
dit geval neemt het initialiseren ongeveer ĂŠĂŠn uur in beslag.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
DVD-R DL/DVD+R DL discs gebruiken
DVD-R DL (Dual-Layer) en DVD+R DL (Double-Layer)
discs bevatten twee opneembare lagen op ĂŠĂŠn kant,
waardoor deze ongeveer 1,8 keer zoveel kan bevatten dan
een normale enkellaags-DVD. Deze recorder is geschikt
voor opname van zowel DVD-R DL als DVD+R DL discs.
⢠Als u DVD-R DL (video-modus) of DVD+R DL discs die
u met deze recorder hebt opgenomen op andere DVD-
recorders of -spelers wilt afspelen, moet u deze
finaliseren. (Merk op dat sommige DVD-recorders of -
spelers ook gefinaliseerde DL-DVDâs niet kunnen
afspelen).
⢠Dit logo geeft aan of de disc een DVD-R DL of
DVD+R DL disc is.
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R DVD
+RW
DVD-
RAM
In deze handleiding gebruikte
markeringen *1 *1 *2 *13, 16
Logoâs
Herhaaldelijk beschrijfbaar/wisbaar ďŤ*3 *3 ďŤďŤ*3 ďŤ
*14
ďŤ
Bewerken van opgenomen
programmaâs
ďŤďŤďŤ
*4
ďŤďŤ
*4
ďŤ
*4
ďŤ
*4
ďŤ
Opnemen van âeenmaal kopiĂŤrenâ
materiaal
ďŤďŤ
*12
ďŤ
*12
ďŤ
*12
Afspelen in andere spelers of
recorders
niet van
toepassing *5 ďŤ
*6 *7 ďŤ
*6
ďŤ
*6, 15
ďŤ
*8
ďŤ
*9
Chase play ďŤ
Opnemen van 16:9 en 4:3
programmaâs
ďŤďŤ ďŤ ďŤ
Opnemen van beide audiokanalen
van een tweetalige uitzending
ďŤ
*10, 11
ďŤ
*11
ďŤ
*11
ďŤ
*11
HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM
DVRLX60D_WY_DU.book Page 44 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg2d.png)
Voordat u begint 01
45
Du
Het apparaat werkt goed met DL-discs:
⢠DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
⢠DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
Thatâs
JVC
â˘DVD+R DL 2.4x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
⢠DVD+R DL 2.4x t/m 8x
Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
RICOH
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc: een kant van
de disc bevat DVD-materiaal â video, audio enz. â en de
andere kant bevat niet-DVD materiaal, zoals digitaal
audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de schijf, voldoet niet aan de
CD audio-specificatie en kan daarom wellicht niet worden
afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen van een
DualDisc de tegenovergestelde kant van de kant die wordt
afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste discs kunnen niet
meer worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit product worden
afgespeeld. Het DVD-Audio materiaal kan niet worden
afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de DualDisc-
specificatie dient u contact op te nemen met de
schijffabrikant of de verkoper van de schijf.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel met een groot
aantal soorten discs (media) en formaten. De discs die
afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van
een van de hieronder afgebeelde logoâs op de disc en/of
de verpakking van de disc. Het is mogelijk dat sommige
disctypen, zoals opneembare CDâs (en DVDâs), in een
formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld kan worden
â zie hieronder voor verdere informatie betreffende de
compatibiliteit.
Compatibiliteit met CD-R/-RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW discs
opnemen.
⢠Leesbare formaten: CD-Audio, Video-CD/Super VCD,
ISO 9660 CD-ROM* met MP3-, WMA-, JPEG- of DivX-
bestanden
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo
en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor
deze recorder.
⢠Multisessie weergave: Ja (behalve CD-Audio en Video-
CD/Super VCD)
⢠Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Alleen CD-Audio
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
⢠Compatibele media: DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+R/
+RW, DVD-RAM, CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
⢠Compatibele formaten: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
⢠Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
⢠Bitrates: Elke bitrate (128 kbps of hoger wordt
aanbevolen)
⢠Afspelen van variabele bitrate (VBR) MP3: Ja
⢠Afspelen van VBR WMA: Nee
⢠Compatibiliteit met WMA-codeerapparaat: Windows
Media Codec 8 (bestanden gecodeerd met Windows
Media Codec 9 kunnen mogelijk worden afgespeeld,
maar sommige gedeelten van de specificaties worden
niet ondersteund; in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice
en VBR)
⢠Afspelen van DRM (Digital Rights Management)1
bestanden: Nee
⢠Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze moeten
gebruikt worden zodat de recorder MP3 en WMA-
bestanden herkent â gebruik niet voor andere
bestandstypen)
⢠Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen/999
bestanden (als deze limieten worden overschreden,
kunnen de bestanden en mappen tot deze limieten
worden afgespeeld)
Compatibiliteit met WMA
(Windows Media⢠Audio)
Deze recorder kan Windows Media Audio materiaal
afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is
een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door
Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen
gecodeerd worden met Windows Media Player voor
Windows XP, Windows Media Player 9 of de Windows
Media Player 10 serie.
Windows Media is een handelsmerk van Microsoft
Corporation.
Dit product bevat technologie die het eigendom is van
Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd
mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing,
Inc.
Video-CD
CD-Audio CD-R CD-RW
Super Video-CD (Super VCD)
Opmerking
1 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd kopiĂŤren te voorkomen door
beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die
gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 45 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg2e.png)
Voordat u begint
01
46
Du
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale video-indeling
gemaakt m.b.v. de DivXÂŽ-videocodec van DivX, Inc. Deze
recorder kan DivX-bestanden afspelen die op CD-R/-RW/
-ROM-schijven zijn gebrand. Net als bij DVD-Videoâs
worden de individuele DivX-videobestanden âTitelsâ
genoemd. Wanneer u bestanden/titels op CD-R/-RW gaat
branden, moet u er rekening mee houden dat ze op
alfabetische volgorde zullen worden afgespeeld.
â˘Officieel DivX
ÂŽ Certified-product.
⢠Alle versies van DivXŽ-video afspelen (waaronder
DivXÂŽ 6), met standaardafspeelmogelijkheden voor
DivXÂŽ-mediabestanden.
⢠Bestandsextensies: .avi en .divx (de recorder kan
alleen DivX-videobestanden afspelen met deze
bestandsuitgangen). N.B.: alle bestanden met de
uitgang .avi worden herkend als MPEG4, maar niet al
deze bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX-
videobestanden, zodat ze misschien niet kunnen
worden afgespeeld op deze recorder.
⢠Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen of 999
bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende logoâs zijn
handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie
gebruikt.
DivX
ÂŽ
VOD-inhoud
Als u DivX VOD (Video On Demand â betaalfilms) op deze
recorder wilt afspelen dan moet u zich eerst aanmelden
bij een aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen door een
DivX VOD-registratiecode te genereren en deze naar uw
aanbieder te sturen.
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts een bepaald
aantal keren worden afgespeeld. Als u een DivX VOD
laadt, verschijnt het aantal keren dat u nog tegoed hebt op
het scherm. U kunt nu kiezen of u de schijf wilt afspelen
(waarbij u een van de resterende keren opmaakt) of dat u
wilt stoppen. Als u een schijf laadt met DivX VOD-films die
is opgebruikt (die bijvoorbeeld nul overgebleven
afspeelkeren over heeft) dan wordt het bericht Rental
Expired (huur verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden afgespeeld,
dan kunt u de schijf zo vaak als u maar wilt in uw recorder
laden en afspelen; u krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
⢠DivX VOD-films worden beveiligd door een DRM-
systeem. Hiermee wordt het afspelen tot bepaalde,
geregistreerde apparaten beperkt.
⢠Als u een schijf laadt met DivX VOD-inhoud die niet
bedoeld is voor deze recorder, dan verschijnt het
bericht Authorization Error (toestemmingsfout) en
de inhoud wordt niet afgespeeld.
⢠Bij het terugstellen van de recorder op de
fabrieksinstellingen (zoals beschreven onder
Terugstellen van de recorder op pagina 161) gaat deze
registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
⢠Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2*
stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale fotocameraâs
wordt gebruikt
⢠Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
⢠Horizontale resolutie: 160 t/m 5120 pixels
⢠Verticale resolutie: 120 t/m 3840 pixels
⢠Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
⢠Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (moet
gebruikt worden zodat de recorder JPEG-bestanden
herkent â gebruik niet voor andere bestandstypen)
⢠Bestandsstructuur: De recorder kan maximaal 99
mappen/999 bestanden tegelijk laden (als er meer
bestanden/mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal computer
zijn gemaakt niet op deze recorder afgespeeld kunnen
worden als gevolg van de instellingen van de
toepassingssoftware die gebruikt werd voor het maken
van de disc. Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write modus (UDF-
formaat) zijn niet compatibel met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/-RW en CD-R/-RW discs
bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
Dolby Digital
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. âDolbyâ
en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
DivX
DVRLX60D_WY_DU.book Page 46 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg2f.png)
Voordat u begint 01
47
Du
DTS
âDTSâ en âDTS Digital Outâ zijn geregistreerde
handelsmerken van DTS, Inc.
DVB
Het Digital Video Broadcasting Project, afgekort DVB, is
een groep open normen voor digitale uitzendingen
waaronder terrestrische, kabel- en satellietuitzendingen.
Gebaseerd op het MPEG-2 coderingssysteem zorgen deze
open normen ervoor dat compliante systemen samen
kunnen werken, ongeacht de fabrikant ervan.
DVB is uiterst flexibel en kan praktisch elke soort digitale
content aan de consument leveren, inclusief hoge-
definitie en standaard-definitie TV, breedband-multimedia
content en interactieve diensten.
DVB is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Project.
Betreffende de interne vaste schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisie-vervaardigd
onderdeel. Wanneer de vaste schijf niet op de juiste wijze
wordt behandeld of onder de verkeerde omstandigheden
wordt gebruikt, is het mogelijk dat het opgenomen
materiaal beschadigd wordt of verloren raakt en in
sommige gevallen is normaal afspelen of opnemen
helemaal niet meer mogelijk. Wanneer de vaste schijf of
de hiermee verband houdende componenten gerepareerd
of vervangen moeten worden, zullen alle opnamen op de
vaste schijf verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het gebruik van de
recorder om een defect van de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden als een plaats
om de opnamen permanent op te slaan. Wij raden u aan om
regelmatig op DVDâs discs een reservekopie te maken van
belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn, zodat u de
gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf defect
mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of
indirecte schade die het resultaat is van een foutieve
werking of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van
een defect van de vaste schijf.
⢠Verplaats de recorder niet terwijl deze ingeschakeld is
(ook niet tijdens EPG downloaden wanneer EPG in het
display wordt aangegeven).
⢠Plaats en gebruik de recorder op een stabiele,
horizontale ondergrond.
⢠Zorg dat de ventilatie-uitgang/koelventilator aan de
achterkant niet afgedekt is.
⢠Gebruik de recorder niet in een erg warme of vochtige
ruimte, of op een plaats die onderhevig is aan sterke
temperatuursschommelingen. Plotselinge
temperatuursfluctuaties kunnen resulteren in
condensvorming in het inwendige van de recorder. Dit
kan een defect van de vaste schijf tot gevolg hebben.
⢠Als de recorder ingeschakeld is (of tijdens EPG
downloaden wanneer EPG in het display wordt
aangegeven), mag u de stekker niet uit het
stopcontact halen of de elektriciteit uitschakelen met
een stroomonderbrekingsschakelaar.
⢠Verplaats de recorder niet meteen nadat deze
uitgeschakeld is. Als u de recorder wilt verplaatsen,
volg dan de onderstaande stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat het bericht
POWER OFF in het voorpaneel-display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact.
3 Verplaats de recorder.
⢠Als er een stroomonderbreking optreedt terwijl de
recorder ingeschakeld is, bestaat de kans dat er
gegevens op de vaste schijf verloren gaan.
⢠De vaste schijf is een zeer delicaat onderdeel. Als de
vaste schijf op een verkeerde manier of in een
ongeschikte omgeving wordt gebruikt, is het mogelijk
dat deze defect raakt. Symptomen van storingen zijn
plotseling âbevriezenâ van de weergave en duidelijk
zichtbare blokruis (mozaĂŻek) in het beeld. Soms zijn er
echter helemaal geen waarschuwingstekens voordat
de vaste schijf defect raakt. Als de vaste schijf defect
is, kan het opgenomen materiaal niet meer worden
weergegeven. In dit geval moet de vaste schijf worden
vervangen.
Voor een optimale prestatie van de vaste
schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf opneemt en
bewerkt, zullen de gegevens op de schijf gefragmenteerd
worden, wat uiteindelijk resulteert in een minder goede
prestatie van de recorder. Voordat dit echter gebeurt, zal
de recorder u waarschuwen dat het tijd is om de vaste
schijf te optimaliseren (dit kunt u doen via het Disc Setup
menu; zie Optimize HDD op pagina 133).
DVRLX60D_WY_DU.book Page 47 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg30.png)
Aansluitingen
02
48
Du
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
1
ANTENNA IN (RF IN)
/OUT
Sluit uw TV antenne aan op de ANTENNA IN (RF IN)
aansluiting. Het signaal loopt naar de ANTENNA OUT
aansluiting en kan vanaf daar naar de TV worden geleid.
2INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-video-
ingangen met een videorecorder of andere
bronapparatuur.
3
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video ingang/uitgang
(AV-aansluiting) met een videorecorder of andere
apparatuur die voorzien is van een SCART-aansluiting. De
ingang is geschikt voor video, S-video en RGB. Zie AV2/L1
In op pagina 140 voor het instellen van deze aansluiting.
4 HDMI OUT
HDMI-uitgang voor topkwaliteit digitale audio en video.
5 DIGITAL AUDIO OUT
Verbind deze aansluiting met de DVD/DVR1 coaxiale
aansluiting van de receiver-subwoofer.
6
COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor het aansluiten
van een TV of videomonitor met een componentvideo-
ingang.
7OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-video-
uitgangen met een TV of AV-versterker/receiver.
8
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video-uitgang (AV-
aansluiting) met een TV of andere apparatuur die voorzien
is van een SCART-aansluiting. De video-uitgang kan
worden omgeschakeld tussen normaal video, S-video en
RGB. Zie AV1 Out op pagina 140 voor het instellen van
deze aansluiting.
9 G-LINKâ˘
Sluit hierop de bijgeleverde G-LINK⢠kabel aan voor
gebruik van GUIDE Plus+⢠voor de bediening van een
externe satellietreceiver enz.
10 CONTROL IN
Verbind deze aansluiting met de CONTROL OUT
aansluiting van de receiver-subwoofer.
11
ANTENNA (DIGITAL) IN
/OUT
Sluit uw DTV-antenne aan op de ANTENNA (DIGITAL) IN
aansluiting. Het signaal loopt naar de ANTENNA
(DIGITAL) OUT aansluiting en kan vanaf daar naar de TV
worden geleid.
12 AC IN â Netstroomingang
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
1 2
67 8 9 10 11 12
3 4 5
DVRLX60D_WY_DU.book Page 48 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg31.png)
Aansluitingen 02
49
Du
Aansluitingen op het voorpaneel
Op het voorpaneel is een afdekklepje waar achter nog
meer aansluitbussen zijn.
Linkerkant:
13 DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt voor het
aansluiten van een DV-camcorder.
14 USB-poort (Type B)
USB-poort voor het aansluiten van een PictBridge-
compatibele printer of PC.
15 USB-poort (Type A)
USB-poort voor het aansluiten van een digitale camera,
toetsenbord of ander USB-apparaat.
Rechterkant:
16 INPUT 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio; composiet en
S-video), vooral geschikt voor camcorders,
videospelconsoles, draagbare audio-apparatuur enz.
Een TV-antenne aansluiten
Deze recorder beschikt over een aparte ingebouwde TV-
tuner voor terrestrische digitale en terrestrische analoge
TV-uitzendingen.
Wanneer u nu gereed bent voor de ontvangst van digitale
uitzendingen, gebruikt u de langere meegeleverde RF-
antennekabel om de uitgang van uw antenne aan te
sluiten op de ANTENNA (DIGITAL) IN-aansluiting.
Gebruik vervolgens de korte, meegeleverde RF-
antennekabel en sluit deze aan tussen de ANTENNA
(DIGITAL) OUT- en ANTENNA IN (RF IN)-aansluitingen.
Tenslotte sluit u de recorder aan op uw TV vanaf de
ANTENNA OUT-aansluiting.
Wanneer uw regio nog niet wordt voorzien van
terrestrische digitale dienstverlening, sluit u de uitgang
van uw antenne aan op de ANTENNA IN (RF IN)-
connector met behulp van een van de meegeleverde RF-
antennekabels. Tenslotte sluit u de recorder aan op uw TV
vanaf de ANTENNA OUT-aansluiting.
Wij adviseren u ten sterkste een buitenantenne te
gebruiken voor een betere ontvangstkwaliteit.
Als u echter een binnenantenne wilt gebruiken, sluit dan
een antenne aan met een signaalversterker met de
specificatie 5 V, 30 mA en zet daarna Aerial Power op On
in het Initial Setup menu (zie pagina 138).
USB
DV IN
13 14 15
INPUT 2 VIDEO
S-VIDEO L(MONO)R AUDIO
16
Televisies
Antenne-muuraansluiting
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
(DIGITAL) IN
ANTENNA
(DIGITAL) OUT
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
Televisies
Antenne-muuraansluiting
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
DVRLX60D_WY_DU.book Page 49 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg32.png)
Aansluitingen
02
50
Du
Gemakkelijke aansluitingen
De hieronder beschreven aansluitingen zijn de
basisaansluitingen voor het kijken naar en opnemen van
TV-programmaâs en voor het afspelen van discs. Op de
volgende bladzijde en verder worden diverse andere typen
aansluitingen beschreven.
Belangrijk
⢠Voor deze aansluitingen worden SCART-kabels (niet
bijgeleverd) gebruikt. Zie Basisaansluitingen op
pagina 10 als uw TV (of videorecorder) geen SCART-
aansluiting heeft en u de meegeleverde audio/
videokabel wilt gebruiken.
â˘De AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting kan normale
(composiet) video, S-video of RGB-video, plus stereo
analoge audio, uitvoeren. De AV2 (INPUT 1/
DECODER) aansluiting is geschikt voor invoer van
normale video, S-video of RGB-video, en ook voor
stereo analoge audio. Zie AV1 Out en AV2/L1 In op
pagina 140 voor het instellen van deze opties.
⢠Voordat u begint met het maken of wijzigen van
aansluitingen op het achterpaneel, moet u
controleren of alle apparaten zijn uitgeschakeld en
alle stekkers uit het stopcontact zijn getrokken.
1 Sluit uw TV-antenne aan op de recorder en de TV.
Zie
Een TV-antenne aansluiten
op pagina 49 voor verdere
informatie.
⢠Wanneer u een videorecorder in de installatie wilt
opnemen, sluit u deze aan
voor
de recorder (d.w.z.
tussen de wandcontactdoos van de antenne en de
antenne-ingang van de recorder).
2 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting van deze
recorder met behulp van een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van uw TV.
3 Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-
aansluiting van deze recorder met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting van
uw videorecorder.
Tip
⢠Deze recorder heeft een âviaâ zodat u een TV-
programma van de ingebouwde TV-tuner van deze
recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband
kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de
ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn
ingesteld op Off â zie Power Save op pagina 137).
Gebruik van de S-video-uitgang of de
componentvideo-uitgang
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt gebruiken om uw
TV op deze recorder aan te sluiten, zijn er ook nog de
standaard audio/video-uitgangen en de S-video en
componentvideo-uitgangen.
1 Verbind de S-video of componentvideo-uitgang met
een gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-video-verbinding gebruikt u een S-videokabel
(niet bijgeleverd) om de S-VIDEO OUTPUT aansluiting te
verbinden met een S-video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding gebruikt u een
componentvideokabel (niet bijgeleverd) om de
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen te verbinden
met een componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 139 voor het
instellen van de componentvideo-uitgang voor gebruik
met een TV die geschikt is voor progressive-scan video.
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
Videorecorder
Televisies
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
1
2
3
Naar de
antenne-ingang
van de recorder
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
Televisies
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
1
2
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Naar de audio-ingang
Naar de componentvideo-ingang
Naar de video-ingang
DVRLX60D_WY_DU.book Page 50 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg33.png)
Aansluitingen 02
51
Du
2 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
corresponderende audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel gebruiken,
zonder dat u de gele videostekkers gebruikt. Zorg dat de
linker en rechter uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo-
weergave wordt verkregen.
Aansluiten op een kabelbox of een
satellietreceiver
Als u een kabelbox of een satellietreceiver met een
ingebouwde decoder hebt, kunt u die op deze recorder en
op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is
aangegeven.1 Als u een afzonderlijke decoder voor uw
kabel/satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen volgen
die op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven
kunt u:
⢠Elk willekeurig kanaal opnemen door dit op de
kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische
receiver te kiezen.
⢠Kanalen kiezen en timeropnamen op de externe
receiver instellen met behulp van het GUIDE Plus+â˘
systeem (via de G-LINK⢠kabel en na het uitvoeren
van de setup).
Belangrijk
⢠Sluit deze recorder niet âviaâ uw videorecorder,
satellietreceiver of andere component op uw TV aan.
Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AV-
versterker/receiver aan.
⢠Wanneer het GUIDE Plus+ systeem wordt gebruikt
voor een timeropname, moet ervoor gezorgd worden
dat de externe receiver is ingeschakeld.
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde wijze
aan.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 49 voor meer
over RF-antenne-aansluitingen, waaronder vanaf deze
recorder naar uw TV.
2 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de
SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-
aansluiting van deze recorder met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting van
uw kabelbox/satellietreceiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
4 Sluit de bijgeleverde G-LINK⢠kabel op de G-LINKâ˘
aansluiting aan.
U kunt dan de tuner in de externe receiver via het GUIDE
Plus+⢠systeem bedienen.
Plaats het uiteinde van de IR-zender van de G-LINKâ˘-
kabel zodanig dat de IR-ontvanger op uw kabelbox/
satellietreceiver de bedieningssignalen opvangt (zie de
afbeelding).
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen maken.
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
Televisies
Satellietschotel/antenne/
wandcontactdoos kabel
Kabel/satellietreceiver
Naar de
antenne-ingang
van de recorder
1
2
3
Naar de SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
4
Vanaf de SCART AV
aansluiting
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
O
INPUT 3
OUTPUT
G-LINK kabel
DVRLX60D_WY_DU.book Page 51 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg34.png)
Aansluitingen
02
52
Du
Raadpleeg de handleiding die bij de kabelbox/
satellietreceiver wordt geleverd als u niet precies weet
waar de IR-ontvanger zich op het voorpaneel bevindt. U
kunt ook met de afstandsbediening experimenteren door
deze heel dicht bij het apparaat te houden totdat u de
plaats hebt gevonden waar de receiver op de
afstandsbedieningssignalen reageert.
Tip
⢠Deze recorder heeft een âviaâ zodat u een TV-
programma van de ingebouwde TV-tuner van deze
recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband
kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld (om
deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de
ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn
ingesteld op Off â zie Power Save op pagina 137).
Aansluiten van een externe decoder (1)
Als u een externe, speciale decoder voor uw satelliet- of
kabel-TV-systeem hebt, moet u de aanwijzingen volgen die
op deze bladzijde staan. Zie hierboven voor het aansluiten
van de G-LINK⢠kabel.
Belangrijk
⢠Sluit de decoder niet rechtstreeks op deze recorder
aan.
⢠De informatie van de decoder (die bijvoorbeeld
verband houdt met betaal-TV-zenders) kan alleen
bekeken worden wanneer deze recorder is
uitgeschakeld (standby).
⢠Voor een goede werking van de timeropnamefunctie
van deze recorder moet ook de videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox ingeschakeld zijn tijdens
het maken van de opname.
⢠Bij deze opstelling kunt u niet naar een TV-programma
kijken en tegelijkertijd een ander programma
opnemen.
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang aan
op de antenne-ingang van uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox.
2 Verbind uw decoder met behulp van een SCART-
kabel (niet bijgeleverd) met de uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor nadere
bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox met een SCART-kabel met de
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV-aansluiting van deze recorder.
4 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel met uw TV.
Aansluiten van een externe decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het toestel op deze
recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde
is aangegeven.1
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven
kunt u:
⢠Gescramblede kanalen opnemen die ontvangen
worden met de ingebouwde analoge TV-tuner van de
recorder.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
⢠Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 140).
⢠Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On (zie Manual CH Setting op
pagina 139).
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
Televisies
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
Videorecorder/
satellietreceiver/
kabelbox
Decoder
1
2
3
4
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
SCART AV
verbinding
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
Naar de antenne-ingang
DVRLX60D_WY_DU.book Page 52 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg35.png)
Aansluitingen 02
53
Du
Belangrijk
⢠Sluit deze recorder niet âviaâ uw videorecorder,
satellietreceiver of kabelbox aan. Sluit elk apparaat
altijd rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/receiver
aan.
1 Sluit uw TV-antenne aan op de recorder en de TV.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 49 voor verdere
informatie.
2 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de
SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-
aansluiting van deze recorder met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting van
uw decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
Gebruik van de HDMI-uitgang
Als u een HDMI- of DVI-uitgeruste1 monitor of ander
beeldscherm2 hebt, kunt u dit met een HDMI-kabel (niet
bijgeleverd) op deze recorder aansluiten.
De HDMI-aansluiting voert niet gecomprimeerde digitale
video uit, alsook bijna elke soort digitale audio.
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT
aansluiting van deze recorder te verbinden met een
HDMI-aansluiting van een HDMI-compatibel
beeldscherm.
⢠De pijl op de kabelstekker moet naar beneden gekeerd
zijn voor een juiste uitlijning met de aansluiting op de
recorder.
Bij aansluiting op een HDMI-apparaat of een HDCP-
compatibel DVI-apparaat licht de HDMI-indicator op.
Gewoonlijk worden de HDMI-instellingen automatisch
gemaakt. Er zijn echter instellingen die u handmatig kunt
wijzigen, indien dit nodig mocht zijn. Zie HDMI Output
(alleen beschikbaar wanneer een HDMI-apparaat is
aangesloten) op pagina 144 voor verdere informatie. De
HDMI-instellingen blijven geldig totdat u ze wijzigt of
totdat u een nieuw HDMI-apparaat aansluit.
Belangrijk
⢠Een HDMI-verbinding is alleen mogelijk met DVI-
uitgeruste apparatuur die compatibel is met zowel
DVI als HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection). Als u het apparaat verbindt met een DVI-
aansluiting, hebt u een DVI-naar-HDMI adapterkabel
nodig. Een DVI-naar-HDCP verbinding is niet geschikt
voor audio. Raadpleeg uw plaatselijke audiodealer
voor verdere informatie.
⢠De HDMI-verbinding is geschikt voor 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 96 kHz, 16 bit/20 bit/24 bit 2-kanaals lineaire
PCM-signalen, en ook voor Dolby Digital, DTS en
MPEG audio-bitstream.
⢠Als het aangesloten apparaat alleen geschikt is voor
lineaire PCM, wordt het signaal als een lineair PCM-
signaal uitgevoerd (DTS-audio wordt niet uitgevoerd).
⢠Als u een Pioneer plasmascherm hebt aangesloten,
selecteer dan de HDMI-instellingen op het
beeldscherm (raadpleeg de bijgeleverde handleiding
voor verdere informatie).
Opmerking
1 Afhankelijk van de apparatuur die u hebt aangesloten, kan de signaaloverdracht bij gebruik van een DVI-verbinding onbetrouwbaar zijn.
2 De pixelresolutie van de HDMI-video-uitgang van deze recorder is (afhankelijk van het TV-formaat): NTSC (720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p)
en PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Als uw beeldscherm niet geschikt is voor deze resoluties, is het mogelijk dat het beeld niet juist
wordt weergegeven.
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YPBPR
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
Televisies
Decoder
2
3
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
Naar de
SCART AV
aansluiting
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
AV1 (RGB) - TV
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) â TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEOAUDIO L
R
INPUT 3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V 30 mA
OUTPUT
HDMI
IN
HDMI-compatibel beeldscherm
HDMI
OUT
Naar de
HDMI-ingang
DVRLX60D_WY_DU.book Page 53 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg36.png)
Aansluitingen
02
54
Du
Betreffende HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zorgt voor
overdracht van video en audio via een enkele digitale
verbinding voor gebruik met DVD-spelers en recorders,
DTV, set-top boxen en andere AV-apparatuur. HDMI is
ontwikkeld om de High-bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) en Digital Visual Interface (DVI)
technologieĂŤn samen te kunnen leveren. HDCP wordt
gebruikt om digitaal materiaal dat wordt uitgestuurd en
ontvangen via DVI-beeldschermen te beschermen.
HDMI is geschikt voor standaard, verbeterde en high-
definition video plus standaard tot multikanaals
surroundsound audio. HDMI wordt gekenmerkt door niet-
gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte tot vijf
gigabits per seconde (Dual Link), ĂŠĂŠn connector (in plaats
van meerdere kabels en aansluitbussen) en
communicatie tussen de AV-bron en AV-apparaten zoals
DTVâs.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI licensing LLC.
Aansluiten van andere AV-bronnen
Aansluiten van een videorecorder of analoge
camcorder
1 Verbind een set audio- en video-ingangen van uw
videorecorder of camcorder met een set uitgangen van
deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw videorecorder of
camcorder opnemen.
⢠U kunt standaard videokabels of S-videokabels voor de
video-verbinding gebruiken.
⢠U kunt ook de AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART-
aansluiting gebruiken voor audio/video-invoer en
uitvoer via gebruik van slechts ĂŠĂŠn SCART-kabel.
2 Verbind een set audio- en video-uitgangen van uw
videorecorder of camcorder met een set ingangen van
deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw videorecorder of
camcorder opnemen.
⢠U kunt standaard videokabels of S-videokabels voor de
video-verbinding gebruiken.
⢠De aansluitbussen op het voorpaneel zijn handig voor
het aansluiten van de ingang van een camcorder.
⢠Wanneer een externe AV-bron wordt aangesloten die
alleen monogeluid ondersteunt, hoeft alleen de linker
(witte) audio-aansluiting met dit apparaat te worden
verbonden. U kunt dan hetzelfde geluidsspoor op
beide kanalen opnemen. U moet de bron met de
INPUT 2 aansluiting op het voorpaneel verbinden.
Aansluiten van een DV-camcorder
U kunt een DV-camcorder of een DVD-recorder met een
DV-uitgang aansluiten op de DV IN aansluiting op het
voorpaneel.
Belangrijk
⢠Op deze aansluiting mag uitsluitend DV-apparatuur
worden aangesloten. De aansluiting is niet geschikt
voor digitale satellietreceivers of D-VHS videodecks.
â˘Verbind de DV-aansluiting van uw DV-camcorder
met behulp van een DV-kabel (niet bijgeleverd)
met de DV IN aansluiting op het voorpaneel van
deze recorder.
Analoge camcorder
Videorecorder
HDD/DVD
DivX COPY HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON USB
DV IN
CH INPUT
SELECT
STOP REC ONE TOUCH
COPY
INPUT 2 VIDEO
S-VIDEO L(MONO)RAUDIO REC
A.TV/D.TV
COMMON INTERFACE
PLTVD.TVA.TV
(Achterpaneel)
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Voorpaneel)
AUDIO/VIDEO
INPUT
1 2
Vanaf de audio/video-uitgangNaar de audio/video-ingang
DV-camcorder
HDD/DVD
DivX COPY HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON USB
DV IN
CH INPUT
SELECT
STOP REC ONE TOUCH
COPY
INPUT 2 VIDEO
S-VIDEO L(MONO)RAUDIO REC
A.TV/D.TV
COMMON INTERFACE
PLTVD.TVA.TV
DV
IN
Vanaf de DV-uitgang
DVRLX60D_WY_DU.book Page 54 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg37.png)
Aansluitingen 02
55
Du
Aansluiten van een USB-apparaat
Op de USB-poorten aan de voorkant van de recorder kunt
u USB-apparaten zoals digitale cameraâs, printers,
toetsenborden en PCâs aansluiten. Raadpleeg tevens de
handleiding van het apparaat dat u wilt aansluiten.
Belangrijk
⢠Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet met
deze recorder werken.
⢠Wanneer u een PC op dit apparaat aansluit, zorg er
dan voor dat de PC en dit apparaat uitgeschakeld zijn
voordat u de apparatuur via USB met elkaar verbindt.
⢠Wij raden u aan USB-apparaten aan te sluiten terwijl
de recorder uitgeschakeld is (standby).
Apparaten voor opslag van JPEG-bestanden
⢠Digitale fotocamera
⢠Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
â˘USB-geheugen
Het MSC (Mass Storage Class) apparaat moet FAT-
compatibel zijn. Als het apparaat is gepartitioneerd, is het
mogelijk dat deze recorder het niet herkent.
Het PTP (Picture Transfer Protocol) kan gebruikt worden
om maximaal 4000 bestanden over te brengen.
Apparaten voor opslag van WMA/MP3-
bestanden
⢠Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
â˘USB-geheugen
⢠PC (gebruik de functie Connect PC)
Het MSC (Mass Storage Class) apparaat moet FAT-
compatibel zijn. Als het apparaat is gepartitioneerd, is het
mogelijk dat deze recorder het niet herkent.
Hoewel het mogelijk is om kaartlezers met meerdere
sleuven te gebruiken, zal deze recorder alleen de eerst
geplaatste kaart herkennen. Om een andere kaart te
lezen, moet u eerst alle kaarten verwijderen en dan de
kaart die u wilt lezen in de kaartlezer plaatsen.
Gebruik van een USB-hub
⢠Gebruik een hub die compatibel is met USB 1.1 en/of
2.0.
⢠Gebruik een hub met een onafhankelijke
stroomvoorziening (bus-gevoede hubs werken
mogelijk niet betrouwbaar).
⢠Als de werking met de hub niet stabiel is, raden wij u
aan het apparaat rechtstreeks op de USB-poort van de
recorder aan te sluiten.
⢠De werking kan onstabiel worden als er te veel
apparatuur op de hub is aangesloten. In dit geval kunt
u proberen om enkele apparaten los te koppelen.
⢠Als de stroomvoorziening van de hub onvoldoende is
voor de aangesloten apparaten, kan de communicatie
onstabiel worden. In dit geval kunt u proberen om ĂŠĂŠn
of meerdere apparaten los te koppelen en dan een
USB-herstartprocedure uit te voeren. (Zie Restart USB
Device op pagina 145.)
Gebruik van een USB-printer
⢠Gebruik een PictBridge-compatibele printer.
Gebruik van een USB-toetsenbord
⢠Gebruik geen PS/2-toetsenbord dat met behulp van
een PS/2-USB-adapter is aangesloten.
Gebruik van een PC
⢠U kunt via USB een PC op dit apparaat aansluiten voor
het kopiĂŤren van WMA- en MP3-bestanden. Zie voor
verdere informatie Connect PC (Een PC aansluiten) op
pagina 121. Om Connect PC met dit apparaat te
kunnen gebruiken, dient uw PC van het Windows XP
Home Edition (SP2) of Windows XP Professional
(SP2) besturingssysteem te zijn voorzien en Windows
Media Player 10 te hebben. Zelfs wanneer uw PC
Windows Media Player 10 heeft, kunnen wij toch niet
garanderen dat de PC correct met dit apparaat werkt.
Zie voor verdere informatie het gedeelte âHelpâ van de
Windows Media Player 10.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit de recorder op een stopcontact aan nadat alle
aansluitingen zijn gemaakt.
⢠Gebruik het bijgeleverde netsnoer om de recorder
op het stopcontact aan te sluiten.
Digitale camera
Toetsenbord
HDD/DVD
DivX COPY HDMI
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON USB
DV IN
CH INPUT
SELECT
STOP REC ONE TOUCH
COPY
INPUT 2 VIDEO
S-VIDEO L(MONO)R AUDIO REC
A.TV/D.TV
COMMON INTERFACE
PLTVD.TVA.TV
USB
PictBridge-compatibele
printer
USB
USB
(Type A)
USB
(Type B)
PC
DVRLX60D_WY_DU.book Page 55 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg38.png)
Aan de slag
03
56
Du
Hoofdstuk 3
Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen
Wanneer u de recorder de eerste maal inschakelt, kunt u
de diverse basisinstellingen maken via gebruik van de
Setup Navigator. Hierna worden het instellen van de klok,
de interne TV-tuner en de video-uitgangen beschreven.
Als u de recorder de eerste maal gebruikt, raden wij u aan
de Setup Navigator te gebruiken voordat u begint met de
feitelijke ingebruikname van het apparaat.
1 Schakel uw TV in en kies de video-ingang van deze
recorder.
2 Zet de recorder aan.
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt,
verschijnt het Setup Navigator scherm op de TV (Als het
Setup Navigator scherm niet verschijnt, kunt u dit ook via
het Initial Setup menu oproepen; zie pagina 137).
⢠Als deze recorder via een volledig bedrade 21-pins
SCART-kabel op een compatibele TV is aangesloten,
zal de recorder automatisch de landinstelling, het TV-
schermformaat en de taalinformatie downloaden; dit
duurt een paar seconden. (Raadpleeg de handleiding
van uw TV voor verdere informatie betreffende de
compatibiliteit.)
3 Kies een taal (druk vervolgens op
ENTER
).
4 Start de Setup Navigator.
⢠Als u de Setup Navigator niet wilt gebruiken, drukt u
op ďŞ om Cancel te selecteren en dan drukt u op
ENTER om de Setup Navigator te verlaten.
5 Selecteer een Aerial Power instelling
1
voor
de ingebouwde digitale tuner.
â˘On: De aangesloten antenne wordt altijd voorzien van
voeding of de recorder ingeschakeld is of in standby-
stand staat.
â˘
Auto
: de antenne wordt alleen van voeding voorzien
wanneer de recorder ingeschakeld is.
â˘Off: De antenne wordt nooit voorzien van voeding.
6 Selecteert âAuto Scanâ om het zoeken van
D.TV-kanalen te starten.
⢠Selecteer Do not set als u het instellen van de
kanalen van D.TV wilt overslaan (omdat deze
bijvoorbeeld al zijn ingesteld). Ga dan verder met stap
8 hieronder.
7 Selecteer uw land.
De recorder begint met het zoeken naar nieuwe kanalen.
Nadat het zoeken voltooid is, geeft de recorder weer
hoeveel nieuwe kanalen zijn gevonden.
⢠De landinstelling is van toepassing op zowel de
digitale als de analoge TV-tuner.
⢠Hier wordt tevens de klok automatisch ingesteld
wanneer D.TV-kanalen zijn gevonden.
⢠Als er geen nieuwe kanalen zijn gevonden, wordt een
bericht weergegeven waarin u wordt gevraagd of u
opnieuw wilt zoeken. Controleer de
antenneaansluiting voordat u Yes selecteert.
(Wanneer u No selecteert, gaat u verder met stap 8
hieronder.)
RECORDER
î
ENTER
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio O ut
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
HELPp
Setup N avigator
Setup N avigator
Language
Basic
Opmerking
1Als de On of Auto instelling niet op de recorder gekozen kan worden (de instelling keert terug naar Off), controleer dan of de antenne juist is
aangesloten en of er geen kortsluiting in de antenne is, waarna u kunt proberen om de instelling opnieuw te maken.
ENTER
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Start
Cancel
Start
Complete this setup before you
start using your recorder.
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
ENTER
ENTER
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 56 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg39.png)
Aan de slag 03
57
Du
8 Selecteert de Auto Channel Setting van de
analoge TV (A.TV) (âAuto Scanâ of âDownload from TVâ)
of âDo not setâ.
⢠Selecteer Do not set als u het instellen van de
kanalen wilt overslaan (omdat deze bijvoorbeeld al zijn
ingesteld).
⢠U kunt de
Download from TV
functie alleen
gebruiken als u de recorder op de TV het aangesloten
via een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel naar de
AV1 (RGB)-TV
aansluiting en als uw TV geschikt is
voor deze functie (raadpleeg de handleiding van uw TV
voor verdere informatie).
⢠Selecteer uw land.
⢠Automatische kanaalafstemming
Met de Auto Scan optie worden de kanalen automatisch
afgestemd en vast ingesteld.
⢠Downloaden van de afstemgegevens vanaf de TV
Gebruik de Download from TV optie om de
afstemgegevens voor alle kanalen vanaf de TV te
downloaden.
9 Selecteer âAutoâ voor automatische
tijdinstelling of âManualâ om de klok handmatig in te
stellen.
Wanneer de klok reeds ingesteld is met een D.TV-kanaal in
stap
6
, wordt deze stap overgeslagen.
⢠Automatische instelling van de klok (Auto)
Sommige TV-zenders sturen tijdsignalen mee met het
programma. Deze recorder kan die signalen
gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
Stel âClock Set CHâ in op een kanaalnummer dat
een tijdsignaal uitzendt, verplaats de cursor
omlaag naar âStartâ en druk dan op ENTER.
Het instellen van de tijd zal even duren. Wanneer u
ziet dat de tijd is ingesteld, selecteert u Next om door
te gaan.
Als de tijd niet automatisch kan worden ingesteld,
drukt u op RETURN/EXIT om naar het vorige scherm
terug te gaan en selecteert dan Manual.
⢠Handmatige instelling van de klok (Manual)
Als er geen zenders in uw gebied zijn die tijdsignalen
uitzenden, kunt u de klok handmatig instellen.
Gebruik de ďŤ/ďŹ toetsen om uw tijdzone in te
stellen.
U kunt dit doen door een stad te kiezen of een
bepaalde tijd ten opzichte van de GMT-tijd.
Druk op ďŞ, gebruik de ďŤ/ďŹ toetsen om âOnâ of
âOffâ te selecteren voor de zomertijd-instelling en
druk dan op ENTER.
Selecteer On als nu de zomertijd wordt gebruikt.
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Channel Setting
English
Download from TV
Do not Set
Auto Scan
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
Country Selection
Country Austria
Tuning
32/99
Cancel
Downloading Pr 5
32/99
Cancel
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
Clock Setting
Auto
Manual
Auto
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
ââ / ââ / ââââ
ââ : ââ
Pr 1
Start
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
MON 01 / 01 / 2007
11 : 20
Pr 1
Start
Next
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Manual Clock Setting
Time Zone
Summer Time Off
Austria
Vienna
1/2
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Manual Clock Setting
Time Zone
Summer Time On
Austria
Vienna
1/2
DVRLX60D_WY_DU.book Page 57 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg3a.png)
Aan de slag
03
58
Du
Stel de datum (dag/maand/jaar) en de tijd in en
druk dan op ENTER om alle instellingen te
bevestigen.
â˘Gebruik de ďŠ/ďŞ toetsen om de waarde in het
geselecteerde veld te wijzigen.
â˘Gebruik de ďŤ/ďŹ toetsen om van het ene naar het
andere veld te gaan.
⢠U kunt altijd teruggaan naar het vorige scherm in de
Setup Navigator door op RETURN/EXIT te drukken.
10 Selecteer het te gebruiken EPG-type
(elektronische programmagids).
â˘GUIDE Plus+: Gebruik de Gemstar GUIDE Plus+ EPG
(zie tevens Instellen van het GUIDE Plus+⢠systeem
op pagina 59 en Gebruik van de GUIDE Plus+â˘
elektronische programmagids op pagina 62).
â˘
Digital EPG
: Gebruik de SI EPG (programma-
informatie die samen met de digitale kanalen wordt
uitgezonden).
⢠Als er geen programmaâs zijn gevonden tijdens het
scannen naar digitale TV-kanalenscherm, wordt dit
scherm niet weergegeven en de EPG wordt ingesteld
conform het land dat is ingesteld in stap 7 hierboven.
11 Selecteer het type TV-scherm: âWide (16:9)â
of âStandard (4:3)â.
12 Selecteer of uw TV al of niet compatibel is
met progressive-scan video.
⢠Progressive-scan video wordt alleen via de AV1
(RGB)-TV aansluiting en de componentvideo-
uitgangen uitgevoerd.
13 Druk op deze toets om verder te gaan nadat u
de HDD-waarschuwing hebt gelezen.
14 Selecteer âFinish Setupâ om de Setup
Navigator af te sluiten of âGo Backâ als u opnieuw wilt
beginnen.
Hiermee zijn de basisinstellingen met behulp van de
Setup Navigator voltooid.
⢠Als er lege kanalen zijn zonder station, kunt u de
handmatige instelling gebruiken om deze kanalen
over te slaan. Zie Manual CH Setting op pagina 139.
Voor gebruikers die digitale
uitzendingen ontvangen
Dit apparaat kan de interne klok automatisch aan de hand
van de digitale uitzendingen instellen. Afhankelijk van de
zender is het mogelijk dat de klokinformatie die ontvangen
wordt niet juist is.
Ga als volgt te werk (terwijl de recorder niet aan het
opnemen is) om de klok handmatig in te stellen.
1 Druk op HOME MENU.
2 Selecteer âInitial Setupâ > âBasicâ > âClock
Settingâ.
3 Selecteer de tijdinstelling.
4 Druk op deze toets om het handmatige
klokinstelscherm weer te geven.
5 Stel de juiste tijd in.
Terugkeren naar de automatische
klokinstelling
⢠Om terug te keren naar de automatische
klokinstelling, volgt u de aanwijzingen op bij âReplace
Channelsâ (pagina 137).
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Manual Clock Setting
Date
Time
Time Zone
Summer Time On
Austria
Vienna
01 / /01
00 : 00
2007MON
2/2
ENTER
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p Navigator
p Navigator
TV Screen Size
Wide (16:9)
Standard (4:3)
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Progressive
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Not Compatible
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
In the event of HDD failure, recordings may
be lost or normal playback/recording may
not be possible.
As recordings might be lost in case of a HDD
failure, we recommend to use the HDD only
as temporary storage media.
Please copy recordings you want to keep
to recordable DVD.
Press ENTER to continue.
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
p
Navigator
p
Navigator
Setup is complete!
Finish Setup
Go Back
Finish Setup
HOME MENU
ENTER
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 58 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg3b.png)
Aan de slag 03
59
Du
Instellen van het GUIDE Plus+⢠systeem
Dit gedeelte is alleen van toepassing wanneer u gekozen
hebt om het GUIDE Plus+ systeem te gebruiken als het
EPG-type in stap 10 van de Setup Navigator hierboven.
Het GUIDE Plus+⢠systeem is een gratis, interactieve
televisie-programmagids die op het beeldscherm
verschijnt. Het systeem biedt u een overzicht van de
programmaâs van alle voornaamste kanalen, ĂŠĂŠn-toets
opname, zoeken op genre, aanbevelingen op basis van uw
profiel en nog diverse andere functies.
Voor een juiste werking van het GUIDE Plus+ systeem
dient u de taal en het land correct in te stellen in de Setup
Navigator en moet u de scanfunctie gebruikt hebben
zodat de beschikbare kanalen ontvangen kunnen worden,
want deze zullen alle door het GUIDE Plus+ systeem
worden gebruikt. Als een van deze instellingen niet is
gemaakt, start dan eerst de Setup Navigator (zie
Inschakelen en begin-instellingen op pagina 56).
De TV-programma-informatie wordt ontvangen via de
âhost-kanalenâ. Om de juiste TV-programma-informatie
voor uw land of gebied te ontvangen, dient u het GUIDE
Plus+ systeem correct in te stellen en de TV-programma-
informatie te âdownloadenâ. Het downloaden kan de
eerste maal 24 uur duren, maar wanneer dit eenmaal is
gedaan, worden de toekomstige updates automatisch
uitgevoerd.
1 Geef het GUIDE Plus+ instelscherm weer.
De taal- en landinstelling zijn reeds automatisch ingesteld
op de keuzes die u in de Setup Navigator hebt gemaakt.
2 Selecteer âPostal Codeâ.
3 Voer uw postcode in.
Het systeem gebruikt uw postcode om te kijken welke TV-
programmagegevens juist zijn voor het gebied waarin u
woont, dus zorg ervoor dat u de code correct invoert.
GUIDE
ENTER
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 59 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg3c.png)
Aan de slag
03
60
Du
4 Als u een externe receiver gebruikt (zoals een
satellietreceiver) met de bijgeleverde G-LINK kabel,
moet u deze stap uitvoeren, anders kunt u doorgaan
naar stap 5 hieronder.
â˘Zie Aansluiten op een kabelbox of een satellietreceiver
op pagina 51 voor verdere informatie betreffende het
gebruik van de bijgeleverde G-LINK kabel.
⢠Selecteer External Receiver 1, 2 of 3 en druk dan op
ENTER. (Als u maar ĂŠĂŠn externe receiver hebt, gebruikt
u External Receiver 1. U kunt dan andere receivers
aan 2 en 3 toevoegen, indien dit nodig mocht zijn.)
Na indrukken van ENTER:
⢠Selecteer uw ontvangstmethode (Terrestrial, Cable
of Satellite).
⢠Selecteer uw provider (indien van toepassing).
⢠Selecteer het merk van uw externe receiver.
⢠Geef aan op welke ingang uw externe receiver is
aangesloten.
Nadat u deze stappen hebt uitgevoerd, probeert de
recorder met uw externe receiver te communiceren en het
kanaal via de G-LINK kabel te veranderen. Als het kanaal
met succes is veranderd, selecteert u Yes om dit te
bevestigen.
Als het kanaal niet verandert, selecteer dan No. Het
GUIDE Plus+ systeem zal dan andere codes proberen die
aan uw externe receiver zijn toegewezen. Als met geen
van de codes het kanaal met succes wordt veranderd,
stemt u uw externe receiver op het host-kanaal voor uw
land af (zie stap 5 hieronder) en laat u de receiver daarna
gedurende de nacht ingeschakeld staan. De recorder
moet in de ruststand (standby) staan; de recorder zal
automatisch geactiveerd worden en de nieuwe codes van
het host-kanaal downloaden. Probeer de volgende dag
opnieuw om deze instelprocedure uit te voeren:
â˘Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+ scherm weer te
geven.
â˘Druk op ďŠ om de menubalk te selecteren en gebruik
dan ďŹ om naar het Setup gebied te gaan en Setup te
selecteren.
⢠Vervolg de instelprocedure vanaf het begin van deze
stap.
Als uw externe receiver nog steeds niet op de G-LINK
regeling reageert, kunt u contact opnemen met de
klantensupport en het merk en model van uw externe
receiver doorgeven.
Zie ook Vaak gestelde vragen en problemen oplossen voor
GUIDE Plus+ op pagina 71.
5 Geef het host-kanaal voor uw land op.
De TV-programma-informatie die in GUIDE Plus+
beschikbaar is, wordt in Europa door bepaalde zenders,
de host-kanalen genaamd, verspreid. Het is belangrijk dat
u het (analoge) host-kanaal van uw land juist opgeeft
zodat de correcte programma-informatie wordt
ontvangen (EPG-download).
Volg A, B of C hieronder, afhankelijk van uw instelling:
A Als u geen externe receiver gebruikt, zal deze
recorder automatisch alle kanalen doorzoeken om het
host-kanaal te vinden:
⢠Laat de recorder een volledige dag in de ruststand
(standby) staan (laat het apparaat niet ingeschakeld
staan).
B Als u een externe receiver gebruikt, moet u het host-
kanaal kiezen uit de onderstaande tabel:
⢠Stem de externe receiver op het juiste host-kanaal af
en laat de receiver en de recorder gedurende een
volledige dag in de ruststand (standby) staan.
C Als u een externe receiver en deze recorder als
bronapparatuur gebruikt, kunt u de voorgaande
aanwijzingen voor het instellen zonder een externe
receiver opvolgen. Alleen wanneer dit niet met succes
kan worden uitgevoerd, volgt u de methode voor een
externe receiver.
Betreffende de EPG-downloadfunctie
⢠EPG-gegevens kunnen alleen ontvangen worden
wanneer de recorder in de ruststand (standby) staat.
(Als de recorder dus niet gebruikt wordt, dient u deze
in de ruststand (standby) te zetten.) Als u een externe
receiver gebruikt, laat u deze ingeschakeld staan
wanneer de EPG-gegevens gedownload worden.
⢠Als u geen van de host-kanalen kunt ontvangen (zie de
bovenstaande tabel), kunt u het GUIDE Plus+
systeem niet gebruiken. In dit geval mag u niet de
postcode instellen in het GUIDE Plus+ instelscherm
(of u zet Country op Other). (Wanneer de GUIDE
Plus+ service in uw gebied beschikbaar wordt, kunt u
de postcode instellen.)
Land/
gebied Host-kanalen Opmerkingen
Oostenrijk Eurosport
BelgiĂŤ RTL-TVI
Frankrijk Canal+ Alleen analoog
Duitsland Eurosport
ItaliĂŤ MTV Alleen analoog
Nederland Eurosport
Spanje Tele 5 Alleen analoog
Zwitserland Eurosport
Groot-
BrittanniĂŤ ITV, Eurosport ITV is alleen analoog. Gebruik
Eurosport als u een SKY-abonnee
bent en u geen analoge
terrestrische antenne meer hebt.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 60 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg3d.png)
Aan de slag 03
61
Du
Wanneer digitale uitzendingen in uw regio beginnen,
stelt u de instelling EPG Type Select (EPG-type
selecteren) in het menu Initial Setup (begininstelling)
in op Digital EPG.
⢠Ook als u de EPG-functies niet in uw woonplaats kunt
gebruiken, is het toch mogelijk om ShowView
opnamen en handmatige opnamen te maken â zie
Instellen van een handmatige opname op pagina 69.
⢠Tijdens het ontvangen van gegevens wordt EPG in het
voorpaneel-display aangegeven. Als u de recorder
inschakelt terwijl een EPG-download wordt
uitgevoerd, zal de download geannuleerd worden.
⢠De EPG-gegevens kunnen enkele malen per dag
worden ontvangen. Alle updates zijn automatisch.
⢠Tijdens het downloaden van EPG-gegevens kan de
recorder een geluid afgeven alsof deze ingeschakeld
is. Dit is normaal.
Controleren van de gedownloade gegevens
de volgende dag
1 Geef het GUIDE Plus+ scherm weer.
U ziet nu een raster met kanaallogoâs en TV-programma-
informatie. Gebruik de ďŠ/ďŞ toetsen om de lijst te
controleren. Als u ziet dat er kanalen ontbreken, of dat er
kanalen in de lijst zijn die u niet kunt ontvangen, moet u
naar het Editor scherm gaan:
⢠Druk enkele malen op ďŠ totdat de menubalk
geselecteerd is.
â˘Druk op ďŹ totdat Editor geselecteerd is. Het
hoofdgebied van het scherm toont een lijst met
kanalen. De kanalen die op ON staan, worden in het
raster weergegeven; de kanalen die op OFF staan, zijn
verborgen. Gebruik de ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ toetsen om de lijst
te doorlopen en de kanalen naar vereist ON of OFF te
schakelen.
⢠Wanneer u een kanaal ON schakelt, dient het GUIDE
Plus+ systeem te weten hoe het kanaal ontvangen
wordt (de bron) en op welk programmanummer. De
bron kan de ingebouwde tuner van deze recorder zijn,
of een externe receiver. Het programmanummer is
het nummer waarop het kanaal gevonden wordt op de
ontvangst-apparatuur/bron. De invoer in het Editor
scherm moet overeenkomen met dit nummer voor
een correcte opname van het kanaal.
⢠Het bovenstaande is vooral belangrijk voor het âhost-
kanaalâ. Zorg ervoor dat het host-kanaal altijd ON
geschakeld is.
2 Verander de programmanummers naar
wens.
U kunt de programmanummers veranderen zodat u zelf
kunt bepalen in welke volgorde de kanalen
achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt dit
bijvoorbeeld doen om bepaalde kanalen in groepen onder
te brengen.
3 Wanneer u klaar bent, drukt u op de BLAUWE
actietoets (Home) om terug te keren naar het GUIDE
Plus+ homescherm.
⢠Voor gedetailleerde informatie betreffende het
gebruik van het GUIDE Plus+ systeem wordt u
verwezen naar het volgende hoofdstuk.
GUIDE
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
D. TV 001
D. TV 002
D. TV 003
D. TV 004
D. TV 005
Ext. Rec. 1 007
D. TV 006
D. TV 014
D. TV 017
BBC1
Name On/Off Source Prog. No.
On
BBC2 On
ITV On
CH4 On
CH5 On
BBC3 On
ITV2 On
E4 Off
UKGOL On
DVRLX60D_WY_DU.book Page 61 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg3e.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids
04
62
Du
Hoofdstuk 4
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische
programmagids
Dit hoofdstuk is alleen van toepassing als het onderdeel
EPG Type Select in de Setup Navigator (of het Initial Setup
menu) is ingesteld op GUIDE Plus+.
Het GUIDE Plus+ systeem
Het GUIDE Plus+⢠systeem* is een gratis, interactieve
televisie-programmagids die op het beeldscherm
verschijnt.1 Het systeem biedt u een overzicht van de
programmaâs van alle voornaamste kanalen, ĂŠĂŠn-toets
opname, zoeken op genre, aanbevelingen op basis van uw
profiel en diverse andere functies. Het GUIDE Plus+
systeem is een handige manier om snel te weten te
komen welke programmaâs er nu of gedurende de
komende week worden uitgezonden via elk kanaal, of op
basis van het programmagenre. Met het GUIDE Plus+
systeem kunt u tevens automatisch uw kijk- en
opnameselecties snel en gemakkelijk instellen.
Om de juiste TV-programma-informatie voor uw land of
gebied te ontvangen, dient u het GUIDE Plus+ systeem
correct in te stellen en de TV-programma-informatie te
âdownloadenâ. Als u dit nog niet hebt gedaan, volg dan
eerst de aanwijzingen in Instellen van het GUIDE Plus+â˘
systeem op pagina 59 voordat u verder gaat.
* GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK zijn (1)
geregistreerde merknamen of merknamen van, (2)
geproduceerd onder licentie van en (3) onderwerp van
verscheidene internationale patenten en patentapplicaties
beheerd door, of in licentie van, Gemstar-TV Guide
International, Inc. en/of haar gerelateerde filialen.
Wettelijke informatie
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR
GERELATEERDE FILIALEN ZIJN OP GEEN ENKELE MANIER
AANSPRAKELIJK VOOR DE CORRECTHEID VAN DE INFORMATIE IN
HET PROGRAMMASCHEMA VOORZIEN DOOR HET GUIDE PLUS+
SYSTEEM. IN GEEN GEVAL ZAL GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR GERELATEERDE FILIALEN
AANSPRAKELIJK GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR
WINSTVERLIES, ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF
DAARUITVOLGENDE SCHADE IN RELATIE TOT DE VOORZIENING
OF GEBRUIK VAN IEDERE INFORMATIE, MATERIAAL, OF
DIENSTEN VAN HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM.
Gebruik van het GUIDE Plus+ systeem
Alle functies en gebieden zijn kleurgecodeerd zodat een
gemakkelijke navigatie wordt verkregen. Alle schermen
(met uitzondering van sommige instellingenschermen)
hebben de volgende gemeenschappelijke elementen:
1 Videovenster â Stelt u in staat om naar het huidige
programma te blijven kijken terwijl u het GUIDE Plus+
systeem gebruikt.
2 Informatiepaneel â Toont
programmapromotiemateriaal of instructies die
betrekking hebben op het GUIDE Plus+ systeem.
3 Actiebalk â Kleurgecodeerde actieknoppen voor het
veranderen van de functie, afhankelijk van het gebied.
4 Informatievak â Toont korte beschrijvingen van de
programmaâs of helpmenuâs.
5 Menubalk â Geeft toegang tot de diverse gebieden
van het GUIDE Plus+ systeem.
6Grid â Geeft de TV-programma-informatie voor de
volgende zeven dagen aan op basis van het kanaal en
de tijd.
Opmerking
1 Het GUIDE Plus+ systeem kan niet gebruikt worden als het onderdeel Input Line System is ingesteld op 525 System (zie ook Input Line System
op pagina 137).
1
2
3
4
5
6
DVRLX60D_WY_DU.book Page 62 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg3f.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids 04
63
Du
Navigeren in GUIDE Plus+
De onderstaande tabel toont een overzicht van de
afstandsbedieningstoetsen die u gebruikt voor het
navigeren in het GUIDE Plus+ systeem.
One-Button-Record
(EĂŠn-toets-opnamefunctie)
De RODE actietoets (Record) is altijd zichtbaar wanneer u
een programmatitel kunt selecteren, inclusief een titel in
het Grid, na een zoekopdracht, of in uw aanbevelingen in
het My TV gebied.
De programmanaam, datum, kanaal, opname-starttijd en
eindtijd worden alle automatisch ingesteld wanneer u een
timeropname instelt met behulp van de One-Button-
Record.
Indien gewenst, kunt u de instellingen bewerken voordat
de opname begint (zie Bewerken van een ingestelde
opname op pagina 67).
1 Programmatitel selecteren.
2 Druk op de RODE actietoets (Record).
Het programma is nu ingesteld voor opnemen. Even
voordat de opname van het programma moet beginnen, zal
de recorder overschakelen naar het juiste kanaal en dan
automatisch starten met opnemen1.
⢠U kunt ook de knop ďŤREC gebruiken om de
opnametijd in te stellen.
⢠U kunt de opname-instellingen controleren die u in
het Schedule gebied hebt gemaakt (zie ook Het
âScheduleâ gebied op pagina 67).
Videovenster vergrendelen/ontgrendelen
Wanneer u het GUIDE Plus+ systeem activeert, zal het
kanaal waarnaar u aan het kijken was zichtbaar blijven in
het videovenster. De datumaanduiding boven het venster
toont u het kanaal, de datum en de tijd.
De standaardinstelling voor het videovenster is
âvergrendeldâ, zoals aangegeven door het pictogram van
het gesloten hangslot boven het venster. Wanneer het
videovenster vergrendeld is, zal dit altijd het kanaal tonen
waarnaar u voorheen aan het kijken was wanneer u door
het programmarooster omhoog en omlaag beweegt.
Indien gewenst, kunt u het videovenster ontgrendelen,
zodat bij het selecteren van de verschillende kanalen in
het programmarooster het betreffende kanaal in het
videovenster wordt weergegeven.
Toets Functie
ďŤREC Druk op deze toets om One Button
Recording in te stellen of te annuleren.
GUIDE Druk op deze toets om het GUIDE Plus+
scherm weer te geven (ook gebruikt om
GUIDE Plus+ te verlaten).
ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ Gebruik deze toetsen voor het navigeren
door de schermen (een onderdeel
selecteren).
ROOD, GROEN,
GEEL, BLAUW
Dit zijn de actietoetsen waarvan de
functie verandert afhankelijk van het
gebied.
MENU Druk op deze toets om rechtstreeks naar
de menubalk te gaan.
TIMER REC Druk op deze toets om rechtstreeks naar
het Schedule gebied te gaan.
INFO Druk op deze toets om de uitgebreide
informatie voor het huidige programma
te zien.
ENTER Druk op deze toets om een selectie te
bevestigen of het GUIDE Plus+ scherm
te verlaten.
Cijfertoetsen Gebruik deze toetsen voor het invoeren
van een nummer.
ďŻPREV/
ď°NEXT
Gebruik deze toetsen om de vorige/
volgende pagina met informatie te
selecteren (in het rooster bijvoorbeeld).
ď/ďŽ Gebruik deze toetsen om de vorige/
volgende dag te selecteren.
Opmerking
1 De opnametijden die via het GUIDE Plus+ systeem zijn ingesteld, veranderen niet automatisch wanneer er wijzigingen optreden in de
programmatijden.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 63 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg40.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids
04
64
Du
1 Kanaallogo selecteren.
De kanaallogoâs zijn links van de programmatitels
aangegeven.
2 Druk op de RODE actietoets (Unlock).
Het hangslot boven het videovenster gaat open. Het
hangslot blijft open gedurende de rest van de tijd dat u nu
naar de TV kijkt.
Als u het videovenster opnieuw wilt vergrendelen, voert u
dezelfde procedure nogmaals uit. De RODE actietoets zal
nu als vergrendeltoets werken.
KanaalmozaĂŻekscherm
U kunt de weergavestijl van de kanalen in het Grid gebied,
Schedule gebied of My TV gebied veranderen van een
kanalenlijst naar een mozaĂŻek met kanaalpictogrammen,
door op de GELE actietoets te drukken. Selecteer het
gewenste kanaalpictogram met de cursortoetsen en druk
dan op ENTER om terug te keren naar het vorige scherm
op dat kanaal.
Gebieden
Het GUIDE Plus+⢠systeem bestaat uit zeven Gebieden.
Alle gebieden zijn toegankelijk via de menubalk.
â˘Grid â Het homegebied van het GUIDE Plus+
systeem. Geeft de TV-programma-informatie voor de
volgende zeven dagen aan op basis van de tijd en het
kanaal.
â˘Search â Voor het zoeken van TV-programmaâs op
basis van de categorie (bijv. sport), subcategorie (bijv.
voetballen) of een trefwoord.
â˘My TV â Voor het instellen van een profiel en
ontvangen van aanbevelingen op basis van uw
voorkeuren.
â˘Schedule â Toont alle ingestelde opnamen.
â˘Info â In dit gebied wordt extra informatie verschaft,
zoals het weer (niet beschikbaar in alle landen).
â˘Editor â Voor het veranderen van de
kanaalinstellingen.
â˘Setup â Setup van het GUIDE Plus+⢠systeem.
Het âGridâ gebied
Het raster is het hoofdscherm van het GUIDE Plus+
systeem voor TV-programmaâs. Het is het eerste scherm
dat u ziet als u op GUIDE drukt. U ziet een overzicht van de
TV-programmaâs die de komende zeven dagen worden
uitgezonden, beginnend bij de dag van vandaag.
Wanneer u een programma in de Grid selecteert, kunt u
diverse informatie over het programma zien in het
informatievak, zoals de titel, een korte beschrijving,
kanaal, bron, tijd en lengte. Als er een i symbool in het
informatievak is, betekent dit dat er nog meer informatie
beschikbaar is. Druk op INFO om de informatie weer te
geven.
In sommige landen wordt er ook een censuurniveau voor
het programma getoond (gewoonlijk bij speelfilms). De
censuurniveaus worden gegeven door plaatselijke
organisaties, zoals de redactie van een TV-gids.
Via het âGridâ gebied kunt u:
⢠De programmalijsten bekijken en doorlopen
⢠Een korte beschrijving van de programmaâs lezen
⢠Op een programma afstemmen dat nu getoond
wordt1
⢠Een programma instellen voor opname
⢠Het videovenster vergrendelen/ontgrendelen
â˘De informatiepanelen bekijken
Bladeren in de Grid
Gebruik de volgende afstandsbedieningstoetsen om door
het rooster te bladeren:
ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ (cursortoetsen) â Navigeren door de Grid
ďŻPREV/ď° NEXT â Vorige/volgende pagina
ď/ďŽ â Vorige/volgende dag
BLAUWE actietoets â Terugkeren naar de huidige tijd/
datum in de Grid
ENTER â Druk bij de huidige selectie op deze toets om het
GUIDE Plus+ systeem te verlaten en te gaan kijken naar
het programma
Het âSearchâ gebied
Via het Search gebied kunt u:
⢠Zoeken op categorie
⢠Zoeken op subcategorie
⢠Zoeken op trefwoord
⢠Een korte beschrijving van de programmaâs lezen
⢠Op een programma afstemmen dat nu getoond wordt
⢠Een programma instellen voor opname
â˘De informatiepanelen bekijken
Opmerking
1 Als u een externe tuner (bijv. een satelliettuner) gebruikt, zal het een paar seconden duren voordat het programma ontvangen wordt nadat u dit
geselecteerd hebt. Dit is normaal.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 64 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg41.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids 04
65
Du
Zoeken
U kunt op basis van de categorie, subcategorie of een
trefwoord (My Choice) een programma zoeken.
CategorieĂŤn voor het zoeken van een programma zijn o.a.
Movies (paars), Sport (groen), Children (blauw) en Others
(blauwgroen). In sommige landen is er nog een extra
subcategorie beschikbaar die âTip of the Dayâ wordt
genoemd. Hieronder vallen programmaâs die worden
aanbevolen door bijvoorbeeld de redactie van een
plaatselijke TV-gids.
1 Selecteer âSearchâ in de menubalk.
2 Selecteer een categorie en een
subcategorie.
â˘Als u All als subcategorie kiest, zullen alle
programmaâs in de geselecteerde categorie in het
zoekresultaat worden vermeld.
3 Begin met zoeken.
Het zoekresultaat wordt weergegeven, gesorteerd op tijd
en datum.
⢠Als er geen zoekresultaat wordt weergegeven,
betekent dit dat er geen programmaâs op de huidige
dag zijn die overeenkomen met de zoekcriteria.
Gebruik van âMy Choiceâ trefwoorden in een
zoekopdracht
In aanvulling op de standaardcategorieĂŤn kunt u ook uw
eigen trefwoorden ingeven.
1 Toegang tot My Choice.
2 Druk op de GELE actietoets om een trefwoord toe te
voegen.
3 Voer een trefwoord in zodat dit in het
menu verschijnt.
Wanneer u klaar bent, drukt u op de GROENE actietoets
om af te sluiten en verder te gaan.
4 Begin met zoeken op basis van het trefwoord.
⢠U kunt trefwoorden met de RODE en GROENE
actietoetsen verwijderen of bewerken.
⢠Als u meer dan twee trefwoorden hebt ingevoerd, zal
er automatisch een All subcategorie verschijnen
waarmee u op basis van al uw trefwoorden kunt
zoeken.
ENTER
ENTER
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 65 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg42.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids
04
66
Du
âMy TVâ gebied
In het My TV gebied kunt u een persoonlijk profiel instellen.
U kunt een profiel definiĂŤren op basis van de kanalen,
themaâs en/of trefwoorden. Zodra een persoonlijk profiel is
ingesteld, zal het GUIDE Plus+ systeem continu de TV-
programmaâs voor de komende zeven dagen doorzoeken.
Wanneer u naar het My TV gebied gaat, verschijnt er een
programmalijst die overeenkomt met uw profiel.
Via het My TV gebied kunt u:
⢠Een profiel instellen op basis van de kanalen, themaâs
en/of trefwoorden
⢠Profielen bewerken en verwijderen
⢠Een korte beschrijving van de programmaâs lezen
⢠Op een programma afstemmen dat nu getoond wordt
⢠Een programma instellen voor opname
⢠De informatiepanelen bekijken
Instellen van een profiel
U kunt een profiel instellen met elke willekeurige
combinatie van 16 kanalen, vier categorieĂŤn en 16
trefwoorden.
1 Selecteer âMy TVâ in de menubalk.
2 Druk op de GELE actietoets om een profiel in te
stellen.
Channels is nu geselecteerd.
3 Om een kanaal aan uw profiel toe te voegen, drukt
u op de GELE actietoets.
Selecteer een kanaal in de mozaĂŻek van
kanaalpictogrammen en druk dan op ENTER. Herhaal
deze stap om in totaal 16 kanalen toe te voegen.
4 Om een categorie aan uw profiel toe te voegen,
selecteert u âCategoriesâ en drukt dan op de GELE
actietoets.
Selecteer een categorie in de categorieĂŤn van het Search
gebied en druk dan op
ENTER
. Herhaal deze stap om in
totaal vier categorieĂŤn toe te voegen.
5 Om een trefwoord aan uw profiel toe te voegen,
selecteert u âKeywordsâ en drukt dan op de GELE
actietoets.
Gebruik de ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ toetsen en druk dan op ENTER om
de tekens op het beeldscherm-toetsenbord te selecteren.
Wanneer u klaar bent, drukt u op de GROENE actietoets
om af te sluiten en verder te gaan.
6Druk op
ENTER
om uw profiel te activeren.
⢠Door stap 5 te herhalen kunt u in totaal 16
trefwoorden toevoegen.
⢠U kunt uw profiel met de RODE en GROENE
actietoetsen bewerken of verwijderen.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 66 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg43.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids 04
67
Du
Het âScheduleâ gebied
In het Schedule gebied kunt u de (timer) opnamen
instellen, controleren, bewerken en wissen.
Via het Schedule gebied kunt u:
⢠Een One-Button-Recording opname bewerken of
wissen
⢠Een ShowView opname instellen, bewerken of wissen
⢠Een handmatige opname instellen, bewerken of
wissen
Bewerken van een ingestelde opname
U kunt elke willekeurige parameter van een ingestelde
opname bewerken, of de instelling wissen als u deze niet
meer nodig hebt1.
1 Selecteer het linker venster van de ingestelde
opname.
⢠Als u alleen de opnamekwaliteit, het aantal keren, de
bestemming, de tijdsduur of de groep-instelling wilt
bewerken, kunt u doorgaan naar stap 5 hieronder.
2 Druk op de GROENE actietoets (Edit).
3 Gebruik de cursor- en cijfertoetsen om de
opnamedatum, starttijd, eindtijd en het kanaal te
bewerken.
Gebruik de ďŠ/ďŞ toetsen of de cijfertoetsen om de
bewerking uit te voeren.
Druk op de GROENE actietoets om verder te gaan of druk
op de RODE actietoets om terug te gaan.
4 Voer een naam voor de ingestelde opname in.
Gebruik de ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ toetsen en druk dan op ENTER om
de tekens op het beeldscherm-toetsenbord te selecteren.
Nadat u de volledige naam hebt ingevoerd, drukt u op de
GROENE actietoets om door te gaan.
5 Selecteer het rechter opnamevenster.
6 Druk op de RODE actietoets (Quality) om de
opnamekwaliteit te wijzigen.
Selecteer AUTO2, XP, SP, LP, EP, SLP, SEP of een
handmatige opnamefunctie (zie Manual Recording op
pagina 142 en Handmatige opnamefunctie op
pagina 151).
Opmerking
1Zie Betreffende timeropnamen op pagina 86 voor verdere informatie over ingestelde opnamen.
2 In dit geval wordt de opnamekwaliteit zodanig ingesteld dat de opname op een enkele DVD-disc past. Deze instelling kan ook gebruikt worden
bij het opnemen op de vaste schijf.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 67 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg44.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids
04
68
Du
7 Druk op de GROENE actietoets (Frequency) om het
aantal keren dat de opname gemaakt moet worden te
wijzigen.
Selecteer uit de volgende opties: eenmaal, dagelijks of
wekelijks.
8 Druk op de GELE actietoets (Destination) om de
opnamebestemming te selecteren.
Selecteer DVD, HDD of HDDr (Auto Replace Recording)1.
⢠Auto Replace Recording is alleen als optie
beschikbaar bij een dagelijkse of wekelijkse opname.
9Druk op
ďŹ
voor toegang tot de uitgebreide
opname-opties.
⢠Als u de opname in een bepaald genre op de vaste
schijf wilt vastleggen, gebruikt u de GELE actietoets
(Genre) om het genre te selecteren.
â˘Gebruik de GROENE actietoets (Timing) om extra tijd
aan het einde van de opname toe te voegen (+0, +10,
+20, +30 of VPS/PDC2 (VâP)).
â˘Druk op ďŤ om de standaard opname-opties opnieuw
weer te geven.
Wissen van een ingestelde opname
1 Selecteer het linker venster van de ingestelde
opname.
2 Druk op de RODE actietoets (Delete).
Het ingestelde evenement wordt gewist.
Opmerking
1 ⢠Als bij een DVD-timeropname de Optimized Rec functie (zie Optimized Rec op pagina 142) op On is ingesteld (en VPS/PDC uitgeschakeld is),
zal de recorder automatisch de opnamekwaliteit zo instellen dat de opname op de disc past. Als de opname zelfs bij de MN1 opnamekwaliteit
niet op de disc past (MN4 voor DVD+R/+RW), zal de Recovery Recording functie ervoor zorgen dat de opname automatisch op de vaste schijf
wordt gemaakt.
⢠Als er nog maar weinig vrije ruimte op de vaste schijf is, kan het gebeuren dat de Auto Replace Recording-functie niet goed werkt.
⢠Als een Auto Replace Recording op het punt staat om te beginnen terwijl de vaste schijf gebruikt wordt voor afspelen of voor kopiÍren op hoge
snelheid, zal de nieuwe timeropname niet over de oude opname heen worden opgenomen. De volgende keer dat de timeropname wordt
gemaakt, zullen de beide oudere programmaâs wel gewist worden.
2 ⢠Als u de timeropname instelt voor gebruik van VPS/PDC, moet u de recorder in de ruststand (standby) schakelen voordat de timeropname
start, anders zal de timeropname niet juist werken. Bij niet-VPS/PDC timeropnamen hoeft de recorder niet in de ruststand (standby) te staan.
⢠De Optimized Rec functie werkt niet als VPS/PDC ingeschakeld is.
⢠Er kunnen in totaal acht timeropnamen worden ingesteld met VPS/PDC.
⢠VPS/PDC kan niet worden ingesteld bij opnamen die gemaakt worden vanaf digitale uitzendingen of een externe ingang, of als de
opnamefunctie is ingesteld op AUTO.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 68 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg45.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids 04
69
Du
Instellen van een ShowView⢠opname
1 Selecteer âScheduleâ in de menubalk.
2 Druk op de RODE actietoets (ShowView).
3 Gebruik de cijfertoetsen om het ShowView
programmeernummer in te voeren.
⢠Als u in een gebied woont waar het GUIDE Plus+
systeem nog niet beschikbaar is, moet u soms ook
een kanaalnummer invoeren. Volg de aanwijzingen
die op het scherm verschijnen.
4Druk op
ENTER
om te bevestigen.
Instellen van een handmatige opname
1 Selecteer âScheduleâ in de menubalk.
2 Druk op de GROENE actietoets (Manual).
3 Gebruik de cijfertoetsen en de
ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ
toetsen
om de opnamedatum in te voeren en druk dan op de
GROENE actietoets (Next).
4 Ga op dezelfde wijze te werk om de opname-
starttijd in te voeren en druk dan op de GROENE
actietoets (Next) om te bevestigen.
5 Voer vervolgens de opname-eindtijd op dezelfde
wijze in en druk dan op de GROENE actietoets (Next) om
te bevestigen.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 69 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg46.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids
04
70
Du
6 Gebruik de cijfertoetsen om een kanaalnummer in te
voeren en druk dan op de GROENE actietoets (Next) om
te bevestigen.
U kunt ook op de GELE actietoets (Mosaic) drukken en
dan de ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ toetsen gebruiken om een kanaal te
selecteren in de mozaĂŻek, waarna u op ENTER drukt.
Het âInfoâ gebied
Dit gebied is gereserveerd voor extra informatie zoals
nieuwsberichten, het weer, financiĂŤle informatie enz., en
dit verschilt per land. (Deze voorziening is niet
beschikbaar in alle landen/regioâs.)
Het âEditorâ gebied
Het Editor gebied is de centrale plaats voor het beheer van
de kanalen. Eventuele veranderingen die u hier
aanbrengt, bepalen wat er in het Grid gebied wordt
weergegeven. Het Editor gebied wordt hoofdzakelijk
gebruikt voor het aanbrengen van handmatige
veranderingen bij het instellen van het GUIDE Plus+
systeem.
U kunt het Editor gebied ook gebruiken als er nieuwe
kanalen in uw gebied beschikbaar worden, of als u
overschakelt van bijv. kabel naar satelliet, of als u verhuist.
Via het Editor gebied kunt u:
⢠Kanalen in het rooster weergeven/verbergen (schakel
het kanaal aan/uit)
⢠Een kanaalbron selecteren (A.TV, D.TV, Ext. Rec. 1,
Ext. Rec. 2, enz.)
⢠Een kanaalprogrammanummer invoeren
In/uitschakelen van een kanaal
U kunt zelf bepalen of een kanaal in het Grid gebied moet
worden weergegeven door het kanaal in het Editor gebied
in of uit te schakelen.
1 Selecteer âEditorâ in de menubalk.
2 Laat het linker kanaalvenster oplichten van het
kanaal dat u wilt in- of uitschakelen.
3 Druk op de RODE actietoets om het kanaal in of uit
te schakelen.
Veranderen van de bron en het
programmanummer
1 Selecteer âEditorâ in de menubalk.
2 Laat het rechter kanaalvenster oplichten van het
kanaal waarin u een verandering wilt aanbrengen.
3 Druk op de RODE actietoets om de kanaalbron te
veranderen of druk op de GROENE actietoets om een
programmanummer in te voeren.
Druk enkele malen op de RODE actietoets om de
kanaalbron te kiezen (A.TV, D.TV, Ext. Rec. 1, enz.). Om
een programmanummer in te stellen, gebruikt u de
cijfertoetsen om het programmanummer in te voeren en
dan drukt u op ENTER (Als A.TV of D. TV is ingesteld,
moet u ervoor zorgen dat het programmanummer
overeenkomt met het voorkeuzenummer van deze
recorder voor hetgeen u wilt opnemen).
Het âSetupâ gebied
In het Setup gebied kunt u het GUIDE Plus+ systeem
instellen voor uw regio, TV-ontvangstcondities e.d.
D.TV 001 D. TV 001
D. TV 002
D. TV 003
D. TV 004
D. TV 005
Ext. Rec. 1 007
D. TV 006
D. TV 014
D. TV 017
BBC1
Name On/Off Source Prog. No.
On
BBC2 On
ITV On
CH4 On
CH5 On
BBC3 On
ITV2 On
E4 Off
UKGOL On
D. TV 001
D. TV 002
D. TV 003
D. TV 004
D. TV 005
Ext. Rec. 1 007
D. TV 006
D. TV 014
D. TV 017
BBC1
Name On/Off Source Prog. No.
On
BBC2 On
ITV On
CH4 On
CH5 On
BBC3 On
ITV2 On
E4 Off
UKGOL On
DVRLX60D_WY_DU.book Page 70 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg47.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids 04
71
Du
Veranderingen aanbrengen in de GUIDE Plus+
setup
1 Selecteer âSetupâ in de menubalk.
2 Selecteer het gedeelte dat u wilt veranderen.
U kunt de instellingen voor Language, Country, Postal
Code1 en External Receiver veranderen.
3Druk op
ENTER
om te bevestigen.
Handmatig instellen van een âHost Channelâ
(Host-kanaal)
Het GUIDE Plus+ systeem zal automatisch het Host
Channel opgeven zodra de recorder voor de eerste keer in
de ruststand (op standby) wordt gezet. Zie de tabel op
pagina 60 voor een lijst van alle Europese Host Channels.
Als u de gegevens van uw Host Channel weet (bron en
programmanummer), of als de automatische functie niet
het verwachte resultaat oplevert, kunt u uw Host Channel
met de hand opzoeken. Selecteer Host Channel Setup in
het Setup gebied en volg de instructies op de TV. Selecteer
de juiste bron (bijv. interne tuner of externe receiver) en
voer het respectievelijke programmanummer in (bijv. als u
9 moet indrukken op de afstandsbediening om uw Host
Channel te bekijken, voert u 9 in als het
programmanummer). De eerstvolgende keer wanneer u
de recorder in de ruststand zet voltooit het GUIDE Plus+
systeem de instelling van het Host Channel.
U kunt de Host Channel-instellingen wanneer u maar wilt
terugstellen op de fabrieksinstelling, d.w.z. automatisch.
Houd er rekening mee dat bij het terugstellen van het
Host Channel alle TV-programma-informatie wordt
gewist.
Vaak gestelde vragen en problemen
oplossen voor GUIDE Plus+
Hieronder worden enkele vragen behandeld. Voor een
volledige lijst kunt u de GUIDE Plus+ website raadplegen
op: www.europe.guideplus.com
Vaak gestelde vragen (FAQ)
⢠Ik heb diverse malen geprobeerd om mijn externe
receiver correct in te stellen, maar dit is niet gelukt. Wat
moet ik nu doen?
Er zijn meerdere oorzaken mogelijk waarom uw
externe receiver niet bediend kan worden.
â De aansluitingen zijn verkeerd gemaakt. Controleer
of de G-LINK kabel op de G-LINK aansluiting van de
recorder is aangesloten en de IR-zender van de kabel
naar de IR-ontvanger op uw externe receiver is
gericht. Zie Aansluiten op een kabelbox of een
satellietreceiver op pagina 51.
â De code die vermeld is bij uw merk kan verkeerd zijn.
Probeer een andere code voor uw merk vermeld onder
satelliet, kabel of terrestrisch. Ga naar het Setup
gebied en kies een van de drie opties (kabel, satelliet
of terrestrisch) die u nog niet geprobeerd hebt. Volg
de aanwijzingen op het beeldscherm zodat u zeker
weet dat het GUIDE Plus+ systeem de kanalen op uw
externe ontvanger kan wijzigen. Als dit het probleem
niet verhelpt, herhaal dan de procedure met een
andere ontvangst/externe receiver combinatie totdat
u alle codes voor uw merk receiver hebt uitgeprobeerd
die reeds in het GUIDE Plus+ systeem zijn. Blijft het
probleem nog steeds bestaan, zie dan hieronder hoe
u gedurende de nacht nieuwe codes kunt ophalen.
â Het apparaat heeft nog geen nieuwe codes
ontvangen. De data-download die het âs nachts
plaatsvindt bevat vaak nieuwe codes voor het
besturen van externe receivers. Stem uw externe
receiver op uw plaatselijke host-kanaal af en laat het
apparaat gedurende de nacht aan staan. Zet deze
recorder in de ruststand (standby). Voer de volgende
ochtend de GUIDE Plus+ setup opnieuw uit en
controleer of uw externe receiver nu door het systeem
bediend kan worden.
â De externe receiver die u hebt, wordt nog niet
ondersteund. Als u de externe receiver gedurende de
nacht aan hebt laten staan en de Reception en
External Receiver Setup opnieuw hebt uitgevoerd,
maar de externe receiver dan nog steeds niet
reageert, dient u contact op te nemen met de
klantensupport en het merk en model van uw receiver
door te geven.
Opmerking
1 Wanneer u de instellingen voor Country of Postal Code verandert, kan het nodig zijn om de TV-programma-informatie opnieuw te downloaden.
Dit kan tot 24 uur duren.
Press ENTER to access the Basic Setup screen.
Basic Setup
Host Channel Setup
GUIDE Plus+ System Information
DVRLX60D_WY_DU.book Page 71 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg48.png)
Gebruik van de GUIDE Plus+⢠elektronische programmagids
04
72
Du
⢠De setup van mijn externe receiver is met succes
uitgevoerd. Wanneer het GUIDE Plus+ systeem echter
naar een kanaal met een driecijferig
programmanummer moet overschakelen in de
voorkeuzekanalen van de externe receiver, werkt het
systeem niet. Het lijkt alsof het GUIDE Plus+ systeem
maar twee cijfers kan verzenden.
Met de toename van het aantal kanalen, is ook het
aantal cijfers toegenomen. Oudere apparatuur
gebruikt soms maar twee cijfers, terwijl nieuwere
apparatuur vier cijfers nodig heeft. Het is mogelijk dat
u tijdens de setup een oudere code hebt geselecteerd
voor uw merk. Ga het naar Setup gebied, kies External
Receiver en herhaal de setup voor uw merk
(Opmerking: Telkens wanneer u de vraag op het
beeldscherm ziet of de ontvanger is overgeschakeld
naar een bepaald kanaal, heeft het GUIDE Plus+
systeem een andere code verzonden.) Probeer alle
codes totdat uw GUIDE Plus+ systeem uw externe
receiver correct kan bedienen. Als dit niet lukt, moet u
proberen om gedurende de nacht nieuwe codes te
ontvangen.
⢠Ik ontving eerst de gegevens via mijn terrestrische
antenne of analoge kabel zonder een set-top box. Ik ben
nu âovergestaptâ op een satellietsysteem of een digitale
kabel met een externe receiver. Wat moet ik doen om de
gegevens voor het GUIDE Plus+ systeem te
ontvangen?
U kunt proberen om uw host-kanaal via uw nieuwe
ontvangstmethode te ontvangen. Als u problemen
hebt om de gegevens te ontvangen, raden wij u aan
om uw analoge terrestrische of kabel-aansluiting te
behouden voor ontvangst van de gegevens. Het is
belangrijk dat u uw host-kanaal correct in het Editor
gebied aangeeft.
⢠Nadat ik de begin-instellingen heb gemaakt, heb ik
gezien dat de volgorde voor alle kanalen die via de
externe set-top box worden ontvangen verkeerd is. Hoe
kan ik dit probleem verhelpen?
U kunt de volgorde in het Editor gebied naar eigen
voorkeur veranderen. Ga naar het Editor gebied.
Selecteer de kanalen die u wilt veranderen. Verander
de bron en het voorkeuzenummer naar eigen
voorkeur.
⢠Ik heb de setup uitgevoerd, maar na vele uren is er nog
steeds een leeg EPG-scherm. Wat heb ik verkeerd
gedaan?
Er zijn verschillende oorzaken mogelijk:
â De aansluitingen zijn verkeerd gemaakt. Zie
Aansluitingen op pagina 48 en controleer de
aansluitingen.
â De begin-instellingen van GUIDE Plus+ zijn
verkeerd gemaakt. Maak de instellingen opnieuw (zie
Instellen van het GUIDE Plus+⢠systeem op
pagina 59).
â De aansluitingen en instellingen zijn in orde, maar
de recorder is nog niet lang genoeg aangesloten
geweest om de TV-programmagegevens te
ontvangen. Laat de recorder gedurende de nacht in de
ruststand (standby) staan.
â Alleen voor gebruikers van een externe receiver: De
aansluitingen en setup zijn in orde, maar de externe
receiver is niet op het juiste host-kanaal afgestemd.
Raadpleeg de lijst met host-kanalen (zie stap 5 in
Instellen van het GUIDE Plus+⢠systeem op
pagina 59) en laat de recorder dan gedurende de nacht
in de ruststand (standby) staan, en de externe receiver
ingeschakeld en afgestemd op het juiste host-kanaal.
â U woont in een land/regio waar het GUIDE Plus+
systeem nog niet beschikbaar is. Raadpleeg de lijst
met landen om te kijken of het systeem in uw land
beschikbaar is.
⢠Ik heb de functie One-Button-Record (rode actietoets)
gebruikt om een opname in te stellen, maar er is van
het verkeerde kanaal opgenomen.
Als het kanaal dat opgenomen moet worden via de
externe receiver wordt ontvangen, dient u eerst te
controleren of de externe receiver ook wel
ingeschakeld was. Controleer vervolgens in het Editor
gebied of het kanaal dat opgenomen moest worden,
correct was ingesteld: Ga naar het Editor gebied.
Controleer de bron en het programmanummer van
het kanaal dat u wilde opnemen. Verander de bron en
de voorkeuzenummers indien deze verkeerd zijn.
Als u vanaf de interne tuner van de recorder opneemt
(de instelling A.TV of D.TV), controleer dan of het
programmanummer hetzelfde is als het
voorkeuzenummer van deze recorder waarop het
programma wordt uitgezonden. Als de nummers
verschillend zijn, gaat u naar het Editor gebied en
verandert dan het programmanummer zodat dit
overeenkomt met het voorkeuzenummer van de
recorder.
⢠Het updaten van de TV-programma-informatie wordt
niet uitgevoerd.
De meest recente TV-programma-informatie wordt
automatischâs nachts door de recorder gedownload.
Dit gebeurt echter alleen als de recorder in de ruststand
(standby) staat; als de recorder ingeschakeld is, wordt
de informatie niet gedownload. Schakel de recorder in
de ruststand (standby) als deze niet wordt gebruikt.
Het downloaden van de gegevens kan enkele uren
duren. Tijdens het downloaden van de gegevens wordt
EPG in het voorpaneel-display aangegeven. Als u de
recorder inschakelt terwijl EPG wordt aangegeven, zal
het downloaden geannuleerd worden.
⢠Het GUIDE Plus+ systeem is niet beschikbaar in mijn
gebied, maar als ik de recorder op stand-by zet, wordt na
een poosje EPG op de voorpaneeldisplay weergegeven.
Kan ik dit voorkomen?
Stel als het GUIDE Plus+ systeem niet in uw gebied
beschikbaar is niet de postcode in op het GUIDE
Plus+ instelscherm (zie Instellen van het GUIDE
Plus+⢠systeem op pagina 59). Als de GUIDE Plus+
service in uw gebied beschikbaar komt, kunt u de
postcode instellen.
⢠De automatische zoekactie naar het Host Channel is
mislukt, of het GUIDE Plus+ systeem heeft het
verkeerde Host Channel voor mijn regio opgegeven.
U kunt het Host Channel handmatig opgeven. Zie
Handmatig instellen van een âHost Channelâ (Host-
kanaal) op pagina 71 voor nadere bijzonderheden.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 72 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg49.png)
De digitale elektronische programmagids gebruiken 05
73
Du
Hoofdstuk 5
De digitale elektronische programmagids
gebruiken
Dit hoofdstuk is alleen van toepassing als het onderdeel
EPG Type Select in de Setup Navigator (of het Initial Setup
menu) is ingesteld op Digital EPG.
Het Digital EPG-systeem
De Digital EPG toont een tabel met geplande digitale TV-
programmaâs en gedetailleerde informatie over
afzonderlijke programmaâs. Hiermee kunt u tevens
gemakkelijk een bepaald programma selecteren en hierop
afstemmen.1
Het Digital EPG-scherm bestaat uit Programme
Information (programma-informatie), Channel List
(kanalenlijst) en General Programme List (algemene
programmalijst). In dit gedeelte wordt de informatie
beschreven die wordt weergegeven in het overzicht en het
informatiescherm.
Let op: de klok van de recorder moet worden ingesteld om
de juiste tijd en datum weer te geven om er zeker van te
zijn dat alle relevante EPG-informatie wordt weergegeven.
General Programme List
(Algemene programmalijst)
1Wordt weergegeven wanneer voor- en achteruit kan
worden geschoven in de overzichtstabel
2Tijdschema
3Kanalenlijst
4Hierin wordt het momenteel geselecteerd kanaal
gemarkeerd
5Geeft het programma dat voor opname ingesteld is
6Wordt weergegeven wanneer andere programmaâs
(vaak korte) voor dezelfde periode zijn gepland
7Programmatitel
8Tijdscheidingen
⢠In de algemene programmalijst kunnen gedeelten
worden weergegeven, waarvan de hoeken
rechtsonder zijn omgevouwen. Hiermee wordt
aangegeven dat andere programmaâs voor die periode
zijn gepland. Om de titel van een dergelijk programma
en de bijbehorende informatie te kunnen weergeven,
markeert u het omgevouwen gedeelte en drukt u
vervolgens op ďŤ/ďŹ.
Programme information
(Programma-informatie)
1Kanaalnummer
2Stationsnummer
3Programmatitel
4Wordt weergegeven wanneer andere programmaâs
(vaak korte) voor dezelfde periode zijn gepland
5Programma-overzicht
6Programmagenre
Opmerking
1 EPG-informatie is alleen weer te geven voor D.TV-programmaâs die EPG-informatie bieden.
D007
D007
DVRLX60D_WY_DU.book Page 73 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg4a.png)
De digitale elektronische programmagids gebruiken
05
74
Du
Digital EPG gebruiken
Met behulp van Digital EPG kunt u het overzicht van
digitale TV-programmaâs controleren, informatie over
gewenste programmaâs bekijken en/of programmaâs
selecteren.
1 Druk hierop om het Digital EPG-scherm weer
te geven.
Het EPG-scherm wordt automatisch bijgewerkt wanneer
de EPG-gegevens worden opgehaald. Worden er geen
gegevens opgehaald, blijft het Digital EPG-scherm
blanco.
2 Selecteer een TV-programma.
â˘Druk op ďŻPREV/ď°NEXT om de volgende of de
vorige kanaallijstpagina over te slaan.
⢠Informatie over het geselecteerde programma wordt
weergegeven in het informatiescherm.1
⢠Om een programma te bekijken dat op dat moment
wordt uitgezonden, selecteert u het programma (en
drukt vervolgens op ENTER).
⢠U kunt, afhankelijk van omstandigheden, informatie
raadplegen over programmaâs die tot een week
vooruit zijn geprogrammeerd.
⢠Afhankelijk van de omstandigheden, kan het enige tijd
duren om de EPG-gegevens op te halen.
3 Druk hierop om meer informatie over het
geselecteerde programma te bekijken.
Gedetailleerde informatie verschijnt in het
overzichtsscherm.
Wanneer het scherm meer informatie bevat, wordt
More... (meer) weergegeven.
⢠Om de weergave van de gedetailleerde informatie te
annuleren, drukt u opnieuw op INFO (of op RETURN/
EXIT).
4 Druk hierop om het Digital EPG-scherm te
verlaten te geven.
Timerprogrammaâs instellen
Met behulp van de Digital EPG kunnen digitale TV-
programmaâs gemakkelijk worden ingesteld voor
opnamen2.
1 Druk hierop om het Digital EPG-scherm weer
te geven.
2 Selecteer een programma.
⢠Een programma selecteren dat momenteel wordt
uitgezonden: druk op ENTER om het Digital EPG-
scherm te sluiten en meteen het kanaal te bekijken, of
druk op ROOD om het programma meteen in te
stellen voor opname.
⢠Selecteer een programma dat nog niet gestart is en
druk dan op ENTER of ROOD om het programma voor
opname in te stellen.
Opmerking
1 De algemene programmalijst geeft geen programmaâs weer die al uitgezonden zijn.
GUIDE
D007
INFO
2Zie Betreffende timeropnamen op pagina 86 voor verdere informatie over timerprogrammaâs.
************ 14:0513:40 -
*************
**************************
More...
D007
GUIDE
GUIDE
ENTER
D007
DVRLX60D_WY_DU.book Page 74 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg4b.png)
De digitale elektronische programmagids gebruiken 05
75
Du
3 Voer de timeropname-instellingen in.
Gebruik de ďŤ/ďŹ toetsen om een veld te selecteren;
gebruik de ďŠ/ďŞ toetsen om de waarde te wijzigen1.
â˘CH â Kies hier een kanaal (Pr 1 t/m Pr 99 voor analoge
kanalen en beschikbare digitale kanalen (behalve
kanalen die worden overgeslagen)), of een van de
externe ingangen waarvan u wilt opnemen.
â˘Date â Kies hier een datum tot een maand vooruit of
selecteer een dagelijks of wekelijks programma.
â˘Start â Stel hier de opname-starttijd in.
â˘Stop â Stel hier de opname-eindtijd in (de maximale
lengte van een timeropname is 24 uur).
â˘Extend â Hier kan de eindtijd van de timeropname
worden verlengd (selecteer Off, 10, 20 of 30
minuten).
4 Als u de opnamefunctie, de opnamebestemming
enz. wilt wijzigen, selecteert u âSet Detailedâ.
In dit gebied kunt u de volgende instellingen maken:
Record to â Selecteer HDD voor opnemen op de vaste
schijf of DVD voor opnemen op een DVD2.
Recording Mode â Selecteer AUTO3, XP, SP, LP, EP, SLP
of SEP (zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op
pagina 83). Als Manual Recording is ingeschakeld, kunt u
ook de LPCM instelling, XP+ of MN selecteren (druk op
ENTER en gebruik dan de ďŤ/ďŹ toetsen om het niveau te
selecteren).
VPS/PDC4 â Kies hier of VPS/PDC wel of niet gebruikt
moet worden bij het maken van timeropnamen van
analoge programmaâs (zie Betreffende timeropnamen op
pagina 86).
Auto Replace Rec. â Hiermee kunt u automatisch de
vorige dagelijkse of wekelijkse opname laten wissen
wanneer de volgende wordt opgenomen.
Genre â Selecteeer hier een opnamegenre (alleen bij
opnemen op de vaste schijf).
EPG Link5 (uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ) â Kies hier of dit
apparaat wel of niet ingestelde programmaâs automatisch
moet opnemen van de Digital EPG, ook als de tijden
waarop deze worden uitgezonden veranderen.
Series Recording
6
(uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ)
â Kies hier
of wel of niet alle programmaâs van een serie moeten
worden opgenomen wanneer u een opname van de Digital
EPG maakt (alleen voor opnamen op de vaste schijf).
5 Nadat u alle timeropname-informatie hebt
ingevoerd, selecteert u âStore Programmeâ en drukt
dan op
ENTER
.
Er wordt een rood klokpictogram voor het programma
weergegeven.
6 Druk hierop om het Digital EPG-scherm te
verlaten te geven.
Tip
⢠Om vooraf een titelnaam voor de timeropname in te
voeren, selecteert u Set Title Name en volgt dan de
instructies op het scherm op.
Opmerking
1U kunt de CH, Date, Start, Stop, Extend en titelnaam niet wijzigen wanneer EPG Link op On is ingesteld (zie hieronder).
2 ⢠Als bij een DVD-timeropname de Optimized Rec functie (zie Optimized Rec op pagina 142) op On is ingesteld (en VPS/PDC uitgeschakeld is),
zal de recorder automatisch de opnamekwaliteit zo instellen dat de opname op de disc past. Als de opname zelfs bij de MN1 opnamekwaliteit
niet op de disc past (MN4 voor DVD+R/+RW), zal de Recovery Recording functie ervoor zorgen dat de opname automatisch op de vaste schijf
wordt gemaakt.
⢠Als er nog maar weinig vrije ruimte op de vaste schijf is, kan het gebeuren dat de Auto Replace Recording-functie niet goed werkt.
⢠Als een Auto Replace Recording op het punt staat om te beginnen terwijl de vaste schijf gebruikt wordt voor afspelen of voor kopiÍren op hoge
snelheid, zal de nieuwe timeropname niet over de oude opname heen worden opgenomen. De volgende keer dat de timeropname wordt
gemaakt, zullen de beide oudere programmaâs wel gewist worden.
Timer Programme Set
Manhattan Open Tennis
CH Date Start Stop Extend
D.TV003
SUN 1/4 18:00 19:00 Off
Enter Details
Detailed Settings
Record To HDD
Recording Mode XP
VPS/PDC ------
Auto Replace Rec. ------
Genre No Category
Store Programme
Cancel
Set Title Name
Set Detailed
3 In dit geval wordt de opnamekwaliteit zodanig ingesteld dat de opname op een enkele DVD-disc past. Deze instelling kan ook gebruikt worden
bij het opnemen op de vaste schijf.
4 ⢠Als u de timeropname instelt voor gebruik van VPS/PDC, moet u de recorder in de ruststand (standby) schakelen voordat de timeropname
start, anders zal de timeropname niet juist werken. Bij niet-VPS/PDC timeropnamen hoeft de recorder niet in de ruststand (standby) te staan.
⢠De Optimized Rec functie werkt niet als VPS/PDC ingeschakeld is.
⢠Er kunnen in totaal acht timeropnamen worden ingesteld met VPS/PDC.
⢠VPS/PDC kan niet worden ingesteld bij opnamen die gemaakt worden vanaf digitale uitzendingen of een externe ingang, of als de
opnamefunctie is ingesteld op AUTO.
5 ⢠U kunt geen EPG Link instellen als de opnamefunctie op AUTO is ingesteld.
⢠U kunt de CH, Date, Start, Stop, Extend en titelnaam niet wijzigen wanneer EPG Link op On is ingesteld.
⢠Wanneer EPG Link op On staat en u een timeropname instelt voor een programma dat in meerdere delen is gesplitst, zullen alle delen van
dat programma automatisch worden opgenomen. In de programmalijst heeft het eerste deel van het programma dat wordt opgenomen een
rood pictogram en de eropvolgende delen worden aangegeven door een grijs pictogram. De gegevens die ontvangen worden van het
zendstation bepalen welke programmaâs worden geclassificeerd als gesplitste programmaâs.
6 ⢠In de programmalijst heeft het eerste programma dat wordt opgenomen een rood pictogram en de eropvolgende programmaâs worden
aangegeven door een grijs pictogram.
⢠Het aantal programmaâs dat u kunt instellen voor opname met de Series Recording functie is beperkt.
⢠De gegevens die ontvangen worden van het zendstation bepalen welke programmaâs worden geclassificeerd als onderdeel van een serie.
GUIDE
DVRLX60D_WY_DU.book Page 75 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg4c.png)
De digitale elektronische programmagids gebruiken
05
76
Du
Bewerken van een timerprogramma
U kunt alle instellingen in een timerprogramma wijzigen
zolang de opname nog niet is gestart. Tijdens het
opnemen van een programma kunt u een nieuwe eindtijd
programmeren of de verlengingstijdparameter bewerken.
1 Druk hierop om het Timer Programme View
scherm weer te geven.
U kunt ook via het Home Menu naar het Timer
Programme View scherm (druk op HOME MENU,
selecteer Timer Recording en dan Timer Recording).
Dit scherm toont alle timerprogrammaâs die zijn ingesteld.
⢠Elke rij is voor ÊÊn timeropnameprogramma, met de
datum- en tijdinformatie, het kanaal, de
opnamefunctie, DVD of HDD en de opnamestatus.
⢠De hoeveelheid vrije ruimte op de vaste schijf en op de
geplaatste opname-DVD worden onderaan op het
scherm aangegeven.
⢠In de rechter bovenhoek wordt naast Tmr Pgms het
aantal timerprogrammaâs aangegeven dat reeds is
ingesteld.
⢠Als er meer dan vijf timerprogrammaâs zijn ingesteld,
drukt u op ď°NEXT om naar de volgende pagina te
gaan (of u gebruikt de ďŻPREV toets om terug te
gaan).
⢠U kunt een timerprogramma ook wissen voordat dit is
gestart (voordat de recorder in de timeropname-
pararaatstand staat) door het timerprogramma te
selecteren en dan op CLEAR te drukken. Zie ook
Wissen van een timerprogramma op pagina 77.
2 Selecteer het timerprogramma dat u wilt
veranderen.
Als u een nieuw timerprogramma wilt instellen, selecteert
u âNew Inputâ en gaat dan door naar stap 4.
3 Druk op
ďŹ
en selecteer dan âModifyâ in het
opdrachten-menupaneel.
U kunt ook op ENTER drukken.
Het Timer Programme Set scherm verschijnt waarop u de
instellingen kunt bewerken.
4 Voer de timeropname-instellingen in.
Gebruik de ďŤ/ďŹ toetsen om een veld te selecteren;
gebruik de ďŠ/ďŞ toetsen om de waarde te wijzigen. Zie
Timerprogrammaâs instellen op pagina 74 voor verdere
informatie over de opties die beschikbaar zijn op het Timer
Programme Set scherm.
5 Nadat u alle timeropname-informatie hebt
ingevoerd, selecteert u âStore Programmeâ en drukt dan
op
ENTER
.
Het scherm met de timeropnamelijst wordt weer getoond.
In deze lijst staat het timerprogramma dat u zojuist hebt
ingevoerd. De meest rechtse kolom toont diverse
berichten over de timeropnamestatus:
â˘OK â De opname kan worden uitgevoerd.
â˘Time Over â Niet voldoende vrije ruimte op de vaste
schijf (de opname zal niet volledig worden
uitgevoerd).
â˘Over 12h â De ingestelde opnameduur is langer dan
12 uur (bij opnemen op de vaste schijf zal de opname
over twee titels worden verdeeld).
â˘Overlap â Twee timerprogrammaâs overlappen elkaar
geheel of gedeeltelijk. Het timerprogramma dat het
eerst begint heeft voorrang.
â˘Until ... (bijv. Until 13/8) â Bij een periodieke opname
wordt het laatste programma getoond dat kon worden
opgenomen.
â˘Data Over â Er kan geen opname worden gemaakt
omdat het discbeheergebied van de disc vol is.
â˘Cancel Once â Een periodieke timeropname is
ingesteld om te worden overgeslagen.
â˘Canât Rec â Er kan geen opname worden gemaakt.
â˘Title Over â Er kan geen opname worden gemaakt
want het maximale aantal titels is reeds op de disc
(vaste schijf: 999; DVD: 99).
â˘Recording â Het timerprogramma is nu aan het
opnemen.
â˘Standby â De recorder staat in de timeropname-
paraatstand.
â˘Valid Until ... (bijv. Valid Until 13/8) (uitsluitend
Groot-BrittanniĂŤ) â Wanneer u een serie-opname van
een programma hebt ingesteld waarvoor geen nieuwe
uitzendingen bekend zijn, toont de aangegeven datum
de laatste dag tot waaraan de vastgelegde
programma-instellingen geldig zijn. (Als het
programma langer dan 13 weken niet wordt
uitgezonden, zullen de instellingen automatisch
worden gewist.)
â˘No Broadcast (uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ) â Deze
melding betekent dat het timerprogramma waarvoor
u de EPG Link op On hebt ingesteld geen opname
uitvoert omdat de datum van de ingestelde opname
reeds voorbij is.
â˘geen bericht â Bezig met een andere timeropname of
met kopiĂŤren.
6 Druk hierop om het timeropnamescherm
te verlaten.
TIMER RE
C
HDD Remain
DVD Remain 59h59m(SP)
1h59m(SP)
SUN 25/3 15:00
Tmr Pgms 3/32
Manhattan Open Tennis OK
SUN 25/3 18:00 â 19:00 Pr 4
World Journey OK
MON 26/3 19:30 â 21:00 Pr 6
Pr 8
Flower Until 20/4
MON â FRI 13:30 â 14:00
New Input
Timer Programme View
ENTER
ENTER
ENTER
HOME MENU
DVRLX60D_WY_DU.book Page 76 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg4d.png)
De digitale elektronische programmagids gebruiken 05
77
Du
Opmerking
⢠Als u een DVD-timeropname instelt maar er geen
opname-DVD is geplaatst of als er niet voldoende vrije
ruimte op de geplaatste disc is om de opname volledig
uit te voeren, wordt het bericht Recovery getoond. In
dit geval zal de recorder op de vaste schijf gaan
opnemen (tenzij u een geschikte disc plaatst voordat
de feitelijke opname begint). (Het bericht Canât Rec
verschijnt als er reeds 999 titels op de vaste schijf zijn
of als er niet voldoende vrije ruimte op de vaste schijf
is om de opname te maken.)
â˘Als u EPG Link of Series Recording op On hebt
ingesteld, zullen eventuele wijzigingen in de
uitzendtijd of de verdeling van de uitzendingen
automatisch worden verwerkt en worden de
ingestelde opnamen uitgevoerd zonder dat er
aanpassingen in de instellingen nodig zijn. Dit
betekent dat ook wanneer de instellingen voor de
programmaâs die u wilt opnemen niet overlappen,
eventuele wijzigingen in de uitzendtijden toch kunnen
resulteren in overlapping van de ingestelde opnamen.
Wissen van een timerprogramma
U kunt de timerprogrammaâs die u niet meer nodig hebt
wissen.
1 Druk op
TIMER REC
.
2 Selecteer het timerprogramma dat u wilt
wissen.
3 Druk op
ďŹ
en selecteer dan âEraseâ in het
opdrachten-menupaneel.
⢠Selecteer Yes om te bevestigen of No om te
annuleren.
⢠U kunt ook gewoon op CLEAR drukken nadat het
timerprogramma is geselecteerd.
Overslaan van een periodiek timerprogramma
Als u een dagelijks of wekelijks timerprogramma hebt
ingesteld, kunt u de recorder instellen om de
eerstvolgende geprogrammeerde opname over te slaan.
1 Druk op
TIMER REC
.
2 Selecteer het timerprogramma dat u wilt
overslaan.
3 Druk op
ďŹ
en selecteer dan âCancel Onceâ
in het opdrachten-menupaneel.
⢠In de timerprogrammalijst verschijnt Cancel Once
naast het programma.
⢠U kunt ook gewoon op ďĽPAUSE drukken nadat het
timerprogramma is geselecteerd.
Controleren op alternatieve uitzendtijden
(Uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ)
U kunt controleren of een programma dat u hebt ingesteld
om te worden opgenomen op een andere tijd wordt
uitgezonden1.
1 Druk op
TIMER REC
.
2 Selecteer het timerprogramma waarvoor u
wilt zoeken.
3 Druk op
ďŹ
en selecteer dan âAlternate
Searchâ in het opdrachten-menupaneel.
⢠De zoekresultaten worden weergegeven. Kies het
programma dat u wilt opnemen en druk dan op de
ROOD toets of op ENTER om een opname in te
stellen.
Zoeken naar een serie
(Uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ)
U kunt zoeken naar uitzendingen van programmaâs van
dezelfde serie als een programma dat u hebt ingesteld
voor opname1.
1 Druk op
TIMER REC
.
2 Selecteer het timerprogramma waarvoor u
wilt zoeken.
3 Druk op
ďŹ
en selecteer dan âSeries Searchâ
in het opdrachten-menupaneel.
⢠De zoekresultaten worden weergegeven. Kies het
programma dat u wilt opnemen en druk dan op de
ROOD toets of op ENTER om een opname in te
stellen.
TIMER RE
C
ENTER
TIMER RE
C
Opmerking
1 ⢠De programmazoekresultaten zijn gebaseerd op de gegevens die door het zendstation worden geleverd.
⢠Deze functie kan misschien niet bij alle programmaâs worden gebruikt.
ENTER
TIMER RE
C
ENTER
TIMER RE
C
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 77 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg4e.png)
De digitale elektronische programmagids gebruiken
05
78
Du
Zoeken naar aanbevelingen
(Uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ)
U kunt zoeken naar aanbevolen programmaâs op basis
van de inhoud van de programmaâs die u hebt ingesteld
voor opname1.
1 Druk op
TIMER REC
.
2 Selecteer het timerprogramma waarvoor u
wilt zoeken.
3 Druk op
ďŹ
en selecteer dan
âRecommendation Searchâ in het opdrachten-
menupaneel.
De zoekresultaten worden weergegeven. Kies het
programma dat u wilt opnemen en druk dan op de ROOD
toets of op ENTER om een opname in te stellen.
Andere nuttige EPG-functies
EPG Jump (springen in EPG)
1 Druk op GROEN wanneer het Digital EPG-scherm
(Programme List (programmalijst), Detailed information
(gedetailleerde informatie) of Search Result
(zoekresultaat)) wordt weergegeven.
2 In het veld âDateâ (datum) selecteert u een
datum (binnen een week) om naartoe te springen.
3 In het veld âTimeâ (tijd) selecteert u een tijd
van de dag (0:00 t/m 23:00) om naartoe te springen.
4 Selecteer âJumpâ.
De Programme List (programmalijst) voor de opgegeven
dag en tijd wordt weergegeven.
EPG Search (zoeken in EPG)
1 Druk op GEEL wanneer het EPG-scherm (Programme
List (programmalijst), Detailed information
(gedetailleerde informatie) of Search Result
(zoekresultaat)) wordt weergegeven.
2 In het veld âDateâ (datum) selecteert u een
datum (binnen een week) om in te zoeken.
3 In het veld âTimeâ (tijd) selecteert u een tijd
van de dag (0:00 t/m 23:00) om in te zoeken.
4 In het veld âGenreâ selecteert u het genre
waarnaar u zoekt.
U kunt naar meerdere genres zoeken door ENTER in te
drukken na elk genre.
5 Selecteer âOKâ.
6 Selecteer âSearchâ (zoeken).
De resultaten van uw zoekactie worden weergegeven.
Opmerking
1 ⢠De programmazoekresultaten zijn gebaseerd op de gegevens die door het zendstation worden geleverd.
⢠Deze functie kan misschien niet bij alle programmaâs worden gebruikt.
TIMER RE
C
ENTER
Time
Date
14:00
Mon.13.Sep
CancelJump
ENTER
Time
Date
Genre
0/16
â˘
â˘
â˘
â˘
â˘
â˘
12:00
Select
Sun.12.Sep
CancelSearch
ENTER
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 78 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg4f.png)
Opnemen 06
79
Du
Hoofdstuk 6
Opnemen
Betreffende opnemen op DVDâs
Met deze recorder kunt u opnemen op DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL en DVD+R DL
media.
DVD-R en DVD-RW discs kunnen geĂŻnitialiseerd worden
voor Video-modus of VR-modus opname. Elke modus heeft
zijn eigen voordelen en afhankelijk van wat u met de
opname wilt doen kiest u de geschikte modus.
Als u uw opnamen veel wilt bewerken, is de VR-modus de
aangewezen modus want deze modus biedt de meeste
mogelijkheden voor het knippen, kopiĂŤren en wijzigen van
de wijze waarop de video wordt weergegeven.
De Video-modus is minder flexibel wat het bewerken
betreft, maar deze modus is compatibel met standaard
DVD-spelers (veel spelers kunnen geen VR-modus discs1
afspelen).
Wanneer een disc eenmaal voor een bepaalde modus
geĂŻnitialiseerd is, zullen alle opnamen op die disc in de
betreffende modus zijn.
DVD+RW discs kunnen worden geĂŻnitialiseerd voor
+VR
modus
opname.
DVD-RAM discs kunnen worden geĂŻnitialiseerd voor VR
modus opname.
DVD+R discs hoeven niet te worden geĂŻnitialiseerd.
Belangrijk
⢠De onderstaande tabel toont het maximum aantal
opneembare titels per disc en het maximum aantal
hoofdstukken per titel:
*1 Per disc kunnen maximaal 999 hoofdstukken worden opgenomen.
*2 Per disc kunnen maximaal 254 hoofdstukken worden opgenomen.
⢠Deze recorder kan geen niet-gefinaliseerde DVD-R/
-RW (Video-modus) en DVD+R discs afspelen of
opnemen als deze zijn opgenomen op een andere
recorder. DVD+RW discs die zijn opgenomen op een
andere recorder kunnen op deze recorder worden
afgespeeld, maar er kan geen opname worden
gemaakt.
⢠De maximale ononderbroken opnametijd voor ÊÊn
titel op een DVD+R/+RW disc is acht uur.
⢠Als u een titel van een DVD+R/+RW disc verwijdert
neemt het resterende totaal aantal opneembare titels
mogelijk niet toe.
⢠Alhoewel deze recorder PAL, SECAM, NTSC en
PAL-60 kan opnemen, mag u niet verschillende TV-
lijnsystemen op een disc mengen. Een disc kan PAL
en SECAM opnamen bevatten, of NTSC en PAL-60. Zie
ook Aanvullende informatie over de instellingen voor
het TV-systeem op pagina 146.
⢠Vingervlekken, vuil en kleine krassen op de disc
kunnen de weergave- en/of opnameprestatie nadelig
beĂŻnvloeden. Verzorg uw discs goed.
⢠Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
opnamedefecten als gevolg van
stroomonderbrekingen, defecte discs of
beschadiging van de recorder.
⢠Zie ook
Disc/materiaalformaat compatibiliteit
op
pagina 43 voor verdere informatie betreffende de disc-
compatibiliteit.
Opnemen op DVD-R DL/DVD+R DL discs
DVD-R DL/DVD+R DL discs worden gewoonlijk op
dezelfde manier opgenomen als gewone enkellaagse
discs; houd echter rekening met het volgende:
⢠Als de recorder tijdens het opnemen van een
DVD-R DL (Video-modus) disc van de eerste naar de
tweede laag gaat, wordt op de nieuwe laag
automatisch een nieuwe titel gestart.
⢠Op een DVD-R DL (Video-modus) disc kunnen
maximaal 99 titels worden opgenomen. Als de 99e
titel wordt opgenomen op het moment waarop de laag
wordt omgewisseld, wordt de opname gestopt.
⢠Op een DVD+R DL disc kunnen maximaal 49 titels
worden opgenomen.
⢠Afspelen, aanvullend materiaal opnemen, bewerken
of finaliseren van een DVD-R DL of DVD+R DL disc
die is opgenomen maar nog niet gefinaliseerd op een
andere DVD-recorder, is niet mogelijk.
Opmerking
1 Sommige DVD-spelers, zoals bepaalde Pioneer modellen, zijn compatibel met VR-modus discs. Raadpleeg de handleiding van uw speler voor
verdere informatie betreffende de compatibiliteit met de VR-modus.
Disc-type/
opnameformaat
Max. titels
(per disc)
Max.
hoofdstukken
(per titel)
DVD-R/-RW
Video-modus 99 99
DVD-R/-RW/-RAM
VR-modus 99 999*1
DVD+R/+RW 49 99*2
DVRLX60D_WY_DU.book Page 79 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg50.png)
Opnemen
06
80
Du
Betreffende opnemen op de vaste schijf
(HDD)
Het opnemen op de vaste schijf (HDD) is erg flexibel; u
hebt de beschikking over het volledige scala aan
opnamekwaliteit-opties, inclusief de handbediende
opnamefunctie, en u kunt natuurlijk zo vaak als u wilt
opnemen, wissen en opnieuw op de vaste schijf opnemen.
Op de vaste schijf kunt u vele uren videomateriaal
vastleggen, ook bij gebruik van een opnamemodus die
een hogere kwaliteit biedt.
Belangrijk
⢠Het maximale aantal titels/hoofdstukken dat per titel
op de vaste schijf kan worden opgenomen is
respectievelijk 999 en 99. Er kan geen opname meer
op de vaste schijf worden gemaakt wanneer het
maximale aantal titels is bereikt.
⢠De maximale ononderbroken opnametijd voor ÊÊn
titel is 12 uur.
⢠Op de vaste schijf kunnen zowel PAL als NTSC-titels
worden opgenomen. Voordat u gaat opnemen, moet u
ervoor zorgen de Input Line System instelling
(pagina 146) overeenkomt met het TV-lijnsysteem van
de bron die u opneemt.
HDD Video-modus compatibiliteit
Bij het opnemen op de vaste schijf kunt u kiezen uit twee
opnameformaten. Stel het formaat in bij het onderdeel
HDD Recording Format in het Initial Setup menu (zie
pagina 143).
Wanneer het onderdeel op Video Mode On wordt
ingesteld, kan er met hoge snelheid van de vaste schijf
naar een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/+RW
worden gekopieerd. Bij het opnemen van een tweetalige
uitzending stelt u het kanaal dat u wilt opnemen in het
Initial Setup menu in (zie Bilingual Recording op
pagina 140).
Wanneer HDD Recording Format is ingesteld op Video
Mode Off, kan er niet met hoge snelheid van de vaste
schijf naar een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/
+RW worden gekopieerd. Wel zullen beide kanalen van
een tweetalige uitzending worden opgenomen en kunt u
bij weergave tussen de audiokanalen omschakelen.
Opgenomen audio
In alle modussen behalve de LPCM-modus wordt het
geluid opgenomen in tweekanaals Dolby Digital-formaat
(u kunt alleen Dolby Digital 2.0 opnemen; Dolby Digital 5.1
is niet mogelijk). Wanneer de LPCM instelling wordt
gekozen, zal het geluid in topkwaliteit, niet-
gecomprimeerd lineair PCM-formaat worden
opgenomen.
Als het geluid van de uitzending tweetalig is en u opneemt
op DVD-R/-RW (Video-modus), DVD+R/+RW, of op de
vaste schijf met HDD Recording Format ingesteld op
Video Mode On, of met de LPCM instelling, kunt u vóór het
begin van de opname de Bilingual Recording instelling
(pagina 140) gebruiken om het A/L of B/R audiokanaal te
kiezen. In andere gevallen zullen beide kanalen van een
tweetalige uitzending worden opgenomen en kunt u bij
weergave tussen de kanalen omschakelen.
Beperkingen bij video-opnamen
U kunt geen kopieerbeveiligd materiaal met deze recorder
opnemen. Onder kopieerbeveiligd materiaal vallen DVD-
Video discs en sommige satellietuitzendingen. Als er
tijdens het maken van een opname kopieerbeveiligd
materiaal wordt aangetroffen, zal de opname automatisch
gepauzeerd worden en verschijnt er een melding op het
beeldscherm.
Video met het kenmerk âeenmaal kopiĂŤrenâ kan alleen
worden opgenomen op DVD-RAM of op de vaste schijf, en
op CPRM-compatibele VR-modus DVD-R/-RW (zie onder).
Bij het opnemen van een TV-uitzending of via een externe
ingang, kunt u de kopieerbeveiligingsinformatie op het
scherm weergeven (zie Weergeven van de discinformatie
op het beeldscherm op pagina 99).
CPRM
CPRM is een kopieerbeveiliging/versleutelingssysteem
dat ontwikkeld is voor het opnemen van uitzendingen met
het kenmerk âeenmaal kopiĂŤrenâ. CPRM is de afkorting
voor
Content Protection for Recordable Media
.
Deze recorder is geschikt voor CPRM wat betekent dat u
uitzendingen met het kenmerk âeenmaal kopiĂŤrenâ kunt
opnemen, maar u kunt dan geen kopie maken van de
betreffende opname. CPRM opnamen kunnen alleen op
CPRM-compatibele DVD-R (ver. 2.0/8x of hoger) of
DVD-RW (ver. 1.1 of hoger) discs worden opgenomen die
geformatteerd zijn in de VR-modus, op DVD-RAM discs of
op de vaste schijf.
DVD CPRM opnamen kunnen alleen worden afgespeeld
op spelers die geschikt zijn voor CPRM.
Opnameapparatuur en auteursrechten
(copyright)
De opnameapparatuur mag alleen gebruikt worden voor
het maken van legale kopieĂŤn. U moet nauwkeurig
nagaan wat onder legaal kopiĂŤren valt in het land waar u
de kopie maakt. Het kopiĂŤren van materiaal waarop
auteursrechten rusten, zoals speelfilms of muziek, is niet
toegestaan, tenzij het een uitzonderingsgeval betreft of u
de vereiste toestemming hebt verkregen van de eigenaars
van de auteursrechten.
Dit product bevat een auteursrecht-beschermingstechnologie die
beschermd is door methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS)
patenten en andere intellectuele eigendomsrechten in handen van
Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Het gebruik van
deze auteursrecht-beschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision Corporation en deze goedkeuring is dan uitsluitend
bedoeld voor privĂŠ-gebruik en ander niet-openbaar gebruik, tenzij
uitdrukkelijk een andere toestemming door Macrovision Corporation is
verleend. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 80 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg51.png)
Opnemen 06
81
Du
De ingebouwde A.TV- en D.TV-tuners
gebruiken
Tussen A.TV- en D.TV-tuners schakelen
â˘
Druk hierop om te schakelen tussen D.TV
(digitaal) en A.TV (analoog).
Van kanaal veranderen
Er zijn verschillende manieren waarop analoge en digitale
TV-kanalen kunnen worden geselecteerd.1 U kunt het TV-
kanaal niet tijdens afspelen of opnemen veranderen, of
terwijl het apparaat in de opname-paraatstand staat.
⢠Smart Jog
⢠Cijfertoetsen
Om bijvoorbeeld kanaal 4 (digitaal kanaal D004) te
selecteren, drukt u op 4, vervolgens op ENTER; voor
kanaal 34 (digitaal kanaal D034) drukt u op 3, 4,
ENTER.2
â˘Met de CH +/â toetsen op het voorpaneel.
⢠De Channel List (kanaallijst) kunt u uitsluitend voor
D.TV-kanalen gebruiken â zie hieronder.
Tip
⢠Bij het kiezen van een terrestrische digitale zender kan
er bij de zenders met een geringe signaalsterkte een
zwart scherm zijn.
⢠Bij sommige andere zenders kan het even duren
voordat het beeld van de zender en/of het
kanaalnummer verschijnt.
⢠In beide bovenstaande gevallen kunt u het probleem
soms verhelpen door de antenne opnieuw te richten.
De D.TV-kanaallijst gebruiken
In de D.TV-modus kunt u op elk gewenst moment de
Channel List (kanaallijst) op het scherm laten
weergegeven door op ENTER te drukken. Gebruik de
toetsen ďŠ/ďŞ om een kanaal te selecteren en druk
vervolgens op ENTER om naar de kanaal over te
schakelen.3
Een kanaalbanier weergeven
Een kanaalbanier geeft de programmatitels, start- en
eindtijden van het huidige programma en andere
kanaalinformatie weer. De informatie wordt elke minuut
bijgewerkt.
⢠Druk hierop om het kanaalbanier voor het
huidige kanaal te laten weergeven.
â˘Gebruik de toetsen ďŤ/ďŹ om de kanaalbanier voor
andere kanalen weer te geven. Om over te schakelen
naar het kanaal op het weergegeven banier, drukt u op
ENTER.
⢠Het kanaalbanier toont het ondertiteling ( ) en
teletekst/MHEG ( ) pictogram als deze van toepassing
zijn op het geselecteerde kanaal.
4
⢠Voor meer gedetailleerde kanaalinformatie drukt u
opnieuw op INFO.5
Gebruik de toetsen
ďŠ/ďŞ
om informatie weer te geven
over voorgaande en volgende programmaâs. Gebruik
de toetsen
ďŤ/ďŹ
om informatie over andere kanalen
weer te geven.
⢠Wanneer er nog meer informatie kan worden
weergegeven, wordt More... (meer) weergegeven;
druk op de toets BALUW om de extra informatie weer
te geven.
⢠Om het kanaalbanier te verbergen, drukt u op
RETURN/EXIT.
Opmerking
1 ⢠Wanneer u een vergrendeld kanaal selecteert, dient u een wachtwoord in te voeren om deze te kunnen openen.
⢠Wanneer u naar D.TV-radiokanalen luistert, wordt de schermbeveiliging automatisch gestart wanneer er gedurende drie minuten geen toets
wordt ingedrukt.
2 Analoge kanaalvoorinstellingen zijn genummerd van 1 t/m 99; digitale kanaalvoorinstellingen zijn genummerd van D001 t/m D999.
A.TV/D.TV
CHANNEL
CHANNEL
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
3 ⢠Wanneer u een vergrendeld kanaal selecteert, dient u een wachtwoord in te voeren om deze te kunnen openen.
⢠Wanneer u naar D.TV-radiokanalen luistert, wordt de schermbeveiliging automatisch gestart wanneer er gedurende drie minuten geen toets
wordt ingedrukt.
4 Als gevolg van onnauwkeurige informatie die door de zender wordt uitgezonden, kunnen er soms fouten zijn in de aanwezige of afwezige
pictogrammen.
5 Niet alle kanalen bieden meer gedetailleerde informatie.
D001
D002
D003
D004
************
************
******
************
D005
D006
****
******
INFO
Wed.30.Apr 12:46
Now
D001 ************
Next
********************
*************
12:00
12:30
11:30
12:00
-
-
Now ************************
More...
12:0011:30 -
DVRLX60D_WY_DU.book Page 81 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg52.png)
Opnemen
06
82
Du
D.TV-audiotalen wijzigen
â˘
Druk hierop om de huidige audiotaal
weer te geven. Herhaalde malen indrukken om andere
beschikbare talen in te stellen.
D.TV-ondertitelingstalen wijzigen
⢠Druk hierop om de huidige
ondertitelingstaal weer te geven. Herhaalde malen
indrukken om andere beschikbare talen in te stellen.
De MHEG-toepassing gebruiken
(Uitsluitend Groot-BrittanniĂŤ)
Sommige stations zenden programmaâs uit met de
codering van de MHEG-toepassing (MultiMedia en
Hypermedia Expert Group), waarmee u D.TV interactief
kunt beleven.1
De kanaalbanier geeft een pictogram ( ) weer om aan te
geven dat de MHEG-toepassing kan worden uitgevoerd.
â˘
Druk hierop om de MHEG-toepassing te
starten.
2
⢠U kunt ook een van de andere gekleurde toetsen
gebruiken.
â˘Druk op TEXT om de MHEG-toepassing af te sluiten.
Kijken naar teletekst
(Europa, behalve Groot-BrittanniĂŤ.)
U kunt naar de teletekst kijken die tegelijk met sommige
programmaâs wordt ontvangen.
⢠Druk op deze toets voor weergave van
de teletekst.
⢠U kunt ook een van de andere gekleurde toetsen
gebruiken.
⢠Druk nog een keer op de TEXT toets om het Teletext
scherm te verbergen.
A.TV-audiokanalen wijzigen
U kunt het audiokanaal veranderen van de televisie-
uitzending of het externe ingangssignaal.
â˘
Hierop drukken om het audiotype te
veranderen.
Het huidige audiokanaal wordt op het scherm
aangegeven.
⢠Als de NICAM audio-instelling (zie NICAM Select op
pagina 140) is ingesteld op NICAM en u naar een
NICAM uitzending kijkt, kunt u omschakelen tussen
NICAM en Regular (niet-NICAM) audio.
⢠Als de NICAM uitzending tweetalig is, kunt u ook de
taal kiezen.
⢠U kunt ook de taal kiezen bij een niet-NICAM
tweetalige uitzending.
⢠Wanneer u naar een opname kijkt die gemaakt is van
een extern ingangssignaal met Bilingual opname
geselecteerd (zie External Audio op pagina 140), kunt u
het audiokanaal omschakelen tussen het linker
kanaal (L), rechter kanaal (R) of beide kanalen (L+R).
Opmerking
⢠Bij het opnemen op de vaste schijf met HDD
Recording Format ingesteld op Video Mode On, of op
een DVD-R/-RW (Video-modus), of op een DVD+R/
+RW, of met de
LPCM
instelling ingeschakeld, zal er
maar ĂŠĂŠn kanaal van een tweetalige uitzending
worden opgenomen. In dit geval moet u voordat u
begint met opnemen de gewenste taal bepalen en dit
instellen bij het onderdeel Bilingual Recording (zie
Bilingual Recording
op pagina 140).
Omschakelen tussen TV en DVD
Als de recorder in de stopstand staat of aan het opnemen
is, kunt u kiezen of het geluid/beeld van de ingebouwde
TV-tuner (of de externe ingangsbron) op uw TV wordt
weergegeven (âDVD-modusâ) of dat het kanaal waarop de
TV is afgestemd wordt weergegeven (âTV-modusâ).
Tijdens afspelen of wanneer een menu op het
beeldscherm wordt weergegeven, zullen het geluid en
beeld altijd naar uw TV worden gestuurd en niet beĂŻnvloed
worden door de TV/DVD modus-instelling.
Merk op dat de recorder met een SCART-kabel op uw TV
aangesloten moet zijn om deze functie te kunnen
gebruiken.
⢠Omschakelen tussen de TV-modus en de
DVD-modus.
Opmerking
1 Als u begint met opnemen terwijl de MHEG-toepassing actief is, zal het MHEG-toepassingsscherm ook worden opgenomen. Om dit te
voorkomen, sluit u de toepassing eerst af en begint dan pas met opnemen. Het is niet mogelijk om de MHEG-toepassing te starten terwijl er een
opname wordt gemaakt.
2 Deze functie is niet beschikbaar wanneer de ondertiteling wordt weergegeven.
SUBMAIN
+
AUDIO
SUBMAIN
+
SUBTITLE
SUBMAIN
+
TEXT
SUBMAIN
+
TEXT
SUBMAIN
+
AUDIO
NICAM
Regular
NICAM A NICAM B
Regular NICAM A+B
A (L) B (R)
A + B (L+R)
LR
L+R
SUBMAIN
+
TV/DVD
DVRLX60D_WY_DU.book Page 82 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg53.png)
Opnemen 06
83
Du
Instellen van de beeldkwaliteit/
opnametijd
Voordat u begint met opnemen, dient u meestal eerst de
beeldkwaliteit/opnametijd in te stellen. Er zijn zes
standaard instellingen beschikbaar, waarmee u de
gewenste balans tussen de beeldkwaliteit en de
opnametijd kunt kiezen.
Wanneer Manual Recording op On is ingesteld (zie
Manual Recording op pagina 142), is er nog een optie
beschikbaar (MN1 t/m MN32, LPCM of XP+ (dit is een
HDD-opnamemodus van zeer hoge kwaliteit met een
gegevensoverdrachtsnelheid van ongeveer 15 Mbps)
afhankelijk van wat u instelt).
Bij het opnemen op een DVD is MN32 de hoogste
opnamekwaliteit die beschikbaar is. Als u XP+ selecteert,
zal de opnamemodus automatisch op MN32 komen te
staan.
Bij het opnemen op DVD+R/+RW is
SLP
de langste
opnametijd die beschikbaar is. Als u
SEP
of
MN1
t/m
MN3
selecteert, keert de opnamemodus automatisch terug
naar
SLP
.
â˘
Enkele malen hierop drukken om de
opnamekwaliteit te selecteren.
â˘XP â Dit geeft de beste beeldkwaliteit; er is ongeveer
ĂŠĂŠn uur opnametijd beschikbaar op een DVD-disc.
â˘SP (Standard Play (standaard speelduur)) â Standaard
beeldkwaliteit, in de meeste gevallen ruim voldoende;
er is ongeveer twee uur opnametijd beschikbaar op
een DVD.
â˘LP (Long Play (lange speelduur)) â Lagere
beeldkwaliteit dan SP, maar de beschikbare
opnametijd op een DVD-disc is verdubbeld tot
ongeveer vier uur.
â˘EP (Extended Play (extra lange speelduur)) â Lagere
beeldkwaliteit dan LP, maar de beschikbare
opnametijd op een DVD-disc is ongeveer zes uur.
â˘SLP (Super Long Play (superlange speelduur)) â
Lagere beeldkwaliteit dan EP, maar de beschikbare
opnametijd op een DVD-disc is ongeveer acht uur.
â˘SEP (Super Extended Play (extra verlengde
speelduur)) â De laagste beeldkwaliteit, maar u hebt
tien uur opnametijd op een DVD-disc.
â˘MN1 t/m MN32/LPCM1/XP+2 â Handmatig/Lineaire
PCM/XP+ (alleen beschikbaar wanneer de
handmatige opnamefunctie is ingeschakeld).
De instelling wordt in het voorpaneel-display van het
apparaat aangegeven en ook op het beeldscherm, samen
met de opnametijd voor een lege opnamedisc. Als er een
opnamedisc is geplaatst, zal tevens de resterende
opnametijd (bij benadering) voor de betreffende disc
worden aangegeven. (Deze informatie wordt niet getoond
als het onderdeel On Screen Display (zie On Screen
Display op pagina 144) is ingesteld op Off.)
Basisbediening voor opnemen vanaf de TV
Basisbediening voor opnemen vanaf de TV: u stelt het
kanaal in dat u wilt opnemen, u kiest of u wilt opnemen op
de vaste schijf of op een DVD en de opnamekwaliteit.
1 Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD
en DVD voor opnemen.
⢠Als u op een DVD wilt opnemen, moet u een
opnamedisc plaatsen (als u een nieuwe, lege DVD-RW
of DVD+RW disc plaatst, zal de recorder de disc
initialiseren; dit kan even duren).
⢠Als u een VR-modus, DVD-R of een Video-modus
DVD-RW wilt opnemen, moet u deze initialiseren
voordat u verdergaat (zie Initialiseren van een opname-
DVD op pagina 89).
2
Druk hierop om te schakelen tussen D.TV
(digitaal) en A.TV (analoog).
3 Kies een TV-kanaal dat u wilt opnemen.
In het voorpaneel-display van het apparaat wordt het
kanaalnummer of de naam van het kanaal, indien
beschikbaar, aangegeven:
⢠Als de recorder in de stopstand staat, kunt u ook de
cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om
het kanaal te kiezen (Voor kanaal 24 drukt u op 2, 4 en
dan op ENTER).
⢠Als de recorder in de stopstand staat, kunt u ook de
CH +/â toetsen op het voorpaneel gebruiken om het
kanaalnummer te kiezen.
4
Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd.
â˘Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd
hierboven voor verdere informatie.
Opmerking
1 Audio wordt opgenomen in 16-bit lineair PCM-formaat, video wordt opgenomen met XP-kwaliteit. Bij het opnemen van een tweetalige uitzending
moet u kiezen welk audiokanaal opgenomen moet worden (zie Bilingual Recording op pagina 140).
2 Alleen van toepassing bij opnemen op de vaste schijf. (Als deze instelling gebruikt wordt bij het opnemen op een DVD, wordt MN32 gebruikt.)
Bij het kopiĂŤren naar een DVD worden XP+ opnamen altijd in real-time gekopieerd.
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
REC MODE
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
HDD/DV
D
A.TV/D.TV
CHANNEL
CHANNEL
A.TV-kanaalvoorinstelling
REC MODE
DVRLX60D_WY_DU.book Page 83 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg54.png)
Opnemen
06
84
Du
5
Wanneer u opneemt van de A.TV-tuner,
selecteert u het op te nemen audiokanaal.
Zie A.TV-audiokanalen wijzigen op pagina 82 voor verdere
informatie.
⢠Als bij opnemen in de VR-modus een tweetalige
uitzending wordt opgenomen, zullen beide
audiokanalen worden opgenomen, zodat u bij
weergave het gewenste audiokanaal kunt kiezen.
Wanneer de beeldkwaliteit echter is ingesteld op
LPCM, gebeurt dit niet en moet u het gewenste
audiokanaal kiezen voordat u met opnemen begint.
6
Wanneer u opneemt van de D.TV-tuner,
selecteert u de op te nemen audiotaal.
⢠U kunt wellicht tevens instellen welke
ondertitelingstaal moet worden opgenomen; gebruik
SUBTITLE om te selecteren.
7 Start opname.
Als u een opname-eindtijd wilt instellen, drukt u enkele
malen op de ďŤREC toets. De opnametijd wordt in blokken
van 30 minuten verlengd, tot maximaal zes uur. De tijd dat
de opname wordt gestopt, wordt op het beeldscherm en
in het voorpaneel-display aangegeven. Wanneer de
opname stopt, schakelt de recorder automatisch in de
ruststand (standby) als er geen andere
bedieningshandeling wordt verricht.
â˘Druk op ďŤREC om de ingestelde opnametijd te
annuleren.
⢠Als u het opnemen tussentijds wilt pauzeren1, druk dan
op ďĽPAUSE. Druk nogmaals op de toets om de
opname te hervatten (Bij opnemen op de vaste schijf of
in de DVD-RAM of VR-modus zal er een nieuw
hoofdstuk starten wanneer het opnemen hervat wordt).
8 Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
⢠Als u in de vorige stap een opnametijd hebt ingesteld,
kunt u nog steeds de opname op een gewenst
moment stoppen door op FSTOP REC te drukken.
⢠Het opnemen zal automatisch stoppen wanneer er
geen ruimte meer op de vaste schijf/DVD is, of nadat
er 12 uur op de vaste schijf is opgenomen (wat het
eerst voorkomt).
Tip
⢠Tijdens opnemen kunt u de SCART doorlusfunctie in/
uitschakelen. Druk tijdens opnemen op de CH + toets
op het voorpaneel om SCART THRU (doorlusfunctie
ingeschakeld) te activeren of druk op de CH â toets om
SCART NORM (doorlusfunctie uitgeschakeld) te
activeren. De doorlusfunctie wordt automatisch
teruggesteld nadat het opnemen is afgelopen. U kunt
de doorlusfunctie niet inschakelen als er via de
AV1 (RGB)-TV aansluiting wordt opgenomen.
Pause Live TV
Met de functie Pause Live TV kunt u een TV-programma
dat u bekijkt pauzeren. Wanneer u het programma wilt
hervatten drukt u op de toets ď¤PLAY.
Instellingen voor Pause Live TV
U kunt de Pause Live TV functie gebruiken met een AV
Link-compatibele TV die via een SCART-kabel is
aangesloten (zie Instelling van de TV-tuner voor Pause Live
TV hieronder), of met gebruik van de interne tuner van
deze recorder (zie Gebruik van de interne tuner van de
recorder voor Pause Live TV op pagina 85).
Instelling van de TV-tuner voor Pause Live TV
Om deze functie met een externe TV-tuner te gebruiken,
moet de recorder met een SCART-kabel op de TV zijn
aangesloten en dient het onderdeel AV. Link (pagina 145)
op This Recorder Only te worden ingesteld.2 Zie ook Pause
Live TV op pagina 145 voor verdere informatie.
Om Pause Live TV te kunnen gebruiken, dienen de
volgende aansluitingen en instellingen te worden
gemaakt.
⢠Pause Live TV werkt niet zoals verwacht wanneer u TV
kijkt via een extern apparaat, zoals een VCR of digitale
tuner. De functie werkt alleen met het op de TV
geselecteerde kanaal.
Belangrijk
⢠Pause Live TV werkt alleen met de ingebouwde A.TV-
tuner (analoog). Deze functie werkt niet met de D.TV-
tuner of de externe ingangen. Zorg dat Auto Channel
Setting op Download from TV is ingesteld (zie Auto
Channel Setting op pagina 139).
1 Sluit deze recorder met een SCART-kabel op de TV
aan.
2Druk op
HOME MENU
.
3 Selecteer âInitial Setupâ > âOptions2â > âPause Live TVâ
> âTVâs Tunerâ.
4 Selecteer âInitial Setupâ > âAnalog Tunerâ > âAuto
Channel Settingâ > âDownload from TVâ.
⢠Als de optie Download from TV grijs is, controleer dan
de aansluiting op de TV en probeer nog een keer.
⢠Afhankelijk van uw TV kan het nodig zijn om de TV uit
te schakelen en de stekker even uit het stopcontact te
trekken en het apparaat daarna weer op het
stopcontact aan te sluiten en opnieuw in te schakelen.
5 Volg de aanwijzingen op het scherm.
Opmerking
1 Behalve tijdens Chase Play weergave.
SUBMAIN
+
AUDIO
SUBMAIN
+
AUDIO
REC
î
STOP REC
î
2 ⢠Deze functies wordt niet door alle TVâs ondersteund. Raadpleeg de handleiding van uw TV als u niet zeker weet of deze compatibel is.
⢠Deze functie werkt alleen als de TV geschikt is voor AV Link. Raadpleeg de handleiding van de TV als u niet zeker weet of de TV geschikt is voor
deze functie.
HDD
DVRLX60D_WY_DU.book Page 84 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg55.png)
Opnemen 06
85
Du
Gebruik van de interne tuner van de recorder voor
Pause Live TV
Als u het apparaat niet met een SCART-kabel op de TV
hebt aangesloten (of als de TV niet geschikt is voor AV
Link), kunt u de interne tuner van de recorder gebruiken
voor Pause Live TV.
1Druk op
HOME MENU
.
2 Selecteer âInitial Setupâ > âOptions2â > âPause Live TVâ
> âRecorderâs Tunerâ.
Zie Pause Live TV op pagina 145 hoe u dit moet doen.
U kunt het kanaal opnemen dat op de recorder is gekozen.
Gebruik van Pause Live TV
1 Deze toets start opname van het huidige TV-
kanaal.
De opname wordt voortgezet terwijl het afspelen wordt
gepauzeerd.
⢠Het kan ongeveer 10 seconden duren voordat met het
opnemen wordt begonnen.
2 Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
De toetsen voor versnelde weergave(ď/ďŽ), pauze
(ďĽPAUSE) en stop (ď§STOP) â kunnen alle worden
gebruikt zonder dat dit de opname beĂŻnvloedt.
3 Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
De bediening verschilt enigszins afhankelijk van de
beeldbron. Zie het Functieschema hieronder voor verdere
informatie.
Tip
⢠Wanneer het onderdeel
Pause Live TV
(zie pagina 145)
op
TVâs Tuner
is ingesteld, kunt u op
PAUSE LIVE TV
drukken terwijl de recorder in de ruststand (standby)
staat om het apparaat in te schakelen en meteen te
starten met opnemen. Wanneer het onderdeel op
Recorderâs Tuner
staat, kan de Pause Live TV functie
niet vanuit de ruststand (standby) worden gebruikt.
⢠Na het indrukken van PAUSE LIVE TV, duurt het
minstens 10 seconden voordat het beeld verandert
(tijdens deze periode werken geen van de functies,
met uitzondering van de aan/uit-schakelaar).
(Opstarten vanuit de ruststand (standby) is niet
mogelijk als u Recorderâs Tuner in Pause Live TV op
pagina 145 hebt geselecteerd.)
⢠U kunt de Pause Live TV functie niet gebruiken om op
tenemen vanaf een ander apparaat (videorecorder
enz.) dat via een SCART-kabel op de AV2 (INPUT 1/
DECODER) aansluiting is aangesloten.
Functieschema
*1 Geen Chase Play weergave! Als u een andere ingang kiest, wordt de opname gestopt.
PAUSE LIVE T
V
PLAY
î
STOP REC
î
Beeldbron TV/DVD
modus van
DVR DVR-bron Pause Live TV
functietoets Toestand
Ingebouwde analoge tuner
van de TV Televisies â Pause Live TV De kanalen van de DVR en TV komen overeen na het
downloaden vanaf de TV.
Directe TV-opname*1 De kanalen van de DVR en TV komen NIET overeen na het
downloaden vanaf de TV.
Opnemen van het TV-programma
waarnaar u kijkt.
Ingebouwde digitale tuner
van de TV Televisies â Directe TV-opname*1 De kanaalinformatie in D.TV kan niet gedeeld worden met de
DVR ook na het downloaden vanaf de TV. Opnemen van het
TV-programma waarnaar u kijkt.
Externe ingang van de TV Televisies â Directe TV-opname*1 Opnemen van het TV-programma waarnaar u kijkt.
Ingebouwde analoge tuner
van de DVR DVD Ingebouwde
analoge
tuner van de
DVR
Pause Live TV
Ingebouwde digitale tuner
van de DVR DVD Ingebouwde
digitale
tuner van de
DVR
Pause Live TV
DVRLX60D_WY_DU.book Page 85 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg56.png)
Opnemen
06
86
Du
Betreffende timeropnamen
Met de timeropnamefunctie kunt u in totaal 32
timeropnamen programmeren tot een maand vooruit. De
timeropnameprogrammaâs kunnen worden ingesteld
voor het maken van een enkele opname, of voor het
maken van een opname elke dag of elke week.
U kunt de opnamekwaliteit voor uw timeropname op
dezelfde wijze instellen als bij een normale opname, maar
u hebt bovendien de beschikking over een AUTO functie
waarmee een maximale opnamekwaliteit kan worden
verkregen voor de beschikbare ruimte op de disc
(wanneer u op een DVD opneemt), of waarbij de opname
nog op een lege DVD-disc zou passen (wanneer u
opneemt op de vaste schijf).
U kunt de timeropname zo instellen dat er op een
opname-DVD of op de vaste schijf worden opgenomen.
Voor regelmatig terugkerende opnamen (dagelijks of
wekelijks) op de vaste schijf, die u niet wilt bewaren, kunt
u de functie Auto Replace Recording gebruiken die
automatisch de vorige timeropname overschrijft door de
nieuwe timeropname. Bij gebruik van deze
opnamefunctie zal de opname die voorheen met het
betreffende timerprogramma is gemaakt overschreven
worden door de volgende opname van dat
timerprogramma, ongeacht of u de eerste opname wel of
niet bekeken hebt.
U kunt de recorder ook zo instellen dat deze de
opnamekwaliteit aanpast zodat de opname op de disc
past, indien deze niet op de disc zou passen bij de
ingestelde opnamekwaliteit (zie Optimized Rec op
pagina 142 voor verdere informatie).
Wanneer u een timeropname instelt voor het opnemen op
een DVD, maar er geen opname-DVD is geplaatst
wanneer de opname begint, zal de Wisselopnamefunctie
ervoor zorgen dat het programma automatisch op de
vaste schijf wordt opgenomen.
Deze recorder is compatibel met de VPS (Video
Programming System) en PDC (Programme Delivery
Control) systemen die door veel analoge TV-zenders
worden gebruikt zodat u het volledige televisieprogramma
kunt opnemen ook wanneer dit bijvoorbeeld later begint of
langer duurt dan aangekondigd. Er kunnen in totaal acht
timerprogrammaâs worden ingesteld met VPS/PDC
ingeschakeld.
Belangrijk
⢠Er kan geen timerprogramma worden ingesteld als er
reeds 32 timerprogrammaâs zijn ingesteld voor het
maken van een opname.
⢠De timeropname zal niet beginnen als:
â De recorder reeds een opname aan het maken is.
â Er een disc geĂŻnitialiseerd, gefinaliseerd of
gedefinaliseerd wordt.
⢠De timeropname zal beginnen wanneer de functie die
de timeropname verhinderde is afgelopen.
⢠Als het voorpaneel-display op ON is ingesteld, licht de
timerindicator ( ) in het voorpaneel-display op
wanneer de timer actief is. Als de indicator knippert,
betekent dit (in geval van een DVD-timeropname) dat
er geen disc is geplaatst of dat er op de geplaatste
disc niet kan worden opgenomen (bij een
timeropname op de vaste schijf betekent dit dat er niet
op de vaste schijf kan worden opgenomen).
⢠Ongeveer twee minuten voordat de timeropname gaat
beginnen, zal de recorder in de timeropname-
paraatstand komen te staan. In de timeropname-
paraatstand kunt u sommige functies niet gebruiken.
⢠De maximale lengte voor timeropnamen op de vaste
schijf is 24 uur. Aangezien de tijdsduur voor een
enkele title (vaste schijf) beperkt is tot 12 uur, zullen
opnamen die langer duren dan 12 uur over twee titels
worden verspreid. Merk op dat er een korte
onderbreking van enkele seconden zal zijn tussen de
opgenomen titels.
⢠VPS/PDC werkt alleen bij analoge stations; het werkt
niet met digitale TV-stations.
⢠VPS/PDC werkt mogelijk niet met alle zenders in uw
land/gebied. Informeer bij de zenders of deze geschikt
zijn voor deze functies.
⢠De tijd tussen 3:00 en 5:00 âs morgens wordt door het
GUIDE Plus+ systeem gebruikt voor het downloaden
van de programma-informatie. Gedurende deze tijd
zal de VPS/PDC misschien niet goed werken; laat de
VPS/PDC uitgeschakeld staan als u een timeropname
instelt die binnen deze tijd valt.
⢠Als VPS/PDC geactiveerd is voor twee
timerprogrammaâs die dezelfde begintijd hebben, zal
het programma dat feitelijk het eerste begint voorrang
hebben.
Verlengen van een timeropname die nu
wordt uitgevoerd
U kunt een timeropname verlengen tot na de
geprogrammeerde eindtijd. Dit kan handig zijn als een
televisie-uitzending langer duurt dan verwacht.
De timer annuleren of verlengen
1 Houd deze toets tijdens de timeropname drie
seconden ingedrukt.
De opname wordt voortgezet, maar de timerindicator
verdwijnt uit het voorpaneel-display om aan te geven dat
de timer is geannuleerd.
2 Druk enkele malen op deze toets om de
opname in blokken van 30 minuten te verlengen.
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
REC
î
REC
î
DVRLX60D_WY_DU.book Page 86 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg57.png)
Opnemen 06
87
Du
Stoppen van een timeropname
1 Druk op deze toets tijdens een timeropname.
2 Selecteer âYesâ om te bevestigen.
De recorder vergrendelen voordat een
timeropname wordt uitgevoerd (kinderslot)
Met de kinderslotfunctie kunt u alle toetsen op het
voorpaneel en de afstandsbediening vergrendelen zodat
deze niet meer werken. Dit is handig wanneer u een
timeropname hebt ingesteld en er voor wilt zorgen dat de
timerinstellingen niet gewijzigd worden voordat de
opname is gemaakt.
1 Schakel de recorder in de ruststand (standby)
als deze ingeschakeld is.
2 [Voorpaneel] Houd deze toets drie seconden
ingedrukt om de toetsen te vergrendelen.
In het voorpaneel-display wordt even LOCKED
aangegeven. Als op een van de toetsen van de
afstandsbediening of het voorpaneel wordt gedrukt, zal
LOCKED weer even verschijnen.
⢠Om de recorder te ontgrendelen, houdt u ď§ (Stoppen)
op het voorpaneel drie seconden ingedrukt (terwijl de
recorder in de stopstand) totdat UNLOCKED in de
display wordt aangegeven.
Vragen/antwoorden betreffende
timeropname
Vaak gestelde vragen
⢠De timer is ingesteld, maar de recorder begint niet met
opnemen!
Controleer of er op de geplaatste disc of op de vaste
schijf kan worden opgenomen en deze niet
vergrendeld is (zie Lock Disc op pagina 132), en of er
minder dan 99/999 titels op de DVD/vaste schijf zijn
opgenomen.
⢠Ik kan geen timerprogramma invoeren! Waarom niet?
U kunt geen timerprogramma invoeren als de klok
niet is ingesteld.
⢠Wat gebeurt er als de tijden van twee of meer
timerprogrammaâs overlappen?
Het programma met de eerdere opname-begintijd
heeft voorrang. De recorder start echter met het
opnemen van het programma met de latere begintijd
zodra het eerdere programma is afgelopen. Als er
twee programmaâs op dezelfde tijd geprogrammeerd
staan (maar op een ander kanaal bijvoorbeeld), dan
kan slechts ĂŠĂŠn van deze twee programmaâs
daadwerkelijk worden opgenomen. Annuleer in een
dergelijk geval de timeropname van het programma
dat u minder belangrijk vindt.
Gelijktijdig opnemen en afspelen
(Chase Play)
U kunt Chase Play gebruiken om vanaf het begin een
programma te bekijken terwijl dit nog wordt opgenomen,
zonder dat u hoeft te wachten totdat de opname is
beĂŤindigd (d.w.z. de afspeelfunctie volgt de opname).
U hoeft zelfs niet te kijken naar de opname die wordt
uitgevoerd. U kunt ook naar iets anders kijken dat reeds
op de vaste schijf (of DVD als u opneemt op de vaste
schijf) is opgenomen door dit op het Disc Navigator
scherm te selecteren (zie Gebruik van de Disc Navigator
met opnamediscs en de vaste schijf op pagina 94).
Chase Play weergave is niet mogelijk wanneer DV de
opname-ingang is.
â˘
Druk tijdens het opnemen op deze toets
om te beginnen met afspelen vanaf het begin van de
huidige opname
1
.
⢠Druk tijdens opnemen op deze toets om een
andere titel te selecteren die u wilt afspelen.
U kunt alle normale afspeelfuncties gebruiken, zoals
pauzeren, vertraagde weergave, versnelde weergave en
overslaan.
â˘Druk op ď§STOP om te stoppen met afspelen (het
opnemen gaat door).
â˘Druk op FSTOP REC om te stoppen met opnemen
(het afspelen gaat door).
⢠Tijdens opnemen of in de timeropname-paraatstand
kunt u geen HDD (vaste schijf) titel, DVD of Video-CD/
Super VCD-disc afspelen als de Input Line System
instelling niet overeenkomt met het TV-lijnsysteem
van de disc/HDD titel (zie ook Aanvullende informatie
over de instellingen voor het TV-systeem op
pagina 146). Als tijdens gelijktijdig opnemen en
afspelen het TV-lijnsysteem van de spelende track/titel
verandert, zal het afspelen automatisch stoppen.
STOP REC
î
ENTER
RECORDER
î
Opmerking
1 U kunt niet meteen met afspelen beginnen nadat de opname is gestart. Gelijktijdig afspelen en opnemen werkt niet tijdens kopiĂŤren of het
maken van een backup.
HDD
PLAY
î
DISC
NAVIGATOR
DVRLX60D_WY_DU.book Page 87 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg58.png)
Opnemen
06
88
Du
Opnemen vanaf een extern apparaat
U kunt ook opnemen vanaf een extern apparaat, zoals een
camcorder of videorecorder, die op een van de externe
ingangen van de recorder is aangesloten.
1 Controleer of het apparaat waarvan u wilt opnemen
juist op de HDD/DVD-recorder is aangesloten.
Zie hoofdstuk 2 (Aansluitingen) voor nadere
bijzonderheden betreffende de aansluitingen.
2 Druk enkele malen op om de externe ingang te
selecteren waarvan u wilt opnemen.
De huidige ingang wordt op het beeldscherm en in het
voorpaneel-display aangegeven:
â˘AV2/L1 â Ingang 11
â˘L2 â Ingang 2 (voorpaneel)
â˘L3 â Ingang 3
Controleer ook of de Audio In instellingen voor External
Audio en Bilingual Recording zijn zoals u dat wilt (zie
Audio In op pagina 140).
⢠Als de beeldverhouding niet goed is (samengedrukt of
uitgerekt beeld), moet u de juiste instellingen op de
broncomponent of op uw TV maken voordat u met
opnemen begint.
⢠Om te kijken naar de beelden die via de DV-ingang
(voorpaneel) binnenkomen, selecteert u DV > DV
Video Playback in het Home Menu (zie ook Afspelen
van een DV-camcorder op pagina 101).
3 Stel de opnamekwaliteit in.
â˘Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op
pagina 83 voor verdere informatie.
4 Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD
en DVD voor opnemen.
5 Druk op deze toets om te beginnen met
opnemen.
⢠Als het bronmateriaal met Copy Guard tegen kopiÍren
is beveiligd, kunt u dit niet opnemen. Zie Beperkingen
bij video-opnamen op pagina 80 voor verdere
informatie.
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers
De meeste normale DVD-spelers kunnen gefinaliseerde
discs afspelen die zijn opgenomen in DVD-R/-RW (Video-
modus) en DVD+R discs. Sommige spelers (waaronder
ook vele Pioneer modellen) kunnen ook DVD-RW discs,
wel of niet gefinaliseerd, afspelen die zijn opgenomen in
de VR-modus. De meeste spelers kunnen geen VR-modus
DVD-R discs afspelen, maar sommige DVD-ROM stations
en DVD-recorders kunnen dit wel (het is mogelijk dat de
disc eerst gefinaliseerd moet worden). Raadpleeg de
handleiding die bij de speler wordt geleverd om te kijken
welke discs deze kan afspelen.
Als u een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R disc
finaliseert, wordt er een titelmenu aangemaakt waarop u
de titels kunt selecteren wanneer u de disc afspeelt. U
kunt kiezen uit diverse soorten titelmenuâs
overeenkomstig de inhoud van de disc.
Het navigeren gebeurt in alle titelmenuâs op dezelfde
wijze, dus indrukken van MENU of TOP MENU om het
menu weer te geven en dan gebruik van ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ
gevolgd door ENTER om de titels te selecteren en deze af
te spelen.
Finaliseren van een disc
Bij het finaliseren van een disc worden de opnamen in de
disc âgebrandâ zodat de disc op een gewone DVD-speler of
op een computer uitgerust met een geschikt DVD-ROM
station kan worden afgespeeld.2
Na het finaliseren van een disc wordt de discnaam in het
titelmenu aangegeven. Zorg dat de disc de gewenste
discnaam heeft voordat u deze finaliseert, aangezien de
naam naderhand niet meer kan worden gewijzigd. Als u
de disc een andere naam wilt geven, zie dan Input Disc
Name op pagina 132 voordat u begint aan de
onderstaande procedure.
DVD+RW discs hoeven gewoonlijk niet te worden
gefinaliseerd. De disc moet echter wel worden
gefinaliseerd als u wilt dat bij het afspelen een titelmenu
wordt weergegeven. Wanneer u een DVD+RW gebruikt
kunt u ook na het finaliseren toch opnemen en bewerken,
hoewel het titelmenu verdwijnt als u dit doet. De disc moet
dan opnieuw worden gefinaliseerd om een nieuw
titelmenu te maken.
Belangrijk
⢠Nadat u een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R
disc gefinaliseerd hebt, kunt u de opnamen op de disc
niet meer bewerken en kunt u ook geen nieuwe
opnamen meer op de disc maken. Het finaliseren van
een DVD-RW disc kan wel âongedaanâ worden
gemaakt; zie Undo Finalize op pagina 133 voor de
aanwijzingen om dit te doen.
Opmerking
1 Dit kan niet geselecteerd worden als AV2/L1 In is ingesteld op Decoder (zie AV2/L1 In op pagina 140).
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
VIDEO IN
REC MODE
HDD/DV
D
REC
î
2 Als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de recorder, kunt u de disc niet finaliseren. Zie Aanvullende informatie
over de instellingen voor het TV-systeem op pagina 146 voor aanwijzingen over het veranderen van de instelling op de recorder.
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW
DVRLX60D_WY_DU.book Page 88 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg59.png)
Opnemen 06
89
Du
⢠Een VR-modus DVD-R/-RW (exclusief DVD-R DL) disc
is wel nog geschikt voor opnemen en bewerken op
deze recorder nadat de disc gefinaliseerd is.
⢠DVD-R DL (Video-modus) discs en DVD+R DL discs
moeten gefinaliseerd worden voordat deze kunnen
worden afgespeeld op andere recorders of spelers.
Merk op dat sommige recorders of spelers ook
gefinaliseerde dubbellaagse discs niet afspelen.
1 Plaats de disc die u wilt finaliseren.
Zorg dat de recorder in de stopstand staat voordat u
doorgaat.
2 Selecteer âDisc Setupâ in het Home menu.
3
Selecteer âFinalizeâ > âFinalizeâ > âNext
Screenâ.
4 Voor DVD-R/-RW (Video-modus) en
DVD+R/+RW discs moet u een titelmenustijl selecteren
en daarna âYesâ om te beginnen met de finalisatie of âNoâ
om de finalisatie te annuleren.
Het menu dat u selecteert is het menu dat verschijnt
wanneer âtop menuâ (of âmenuâ wordt geselecteerd voor
een DVD+R/+RW) op een willekeurige DVD-speler.
⢠Discs die gedeeltelijk of volledig zijn opgenomen op
de Pioneer DVR-7000 DVD-recorder ondersteunen
deze functie niet. Deze discs hebben alleen een
teksttitelmenu wanneer ze op deze recorder worden
gefinaliseerd.
5 De recorder begint nu met het finaliseren van de
disc.
Tijdens het finaliseren:
⢠Als het finaliseren van een DVD-RW of DVD+R/+RW
disc langer dan ongeveer vier minuten gaat duren,
kunt u op ENTER drukken om het finaliseren te
annuleren. Ongeveer vier minuten voordat het
finaliseren is voltooid, verdwijnt de optie waarmee u
het finaliseren kunt annuleren.
⢠U kunt niet het finaliseren van een VR-modus DVD-R
disc annuleren.
⢠Hoe lang het finaliseren duurt, hangt af van het type
disc, hoeveel er op de disc is opgenomen en het
aantal titels op de disc. Het finaliseren van een disc
die is opgenomen in de VR-modus kan tot ĂŠĂŠn uur in
beslag nemen. Voor DVD-R/-RW (Video-modus) en
DVD+R/+RW discs kan dit tot 20 minuten duren.
Initialiseren van een opname-DVD
DVD-R/-RW discs kunnen geĂŻnitialiseerd worden voor
Video-modus of voor VR-modus opname.1
Als u een lege DVD-RW of DVD+RW disc plaatst, zal de
recorder deze automatisch initialiseren voor opnemen. De
recorder initialiseert lege DVD-RW discs als standaard
voor VR-modus opname. Zie DVD-RW Automatisch
initialiseren op pagina 90 als u de standaardinstelling wilt
veranderen naar Video-modus.
DVD-R discs zijn zonder enige bewerking gereed voor
Video-modus opname; als u een DVD-R voor VR-modus
opname wilt gebruiken, moet u deze initialiseren voordat
u iets anders op de disc opneemt.
DVD+RW en DVD-RAM discs kunnen eveneens worden
geĂŻnitialiseerd om de inhoud van de disc te wissen.
Belangrijk
⢠Bij het initialiseren van een DVD-RW, DVD+RW of
DVD-RAM disc worden alle opnamen op de disc
gewist. Zorg dat er geen opnamen op de disc zijn die
u wilt behouden!
⢠Het is mogelijk dat u een DVD-RW disc niet opnieuw
in een ander formaat kunt initialiseren, indien deze
oorspronkelijk op een oudere DVD-recorder werd
geĂŻnitialiseerd.
⢠Wanneer een DVD-R disc eenmaal voor VR-modus
opname is geĂŻnitialiseerd, kunt u de disc niet
naderhand initialiseren voor Video-modus opname.
HOME MENU
ENTER
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Finalize
Undo Finalize
Next Screen
Start
Finalize
ENTER
Finalize
Opmerking
1 Als een disc voorheen op een oudere DVD-recorder gefinaliseerd is, kan het gebeuren dat u de disc niet opnieuw kunt initialiseren en/of dat u
de disc niet voor Video-modus opname kunt initialiseren.
DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM
DVRLX60D_WY_DU.book Page 89 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg5a.png)
Opnemen
06
90
Du
1
Selecteer âDisc Setupâ in het Home menu.
2 Selecteer âInitializeâ > âVideo Modeâ, âVR
Modeâ of âInitialize DVD+RWâ.
3 Selecteer âStartâ.
Het initialiseren van de disc duurt ongeveer 30 seconden
(bij DVD-RAM discs kan dit echter tot ĂŠĂŠn uur in beslag
nemen).
DVD-RW Automatisch initialiseren
⢠Standaardinstelling: VR Mode
De initialisatie wordt automatisch uitgevoerd wanneer u
een blanco DVD-RW plaatst. U moet de gewenste
initialisatiemodus instellen voordat u een disc plaatst.
1
Selecteer âDisc Setupâ in het Home menu.
2 Selecteer âBasicâ>âDVD-RW Auto Init.â en
dan âVR Modeâ of âVideo Modeâ.
HOME MENU
ENTER
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
VR Mode
Video Mode
Initialize DVD+RW
Start
Start
Start
Initialize
ENTER
Initializing Disc
1 min left
Pr 1
DVD-RW
HOME MENU
ENTER
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Input Disc Name
Basic VR Mode
Video Mode
Lock Disc
DVD-RW Auto Init.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 90 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg5b.png)
Afspelen 07
91
Du
Hoofdstuk 7
Afspelen
Inleiding
De meeste functies die in dit hoofdstuk worden
beschreven, maken gebruik van beeldschermdisplays.
Gebruik ENTER en de cursortoetsen om door deze
displays te navigeren. Om vanaf een bepaald scherm een
niveau terug te gaan, gebruikt u de RETURN/EXIT toets.
De toetsengids onderaan elk scherm toont welke toetsen
voor welke functie gebruikt kunnen worden.
Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden
beschreven zijn van toepassing op de vaste schijf, DVD-
discs, Video-CDâs, Super VCDâs, WMA/MP3/DivX discs en
CDâs, maar de bediening kan een weinig verschillen
afhankelijk van de disc die geplaatst is.
⢠Veel functies zijn niet beschikbaar wanneer een Video-
CD wordt afgespeeld in de PBC-stand. Start het
afspelen vanaf het Disc Navigator scherm voor niet-
PBC afspelen (zie
Gebruik van de Disc Navigator voor
discs die enkel geschikt zijn voor afspelen
op
pagina 95).
â˘Zie De PhotoViewer op pagina 125 voor discs die JPEG-
beeldbestanden bevatten.
Voornaamste afspeelfuncties
In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de recorder
beschreven voor het afspelen van discs (DVD, CD enz.) en
voor het afspelen van videomateriaal van de vaste schijf.
Belangrijk
⢠In deze handleiding betekent âDVDâ elke soort voor
afspelen of opnemen geschikte DVD. Als een functie
betrekking heeft op een bepaalde soort DVD-disc
wordt dit vermeld.
⢠Bij sommige DVD-Video, DVD+R en DVD+RW discs
is het gebruik van bepaalde afspeeltoetsen op enkele
plaatsen van de disc niet toegestaan. Het gaat hier
niet om een defect.
1 Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD
en DVD om af te spelen.
⢠Bij weergave van videomateriaal van de vaste schijf
kunt u doorgaan naar stap 3 hieronder.
⢠Kies DVD voor afspelen van alle soorten discs.
2 [Voorpaneel] Laad een disc.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en
gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te
leggen (als u een dubbelzijdige DVD-Video disc plaatst,
moet u deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden
in de lade leggen).
⢠Als u een DTS-audio CD wilt afspelen, lees dan eerst
de opmerking op pagina 93.
3 Begin met afspelen.
⢠Als u een DVD-Video of Video-CD afspeelt, verschijnt
er misschien een discmenu wanneer u met afspelen
begint. Gebruik de ďŠ/ďŞ/ďŤ/ďŹ toetsen, de
cijfertoetsen, en ENTER om door de DVD-discmenuâs
te navigeren, en de cijfertoetsen en ENTER voor Video-
CD menuâs.
⢠Bij weergave van videomateriaal van de vaste schijf zal
het afspelen automatisch stoppen wanneer het einde
van een titel wordt bereikt.
⢠Er kan een korte pauze in de weergave optreden als
van de eerste naar de tweede laag van een
dubbellaagse disc wordt gegaan.
⢠Zie de hiernavolgende paragrafen voor nadere
bijzonderheden betreffende het afspelen van
bepaalde soorten discs.
4 Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
5 Wanneer u klaar bent met het gebruik van de
recorder, neemt u de disc uit de disclade en zet dan de
recorder in de ruststand (standby).
Afspelen van DVD-discs
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor DVD-Video en opname-DVD discs.
A L L
HDD/DV
D
OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Als RESUME op het beeldscherm wordt
aangegeven, begint het afspelen op de
plaats waar dit het laatst onderbroken
werd.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op
ď¤PLAY te drukken. (Druk nog een keer op
ď§STOP om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar het vorige/volgende
hoofdstuk/titel te gaan. (Tijdens afspelen
kunt u ook de CH +/â toetsen op het
voorpaneel gebruiken.)
Alleen DVD+R/DVD+RW:
ďŻPREV gaat niet altijd terug naar de
vorige titel.
PLAY
î
STOP
î
PLAY
î
STOP
î
PAUSE
î
PREV NEXT
îî
DVRLX60D_WY_DU.book Page 91 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg5c.png)
Afspelen
07
92
Du
Afspelen van de vaste schijf (HDD)
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor het afspelen van videomateriaal dat
op de vaste schijf (HDD) is opgenomen.
Behalve VR-modus: Voer tijdens afspelen
een hoofdstuknummer in en druk dan op
ENTER om meteen naar het betreffende
hoofdstuk binnen de spelende titel te gaan.
Bij sommige discs kunt u ook de
cijfertoetsen gebruiken om de
genummerde onderdelen in het discmenu
te selecteren.
Alleen VR-modus: Voer tijdens afspelen een
titelnummer in en druk dan op ENTER.
Alle: Druk op CLEAR om een ingevoerd
nummer te wissen en opnieuw vanaf het
begin te starten.
Draai de Smart Jog naar links om naar
achteren te springen en naar rechts om
vooruit te springen. U kunt tot maximaal
twee uur zoeken in beide richtingen.
Houd deze toets tijdens de pauzestand
ingedrukt om vertraagde weergave te
starten. Druk enkele malen op de toets om
de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan. U kunt beeld-voor-beeld weergave/
versnelde weergave in achterwaartse
richting ook uitvoeren met de Smart Jog.
Druk op deze toets voor het weergeven van
het menu van een DVD-Video disc.
(DVD+R/+RW discs die in deze recorder
zijn gefinaliseerd geven de Disc Navigator
weer. Druk op MENU of om het discmenu
weer te geven).
Gebruik de cursortoetsen voor het
navigeren door de DVD-Video discmenuâs;
druk op ENTER om onderdelen te
selecteren.
Druk hierop om terug te keren naar het
vorige niveau van een DVD-Video
discmenu.
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED SOUND
CLEAR
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
ENTER
CM SKIP
CM BACK
/îî/
MENU
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
ENTER
RETURN
/
EXI
T
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Als RESUME op het beeldscherm wordt
aangegeven, begint het afspelen op de
plaats waar dit het laatst onderbroken
werd. Het afspelen stopt automatisch
wanneer het einde van een titel wordt
bereikt.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op
ď¤PLAY te drukken. (Druk nog een keer op
ď§STOP om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar het vorige/volgende
hoofdstuk/titel te gaan. (Tijdens afspelen
kunt u ook de CH +/â toetsen op het
voorpaneel gebruiken.)
Voer tijdens afspelen een titelnummer in
en druk dan op ENTER om meteen naar de
betreffende titel te gaan.
Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer
te wissen en opnieuw vanaf het begin te
starten.
(Reclame terug/overslaan)
Draai de Smart Jog naar links om naar
achteren te springen en naar rechts om
vooruit te springen. U kunt tot maximaal
twee uur zoeken in beide richtingen.
Houd deze toets tijdens de pauzestand
ingedrukt om vertraagde weergave te
starten. Druk enkele malen op de toets om
de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan. U kunt beeld-voor-beeld weergave/
versnelde weergave in achterwaartse
richting ook uitvoeren met de Smart Jog.
PLAY
î
STOP
î
PAUSE
î
PREV NEXT
îî
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED SOUND
CLEAR
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
ENTER
CM SKIP
CM BACK
/îî/
DVRLX60D_WY_DU.book Page 92 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg5d.png)
Afspelen 07
93
Du
Afspelen van CDâs en WMA/MP3-discs
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor audio-CDâs1 en WMA/MP3-
bestanden.
Afspelen van Video-CD/Super VCDs
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor Video-CD/Super VCDâs.
Sommige discs zijn voorzien van PBC
(weergavebesturing) menuâs. Bij deze discs wordt PBC in
het display aangegeven wanneer u de disc plaatst en
tevens verschijnt er een menu op het beeldscherm waarin
u kunt selecteren wat u wilt zien.2
Opmerking
1 Als u een DTS-audio CD wilt afspelen, moet u ervoor zorgen dat de recorder via een digitale aansluiting met een DTS-compatibele versterker/
receiver is verbonden. Via de analoge uitvoeren zal ruis worden weergegeven. Zorg er tevens voor dat STEREO is geselecteerd met de AUDIO
toets (zie Kiezen van de audiokanalen op pagina 99).
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Behalve WMA: Druk hierop om te beginnen
met versnelde weergave. Druk nog een
keer op de toets om de snelheid te
verhogen. (Er zijn twee snelheden; de
huidige snelheid wordt op het scherm
aangegeven.)
Druk hierop om naar de vorige/volgende
track (of map voor WMA/MP3-discs) te
gaan. (Tijdens afspelen kunt u ook de
CH +/â toetsen op het voorpaneel
gebruiken.)
Voer tijdens afspelen een tracknummer in
en druk dan op ENTER om meteen naar de
betreffende track te gaan.
Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer
te wissen en opnieuw vanaf het begin te
starten.
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Alleen Video-CD: Als RESUME op het
beeldscherm wordt aangegeven, begint het
afspelen op de plaats waar dit het laatst
onderbroken werd.
2 Bij het afspelen in de PBC-modus zijn sommige weergavefuncties, zoals zoeken, herhalen en programmaweergave, niet beschikbaar. U kunt
een PBC Video-CD/Super VCD in de niet-PBC modus afspelen door het afspelen te starten met behulp van de Disc Navigator (zie Gebruik van
de Disc Navigator voor discs die enkel geschikt zijn voor afspelen op pagina 95).
PLAY
î
STOP
î
PAUSE
î
PREV NEXT
îî
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED SOUND
CLEAR
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
ENTER
PLAY
î
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
Alleen Video-CD: U kunt het afspelen vanaf
het onderbrekingspunt hervatten door op
ď¤PLAY te drukken. (Druk nog een keer op
ď§STOP om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar de vorige/volgende
track te gaan.
Wanneer een PBC-menu wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende pagina te gaan. (Tijdens
afspelen kunt u ook de CH +/â toetsen op
het voorpaneel gebruiken.)
Voer tijdens afspelen een tracknummer in
en druk dan op ENTER om meteen naar de
betreffende track te gaan.
Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer
te wissen en opnieuw vanaf het begin te
starten.
Wanneer een PBC-menuscherm wordt
weergegeven, gebruikt u deze toetsen om
de genummerde menu-onderdelen te
selecteren.
Alleen Video-CD in de niet-PBC stand:
Draai de Smart Jog naar links om naar
achteren te springen en naar rechts om
vooruit te springen. U kunt tot maximaal
twee uur zoeken in beide richtingen.
Houd deze toets tijdens de pauzestand
ingedrukt om vertraagde weergave te
starten. Druk enkele malen op de toets om
de snelheid te veranderen (alleen in
voorwaartse richting).
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit gegaan
(alleen in voorwaartse richting). U kunt
beeld-voor-beeld weergave ook uitvoeren
met de Smart Jog.
Druk hierop om het discmenu weer te
geven of een Video-CD/Super VCD in de
PBC-modus af te spelen.
STOP
î
PAUSE
î
PREV NEXT
îî
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED SOUND
CLEAR
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
ENTER
CM SKIP
CM BACK
/î
RETURN
/
EXI
T
DVRLX60D_WY_DU.book Page 93 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg5e.png)
Afspelen
07
94
Du
Afspelen van DivX videobestanden
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor DivX videobestanden.
Gebruik van de Disc Navigator om door
de inhoud van een disc te bladeren
Gebruik de Disc Navigator om door de inhoud van een
disc te bladeren en te beginnen met afspelen.
Gebruik van de Disc Navigator met
opnamediscs en de vaste schijf
U kunt de Disc Navigator gebruiken om door de video op
opname-DVDâs en de vaste schijf te bladeren en deze te
bewerken, en om informatie over de titels te zien.
Zie Bewerken op pagina 104 voor verdere informatie over
het bewerken van opnamediscs.
1 Selecteer de HDD of DVD.
2 Opent the Disc Navigator.
⢠De Disc Navigator is ook toegankelijk vanaf het Home
menu.
3 Bladert door de lijst met titels.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
â˘Gebruik de ďŻPREV/ď° NEXT toetsen om de
vorige/volgende pagina met titels weer te geven.
⢠U kunt de miniatuurafbeelding wijzigen die voor een
titel wordt weergegeven; zie Set Thumbnail op
pagina 108.
⢠Voor opnamen op de vaste schijf moet u een lijst van
miniatuurafbeeldingen kunnen zien. Als deze niet
wordt weergegeven stelt u Set Preview in op Normal.
Zie Set Preview op pagina 145.
4 Speelt de geselecteerde titel.
⢠U kunt ook Play selecteren bij de opties van het
opdrachtenmenu.
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Als RESUME op het beeldscherm wordt
aangegeven, begint het afspelen op de
plaats waar dit het laatst onderbroken
werd. Het afspelen van titels (DivX-
bestanden) vindt plaats in alfabetische
volgorde.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op
ď¤PLAY te drukken. (Druk nog een keer op
ď§STOP om de hervattingsfunctie te
annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar de vorige/volgende
titel te gaan. (Tijdens afspelen kunt u ook
de CH +/â toetsen op het voorpaneel
gebruiken.)
Druk in de pauzestand op deze toets om
ĂŠĂŠn frame tegelijk vooruit te gaan. Houd
deze toets ingedrukt om vertraagde
weergave te starten (druk herhaaldelijk op
de toets om de vertraagde
weergavesnelheid te veranderen). U kunt
beeld-voor-beeld weergave ook uitvoeren
met de Smart Jog.
Druk hierop om het audiotype dat wordt
afgespeeld weer te geven; druk hierop
herhaaldelijk om het audiotype dat wordt
afgespeeld te veranderen.
Druk hierop om informatie over
ondertiteling weer te geven; druk
herhaaldelijk om van ondertiteling te
veranderen.
PLAY
î
STOP
î
PAUSE
î
PREV NEXT
îî
/î
SUBMAIN
+
AUDIO
SUBMAIN
+
SUBTITLE
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
HDD/DV
D
DISC
NAVIGATOR
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
HDD
SP
Recent first
All Genres
10Titles
30h30m
MENU
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 94 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg5f.png)
Afspelen 07
95
Du
Wijzigen van de weergavestjil van de Disc
Navigator
U kunt de titels in de Disc Navigator op diverse manieren
weergeven: gesorteerd in alfabetische volgorde, op
opnamedatum, op genre, enz. U kunt kiezen of er
gelijktijdig vier of acht titels op het scherm moeten
worden weergegeven.
1 Toont het paneel met weergaveopties.
2 Kies âStyleâ, âSort orderâ of âGenreâ en druk
vervolgens op
ENTER
om de beschikbare weergave-
opties te zien.
â˘Style â Selecteer vier of acht titels per schermbeeld
â˘Sort order â Sorteer op datum (de meest recente titel
bovenaan), of de niet bekeken titel bovenaan, of op
titelnaam of op opnamedatum (de oudste titel eerst)
â˘Genre â Geef alle genres of enkel een geselecteerd
genre weer
3 Kies een weergaveoptie en druk
vervolgens op
ENTER
.
De weergave van de titellijst wordt bijgewerkt
overeenkomstig de nieuwe weergavevoorkeuren.
Gebruik van de Disc Navigator voor discs die
enkel geschikt zijn voor afspelen
1 Geeft het Home Menu weer.
2 Selecteer âDisc Navigatorâ.
Bij een CD, Video-CD, Super VCD of WMA/MP3/DivX disc
kunt u ook op DISC NAVIGATOR drukken om
rechtstreeks naar het Disc Navigator scherm te gaan.
3 Selecteer wat u wilt afspelen.
Afhankelijk van het soort disc dat u hebt geplaatst, kan de
Disc Navigator er enigszins anders uitzien, maar de navigatie
is altijd hetzelfde.
Het onderstaande scherm toont een WMA/MP3/DivX
disc. Navigeer naar de map of de track/titel in een map die
u wilt afspelen.
Het afspelen start nadat u op ENTER hebt gedrukt.
⢠Bij discs die CD-Audio en WMA/MP3-tracks of DivX-
titels bevatten, kunt u het afspeelgebied omschakelen
tussen CD, WMA/MP3 en DivX. Dit kan alleen
gedaan worden wanneer de disc is stopgezet.
Discs snel doorzoeken
(behalve WMA)
U kunt de discs, met meerdere snelheden, in voor- of
achterwaartse richting weergeven.1
1 Start versnelde weergave in achterwaartse of
voorwaartse richting.
⢠De snelheid wordt op het scherm aangegeven.
2 Druk herhaaldelijk op de toets om de snelheid
te verhogen.
Tijdens het afspelen van video op de vaste schijf, een DVD
of DivX-titel zijn vier weergavesnelheden mogelijk. Voor
video op de vaste schijf en DVD is achterwaartse
weergave eveneens mogelijk.2
Voor ander typen disc zijn twee zoeksnelheden mogelijk.
3 Hervat normaal afspelen.
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
2
3
7
4 Titles
Remain
NEW first
All Genres
10Titles
30h30m
HDD
SP
MENU
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
4 Titles
Sort order
Recent first
Genre
All Genres
Style
Paneel weergaveopties
ENTER
ENTER
DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3 DivX
HOME MENU
ENTER
Opmerking
1 ⢠Er is geen ondertiteling bij versnelde weergave van DVDâs en DivX-titels.
⢠Er is geen geluid bij versnelde weergave van de vaste schijf, DVDâs en DivX, behalve bij SCAN 1 in voorwaartse richting.
⢠Afhankelijk van de DVD-disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt.
2 De weergave in achterwaartse richting verloopt soms minder soepel.
ENTER
CD
WMA/MP3
Divx
Folder (01-03)
01.Rock
02.Pop
03.Dance
Track(001-004)
001.Intro
002.Escape
003.Everything You Say
004.What I Do
Disc Navigator
A L L
PLAY
î
DVRLX60D_WY_DU.book Page 95 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg60.png)
Afspelen
07
96
Du
Vertraagde weergave
U kunt videomateriaal met diverse vertraagde snelheden
weergeven. Bij DVDâs en videomateriaal op de vaste schijf
is vertraagde weergave in beide richtingen mogelijk, maar
bij Video-CDâs/Super VCDâs en DivX-titels kan er alleen in
voorwaartse richting vertraagd worden weergegeven.
Er is geen geluid tijdens vertraagde weergave.
1 Pauzeert het afspelen.
2 Houd ingedrukt om te beginnen met
vertraagde weergave in achterwaartse of voorwaartse
richting.
3 Druk herhaaldelijk om de vertraagde
weergavesnelheid te veranderen.
De huidige weergavesnelheid wordt op het scherm
weergegeven.
4 Hervat normaal afspelen.
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/teruggaan
U kunt de video op een DVD-disc1 of de vaste schijf beeld
voor beeld in voorwaartse of achterwaartse richting
weergeven.
Bij Video-CDâs/Super VCDâs en DivX-titels is er alleen
beeld-voor-beeld-weergave in voorwaartse richting.
1 Pauzeert het afspelen.
2 Druk telkens in om steeds een beeld terug
of vooruit te gaan.
⢠U kunt dit ook doen door de Smart Jog te draaien.
3 Hervat normaal afspelen.
Het Play Mode menu
Via het Play Mode menu hebt u toegang tot de
zoekfuncties, en ook herhaalde weergave en
programmaweergave.
â˘
Selecteer âPlay Modeâ in het Home Menu.
Search Mode
Met de zoekfunctie kunt u het afspelen starten vanaf een
bepaald tijdpunt op de disc of vanaf2 een bepaald titel/
hoofdstuk/map/tracknummer.
1 Selecteer âSearch Modeâ (zoekfunctie) in
het Play Mode menu en kies vervolgens een zoekoptie.
De beschikbare zoekopties hangen af van het soort disc.
2
Gebruik dit om een titel/hoofdstuk/map/
tracknummer of zoektijd in te voeren.
Time Search (Vaste schijf, DVD): Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten op het punt 25 minuten na het
begin van de huidige titel, drukt u op 2, 5, 0, 0. Voor 1 uur,
15 minuten en 20 seconden na het begin van de huidige
titel, drukt u op 1, 1, 5, 2, 0.
Time Search (Video-CD): Om het afspelen bijvoorbeeld te
starten op het punt 2 minuten en 30 seconden na het
begin van de huidige track, drukt u op 2, 3, 0.
Title/Chapter/Folder/Track Search: Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten bij track 6, drukt u op 6.
3 Begin met afspelen.
Opmerking
1 Afhankelijk van de disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk wordt bereikt.
DVD HDD Video CD Super VCD DivX
PAUSE
î
/îî/
/îî/
PLAY
î
DVD HDD Video CD Super VCD DivX
PAUSE
î
/îî/
PLAY
î
2 Bij gebruik van de tijdzoekfunctie kan het afspelen soms wat vóór of na het ingevoerde tijdpunt beginnen.
A L L
HOME MENU
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
A L L
ENTER
SETUP
F.S.SURR
ADVANCED
TEST TONE
SR+/TUNE+
ENTER
/TUNEâ
/STâ /ST+
123
456
78
0
9
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
Input Time
0.01.00
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 96 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg61.png)
Afspelen 07
97
Du
A-B Repeat
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee punten (A en B)
binnen een track of titel opgeven, om een lus te vormen
die steeds opnieuw afgespeeld wordt.1
1 Selecteer tijdens afspelen âA-B Repeatâ in
het Play Mode menu.
2 Terwijl âA (Loop Start)â geselecteerd is, drukt u
op bij het punt dat u als beginpunt voor de lus wilt
instellen.
3 Terwijl âB (Loop End)â geselecteerd is, drukt u
op bij het punt dat u als eindpunt voor de lus wilt
instellen.
Er wordt meteen teruggegaan naar het beginpunt en het
afspelen van het afgebakende gedeelte begint.
⢠Bij het afspelen van een DVD-Video, DVD-R/-RW
(Video-modus) of DVD+R/+RW, of bij weergave van
de vaste schijf moeten de begin- en eindpunten in
dezelfde titel zijn.
⢠Selecteer Off in het A-B Repeat menu om terug te
keren naar normale weergave, of druk op CLEAR als er
geen beeldschermmenu (zoals het Play Mode menu)
op het scherm wordt weergegeven.
âRepeatâ-weergave
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar, afhankelijk
van het soort disc dat geplaatst is, of wanneer de vaste
schijf voor weergave gebruikt wordt. U kunt herhaalde
weergave ook in combinatie met programmaweergave
gebruiken voor het herhalen van de tracks/hoofdstukken
in de programmalijst (zie âProgrammeâ-weergave
hieronder).2
⢠Selecteer âRepeatâ in het Play Mode menu
en kies vervolgens een herhaalfunctie.
⢠Selecteer Repeat Off in het Repeat Play menu om
terug te keren naar normale weergave, of druk op
CLEAR als er geen beeldschermmenu (zoals het Play
Mode menu) op het scherm wordt weergegeven.
âProgrammeâ-weergave
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde van titels/
hoofdstukken3/mappen/tracks op een disc of op de vaste
schijf programmeren.
1 Selecteer âProgrammeâ in het Play Mode
menu, gevolgd door âInput/Edit Programmeâ.
Het scherm Input/Edit Programme verschilt, afhankelijk
van het soort disc. Hieronder ziet u het DVD-
invoerscherm.
Opmerking
1 Als u de camerahoek verandert op een DVD tijdens A-B herhaalde weergave, wordt de A-B herhaalfunctie geannuleerd.
DVD HDD CD Video CD DivX
ENTER
ENTER
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
A (Loop Start)
B (Loop End)
Off
ENTER
2 Als u de camerahoek verandert tijdens herhaalde weergave van een DVD-Video disc, zal de herhaalde weergave geannuleerd worden.
3 Bij het afspelen van een programmalijst van DVD-Video hoofdstukken kan het gebeuren dat er hoofdstukken die niet in de programmalijst
voorkomen worden afgespeeld, afhankelijk van de geplaatste disc.
A L L
ENTER
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Programme
Repeat Title
Repeat Chapter
Repeat Off
HDD DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3
ENTER
Programme
Step
01.001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title (01-03)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter(001-015)
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
DVRLX60D_WY_DU.book Page 97 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg62.png)
Afspelen
07
98
Du
2 Selecteer een titel, hoofdstuk, map of track
voor de huidige stap in de programmalijst.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt om een titel/hoofdstuk/
map/track toe te voegen, wordt automatisch het volgende
stapnummer geselecteerd.
⢠Om een stap in de programmalijst in te voegen, kiest
u het stapnummer waar de nieuwe stap moet worden
ingevoegd en dan selecteert u een hoofdstuk/titel/
map/track op de normale wijze. Nadat u op ENTER
hebt gedrukt, zullen alle volgende stappen een
plaatsje opschuiven.
⢠Om een stap uit de programmalijst te verwijderen,
kiest u de stap die u wilt verwijderen en dan drukt u op
CLEAR.
3 Herhaal stap 2 om een programmalijst samen te
stellen.
Een programmalijst kan tot 24 titels/hoofdstukken/
mappen/tracks bevatten.
4 Speelt de programmalijst af.
De programmaweergave blijft actief totdat u deze
uitschakelt, de programmalijst wist, de disc uit de
recorder neemt of de recorder uitschakelt.
Tip
⢠Om de programmalijst op te slaan en het
programmabewerkingsscherm te sluiten zonder de
weergave te starten, drukt u op HOME MENU.
⢠Druk tijdens programmaweergave op ď°NEXT om
door te gaan naar de volgende programmastap.
⢠Herhaal de weergave van de programmalijst door
Programme Repeat te selecteren in het Repeat Play
Mode menu (zie âRepeatâ-weergave op pagina 97).
⢠Druk tijdens afspelen op CLEAR om de
programmaweergave uit te schakelen (als er geen
beeldschermmenu, zoals de Disc Navigator, op het
scherm wordt weergegeven). Als in de stopstand op
de toets wordt gedrukt, zal de programmalijst gewist
worden.
⢠Vanuit het programmamenu kunt ook het volgende
doen:
Start Programme Play â Begint de weergave van een
opgeslagen programmalijst
Cancel Programme Play â Zet de
programmaweergave uit zonder de programmalijst te
wissen
Erase Programme List â Wist de programmalijst en
zet de programmaweergave uit
Weergeven van de ondertiteling en
kiezen van de ondertitelingstaal
Sommige DVD en DivX-discs hebben ondertiteling in een
of meer talen; op het doosje staat meestal in welke talen
de ondertiteling beschikbaar is. U kunt tijdens weergave
de ondertitelingstaal veranderen.1
Zie de verpakking van de disc voor meer informatie over de
ondertitelingsopties.
⢠Selecteer/wijzig de ondertitelingstaal.
De huidige ondertitelingstaal wordt op het beeldscherm
en in het display op het voorpaneel van het apparaat
aangegeven.
â˘Druk op SUBTITLE en dan op CLEAR om de
ondertiteling uit te schakelen.
Kiezen van DVD en DivX geluidssporen
(soundtracks)
Wanneer u een DVD-disc of DivX-titel afspeelt met twee of
meer geluidssporen (vaak in verschillende talen), kunt u
tijdens weergave het geluidsspoor veranderen.2
Zie de verpakking van de disc voor meer informatie over de
geluidsspoor-opties.
â˘
Veranderen van audiogeluidsspoor.
De huidige audiotaal wordt op het beeldscherm en in het
display op het voorpaneel van het apparaat aangegeven.
⢠Bij het kiezen van een ander geluidsspoor kan het
geluid soms een paar seconden wegvallen.
⢠Sommige discs bevatten zowel Dolby Digital als DTS-
geluidssporen. Als DTS geselecteerd is, zal er geen
analoge audio-uitvoer zijn. Om naar het DTS-
geluidsspoor te luisteren, sluit u deze recorder via de
digitale uitgang op de receiver-subwoofer aan. Zie
Basisaansluitingen op pagina 10 voor verdere
informatie betreffende de aansluitingen.
ENTER
PLAY
î
Opmerking
1 ⢠Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op MENU of TOP MENU voor toegang tot dit
menu.
⢠Zie Subtitle Language op pagina 141 om de ondertitelingsvoorkeuren in te stellen.
2 ⢠Bij sommige discs kan de gesproken taal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op MENU of TOP MENU voor toegang tot dit
menu.
⢠Zie Audio Language op pagina 141 om de voorkeuren voor de gesproken taal in te stellen.
DVD-Video DivX
SUBMAIN
+
SUBTITLE
DVD-Video DivX
SUBMAIN
+
AUDIO
DVRLX60D_WY_DU.book Page 98 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg63.png)
Afspelen 07
99
Du
Kiezen van de audiokanalen
Voor de vaste schijf1 en VR-modus materiaal dat is
opgenomen met tweetalig geluid kunt u het linker (L)
kanaal, het rechter (R) kanaal, of beide kanalen (L+R)
kiezen.2
Wanneer u een Video-CD of Audio-CD afspeelt, kunt u
kiezen tussen stereo, of alleen het linker kanaal of rechter
kanaal.
Sommige Super VCDâs hebben twee geluidssporen. Bij
deze discs kunt u omschakelen tussen de twee
geluidssporen en tevens tussen de afzonderlijke kanalen
in elk spoor.
⢠Druk herhaaldelijk in, om het
audiokanaal weer te geven of te wijzigen.
Het huidige audiokanaal (audiokanalen) wordt op het
scherm aangegeven.
L+R â Beide kanalen (standaardinstelling)
L â Alleen het linker kanaal
R â Alleen het rechter kanaal
Stereo â Stereo (standaardinstelling)
1/L â Alleen het linker kanaal
2/R â Alleen het rechter kanaal
1 Stereo â Geluidsspoor 1/Stereo
(standaardinstelling)
1 L â Geluidsspoor 1/Linker kanaal
1 R â Geluidsspoor 1/Rechter kanaal
2 Stereo â Geluidsspoor 2/Stereo
2 L â Geluidsspoor 2/Linker kanaal
2 R â Geluidsspoor 2/Rechter kanaal
Kiezen van de camerahoek
Op sommige DVD-Video discs staan scènes die vanuit
twee of meer hoeken zijn opgenomen â kijk op het doosje
voor informatie: u ziet het pictogram als er scènes
met meerdere camerahoeken zijn. Wanneer er een scène
met meerdere hoeken afgespeeld wordt, verschijnt
hetzelfde pictogram op het scherm om u te laten weten
dat er andere hoeken beschikbaar zijn (dit kan
desgewenst uitgeschakeld worden â zie Angle Indicator
op pagina 143).
⢠Kiest de camerahoek.
⢠Het camerahoeknummer wordt op het scherm
aangegeven.
⢠Als de disc gepauzeerd was, zal het afspelen opnieuw
beginnen met de nieuwe hoek.
Weergeven van de discinformatie op het
beeldscherm
U kunt diverse informatie op het beeldscherm weergeven
betreffende de geplaatste disc of de vaste schijf.
⢠Toont/wijzigt de informatie op het
beeldscherm.
⢠Druk eenmaal op de toets om de activiteit van de vaste
schijf en de verwijderbare disc (DVD enz.) samen te
tonen. Druk nog een keer op de toets om de status van
het gekozen weergave/opname-apparaat (vaste schijf
of verwijderbare disc) te tonen.
⢠Om het informatiedisplay te verbergen, drukt u enkele
malen op DISPLAY tot de informatie verdwijnt.
Activiteitsaanduidingen voor de vaste schijf
en de verwijderbare disc
Druk eenmaal op DISPLAY om de activiteit van de vaste
schijf en de verwijderbare disc (DVD enz.) te tonen.
Gebruik de HDD/DVD toetsen om tussen de twee soorten
aanduidingen om te schakelen.
Opmerking
1 Alleen wanneer HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off (HDD Recording Format op pagina 143).
2 ⢠Als u bij het afspelen van een Bilingual opname op een VR-modus disc naar het Dolby Digital geluidsspoor aan het luisteren bent via de digitale
uitgang, kunt u het audiokanaal niet veranderen. Zet Dolby Digital Out op Dolby Digital ď¤ PCM (zie Dolby Digital Out op pagina 141) of luister
via de analoge uitgangen als u het audiokanaal wilt veranderen.
⢠Wanneer u een Dolby Digital bron weergeeft, kunt u ook de kanalen wijzigen via het Dual Mono menu van de receiver-subwoofer â zie Instelling
voor dubbele mono op pagina 32.
DVD (VR) DVD-RAM HDD CD Video CD Super VCD WMA/MP3
SUBMAIN
+
AUDIO
HDD DVD (VR) DVD-RAM
CD Video CD WMA/MP3
Super VCD
DVD-Video
SUBMAIN
+
ANGLE
DISPLA
Y
DVRLX60D_WY_DU.book Page 99 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg64.png)
Afspelen
07
100
Du
In het onderstaande voorbeeld worden hoge-snelheid
kopiĂŤren van de vaste schijf (HDD) naar de DVD, en HDD
Chase Play weergave aangegeven.
Tip
â˘Zie Kiezen van de camerahoek op pagina 99 voor meer
informatie over het kiezen van meerdere hoeken.
⢠Wanneer gelijktijdig afspelen en opnemen wordt
gebruikt, toont het display alleen de informatie voor
afspelen.
⢠Tijdens real-time kopiÍren wordt de informatie van de
kopieerbron aangegeven.
⢠Een Video-modus DVD-R/-RW wordt hetzelfde als een
DVD-Video disc zodra de disc gefinaliseerd is.
⢠De waarde voor de totale opnametijd aangegeven
tussen haakjes is de waarde die berekend is op basis
van een 12 cm/4,7 GB bij de weergegeven opname-
instelling.
⢠De opname- en weergavetijden voor TV-opnamen zijn
ongeveer 0,1 % korter dan de feitelijke tijden. Dit komt
door een gering verschil in de framerates van TV-
uitzendingen en DVDâs.
⢠Wanneer de disc gepauzeerd is, wordt het
beeldnummer naast de verstreken speelduur
aangegeven.
â˘Copy Once of Canât Record meldingen kunnen in de
stop- en opnamedisplays verschijnen. Deze
meldingen geven aan dat de TV-uitzending
kopieerbeveiligingsinformatie bevat.
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m
Stop
Remain âhââm
Stop
Hi-Speed Copy
HDD î DVD
0h08m left
DVD-RW Video
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m
Chase Play
Rec
Remain 0h52m
Stop
DVD-RW Video
Relatieve afspeelpositie
Opnametijd
ď§ Stop
DVD-RW VR
Original
Disc Name : Comedy shows
DVD Mode
Finalized
Resume
XP (1h00m/DVD) Rem. 0h35m Copy Once
Stereo
ABC Pr 1
Toont de opnamerestricties
van het programma
van het huidige kanaal
ď¤ Play
DVD-R Video
Title Name 21/11 Football match:
Chapter Total
ďĽďĽďĽďĽďĽďĽďĽ
Chapter Time
3â2 0. 00. 15 !
0. 00. 21
0h01m52s
4.32Mbps
Geeft kopieerbeveiligd materiaal aan
Geeft een scene met meerdere hoeken aan
Geeft de data-overdrachtsnelheid aan
DVRLX60D_WY_DU.book Page 100 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg65.png)
Afspelen en opnemen van een DV-camcorder 08
101
Du
Hoofdstuk 8
Afspelen en opnemen van een DV-camcorder
U kunt beelden afspelen en opnemen van een DV-
camcorder die op de DV IN aansluiting op het voorpaneel
van deze recorder is aangesloten.
Belangrijk
⢠Als u een tweede recorder met behulp van een DV-
kabel aansluit, kunt u die recorder niet vanaf dit
apparaat bedienen.
⢠U kunt deze recorder niet op afstand bedienen vanaf
een apparaat dat op de DV IN aansluiting is
aangesloten.
Afspelen van een DV-camcorder
1 Sluit de DV-camcorder aan op de
DV IN
aansluiting
op het voorpaneel.
2 Ga naar het Initial Setup menu en controleer of de
DV-audio-ingang naar wens is ingesteld.
Zie DV Input op pagina 140 voor verdere informatie.
⢠Controleer ook of de Audio In instellingen voor
External Audio en Bilingual Recording zijn zoals u
dat wilt (zie Audio In op pagina 140).
3 Selecteer âDVâ, gevolgd door âDV Video
Playbackâ in het Home Menu.
4 Begin met afspelen op de camcorder.
De beelden van de camcorder moeten op de TV
verschijnen.
⢠Om de binnenkomende videosignaal op te nemen,
drukt u op HDD/DVD om de HDD of een DVD voor
opnemen te selecteren en dan drukt u op ďŤREC.
Druk op FSTOP REC om te stoppen met opnemen.
Als er geen signaal komt vanaf het apparaat dat op de
DV-aansluiting is aangesloten of als het signaal
beveiligd is tegen kopiĂŤren, zal de opname
gepauzeerd worden. Het opnemen wordt automatisch
hervat zodra er weer een signaal is dat opgenomen
kan worden.
⢠De recorder begint pas met opnemen vanaf de DV IN
aansluiting als er een bruikbaar signaal is. Het
opnemen wordt ook gepauzeerd als het signaal
tijdens opnemen wegvalt.
⢠Als het bronmateriaal met Copy Guard tegen kopiÍren
is beveiligd, kunt u dit niet opnemen. Zie Beperkingen
bij video-opnamen op pagina 80 voor verdere
informatie.
Opnemen vanaf een DV-camcorder
⢠Het bronsignaal moet DVC-SD formaat zijn.
⢠U kunt niet de datum- en tijdinformatie van een DV-
cassette opnemen.
⢠Als tijdens het maken van een DV-opname een leeg
gedeelte op de band wordt bereikt of als het materiaal
beveiligd is tegen kopiĂŤren, zal de recorder in de
opnamepauzestand komen te staan. Het opnemen zal
automatisch hervat worden wanneer er weer een
opneembaar signaal is. Als er echter een leeg
gedeelte van meer dan twee minuten wordt bereikt,
zal de recorder stoppen met opnemen en stopt de
camcorder meestal ook (dit hangt af van de
camcorder).
KopiĂŤren van een DV-bron
Met de afstandsbediening van deze recorder kunt u zowel
de camcorder als deze recorder bedienen.
Belangrijk
⢠Sommige camcorders kunnen niet met de
afstandsbediening van deze recorder bediend
worden.
⢠Voor een optimaal resultaat bij het opnemen vanaf een
DV-camcorder naar deze recorder raden wij u aan de
camcorder naar de plaats te spoelen vanaf waar u wilt
beginnen met opnemen en dan de camcorder in de
weergavepauzestand te zetten.
1 Sluit de DV-camcorder aan op de
DV IN
aansluiting
op het voorpaneel.
Zet de camcorder in de VTR (videorecorder)
gebruiksstand.
2 Stel de opnamekwaliteit in.
â˘Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op
pagina 83 voor verdere informatie.
3 Ga naar het Initial Setup menu en controleer of de
DV-audio-ingang naar wens is ingesteld.
Zie DV Input op pagina 140 voor verdere informatie.
⢠Controleer ook of de Audio In instellingen voor
External Audio en Bilingual Recording zijn zoals u
dat wilt (zie Audio In op pagina 140).
4 Selecteer âDVâ, gevolgd door âCopy from a
DV Sourceâ in het Home Menu.
⢠DV-opname werkt alleen wanneer de DV-camcorder in
de VTR gebruiksstand staat en er een cassette is
geplaatst.
HOME MENU
REC MODE
HOME MENU
DVRLX60D_WY_DU.book Page 101 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg66.png)
Afspelen en opnemen van een DV-camcorder
08
102
Du
5 Selecteer âRecord to Hard Disk Driveâ of
âRecord to DVDâ.
6 Zoek de plaats op de cassetteband in de camcorder
vanaf waar u wilt beginnen met opnemen.
Voor een optimaal resultaat moet u het afspelen pauzeren
op het punt vanaf waar u wilt beginnen met opnemen.
⢠Afhankelijk van uw camcorder is het mogelijk dat u de
afstandsbediening van deze recorder kunt gebruiken
om de camcorder te bedienen met behulp van de
ď§,ď¤ , ďĽ , ď , ďŽ , ďą en ď˛ toetsen.
7 Selecteer âStart Recâ.
⢠U kunt het opnemen pauzeren of stoppen door
Pause Rec of Stop Rec te selecteren in het
beeldschermdisplay. Tijdens opnemen kunt u de
camcorder niet met de afstandsbediening van deze
recorder bedienen.
⢠Als u het opnemen hervat nadat u de camcorder hebt
gestopt, zullen de eerste paar seconden van de band in
de camcorder niet worden opgenomen. Gebruik de
pauzetoets op de camcorder om het opnemen te
onderbreken, zodat u de opname weer meteen vanaf
het onderbrekingspunt kunt hervatten.
â˘Alleen vaste schijf, DVD (VR-modus) en DVD-RAM:
Er wordt een hoofdstukmarkering ingevoegd telkens
wanneer er een onderbreking in de tijdcode op de
DV-cassette is. Dit gebeurt bijvoorbeeld wanneer het
opnemen gestopt of gepauzeerd wordt en daarna
weer opnieuw wordt gestart.
⢠Als u het DV-opnamescherm niet wilt zien tijdens
opnemen, druk dan op DISPLAY om het scherm te
verbergen (druk nog een keer op de toets om het
scherm weer te laten verschijnen).
⢠Tijdens het opnemen kunt u het DV-opnamescherm
niet sluiten met de HOME MENU of RETURN/EXIT
toets.
DV Auto Copy (Automatisch kopiĂŤren van een
DV-bron)
Met DV Auto Copy kunt u een exacte kopie van de inhoud
van een DV-bron maken op de vaste schijf of op een DVD.
1 Sluit de DV-camcorder aan op de
DV IN
aansluiting
op het voorpaneel.
Zet de camcorder in de VTR (videorecorder)
gebruiksstand.
2 Stel de opnamekwaliteit in.
â˘Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op
pagina 83 voor verdere informatie.
3 Ga naar het Initial Setup menu en controleer of de
DV-audio-ingang correct is ingesteld.
Zie DV Input op pagina 140 voor verdere informatie.
⢠Controleer ook of de Audio In instellingen voor
External Audio en Bilingual Recording zijn zoals u
dat wilt (zie Audio In op pagina 140).
4 Selecteer âDVâ, gevolgd door âDV Auto
Copyâ in het Home Menu.
⢠DV-opname werkt alleen wanneer de DV-camcorder in
de VTR gebruiksstand staat en er een cassette is
geplaatst.
5 Selecteer âRecord to Hard Disk Driveâ of
âRecord to DVDâ.
De DV-band wordt naar het begin teruggespoeld. Nadat
de band is teruggespoeld, wordt de DV-band vanaf het
begin afgespeeld en naar de vaste schijf of een DVD
gekopieerd.
⢠Als er een onderbreking van meer dan twee minuten
tussen het opgenomen materiaal is, wordt het
kopiĂŤren automatisch gestopt.
⢠Nadat het kopiÍren is voltooid, wordt de DV-band
automatisch teruggespoeld.
⢠Om het kopiÍren te annuleren houdt u FSTOP REC
langer dan drie seconden ingedrukt.
ENTER
ENTER
Start Rec
Pause Rec
Stop Rec
SP (2h00m/DVD)
32h45m
îStop îStop
1.02.22
Control with these
buttons
î
îîî
î
îî
Rem.
HDD
REC MODE
HOME MENU
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 102 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg67.png)
Afspelen en opnemen van een DV-camcorder 08
103
Du
Meer over automatische voltooiing
Als u naar een DVD-R/-RW (Video-modus) of DVD+R/+RW
kopieert, wordt de DVD na het kopiĂŤren automatisch
voltooid.
⢠U kunt de achtergrond voor de voltooiing van de
DVD-R/-RW of DVD+R/+RW niet aanpassen.
⢠Er worden geen titelnamen toegewezen.
⢠Als u de DVD een naam wilt geven, doet u dit voordat
u het kopiĂŤren start (zie Input Disc Name op
pagina 132).
⢠Als er een timeropname is ingesteld om te starten, en
onder enkele andere omstandigheden, zal de DVD
niet voltooid worden.
Vaak gestelde vragen
⢠Mijn DV-camcorder werkt niet met deze recorder!
Controleer of de DV-kabel juist is aangesloten.
Controleer of het materiaal dat u wilt opnemen niet
beveiligd is tegen kopiĂŤren.
Als de apparatuur nog steeds niet werkt, schakel dan
de camcorder uit en daarna weer in.
⢠Er is geen beeld, maar wel geluid!
Schakel het onderdeel DV Input (zie DV Input op
pagina 140) om tussen Stereo 1 en Stereo 2.1
Betreffende DV
Met behulp van DV, ook wel i.LINK of IEEE 1394-1995
genoemd, kunt u een DV-camcorder met behulp van een
DV-kabel voor invoer van de audio-, video-, data- en
regelsignalen, op deze recorder aansluiten.
âi.LINKâ en het âi.LINKâ logo zijn handelsmerken.
⢠Deze recorder is alleen compatibel met DV-formaat
(DVC-SD) camcorders. Het apparaat is niet
compatibel met satellietreceivers en Digital VHS
videorecorders.
⢠U kunt niet meer dan een DV-camcorder tegelijk op
deze recorder aansluiten.
⢠U kunt deze recorder niet bedienen vanaf de externe
apparatuur die op de DV IN aansluiting is
aangesloten.
⢠Het is niet altijd mogelijk om de camcorder te
bedienen die op de DV IN aansluiting is aangesloten.
⢠DV-camcorders kunnen de audio gewoonlijk als
stereo van 16-bit/48 kHz of als dubbele stereosporen
van 12-bit/32 kHz opnemen. Deze recorder kan enkel
ĂŠĂŠn stereo audiospoor opnemen. Stel het onderdeel
DV Input naar vereist in (zie DV Input op pagina 140).
⢠De audio-invoer naar de DV IN aansluiting moet
32 kHz of 48 kHz zijn (niet 44,1 kHz).
⢠Er kan beeldstoring in de opname zijn als de weergave
van de broncomponent gepauzeerd wordt, als er een
niet opgenomen gedeelte van de band wordt
afgespeeld, als de stroomvoorziening van de
broncomponent uitvalt of als de DV-kabel losraakt.
â˘De DV IN aansluiting is alleen een ingang. Er kunnen
geen signalen worden uitgevoerd.
Opmerking
1 Als de audio-subcode op de DV-cassette niet juist kan worden afgelezen, zal het audiotype niet automatisch worden omgeschakeld. U kunt de
audio handmatig omschakelen via het onderdeel External Audio (pagina 140).
DVRLX60D_WY_DU.book Page 103 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg68.png)
Bewerken
09
104
Du
Hoofdstuk 9
Bewerken
Bewerkingsopties
De onderstaande tabel toont welke opdrachten u met de vaste schijf en verschillende disctypes kunt gebruiken.
*1 Alleen DVD-R/-RW
HDD
DVD-R/-RW
(Video-modus),
DVD+R/+RW
DVD-R/-RW, DVD-RAM
(VR-modus)
Original Play List
Create (pagina 106) ďŤ
Play (pagina 106) ďŤďŤďŤďŤ
Erase (pagina 106) ďŤďŤďŤďŤ
Edit > Title Name (pagina 107) ďŤďŤďŤďŤ
Edit > Set Thumbnail (pagina 108) ďŤďŤďŤďŤ
Edit > Erase Section (pagina 108) ďŤďŤďŤ
Edit > Divide (pagina 109) ďŤďŤ
Edit > Chapter Edit (pagina 109) ďŤďŤďŤ
Edit > Set Genre (pagina 110) ďŤ
Edit > Lock (pagina 111) ďŤďŤďŤ
Edit > Move (pagina 111) ďŤ
Edit > Combine (pagina 112) ďŤ
Genre Name (pagina 112) ďŤ
Multi-Mode (pagina 113) ďŤ
Undo (pagina 113) ďŤ ďŤ *1 ďŤ *1
DVRLX60D_WY_DU.book Page 104 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg69.png)
Bewerken 09
105
Du
Het Disc Navigator scherm
Het Disc Navigator scherm is de plaats waar u het
videomateriaal van niet-gefinaliseerde Video-modus en
DVD-R/-RW (VR-modus) discs, DVD+R/+RW en DVD-RAM
kunt bewerken, alsook het videomateriaal op de vaste schijf.
Belangrijk
⢠Bij titels die zijn opgenomen met een andere Input
Line System instelling dan de huidige instelling van de
recorder zal er geen miniatuurafbeelding in de Disc
Navigator worden aangegeven. Zie ook Aanvullende
informatie over de instellingen voor het TV-systeem op
pagina 146.
⢠Als u tijdens opnemen de Disc Navigator voor de vaste
schijf weergeeft, kan er bij sommige titels een
symbool zijn. Deze titels zijn opgenomen met een
andere Input Line System instelling dan de huidige
instelling van de recorder. Tijdens opnemen kunnen
deze titels niet worden afgespeeld.
1 Selecteer de HDD of DVD.
2 Geeft het Disc Navigator scherm weer.
Het afspelen zal automatisch stoppen wanneer u dit doet.
⢠De Disc Navigator is ook toegankelijk vanaf het Home
menu.
⢠Druk hierop om het opdrachten-menupaneel
weer te geven. Gebruik de ďŠ/ďŞ en ENTER toetsen om
door de menuâs te navigeren.
⢠Wanneer u in de titellijst bent, gebruikt u
deze toetsen om de vorige/volgende pagina te tonen
als er meer titels zijn dan getoond kunnen worden.
⢠Druk hierop om de getoonde titelinformatie in
de titellijst te wijzigen.
⢠Druk hierop om te kiezen tussen HDD- en DVD
Disc Navigator-schermen.
⢠Als u een DVD-R/-RW (VR-modus) of DVD-RAM disc
aan het bewerken bent, kunt u de Play List weergeven
door Play List te selecteren in het paneel met de
weergave-opties (druk op ďŤ, selecteer Play List in de
weergave-opties en vervolgens Play List).
⢠De titels op de vaste schijf die voorzien zijn van een
pictogram zijn recentelijk opgenomen titels die
nog niet zijn afgespeeld.
3 Druk hierop om de Disc Navigator te sluiten.
Nauwkeurigheid bij bewerken
Bij sommige bewerkingsopdrachten wordt gevraagd of u
de Video-modus compatibiliteit of de
framenauwkeurigheid wilt behouden (Video Mode
Compatible Editing of Frame Accurate Editing).
Frame Accurate Editing is zeer precies. Het
bewerkingspunt is nauwkeurig tot op het framebeeld dat
u kiest. Deze nauwkeurigheid blijft echter niet bewaard
wanneer u een kopie maakt of als u de hoge-snelheid
kopieerfunctie gebruikt voor het maken van een DVD-R/
-RW (Video-modus) of DVD+R/+RW.
Video Mode Compatible Editing is minder nauwkeurig.
Het bewerkingspunt dat u kiest, is slechts nauwkeurig
binnen een halve tot ĂŠĂŠn seconde. Van de andere kant
zullen deze bewerkingspunten wel behouden blijven als u
de snelle kopieerfunctie gebruikt om een DVD-R/-RW
(Video-modus) of DVD+R/+RW te maken.
Genres op de vaste schijf
Door de grote capaciteit van de vaste schijf kunt u vele
uren videomateriaal in de recorder vastleggen. Om het
videomateriaal op uw vaste schijf te ordenen, kunt u
verschillende genres aan de titels toewijzen. Er zijn 20
genres in totaal, inclusief vijf door de gebruiker
definieerbare genres die u zelf van een naam kunt
voorzien.
HDD/DV
D
DISC
NAVIGATOR
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
Recent first
All Genres
10Titles
30h30m
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
HDD
SP
MENU
Weergaveoptiepaneel
Geselecteerde
titel
OpdrachtenmenuMiniatuur titel Informatie titel
Titellijst
Beschikbare
opnametijd
PREV NEXT
îî
DISPLA
Y
HDD/DV
D
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
HDD
SP
MENU
Original
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Style
4 Titles
PlayList
Original
DISC
NAVIGATOR
DVRLX60D_WY_DU.book Page 105 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg6a.png)
Bewerken
09
106
Du
Create
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om een Play List te maken en titels
aan de lijst toe te voegen.
Voordat u deze opdracht kunt gebruiken, moet u ervoor
zorgen dat Play List is ingeschakeld in het paneel met de
weergave-opties aan de linkerkant.
1 Selecteer âCreateâ in het opdrachten-
menupaneel.
2 Selecteer een oorspronkelijke titel die u
wilt toevoegen aan de Play List.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
Herhaal deze twee voor alle titels die u aan de Play List wilt
toevoegen.
Play
Gebruik deze functie om te beginnen met het afspelen van
een titel.
1 Selecteer de titel die u wilt afspelen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âPlayâ in het opdrachten-
menupaneel.
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
Erase
Gebruik deze functie om ongewenste titels te wissen.
Wanneer u titels van de vaste schijf of Original titels van een
VR-modus DVD-RW wist, neemt de beschikbare
opnameruimte overeenkomstig toe. Bij het wissen van een
titel op een DVD-RW (Video-modus) of DVD+RW disc neemt
de beschikbare opnametijd alleen toe als het de laatste titel
op de disc is.1
Wissen van Play List titels of titels van een DVD-R (VR-
modus of Video-modus) of DVD+R, zal niet resulteren in
meer vrije ruimte op de disc.
1 Selecteer de titel die u wilt wissen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEraseâ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Selecteer âYesâ om te bevestigen of âNoâ om
te annuleren.
Tip
⢠U kunt een titel snel wissen door op CLEAR te drukken
wanneer de titel geselecteerd is. Bevestig de
bewerking door op ENTER te drukken.
DVD (VR) DVD-RAM
ENTER
Disc Navigator (DVD)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
4 Titles
Remain
0Titles
0h30m
DVD
VR Mode
2h00m(1.0G)
Play List
Play
Erase
Edit
Undo
Create
No title
ENTER
DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
Opmerking
1 In bepaalde gevallen kan het wissen van een titel op een DVD+R/+RW disc leiden tot niet-opeenvolgende titelnummers.
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
HDD
SP
Recent first
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Genre Name
Multi-Mode
DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
ENTER
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 106 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg6b.png)
Bewerken 09
107
Du
Title Name
U kunt titels van een nieuwe naam voorzien bestaande uit
maximaal 64 tekens voor VR-modus en DVD-RAM
opnamen en opnamen op de vaste schijf, en maximaal 40
tekens voor Video-modus opnamen en DVD+R/+RW
discs.
1 Selecteer de titel die u van een naam wilt
voorzien (of waarvan u de naam wilt wijzigen).
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âTitle Nameâ in het
opdrachten-menupaneel.
3 Voer een naam voor de geselecteerde titel in.
⢠In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds
een naam staan die automatisch door de recorder is
toegewezen. Gebruik de ď/ďŽ toetsen om de
plaats van de cursor te veranderen.
⢠Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters)
of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik de
CASE SELECTION toetsen (ďŻPREV/ď° NEXT).
⢠U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om rechtstreeks
tekens te wissen (houd de toets twee seconden
ingedrukt om de volledige naam te wissen).
⢠Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn
geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar
zijn.
4 Selecteer âOKâ om de naam in te voeren en
terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm.
⢠Om terug te keren naar het Disc Navigator
hoofdscherm zonder de gewijzigde titelnaam op te
slaan, drukt u op RETURN/EXIT.
Gebruik van een USB-toetsenbord voor het
invoeren van een naam
Door een USB-toetsenbord op deze recorder aan te sluiten
kunt u snel en gemakkelijk namen invoeren.1 Wanneer de
invoerfunctie voor het USB-toetsenbord is ingeschakeld,
ziet u een USB-pictogram ( ) in de linker benedenhoek
van het scherm.2
In aanvulling op de standaard alfanumerieke toetsen kunt
u tevens de volgende toetsen gebruiken voor het invoeren
van de namen:
DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
HDD
SP
Recent first
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title Name
Erase Section
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Divide
Chapter Edit
ENTER
Input Title Name
CAPS
small
OK Clear Space
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P
Q
R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A
Ă
ç E E E E I I I I #
2 3
´ Ο œ ¡
1
Âż `
D
N
O
O
O
O
O
ø
U U U U Y
Ă $
%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
=
>
_ &
ÂŁ \ § ¨ Š ÂŹ â ÂŽ _ Ë
+ â / @ [ ÂĽ ] Ë Ăˇ x Âą { | } ~ ÂĄ
c
a
â
o
â
<<
<<
1
/
41
/
23
/
4
¸
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
Opmerking
1 ⢠Het is mogelijk dat sommige USB-toetsenborden niet werken zoals verwacht wanneer ze op deze recorder zijn aangesloten. Zie ook Aansluiten
van een USB-apparaat op pagina 55 voor verdere informatie over de aansluitingen.
⢠Het is mogelijk dat bij bepaalde toetsenborden niet alle tekens juist kunnen worden ingevoerd.
2 Als u de afstandsbediening gebruikt voor het invoeren van een naam terwijl de invoerfunctie voor het USB-toetsenbord is ingeschakeld, zal de
recorder automatisch overschakelen naar de invoerfunctie voor de afstandsbediening. Druk op een toets van het USB-toetsenbord om terug te
keren naar de invoerfunctie voor het USB-toetsenbord.
Toets Functie
De positie van de cursor veranderen
Selecteer CAPS
Selecteer small
Het teken wissen op de plaats waar de
cursor nu staat
Het teken wissen op de plaats meteen vóór
de cursor
De naam invoeren
Het invoerscherm verlaten
ENTER
îî
F1
F2
delete
back
space
enter
esc
DVRLX60D_WY_DU.book Page 107 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg6c.png)
Bewerken
09
108
Du
Set Thumbnail
U kunt de miniatuurafbeelding wijzigen die in de Disc
Navigator voor een bepaalde titel verschijnt en een
willekeurig ander beeld in de betreffende titel als
miniatuurafbeelding gebruiken.
1 Selecteer de titel waarvoor u de
miniatuurafbeelding wilt wijzigen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âSet Thumbnailâ in het
opdrachten-menupaneel.
Het miniatuurafbeelding-instelscherm verschijnt waarop
u het gewenste beeld kunt kiezen.
3 Gebruik de afspeelregelaars (
ď¤
,
ďĽ
,
ď
,
ďŽ
enz.)
om een geschikt beeld te zoeken en druk dan op
ENTER
om dit beeld in te stellen.
U kunt ook de hoofdstuk- en tijdzoekfuncties (druk op de
GELE toets) en de Smart Jog (voor CM SKIP en CM BACK)
gebruiken.
4 Selecteer âExitâ om terug te keren naar het
Edit scherm.
Erase Section
Met deze functie kunt u een gedeelte uit een titel knippen,
wat handig is om de reclame te verwijderen in een
opname van een TV-uitzending.
1 Selecteer de titel die het gedeelte bevat dat
u wilt wissen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âErase Sectionâ in het
opdrachten-menupaneel.
3
Alleen vaste schijf:
Selecteer het gewenste
type bewerking.
â˘Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 105 voor
verdere informatie over deze opties.
4 Selecteer âFromâ en gebruik dan de afspeeltoetsen
(
ď¤
,
ďĽ
,
ď
,
ďŽ
enz.) om het beginpunt te zoeken van
het gedeelte dat gewist moet worden en druk daarna
op
ENTER
.
De balk onderaan op het scherm geeft de huidige
afspeelpositie in de titel aan. Nadat u op ENTER hebt
gedrukt, verschijnt er een markering die het beginpunt
van het gedeelte aangeeft.
HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
Recent first
HDD
SP
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title Name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Chapter Edit
Set Thumbnail (HDD)
î Play Pause
Rec. time 2h00m
10-1
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
00.00.09.15
Exit
OK
Exit
OK
HDD DVD (VR) DVD-RAM
ENTER
ENTER
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
HDD/DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
Erase Section (HDD)
î Play Pause
Rec. time 2h00m
10-1
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
Exit
From
To
00.00.09.15
DVRLX60D_WY_DU.book Page 108 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg6d.png)
Bewerken 09
109
Du
5 Selecteer âToâ, zoek dan op dezelfde wijze
het eindpunt op van het gedeelte dat gewist moet
worden en druk daarna op
ENTER
.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een andere
markering die het eindpunt van het gedeelte aangeeft,
terwijl het gedeelte zelf rood wordt aangegeven.
6 Selecteer âYesâ om te bevestigen of âNoâ om
te annuleren.
De miniatuurafbeelding-weergave toont u een paar
seconden video aan beide kanten van het gemarkeerde
gedeelte, zodat u het resultaat van de bewerking kunt
zien.
⢠Bij het bewerken van VR-modus Original materiaal is
het mogelijk dat gedeelten die erg kort zijn (minder
dan vijf seconden) niet gewist kunnen worden.
Divide
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om een titel in twee titels te splitsen.
Wanneer een titel eenmaal gesplitst is, kunt u de twee
nieuwe titels op de vaste schijf niet opnieuw
samenvoegen tot ĂŠĂŠn titel.
1 Selecteer de titel die u wilt splitsen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âDivideâ in het
opdrachten-menupaneel.
3
Alleen vaste schijf:
Selecteer het gewenste type
bewerking.
â˘Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 105 voor
verdere informatie over deze opties.
4 Gebruik de afspeelregelaars (
ď¤
,
ďĽ
,
ď
,
ďŽ
enz.)
om het punt op te zoeken waar de titel gesplitst moet
worden.
5 Druk op om de titel bij de huidige
afspeelpositie te splitsen.
6 Selecteer âYesâ om te bevestigen of âNoâ om
te annuleren.
Chapter Edit
Bij het bewerken van een VR-modus DVD of
beeldmateriaal op de vaste schijf kunt u afzonderlijke
hoofdstukken binnen een titel bewerken, met opties voor
wissen, samenvoegen en splitsen.
1 Selecteer de titel die de hoofdstukken bevat die u
wilt bewerken.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âChapter Editâ in het
opdrachten-menupaneel.
3
Alleen vaste schijf:
Selecteer het gewenste
type bewerking.
â˘Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 105 voor
verdere informatie over deze opties.
ENTER
ENTER
HDD DVD (VR) DVD-RAM
ENTER
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
HDD/DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
Divide Title (HDD)
î Play Pause
Rec. time 2h00m
10â1
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
Cancel
00.00.09.15
Divide
ENTER
ENTER
Yes
Divided titles cannot
be combined.
OK?
No
!
DVD (VR) DVD-RAM HDD
ENTER
ENTER
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
HDD/DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
DVRLX60D_WY_DU.book Page 109 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg6e.png)
Bewerken
09
110
Du
4 Selecteer de gewenste taal:
â˘Divide â Een hoofdstuk in twee of meer delen
splitsen: Gebruik de afspeelregelaars (ď¤, ďĽ, ď, ďŽ
enz.) om het punt op te zoeken waar het hoofdstuk
gesplitst moet worden en druk dan op ENTER.
U kunt het hoofdstuk zo vaak als u wilt splitsen (tot 999
hoofdstukken per DVD-R/-RW/-RAM disc of 99
hoofdstukken per titel op de vaste schijf).
â˘Erase1/Move2 â Hoofdstukken wissen of verplaatsen:
Selecteer het hoofdstuk dat u wilt wissen/verplaatsen
en druk dan op ENTER. Selecteer of het hoofdstuk
gewist of verplaatst moet worden.
Alleen voor verplaatsen: Selecteer de bestemming voor
het hoofdstuk en druk dan op ENTER.
â˘Combine3 â Twee naast elkaar liggende hoofdstukken
samenvoegen tot ĂŠĂŠn hoofdstuk: Selecteer de
balkverdeler tussen twee naast elkaar liggende
hoofdstukken en druk dan op ENTER.
5 Selecteer âExitâ om terug te gaan naar het
Disc Navigator scherm.
Set Genre
Gebruik deze functie om een genre aan een titel toe te
wijzen.
1 Selecteer de titel waaraan u een genre wilt
toewijzen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âSet Genreâ in het
opdrachten-menupaneel.
3 Selecteer een genre voor de titel.
Opmerking
1 Bij het bewerken van VR-modus Original materiaal is het mogelijk dat hoofdstukken die korter zijn dan vijf seconden niet gewist kunnen worden.
2 Alleen voor VR-modus Play List.
3 Soms kunnen twee hoofdstukken niet samengevoegd worden, ook wanneer ze naast elkaar liggen. Als een hoofdstuk in drie hoofdstukken is
gesplitst en dan het middelste hoofdstuk wordt gewist, kunt u de twee resterende hoofdstukken niet meer tot ĂŠĂŠn hoofdstuk samenvoegen.
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
Rec. time
1â1
î Play
0.00.00
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
Chapters 5
Exit
Erase/Move
Combine
Divide
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
002 003 005004001
Rec. time
Chapter
1h00m
0h01m
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Exit
Erase/Move
Combine
Divide
Move
Cancel
Erase
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
2 3 541
Rec. time
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
Exit
Erase/Move
Divide
Combine
ENTER
HDD
ENTER
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
Recent first
HDD
SP
9
8
7
10
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title Name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Chapter Edit
ENTER
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
Recent first
HDD
SP
9
8
7
10
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Edit Chapter
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Divide
News
Movies
Sport
Comedy
Entertainmt.
No Category
Drama
DVRLX60D_WY_DU.book Page 110 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg6f.png)
Bewerken 09
111
Du
Lock
Alleen voor Original
U kunt een titel vergrendelen (lock) zodat deze niet per
ongeluk bewerkt of gewist kan worden. Besluit u
naderhand om de titel toch te bewerken, dan kunt u deze
altijd ontgrendelen.
Belangrijk
⢠U kunt geen bewerkingen ongedaan maken die
uitgevoerd zijn vóór het wijzigen van de
vergrendelingsstatus. U kunt ook geen vergrendeling/
ontgrendeling-opdracht ongedaan maken met de
Undo optie in het Disc Navigator menu.
1 Selecteer de titel die u wilt vergrendelen (of
ontgrendelen).
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âLockâ in het opdrachten-
menupaneel.
Een ontgrendelde titel zal vergrendeld worden; een
vergrendelde titel zal ontgrendeld worden. Vergrendelde
titels worden in de Disc Navigator met een
hangslotsymbool aangegeven.
Move
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om de afspeelvolgorde van de Play
List titels te wijzigen.
1 Selecteer de titel die u wilt verplaatsen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
2 Selecteer âEditâ > âMoveâ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Selecteer een nieuwe plaats voor de titel.
Nadat ENTER is ingedrukt, verschijnt de nieuwe,
bijgewerkte Play List.
HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM
ENTER
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
Recent first
HDD
SP
9
8
7
10
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title Name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Chapter Edit
DVD (VR) DVD-RAM
ENTER
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
20:00 FRI 3/12 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 7 SP SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
1
2
3
4
DVD
VR Mode
Play List
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 7 SP SP
2h00m(1.0G)
1Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title Name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Move
Combine
Chapter Edit
ENTER
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
Play List
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
2
1
3
4
MENU
DVD
VR Mode
Voer plaats in
Te verplaatsen titel
DVRLX60D_WY_DU.book Page 111 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg70.png)
Bewerken
09
112
Du
Combine
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om twee Play List titels samen te
voegen tot ĂŠĂŠn titel.
1 Selecteer de titel die u wilt samenvoegen.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
Deze titel blijft op dezelfde plaats nadat deze is
samengevoegd met een andere titel.
2 Selecteer âEditâ > âCombineâ in het
opdrachten-menupaneel.
3 Selecteer een andere titel die u met de
eerste titel wilt samenvoegen.
Deze titel wordt aan de eerste geselecteerde titel
toegevoegd.
In het onderstaande scherm wordt titel 3 geselecteerd om
toegevoegd te worden aan titel 1.
4 Selecteer âYesâ om te bevestigen of âNoâ om
te annuleren.
Genre Name
Gebruik deze functie om een van de vijf gebruiker
definieerbare genres (Free 1 tot Free 5) van een nieuwe
naam te voorzien.
1 Selecteer âGenre Nameâ in het opdrachten-
menupaneel.
2 Selecteer een van de door de gebruiker
definieerbare genrenamen.
3 Voer een naam voor het genre in.
⢠De naam kan maximaal 12 tekens lang zijn.
4 Selecteer âOKâ om de naam in te voeren en
af te sluiten.
DVD (VR) DVD-RAM
ENTER
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
DVD
VR Mode
Play List
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 7 SP SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 7 SP SP
2h00m(1.0G)
2
1
3
4
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title Name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Move
Combine
Chapter Edit
ENTER
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
DVD
VR Mode
MENU
Play List
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
2
1
3
4
ENTER
Yes
OK to combine titles
1 and 3 ?
No
!
HDD
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
HDD
SP
Recent first
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
Multi-Mode0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Genre Name
Multi-Mode
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
HDD
SP
Recent first
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Free1
Free2
Free3
Free4
Free5
Cancel
ENTER
Input Genre Name
CAPS
small
OK Clear Space
Free 1
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P
Q
R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A
Ă
ç
E E E E I I I I
#
2 3
´ Ο œ ¡
1
Âż `
D
N
O
O
O
O
O
ø
U U U U Y
Ă $
%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
=
>
_ &
ÂŁ \ § ¨ Š ÂŹ â ÂŽ _ Ë
+ â / @ [ ÂĽ ] Ë Ăˇ x Âą { | } ~ ÂĄ
c
a
â
o
â
<<
<<
1
/41
/23
/4
¸
ENTER
DVRLX60D_WY_DU.book Page 112 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/pioneer/rcs-lx-60/html/bg71.png)
Bewerken 09
113
Du
Multi-Mode
Met de Multi-Mode functie kunt u diverse titels selecteren
en dan een opdracht kiezen die op alle titels wordt
toegepast. Op deze manier is het mogelijk om meerdere
titels te selecteren en deze dan bijvoorbeeld in een keer te
wissen.
1 Selecteer âMulti-Modeâ in het opdrachten-
menupaneel.
2 Selecteer de titels in de titellijst.
De geselecteerde titels worden gemarkeerd met een ď˛.
⢠U kunt ook de Smart Jog gebruiken om titels te
selecteren.
3 Selecteer de opdracht die u op alle
gemarkeerde titels wilt toepassen.
Selecteer bijvoorbeeld Erase om alle gemarkeerde titels te
wissen.
Nadat de opdracht is uitgevoerd, zal de Multi-Mode
automatisch geannuleerd worden.
Undo
Als u tijdens het bewerken een fout maakt, kunt u deze
meestal ongedaan maken. Er is ĂŠĂŠn niveau voor het
ongedaan maken van fouten (d.w.z. u kunt alleen de
laatste bewerking die u uitgevoerd hebt, ongedaan
maken).
⢠Selecteer âUndoâ in het opdrachten-
menupaneel.
⢠U kunt niets meer ongedaan maken nadat u het Disc
Navigator scherm hebt verlaten.
Vaak gestelde vragen
⢠Waarom neemt de beschikbare opnametijd niet toe
wanneer ik titels van een VR-modus DVD-R wis?
Wanneer u titels van een DVD-R (of DVD+R) wist,
zullen deze titels niet meer worden getoond, maar het
materiaal blijft wel op de disc staan. Een DVD-R/+R is
namelijk een eenmaal beschrijfbaar medium; wissen
of herschrijven van materiaal is niet mogelijk.
⢠Ik kan mijn disc niet bewerken!
Het is mogelijk dat naarmate de beschikbare
opnametijd op een VR-modus DVD-R disc minder
wordt, het materiaal op de disc niet meer bewerkt kan
worden. Dit komt omdat de informatie die nodig is
voor het bewerken van het materiaal een bepaalde
hoeveelheid disc-ruimte vereist. Wanneer u
bewerkingen uitvoert, zal deze informatie toenemen,
waardoor het na verloop van tijd niet meer mogelijk is
om verdere bewerkingen uit te voeren.
HDD
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
Recent first
HDD
SP
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Genre Name
Multi-Mode
ENTER
ENTER
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
All Genres
10Titles
30h30m
Recent first
HDD
SP
1
20:00 FRI 3/12 Pr 9 SP
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12 Pr 7 SP
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Multi-Mode
Change Genre
Lock
Unlock
Single Mode
Erase
DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW
ENTER
Disc Navigator (DVD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
0Titles
0h30m
DVD
VR Mode
2h00m(1.0G)
Play List
Play
Erase
Edit
Create
Undo
No title
DVRLX60D_WY_DU.book Page 113 Thursday, March 1, 2007 7:14 PM
Produktspezifikationen
Marke: | Pioneer |
Kategorie: | Heimkino-Set |
Modell: | rcs lx 60 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Pioneer rcs lx 60 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Heimkino-Set Pioneer
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
19 August 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
5 August 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
5 August 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
4 August 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
31 Juli 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
27 Juli 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
27 Juli 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
27 Juli 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
27 Juli 2024
![Pioneer](/images/logos/pioneer.png)
27 Juli 2024
Bedienungsanleitung Heimkino-Set
- Heimkino-Set Samsung
- Heimkino-Set Sanyo
- Heimkino-Set Medion
- Heimkino-Set Philips
- Heimkino-Set Sony
- Heimkino-Set Panasonic
- Heimkino-Set LG
- Heimkino-Set Adler
- Heimkino-Set AEG
- Heimkino-Set TechniSat
- Heimkino-Set Yamaha
- Heimkino-Set KĂśnig
- Heimkino-Set Telefunken
- Heimkino-Set Thomson
- Heimkino-Set Blaupunkt
- Heimkino-Set Grundig
- Heimkino-Set Kenwood
- Heimkino-Set Schneider
- Heimkino-Set Sharp
- Heimkino-Set Daewoo
- Heimkino-Set Pyle
- Heimkino-Set Aiwa
- Heimkino-Set Coby
- Heimkino-Set Bose
- Heimkino-Set Bowers And Wilkins
- Heimkino-Set Lenco
- Heimkino-Set Creative
- Heimkino-Set Denon
- Heimkino-Set Edifier
- Heimkino-Set JBL
- Heimkino-Set JVC
- Heimkino-Set KEF
- Heimkino-Set Klipsch
- Heimkino-Set Onkyo
- Heimkino-Set Technics
- Heimkino-Set Teufel
- Heimkino-Set Akai
- Heimkino-Set Funai
- Heimkino-Set Hitachi
- Heimkino-Set Hyundai
- Heimkino-Set Fenton
- Heimkino-Set Rotel
- Heimkino-Set Dell
- Heimkino-Set Canton
- Heimkino-Set Dali
- Heimkino-Set Harman Kardon
- Heimkino-Set Magnat
- Heimkino-Set NAD
- Heimkino-Set Marantz
- Heimkino-Set Sherwood
- Heimkino-Set Jamo
- Heimkino-Set Sylvania
- Heimkino-Set Audiocore
- Heimkino-Set Anthem
- Heimkino-Set RCA
- Heimkino-Set Definitive Technology
- Heimkino-Set Eltax
- Heimkino-Set Focal
- Heimkino-Set GPX
- Heimkino-Set ILive
- Heimkino-Set Iluv
- Heimkino-Set Magnavox
- Heimkino-Set Pure Acoustics
- Heimkino-Set Wharfedale
- Heimkino-Set Wolfgang
- Heimkino-Set Nevir
- Heimkino-Set Fluance
- Heimkino-Set SVS
- Heimkino-Set Dynaudio
- Heimkino-Set BBK
- Heimkino-Set Majestic
- Heimkino-Set Amphion
- Heimkino-Set Integra
- Heimkino-Set SLS
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
![Sony](/images/logos/sony.png)
14 Oktober 2024
![Onkyo](/images/pdf_free.png)
13 Oktober 2024
![LG](/images/logos/lg.png)
8 Oktober 2024
![LG](/images/logos/lg.png)
8 Oktober 2024
![Hyundai](/images/logos/hyundai.png)
5 Oktober 2024
![Bose](/images/logos/bose.png)
27 September 2024
![Teufel](/images/pdf_free.png)
24 September 2024
![Akai](/images/logos/akai.png)
23 September 2024
![Klipsch](/images/logos/klipsch.png)
21 September 2024
![LG](/images/logos/lg.png)
13 September 2024