Phoenix DS2502 Bedienungsanleitung

Phoenix Safe DS2502

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Phoenix DS2502 (8 Seiten) in der Kategorie Safe. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
BATTERY INSTALLATION – 4 X LR03 AAA ALKALINE
(SUPPLIED)
1. FIRST OPENING ON FACTORY DEFAULT CODE
Step 1 Press ‘C’ button
Step 2 Press factory code ‘ 1 2 3 4 5 6’
Step 3 Press ‘#’ button, a melodic tone will sound and the display
 conrmsOPEnd
Step 4 Turn Knob or Handle clockwise and open the door while the
tone is sounding
Caution
Ifanincorrectcodeisentered,Errorwillappearinthedisplaypanelanda
shortwarningtonewillsound.Ifanincorrectcodeisenteredvetimesthe
lockwillceasetooperateforveminutes,awarningtonewillsoundand
thedisplaywillindicatedELAY.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. SETTING A NEW PERSONAL CODE.
Itisadvisabletosetanewcodewiththedooropenandtestthenewcode
before closing the door.
Step 1 Press ‘#’ button
Step2 EnterthePresentCode.
Step 3 Press ‘#’ button.
Step4 EnterNew4~16digitCode.
Step 5 Press ‘# button.
For Example:
If the present code is 1 2 3 4 5 6 and a new four digit code is decided as 4
2 4 2 press buttons as below.
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
EnTErdwillbeindicatedinthedisplayandashort3secondtonewill
soundtoconrmthechangeto4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. SETTING THE DUAL CONTROL FUNCTION WHERE
TWO OPERATORS WITH INDIVIDUAL PERSONAL CODES
ARE REQUIRED TO OPEN THE LOCK.
With the door in the open position set the second code.
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back
of the door.
Step 2 Press ‘2’ button
Step 3 Press ‘#’ button
Step4 Enter2ndPersonalcode
Step 5 Press ‘#’ button
EnTErdwillbeindicatedinthedisplayandashort3secondtonewill
sound,toconrmthe2ndcodeentry.
For Example:
If the present code is 4 2 4 2 and a second new four digit code is decided
as6789pressbuttonsasbelow.EnTErdwillappearinthedisplay
accompaniedbyashorttonetoconrmM2#6789#
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. TO ACTIVATE DUAL CONTROL
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back of the
door.
Step 2 Press ‘9’ button
Step 3 Press ‘#’ button
M > 9 > #
5. TO OPERATE WITH THE DUAL CONTROL FUNCTION
Step 1 Press C button dual will appear in the display.
Step2 Entertherstcode4242
Step3 Press‘#’button.ashort3secondtonewillsoundtoconrm
correct code
Step 4 Within 5 minutes enter the second code 6 7 8 9
Step5 Press‘#button.ashort3secondtonewillsoundtoconrm
 correctcodeandOPEndwillappearinthedisplayandthelock
 willbeopen.Eithercodecanbeenteredrstorsecond.
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. TO DEACTIVATE DUAL CONTROL
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back of the
door.
Step 2 Press ‘9’ button
Step3 Press‘#’buttonashort3secondtonewillsoundtoconrm
 deactivationandSinGLEwillappearinthedisplay.Thesecond
code will be automatically erased.
M > 9 > #
7. TO HIDE CODE IN THE DISPLAY AND TURNOFF
KEYPAD SOUND.
Activate Pressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
 door,press7then#(HIdEappearsinthedisplay)
DeactivatePressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
door, press 7 then #
M > 7 > #
8. TO HIDE CODE ENTRY IN A NUMBER SEQUENCE.
The code can be disguised by inserting random numbers either before,
after or both before and after, the personal code. This procedure is
designedtoincreasesecurityandtoconfuseapotentialobserver
attempting to memorise the code. This feature can be also be used
withhiddencodedisplayandsilentkeypadasat7above.
For Example
Personalcodeissetas4242Randomprexnumbers61Randomsux
numbers 91507
Step 1 Press C button
Step2 EnterCodeas61424291507
Step 3 Press ‘#’ button
ThedisplaywillconrmOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. ALARM SETTING
Activate Pressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
 door,press8then#(ALErTappearsinthedisplay)M > 8 > #
Deactivate
Step 1 Press ‘C button
Step2 EnterPersonalCode
Step3 Press‘#’buttonashort3secondtonewillsoundtoconrm
 deactivationandOPEndwillappearinthedisplay.
C > Personal Code > #
10. BATTERY LIFE: 1 YEAR 3 TIMES A DAY.
BATTERY REPLACEMENT IS REQUIRED WHEN:
1. LObAttappearsindisplayaccompaniedbyashortonesecondwarn-
ing tone.
2. Correct code is entered but lock will not open.
3. Evenifbatteriesarecompletelyexhausted,thecodesarenotlost.
11. BATTERIES
4x1.5VAAAAlkalineBatteriesarerequiredtoactivatethelock.Used
batteries should not be disposed of with normal domestic waste. These
shouldbedisposedofatapprovedcollectionpoints.Youmay
alsoreturnusedbatteriestoyourRetailerattheirexpense
(whereapplicable).
V1/PBMAY2018
KeypadandLCDdisplaywindow
CButton
start button
#Button Batteryposition
under keypad
2. Press the keypad opening mark, to
release the retaining arm and swing the
keypad up and left, to open.
1.Removekeypad
retaining screw
Upper
part
Lower
part OpeningBatteryCompartment
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
DS2500 BASE FIXING INSTRUCTIONS
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
CHOOSING A PLACE TO INSTALL YOUR SAFE
1. Lookforaplacethatdoesnotrestrictaccessandtheswingofthe
door.
2. Ensurethattheoorislevel.
3. Forbestresultsaconcreteoorispreferable.
DRILLING & BOLTING
1. Manoeuvrethesafeintotherequiredposition.Nowwiththepencil
marktheooraroundthesafe.
2. Openthesafedoor.
3. Usingthepencil,markthepositionsontheoorfordrillingthrough
holes in the base of the safe.
4. Nowmovethesafetooneside,givingyouaccesstothemarkingson
theoor.
5. Beforeusingthedrillbit.Withtherulermeasure60mmfromthetipof
thebitandputapieceofadhesivetapearoundthebittoensureyou
do not drill too deep.
6. Drillthe12mmholesintheooruntilyoureachyour60mmmarker.
7. Cleantheooraroundtheholes.
8. There are three parts to your bolts:
a.Acoachscrew
b.Aplasticexpandingsleeve
c.Asteelwasher
9. Inserttheplasticexpandingsleevesintothedrilledholes.
10. Place the safe back into position, insert the coach screws, including
thewashers,throughthebaseofthesafe,intotheoorandtighten
until you can not tighten them any further.
YOUR SAFE IS NOW BASE FIXED.
SECURING THE DATABOX INTO THE SAFE
Usingthe2adhesivestripsprovided,attachthesetothebackofthe
Databox.Positiontheboxintothebottomofthesafe,axingittotheback
wall.
INSÉREZ 4 PILES AAA COMME PRÉCISÉ SUR LE SCHÉMA
1. PREMIÈRE OUVERTURE AVEC LE CODE USINE
1. Appuyezsurlebouton“C”
2. Entrezlecodeusine«123456«
3. Appuyezsurlebouton#,unemĂ©lodierĂ©sonneraetl’écranconrmera
OPEnd
4. TournezlapoignĂ©edanslesensdesaiguillesd’unemontreetouvrez
laporteenmĂȘmetempsquelamĂ©lodieretentit.
Attention
SiuncodeincorrectestentrĂ©,l’écranachera“Error”etunecourteto-
nalitĂ©î€ƒd’avertissementretentira.SiuncodeincorrectestentrĂ©î€ƒcinqfois,la
serrures’arrĂȘteradefonctionnerpendantcinqminutes,un’avertissement
sonoreretentiraetl’écranacheradELAY.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. RÉGLAGE D’UN NOUVEAU CODE PERSONNEL.
IlestconseillĂ©î€ƒderĂ©glerunnouveaucodeaveclaporteouverteetdevĂ©ri-
erlenouveaucodeavantdefermerlaporte.
1. Appuyezsurlebouton#
2. Entrezlecodeactuel
3. Appuyezsurlebouton#
4. Entrezunnouveaucodepersonnelde4à16chires
5. Appuyezsurlebouton#
Par exemple:
Silecodeactuelest123456etquelenouveaucodedequatrechires
choisiest4242,appuyezsurlesboutonscommeci-dessous.
EnTErds’acherasurl’écranetunecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerlechangementdunouveaucode4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. RÉGLAGE DE LA FONCTION CONTRÔLE DOUBLE OÙ
DEUX OPÉRATEURS AVEC DES CODES PERSONNELS
DIFFÉRENTS SONT NÉCESSAIRES POUR OUVRIR LA
SERRURE.
AveclaporteouverterĂ©glezledeuxiĂšmecode
1. Appuyezsurlebouton“M”quisetrouveàl’arriùredelaporte
2. Appuyezsurlebouton«2»
3. Appuyezsurlebouton#
4. Entrezundeuxiùmecodepersonnel
5. Appuyezsurlebouton#
EnTErds’acherasurl’écranetunecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerlasaisiedudeuxiùmecode.
Par exemple:
Silecodeactuelest4242etqueledeuxiùmenouveaucodeàquatre
chireschoisiest6789,appuyezsurlesboutonscommemontrĂ©î€ƒ
ci-dessous.EnTErds’acherasurl’écransuivid’unecourtemĂ©lodiepour
conrmerlabonnesaisieducode
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. POUR ACTIVER LE CONTRÔLE DOUBLE
1. AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte.
2. Appuyezsurlebouton«9»
3. Appuyezsurlebouton«#»
M > 9 > #
FRENCH
Clavieretî€ƒĂ©cranLED
BoutonC
Boutonde
démarrage
Bouton# Position des piles
sousleclavier
2.Appuyezsurlerepùred’ouverturedu
clavierpourrelĂącherlemĂ©canismede
retenueetfairepivoterleclavierversle
hautetverslagauchepourouvrir.
1.Retirezlavis
retenantleclavier
Partie
supérieure
Partie
infĂ©rieure Ouvertureducompartiment
des piles
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
5. POUR FAIRE DÉMARRER LA FONCTION DOUBLE
CONTRÔLE
1. Appuyezsurlebouton“C”etduals’achera
2. Entrezlepremiercode4242
3. Appuyezsurlebouton«#».UnecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerquelecodeestcorrect
4. Dansunelimitede5minutes,entrezledeuxiùmecode6789
5. Appuyezsurlebouton«#».UnecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerquelecodeestcorrectetOPEnds’achera
surl’écran.Laserrureseraouverte.
Chaque code peut ĂȘtre entrĂ© en premier ou en deuxiĂšme
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. POUR DÉSACTIVER LE DOUBLE CONTRÔLE
1. AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte.
2. Appuyezsurlebouton«9»
3. Appuyezsurlebouton«#»,unecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerladĂ©sactivation,etSinGLEs’acherasur
l’écran.LedeuxiĂšmecodeseraautomatiquementannulĂ©.
M > 9 > #
7. POUR CACHER LE CODE SUR L’ÉCRAN ET ANNULER
LE SON DU CLAVIER
ActivĂ©î€ƒ-AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte
HldEs’achesurl’écran
DĂ©sactivĂ©î€ƒ-AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredela
porte.
M > 7 > #
8. POUR MASQUER LA SAISIE DU CODE PAR UNE SUITE
DE NUMÉROS.
LecodepeutĂȘtremasquĂ©î€ƒeninsĂ©rantdesnombresauhasard,soitavant,
soitaprĂšsouavantetaprĂšs,lecodepersonnel.CetteprocĂ©dureest
conçuepouraccroĂźtrelasĂ©curitĂ©î€ƒetembrouillerunobservateurpotentiel
quitenteraitdemĂ©moriserlecode.Cettefonctionpeutî€ƒĂ©galementĂȘtre
utilisĂ©eavecl’achageducodecachĂ©î€ƒetclaviersilencieuxcommeindi-
quĂ©î€ƒaupoint7ci-dessus.
Parexemple:LecodepersonnelestxĂ©î€ƒsur4242,numĂ©rosdeprĂ©î‚żxe
auhasard61,numĂ©rosdesuxeauhasard91507
1. Appuyezsurlebouton«C»
2. Entrezlecodeainsi61424291507
3. Appuyezsurlebouton«#»
CetteprocĂ©dureseraconrmĂ©esurl’écranparOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. INSTALLATION DE L’ALARME
ActivĂ©î€ƒ-AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte.
ALErTs’achesurl’écranM > 8 > #
Désactivé
1. Appuyezsurlebouton“C”
1. Entrezvotrecodepersonnel
1. Appuyezsurlebouton««#»,unecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerladĂ©sactivationet
OPEnds’acherasurl’écran
C > Personnel Code > #
10. DURÉE DE VIE DES PILES: 1 AN POUR UNE OUVER-
TURE 3 FOIS PAR JOUR. LE REMPLACEMENT DES PILES
EST RECOMMANDÉ LORSQUE :
1. LObAtts’achesurl’écransuivid’unavertissementsonored’une
seconde
2. Lecodecorrectaî€ƒĂ©tĂ©î€ƒsaisimaislecorenes’ouvrepas
3. MĂȘmesilespilessontcomplĂštementusĂ©es,lescodesnesontpas
perdus.
11. PILES
4X1.5VAAAPilesAlcalinesontnĂ©cessairespouractiverla
serrure.LespilesusagĂ©esnedoiventpasĂȘtrejetĂ©savecles
orduresmĂ©nagĂšres.Celles-cidoiventĂȘtreemmenĂ©esdansdespoints
decollecteagrĂ©Ă©.Vouspouvezî€ƒĂ©galementretournerlespilesusagĂ©esà
votredĂ©taillantàsesfrais(lecasî€ƒĂ©chĂ©ant).
MODE D’EMPLOI DE FIXATION AU SOL DS2500
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
CHOISIR UN ENDROIT POUR INSTALLER VOTRE
COFFRE-FORT
1. Cherchezunendroitquinelimitepasl’accùsetl’ouverturedela
porte.
2. Assurez-vousquelesolsoitdeniveau.
3. PourdemeilleursrĂ©sultats,unsolenbĂ©tonestprĂ©fĂ©rable.
PERÇAGE & BOULAGE
1. ManƓuvrezlecore-fortdanslapositionrequise.Maintenant,avecle
crayonmarquezlesolautourducore-fort
2. Ouvrezlaporteducore.
3. Àl’aideducrayon,marquezlespositionssurlesolpourpercerau
traversdestrousdelabaseducore-fort.
4. DĂ©placezlecore-fortd’uncĂŽtĂ©,vousdonnantaccĂšsauxmarques
sur le sol.
5. Avantd’utiliserlemùche.Aveclarùglemesurez60mmdelapointede
lamĂšcheetmettreunmorceauderubanadhĂ©sifautourduboutpour
vousassurerdenepaspercertropprofondĂ©ment.
6. Percezlestrousde12mmdanslesoljusqu’àcequevousatteigniez
votremarqueurde60mm.
7. Nettoyezlesolautourdestrous.
8. Vosboulonssonten3parties.Unevis.Unmanchond’expansionen
plastique.Unerondelleenacier.
9. InsĂ©rezlesmanchonsd’expansionenplastiquedanslestrouspercĂ©s.
10. Remettrelecore-fortenplace,insĂ©rezlesvis,ycomprislesron-
delles,àtraverslabaseducore-fort,danslesoletserrezjusqu’àce
quevousnepuissiezpluslesserrer.
VOTRE COFFRE-FORT EST MAINTENANT FIXE AU SOL.
SÉCURISER LA BOITE POUR DONNEES DANS LE
COFFRE
Enutilisantles2bandesadhĂ©sivesfournies,xez-lesàl’arriĂšredela
Databox.PlacezlaboĂźtedanslefondducore-fort,enl’apposantsurle
murarriùre.
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION

Produktspezifikationen

Marke: Phoenix
Kategorie: Safe
Modell: DS2502

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Phoenix DS2502 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Safe Phoenix

Bedienungsanleitung Safe

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-