Philips Saeco CA6705 Bedienungsanleitung

Philips Kaffeemaschine Saeco CA6705

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Saeco CA6705 (3 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
EN IE AUS NZ
Instructions for cleaning the milk circuit of
your espresso coffee machine
Dear Customer,
Thank you for choosing Saeco Milk Circuit Cleaning powder.
You can now cleanse the entire milk preparation system of
your espresso coffee machine. We recommend you follow
the instructions given in the user manual. To ensure perfect
hygiene, you should use it every month.
Attention! Always follow these
instructions for use.
For coffee machines equipped with a built-in milk container/
carafe, proceed as follows:
1) Remove the milk container/carafe and rinse it with cold
water.
2) Pour a sachet of Saeco Milk Circuit cleaning powder into
the milk container/carafe and ll it up to the max level mark
with water.
3) Close the cover of the milk container/carafe and put it back
into its place in the espresso coffee machine.
4a) Machines with AUTOMATIC Milk Circuit Cleaning
(e.g., GranBaristo, GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Start the
cycle in accordance with the instructions provided in the
manual.
4b) Machines with MANUAL Milk Circuit Cleaning (e.g., Moltio
One touch milk carafe, Intelia One Touch Cappuccino,
Minuto One touch milk carafe). Using the HOT MILK
DISPENSING commands, drain out all of the water and
detergent solution; then remove the milk container/carafe,
rinse with cold water and repeat the procedure using cold
water only, in order to rinse the milk circuit thoroughly.
For coffee machines equipped with a cappuccino maker and
its tube, simply pour the water and detergent solution into an
external container with a capacity of approximately 0.5 litres
and put in the silicone tube to soak. Next, rinse the outer
container and repeat the procedure using 0.5 litres of cold
water only.
Attention! Do not swallow the cleaning
solution dispensed during the cleaning cycle,
and do not use it for other cleaning purpose.
In case of swallowing or skin contact, follow the
instructions on the package. Keep out of reach
of children.
IT CH
Istruzioni per pulire il circuito del latte della
macchina per caffè espresso
Gentile cliente, grazie per aver scelto la polvere per il sistema
di pulizia del circuito del latte Saeco. Adesso potrà pulire
l’intero sistema di preparazione del latte della sua macchina
per caffè espresso. Le consigliamo di seguire le istruzioni
all’interno del manuale dell’utente. Per un’igiene perfetta deve
essere utilizzata ogni mese.
Attenzione! Seguire sempre le
istruzioni di utilizzo.
Per le macchine per il caffè con contenitore/caraffa del latte
integrati, procedere come indicato di seguito:
1) Rimuovere il contenitore/caraffa del latte e sciacquarli con
acqua fredda.
2) Versare un sacchetto di polvere per il sistema di pulizia del
circuito del latte Saeco nel contenitore/caraffa del latte
e riempirli di acqua no al livello massimo.
3) Chiudere il coperchio del contenitore/caraffa del latte
e riposizionarli nella macchina per caffè espresso.
4a) Macchine dotate di sistema AUTOMATICO di pulizia del
circuito del latte (ad esempio GranBaristo, Xelsis, Exprelia).
Avviare il ciclo seguendo le istruzioni fornite all’interno del
manuale.
4b) Macchine dotate di sistema MANUALE di pulizia del circuito
del latte (ad esempio Moltio One touch milk carafe, Intelia
One Touch Cappuccino, Minuto One touch milk carafe).
Utilizzando i comandi di EROGAZIONE DEL LATTE
CALDO, far uscire tutta la soluzione di acqua e detergente;
successivamente rimuovere il contenitore/caraffa del latte,
sciacquarli con acqua fredda e ripetere la procedura al ne di
pulire accuratamente il circuito del latte.
Per le macchine per il caffè dotate di sistema per fare il
cappuccino e del relativo tubo, versare semplicemente l’acqua
e la soluzione detergente in un contenitore esterno con una
capacità di circa 0,5 litri, quindi immergervi il tubo in silicone.
Successivamente sciacquare il contenitore esterno e ripetere
la procedura con 0,5 litri di acqua fredda.
Attenzione! Non ingerire la soluzione detergente che
fuoriesce durante il ciclo di pulizia e non utilizzarla per pulire.
In caso di ingestione o di contatto con la pelle, seguire le
istruzioni sulla confezione. Tenere lontano dalla portata dei
bambini.
FR
Instructions de nettoyage du circuit de lait
de votre machine à café espresso
Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi le produit de
nettoyage en poudre pour circuit de lait Saeco. Vous pouvez
désormais nettoyer tout le système de préparation de lait de
votre machine à café espresso. Nous vous recommandons de
suivre les instructions fournies dans le mode d’emploi. Pour
une hygiène parfaite, nous vous recommandons de l’utiliser
chaque mois.
Attention ! Suivrez toujours ces
instructions d’utilisation.
Pour les machines à café équipées d’un réservoir/récipient
à lait, procédez comme suit :
1) Retirez le réservoir/récipient à lait et rincez-le à l’eau froide.
2) Versez le contenu d’un sachet de produit de nettoyage en
poudre pour circuit de lait Saeco dans le réservoir/récipient
à lait et remplissez-le d’eau jusqu’à l’indication de niveau
MAX.
3) Fermez le couvercle du réservoir/récipient à lait et replacez
ce dernier dans la machine à café espresso.
4a) Machines avec nettoyage de circuit de lait AUTOMATIQUE
(par ex., GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Démarrez le cycle
conformément aux instructions fournies dans le manuel.
4b) Machines avec nettoyage de circuit de lait MANUEL
(par ex., Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch
Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Lorsque vous
utilisez les commandes de DOSAGE DE LAIT CHAUD,
laissez toute l’eau et la solution détergente s’écouler ;
ensuite, retirez le réservoir/récipient à lait, rincez-le à l’eau
froide et répétez la procédure avec de l’eau froide
uniquement, an de rincer soigneusement le circuit de lait.
Pour les machines à café pourvues d’un système à cappuccino
et de son tube, versez simplement l’eau et la solution
détergente dans un récipient externe d’une capacité de 0,5
litre environ et plongez-y le tube en silicone. Ensuite, rincez le
récipient externe et répétez la procédure avec 0,5 litre d’eau
froide uniquement.
Attention ! N’avalez pas la solution de
nettoyage récoltée lors du cycle de nettoyage
et ne l’utilisez pas à d’autres ns de nettoyage.
En cas d’ingestion ou de contact avec la peau,
suivez les instructions fournies sur l’emballage.
Tenir hors de portée des enfants.
NL
Instructies voor het reinigen van het
melkdoorloopsysteem van
uw espressomachine
Geachte klant, Bedankt dat u hebt gekozen voor het
reinigingspoeder voor het melkdoorloopsysteem van
Saeco. Nu kunt u het hele melkbereidingssysteem van uw
espressomachine reinigen. U wordt aangeraden de instructies
in de gebruiksaanwijzing te volgen. Gebruik de reiniger elke
maand voor perfecte hygiëne.
Let op! Volg altijd deze gebruiksaanwijzing.
Ga als volgt te werk bij kofemachines met ingebouwd
melkreservoir of melkbeker:
1) Verwijder het melkreservoir of de melkbeker en spoel af
met koud water.
2) Giet een zakje reinigingspoeder voor het
melkdoorloopsysteem van de Saeco in het melkreservoir of
de melkbeker en vul aan met water tot het max-niveau.
3) Plaats het deksel op het melkreservoir of de melkbeker en
plaats terug in de kofemachine.
4a) Machines met automatisch reinigingssysteem (bijv.
GranBaristo, Xelsis, Exprelia): start de cyclus zoals
beschreven in de gebruiksaanwijzing.
4b) Machines met handmatige reiniging (bijv. Moltio One
touch milk carafe, Intelia One Touch Cappuccino, Minuto
One touch milk carafe): gebruik de opdrachten voor
het produceren van warme melk om het water en de
reinigingsvloeistof uit de machine te spoelen. Verwijder
vervolgens het melkreservoir of de melkbeker, spoel af met
koud water en herhaal de procedure (gebruik alleen koud
water) om het melkdoorloopsysteem grondig te spoelen.
Voor kofemachines met een cappuccinofunctie en -tube:
giet het water en de reinigingsvloeistof in een willekeurige
bak met een capaciteit van ongeveer een halve liter en laat de
siliconentube hierin weken. Was vervolgens deze bak uit en
herhaal de procedure met alleen een halve liter koud water.
Let op! Slik de opgeloste reinigingsvloeistof
niet in en gebruik deze niet voor andere
doeleinden. Volg in geval van inslikken of
contact met de huid de aanwijzingen op
de verpakking. Buiten bereik van kinderen
bewaren.
DE
Anweisungen zur Reinigung des
Milchkreislaufs Ihrer Espressomaschine
Sehr geehrte/r Kunde/in, vielen Dank, dass Sie sich für das
Reinigungspulver für den Saeco Milchkreislauf entschieden
haben. Sie können jetzt den gesamten Milchkreislauf Ihrer
Espressomaschine reinigen. Wir empfehlen Ihnen, den
Anweisungen im Benutzerhandbuch zu folgen. Um eine
perfekte Hygiene zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen,
das Reinigungspulver jeden Monat zu verwenden.
Achtung! Folgen Sie immer der
Gebrauchsanleitung.
Führen Sie bei Kaffeemaschinen mit integriertem
Milchbehälter folgende Schritte durch:
1) Entfernen Sie den Milchbehälter, und spülen Sie ihn mit
kaltem Wasser aus.
2) Füllen Sie einen Beutel Reinigungspulver für den Saeco
Milchkreislauf in den Milchbehälter, und füllen Sie in bis zur
Markierung MAX mit Wasser.
3) Schließen Sie die Abdeckung des Milchbehälters, und setzen
Sie ihn wieder in die Espressomaschine ein.
4a) Für Maschinen mit einer Funktion zur AUTOMATISCHEN
Reinigung des Milchkreislaufs (z. B. GranBaristo,
Xelsis, Exprelia) gilt: Starten Sie den Zyklus gemäß den
Anweisungen im Benutzerhandbuch.
4b) Für Maschinen mit einer MANUELLEN Reinigung des
Milchkreislaufs (z. B. Moltio One touch milk carafe, Intelia
One Touch Cappuccino, Minuto One touch milk carafe)
gilt: Eine Verwendung des AUSLAUFS FÜR HEISSE MILCH
erfordert ein Ausspülen des gesamten Wassers und der
Reinigungslösung. Entfernen Sie dann den Milchbehälter,
spülen Sie ihn mit kaltem Wasser aus, und wiederholen
Sie den Vorgang mit kaltem Wasser, um den Milchkreislauf
gründlich durchzuspülen.
Für Kaffeemaschinen mit Cappuccino-Funktion und
zugehörigem Schlauch, füllen Sie die Lösung aus Wasser
und Reinigungslösung in einen externen Behälter mit
einem Fassungsvermögen von ca. 0,5 l, und legen Sie den
Silikonschlauch zum Einweichen hinein. Spülen Sie dann
die Außenseite des Behälters ab, und wiederholen Sie den
Vorgang unter Verwendung von kaltem Wasser (0,5 l).
Achtung! Schlucken Sie nicht die
Reinigungslösung, die während des
Reinigungsvorgangs entsteht, und verwenden
Sie sie nicht anderweitig zur Reinigung.
Falls Sie die Lösung schlucken oder berühren,
folgen Sie den Anweisungen auf der
Verpackung. Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
PL
Instrukcje dotyczące czyszczenia obiegu
mleka w ekspresie do kawy
Szanowny kliencie, dziękujemy za wybranie środka do
czyszczenia obiegu mleka Saeco. Umożliwia on wyczyszczenie
całego systemu obiegu mleka w ekspresie do kawy.
Zalecamy przestrzeganie instrukcji zawartych w instrukcji
obsługi. Ze względów higienicznych środek ten należy
stosować co miesiąc.
Uwaga! Należy przestrzegać
instrukcji użytkowania.
Instrukcje dotyczące ekspresu do kawy wyposażonego we
wbudowany pojemnik na mleko:
1) Wyjmij pojemnik na mleko i opłucz go pod zimną wodą.
2) Do pojemnika na mleko wsyp saszetkę środka do
czyszczenia obiegu mleka Saeco i dolej do niego wody.
Roztwór powinien dosięgać wskaźnika maksymalnego
poziomu wody.
3) Zamknij pokrywę pojemnika na mleko i zamontuj go
ponownie na swoim miejscu w ekspresie do kawy.
4a) Ekspresy z funkcją AUTOMATYCZNEGO czyszczenia
obiegu mleka (np. GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Rozpocznij
cykl zgodnie z instrukcjami w instrukcji obsługi.
CA6705_99_dfu_99020_v1.indd 1 09/05/2014 09:48
4b) Ekspresy z funkcją RĘCZNEGO czyszczenia obiegu mleka
(np. Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch
Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Stosując się
do poleceń DOZOWANIE GORĄCEGO MLEKA, wylej
roztwór wody i detergentu, a następnie wyjmij pojemnik
na mleko, opłucz go pod zimną wodą i powtórz operację,
używając tylko zimnej wody, aby dokładnie opłukać obieg
mleka.
Instrukcje dotyczące ekspresu do kawy z funkcją robienia
cappuccino (wyposażonego w wężyk): wlej roztwór wody
i detergentu do zewnętrznego pojemnika o pojemności ok.
0,5 l i zanurz w nim silikonowy wężyk. Następnie opłucz
zewnętrzny pojemnik i powtórz operację, używając jedynie
zimnej wody (0,5 l).
Uwaga! Nie wolno połykać roztworu środka
czyszczącego pozostałego po przeprowadzeniu
czyszczenia ani używać go do innych czynności
czyszczących.
W przypadku połknięcia lub kontaktu środka
czyszczącego ze skórą należy postępować
zgodnie z instrukcjami znajdującymi się
na opakowaniu. Przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
ES
Instrucciones para limpiar el circuito de
leche de la cafetera espresso
Estimado/a cliente, Gracias por elegir el polvo limpiador
del circuito de leche de Saeco. Ya puedes limpiar todo el
sistema de preparación de leche de tu cafetera espresso. Te
recomendamos que sigas las instrucciones proporcionadas
en el manual de usuario. Para garantizar una higiene perfecta,
deberías utilizarlo una vez al mes.
¡Atención! Sigue las instrucciones
de uso en todo momento.
Para cafeteras equipadas con un depósito/recipiente para la
leche integrado, procede de la siguiente forma:
1) Quita el depósito/recipiente para la leche y enjuágalo con
agua fría.
2) Vierte una bolsa de polvo limpiador del circuito de leche
de Saeco en el depósito/recipiente para la leche y llénalo de
agua hasta la marca de nivel máximo.
3) Cierra la cubierta del depósito/recipiente para la leche
y vuelve a colocarlo en su lugar en la cafetera espresso.
4a) Cafeteras con limpieza del circuito de leche AUTOMÁTICA
(por ejemplo, GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Inicia el ciclo de
acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el manual.
4b) Cafeteras con limpieza del circuito de leche MANUAL (por
ejemplo, Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch
Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Utilizando los
comandos de SALIDA DE LECHE CALIENTE, drena toda
la solución de agua y detergente y, a continuación, quita el
depósito/recipiente para la leche, enjuágalo con agua fría
y repite el procedimiento utilizando solo agua fría, para
enjuagar bien el circuito de leche.
En cafeteras equipadas con preparador de cappuccino y su
tubo, solo tienes que verter la solución de agua y detergente
en un recipiente externo con una capacidad aproximada de
0,5 litros e introducir el tubo de silicona para que se empape.
A continuación, enjuaga el recipiente exterior y repite el
procedimiento utilizando 0,5 litros solo de agua fría.
¡Atención! No ingieras la solución de limpieza
dispensada durante el ciclo de limpieza ni la
utilices para otros nes de limpieza.
En caso de ingestión o contacto con la piel,
sigue las instrucciones del embalaje. Mantener
fuera del alcance de los niños.
PT
Instruções para limpar o circuito de leite da
sua máquina de café expresso
Caro cliente, Obrigado por escolher o agente de limpeza em
pó para circuitos de leite Saeco. Agora pode limpar o sistema
completo de preparação de leite da sua máquina de café
expresso. Recomendamos que siga as instruções fornecidas
no manual do utilizador. Para assegurar uma higiene perfeita,
deverá utilizá-lo todos os meses.
Atenção! Siga sempre estas instruções de
utilização.
Para máquinas de café equipadas com um recipiente/jarro para
leite integrado, proceda da seguinte forma:
1) Retire o recipiente/jarro para leite e enxagúe-o em água fria.
2) Verta uma saqueta do agente de limpeza em pó para
circuitos de leite Saeco no recipiente/jarro para leite e
encha-o com água até à marca do nível máximo.
3) Feche a tampa do recipiente/jarro para leite e volte a colocá-
lo na máquina de café.
4a) Máquinas com limpeza AUTOMÁTICA do circuito de leite
(por ex., GranBaristo, Xelsis, Exprelia). Inicie o ciclo de
acordo com as instruções fornecidas no manual.
4b) Máquinas com limpeza MANUAL do circuito do leite
(por ex., Moltio One touch milk carafe, Intelia One Touch
Cappuccino, Minuto One touch milk carafe). Utilizando os
comandos do FORNECIMENTO DE LEITE QUENTE, utilize
a solução de água e detergente até esta acabar; em seguida
retire o recipiente/jarro para leite, enxagúe com água fria
e repita o procedimento utilizando apenas água fria para
enxaguar todo o circuito de leite.
Para máquinas de café equipadas um cappuccinatore
e o respectivo tubo, basta verter a água e a solução com
detergente num recipiente externo com uma capacidade de
aprox. 0,5 litros e colocar o tubo em silicone a demolhar
neste líquido. Em seguida, enxagúe o recipiente exterior
e repita o procedimento com 0,5 litros de água fria.
Atenção! Não ingira a solução de limpeza
fornecida pela máquina durante o ciclo de
limpeza e não a utilize para qualquer outro
tipo de limpeza.
Em caso de ingestão ou contacto com a pele,
siga as instruções na embalagem. Mantenha
fora do alcance das crianças.
EL
Οδηγίες για τον καθαρισμό του κυκλώματος
γάλακτος της εσπρεσομηχανής
Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη
σκόνη καθαρισμού κυκλώματος γάλακτος Saeco. Πλέον
μπορείτε να καθαρίσετε ολόκληρο το σύστημα παροχής
γάλακτος της εσπρεσομηχανής σας. Συνιστούμε να
ακολουθήσετε τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο
χρήσης. Για να εξασφαλίσετε άριστη υγιεινή, πρέπει να
χρησιμοποιείτε τη σκόνη καθαρισμού μία φορά το μήνα.
Προσοχή! Να ακολουθείτε πάντα
αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Για μηχανές καφέ με ενσωματωμένο δοχείο/κανάτα
γάλακτος, ακολουθήστε τα εξής βήματα:
1) Αφαιρέστε το δοχείο/την κανάτα γάλακτος και ξεπλύνετε
με κρύο νερό.
2) Ρίξτε ένα φακελάκι σκόνης καθαρισμού κυκλώματος
γάλακτος Saeco στο δοχείο/στην κανάτα γάλακτος και
προσθέστε νερό μέχρι την ένδειξη μέγιστης στάθμης.
3) Κλείστε το καπάκι του δοχείου/της κανάτας γάλακτος και
τοποθετήστε ξανά το σκεύος στην εσπρεσομηχανή.
4α) Μηχανές με ΑΥΤΟΜΑΤΗ λειτουργία καθαρισμού του
κυκλώματος γάλακτος (π.χ. GranBaristo, Xelsis, Exprelia).
Ξεκινήστε τον κύκλο καθαρισμού σύμφωνα με τις οδηγίες
που παρέχονται στο εγχειρίδιο χρήσης.
4β) Μηχανές με ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ λειτουργία καθαρισμού
του κυκλώματος γάλακτος (π.χ. Moltio One touch milk
carafe, Intelia One Touch Cappuccino, Minuto One touch
milk carafe). Χρησιμοποιώντας τις εντολές ΠΑΡΟΧΗ
ΖΕΣΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, αφαιρέστε όλο το νερό και το
απορρυπαντικό διάλυμα. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την
κανάτα/το δοχείο γάλακτος, ξεπλύνετε με κρύο νερό
και επαναλάβετε τη διαδικασία χρησιμοποιώντας μόνο
κρύο νερό, προκειμένου να ξεπλύνετε καλά το κύκλωμα
γάλακτος.
Για μηχανές καφέ εξοπλισμένες με μονάδα παρασκευής
καπουτσίνο και σωληνάκι, απλώς ρίξτε το νερό και
το απορρυπαντικό διάλυμα σε ένα εξωτερικό δοχείο
χωρητικότητας περίπου 0,5 λίτρων και βυθίστε μέσα το
σωληνάκι σιλικόνης. Στη συνέχεια, ξεπλύνετε το εξωτερικό
δοχείο και επαναλάβετε τη διαδικασία χρησιμοποιώντας
μόνο 0,5 λίτρα κρύο νερό.
Προσοχή! Μην καταπιείτε το διάλυμα
καθαρισμού που παρέχεται κατά τον κύκλο
καθαρισμού και μην το χρησιμοποιήσετε για
άλλους σκοπούς καθαρισμού.
Σε περίπτωση κατάποσης ή επαφής
με το δέρμα, ακολουθήστε τις οδηγίες
που αναγράφονται στη συσκευασία. Να
φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
RU
Инструкции по очистке молочной
системы вашей эспрессо-кофемашины
Уважаемый покупатель! Спасибо, что выбрали порошок
для очистки системы приготовления молока Saeco. Теперь
у вас появилась возможность выполнить очистку всей
системы приготовления молока эспрессо-кофемашины.
Рекомендуем следовать инструкциям, приведенным
в руководстве по эксплуатации. В целях гигиены очистку
необходимо проводить каждый месяц.
Внимание! Всегда следуйте приведенным
инструкциям.
Для эспрессо-кофемашин со встроенным контейнером
для молока/кувшином: выполните следующие
рекомендации.
1) Снимите контейнер для молока/кувшин и промойте его
холодной водой.
2) Высыпьте содержимое пакетика с порошком Saeco
в контейнер для молока/кувшин и наполните его до
максимальной отметки.
3) Закройте крышку контейнера для молока/кувшина
и установите контейнер/кувшин на место в кофемашину.
4а) Эспрессо-кофемашины с функцией
АВТОМАТИЧЕСКОЙ очистки системы приготовления
молока (например, GranBaristo, Xelsis, Exprelia).
Запустите цикл очистки в соответствии с инструкциями
в руководстве по эксплуатации.
4б) Эспрессо-кофемашины с РУЧНОЙ очисткой системы
приготовления молока (например, Moltio One touch milk
carafe, Intelia One Touch Cappuccino, Minuto One touch
milk carafe). Следуя командам в меню ДОЗИРОВКИ
ГОРЯЧЕГО МОЛОКА, слейте воду и чистящий раствор;
снимите контейнер для молока/кувшин, промойте его
холодной водой и повторите цикл очистки, используя
только холодную воду (это необходимо для тщательной
очистки системы приготовления молока).
Инструкции для эспрессо-кофемашин с капучинатором
и трубкой: просто налейте воду и высыпьте чистящее
средство в емкость объемом около 0,5 литра и погрузите
туда силиконовую трубку. Затем промойте емкость
и повторите процедуру очистки, используя только
холодную воду (0,5 литра).
Внимание! Запрещается проглатывать
раствор, образовавшийся после проведения
цикла очистки, и использовать его для
очистки других предметов.
В случае проглатывания или контакта
раствора с кожей следуйте рекомендациям
на упаковке средства. Хранить
в недоступном для детей месте.
CA6705_99_dfu_99020_v1.indd 2 09/05/2014 09:48
Date Check
Artwork document
Deliverables
Date in
Date amended
08th May 2014
-
Barcode No.
Size BWR Type
-
- - -
Product name
Project name
SGS number
12-NC.NBR
Masterdrawing
CA6705_99_dfu
-
519635
882670599020
A4
P H I L I P S C O N S U M E R L I F E S T Y L E
Check briefing Traffic
Legend
12NC
Barcode
Diecut
Number of colors
Trapping/Bleed
Images hires
Jobsizes
PDF 1.3
PDF 1.5
Epson
Leapfile
MMOperator(s)
VERSION No.
Black
QC Lithographer SGS
Wouter Van Deurzen
Angela Antolini
Product Manager
Traffic Manager
Approval
1
CA6705_99_dfu_99020_v1.indd 3 09/05/2014 09:48


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: Saeco CA6705

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Saeco CA6705 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Philips

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-