Panasonic F-307KH Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Panasonic F-307KH (6 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Electric Fan (30cm Living Fan)
Quạt điện (Quạt phòng khách 30cm)
Model number
Số mô đen
Operating Instructions
Hướng dẫn sử dụng
為了避免可能造成傷害用戶或損壞財產, 請遵守以下所有的書面解釋。
製造商不會因有缺陷或不足的安裝所造成的意外及傷而亡負責。
To avoid the possibility of causing injury to users or damage properties, please follow all the explanation written below.
The manufacturer is not responsible for accidents and injuries caused by defective or deficient installation.
Để tránh khả năng gây thương tích cho người dùng hoặc hư hỏng tài sản, xiny làm theo mọi hướng dẫn dưới đây.
Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về các tai nạn và thương tích gây ra bởi lắp đặt sai hoặc cẩu thả.
本設備是不打算供與(包括兒童)身體,感官或心理能力欠佳人士使用,或缺乏經驗和知識,
除非他們是在負責他們安全的人員監督下或有關使用該設備的指示下使用。
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Thiết bị này không nh cho những người (kể cả trẻ em) bị khiếm khuyết về thể chất, gc quan hay tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc
hiểu biết, trừ khi họ được một người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ gm sát hoặc hướng dẫn.
兒童應該受到監督以確保它們不玩該設備。
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Phải trông chừng trẻ em không để chúng chơi với thiết bị này.
感謝您選購此產品。
Thank you for purchasing this product.
Cám ơn quý vị đã mua sản phẩm này.
Before operating this set, please read these instructions completely.
Trước khi vận hành máy này hãy đọc kỹ các hướng dẫny.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Nếu dây điện hỏng thì phải được nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người có tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn.
Ensure that the fan is switched off from supply main before cleaning or maintenance.
Nhớ phải ngắt quạt khỏi nguồn điện chính trước khi lau chùi hay bảo trì.
Use only with rated voltage.
Chỉ dùng với điện áp được chỉ định.
Voltage
Điện thế
Frequency
Tần s
Power
Công suất
Voltage
Điện thế
(V)
Frequency
Tần s
(Hz)
/ Input /
Nguồn(W)
Fan Motor
Đng cơ
qut (W)
Others /
Ch s
kc
/ Rating / Thứ hạng
Blade Speed of Each
Position (rev./min.)
Tốc độ quay tại mỗi Số
(vòng/phút)
Power Factor
(Note: Motor only)
Hệ số công suất
(Lưu ý chỉ nói v
động cõ)
Rated Air
Delivery /
Sức quạt
gió
(m³/phút)
Number
of Speed
Số Tốc
Độ
Fan
size:
Kích
thước
quạt
(cm)
Type of Insulation /
Loại vật liệu
cách điện
/ Functional /
Cách đin chức năng
307KH8001EM
This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây thương tích hoặc tổn hại tài sản
This term warns you that death or serious injury may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây tử vong hoặc thương tích nặng
Be sure to observe the following safety precautions in order to avoid possible injury to yourself or others and damage to your belongings.
Nhớ phải làm theo các cảnh báo an toàn dưới đây để tránh các thương tổn có thể cho bản thân và người khác và hư hỏng tài sản của bạn.
The following symbols indicate the degree of possible danger if the relevant precautions are ignored.
Các ký hiệu dưới đây chỉ ra mức độ nguy hiểm có thể nếu các cảnh báo tương ứng bị lờ đi.
警告
WARNING
CẢNH BÁO
警告
WARNING
CẢNH BÁO
小心
CAUTION
CHÚ Ý
Các cảnh báo được xếp hạng bằng các ký hiệu sau.
This symbol denoted action that are compulsory.
Ký hiệu y biểu thị hành động phải thực hiện.
Symbol with white background denotes a PROHIBITED action.
Các ký hiệu có nền trắng biu thmột hành đng BỊ NGHIÊM CM.
Loose engagement of main plug and socket may cause
electric shock or fire due to overheating of the main plug.
Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích
cắm bị hun quá nóng.
Never try to take apart, repair or modify this product.
Không bao giờ được tháo rời các bộ phận, sửa chữa hoặc
thay đổi sản phẩm y.
Do not damage power cord or main plug.
Không làm hỏng dây điện.
Do not take apart
Không được tháo
rời các bộ phận
It may cause fire or electric shock.
Có thể gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
e.g. modify, put near heat generating appliance, abnormally twist or
bend, forcefully elongate, pull heavy weight, bundle up power cord.
như thay đổi, đặt gần các thiết bị gây nóng, xoắn hoặc bẻ quá đà,
kéo dài quá mạnh, kéo vật nặng, cuộn dây điện lại.
Make sure main plugs is fully inserted into socket.
Nhớ phải cắm pch điện hết cỡ vào cắm.
Do not push the height adjustment button
during assemble or remove blade and guards.
Không được ấnt chỉnh chiều cao trong khi
đang lắp hoặc to nh quạt các tấm chắn.
Motor and pole may rise rapidly and cause injury.
Mô tơ và cọc chân quạt có thể nâng cao nhanh
chóng và gây thương tích.
Do not use damaged plug or loosen socket.
Không dùng phích cắm đã hỏng hoặc ổ cắm quá lỏng.
Causing injury, electric shock or even fire due to short circuit.
y thương ch, điện giật hoặc thm chí hỏa hoạn do hở điện.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
Nếu dây điện bị hư hại, phải để nhà sản xuất, đại lý
dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay
để tránh tai nạn.
Contact the dealer for repairing this product.
Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này.
Do not plug supply cord into outlet until fan has been
completely assembled.
Không được cắm dây vào nguồn điện chừngo quạt chưa
được lắp xong hẳn.
Do not connect this unit to power supply other than destinated
country rated voltage.
Không nốiy này với nguồn điện khác với điện áp chỉ định
của quốc gia.
Do not contact with water.
Không tiếp xúc với nước.
Otherwise it may cause fire and injury.
Nếu không nó có thể gây hỏa hoạn
hoặc thương tích
Causing fire or electric shock.
Gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Avoid water
Tránh nước
Be sure to read and follow these safety directions
Nhớ phải đọc và làm theo các chỉ dẫn an toàn này
安全注意事項 / SAFETY PRECAUTIONS
NHỮNG PHÒNG NGỪAMỤC ĐÍCH AN TOÀN
通告 / MEMO /
THƯ GHI NHỚ
Wipe off dust on the main plug and socket peroidically.
Lau bụi định kỳ trên phích cắm và ổ cắm điện.
Never touch the main plug if your hands are wet.
Không bao giờ sờ vào phích điện nếu bàn tay đang ướt.
Disconnect power supply before cleaning.
Rút khỏi nguồn điện trước khi lau chùi.
Follow strictly to all the instructions given in this manual
for installation.
Phải nghiêm khắc tuân theo các chỉ dẫn trong sổ
hướng dẫn này khi lắp đặt.
Do not operate the set before the pole is firmly inserted onto
the base.
Không được bật quạt khi chưa cắm chặt cọc chân quạt vào đế.
Installation error can cause fire, electric
shock, set to fall and injuries.
Lỗi cài đặt có thể gây ra hỏa hoạn, sốc điện,
thiết lập để thu và thương tích.
Otherwise it may cause electric shock.
Nếu không nó có thể gây điện giật.
May cause electric shock.
Có thể bị điện giật
No wet hand
Không để bàn
tay ướt
Accumulation of dust on main plug in humid season
may cause poor insulation and may result in fire.
Bụi tích tụ trên phích cắm trong mùa ẩm có thể
y cách điện kém và phát sinh hỏa hoạn.
Disconnect from power supply and use a piece of dry cloth to
clean the main plug.
t dây ra khỏi nguồn điện và dùng một mảnh vải khô
để chùi phích cắm.
Unplug the fan if it will not be used for a long period.
Rút quạt ra khỏi ổ điện nếu để lâu không dùng.
Unplug
Rút điện
警告
WARNING
CẢNH BÁO
小心
CAUTION
CHÚ Ý
Do not put your fingers into the Guard or any moving part
of the fan.
Không cho ngón tay vào tấm chắn hay bất kỳ bộ phận
chuyển động nào.
Hold the main plug when disconnect from power supply,
never pull the supply cord.
Cầm phích cắm để rút điện, không bao giờ được cầm
dây để kéo.
Do not use uder the following situation;
• Near to gaseous fuel cooker • Place full of inflammable gas
• Place expose to rain or water pour • Near insecticide
• Oil corrosive solvent • High temperature
• High humidity • Near chemicals, oil, dust area.
Không được dùng trong các tình huống sau;
• Gần bếp ga • Chỗ có nhiều ga dễ cháy nổ • Chỗ không
được che mưa hoặc nước xối • Gần thuốc trừ sâu
• Dung môi dầu ăn mòn • Nhiệt độ cao • Độ ẩm cao
• Gần hóa chất, dầu, khu vực nhiều bụi bặm.
Don’t place the fan on unstable surface or near obstacles.
Không đặt quạt trên nền không vững hoặc gần các vật cản.
Avoid continuously exposure of direct wind from the fan.
Tránh ở trong luồng gió trực tiếp từ quạt thổi ra.
May cause bad effect in quality and
dangerous condition.
thể tác hại đến chất lượng
gây ra tình trạng nguy hiểm.
Risk on injury by falling fan.
nguy cơ thương ch do quạt rơi đổ.
It may cause discomfort.
thể gây khó chịu.
Causing injury.
y thương ch.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Pole
Cọc chân
quạt
Base
Đế
Prohibited
Cấm
It will effect the filter performance.
Như thế sẽ ảnh hưởng đến hoạt động của
bộ lọc.
可能會造成電線短路或斷線而引致火災或觸電。
May cause short circuit or damage of power supply
cord and leading to fire or electric shock.
thể gây hở điện hoặc hỏngy điện, dẫn đến
hỏa hoạn hoặc điện giật.
Being unstable, may
cause the fan to fall.
Nếu không vững quạt
thể đổ.
Do not wash the filter with water.
Không rửa bộ lọc bằng nước.
清洗 / CLEANING /
LAU CHÙI
通告 / MEMO /
THƯ GHI NHỚ
清潔 / Cleaning / Lau chùi
Make sure the fan is turned off and then disconnect from power source.
Nhớ phải tắt quạt và rút điện ra đã.
Use soft cloth soaked in warm water with mild detergent to
clean.
Dùng giẻ mềm nhúng vào nước ấm pha thuốc tẩy nhẹ để lau.
Alcohol /
Cồn
Cleaning
powder /
Bột tẩy
Thinner /
Chất pha
loãng
Benzine /
Xăng
Alkaline
detergent /
Chất tẩy
có kiềm
/ Notice / Lưu ý
Prohibited
Cấm
Rubbing too heavy with dry cloth may scratch the surface of plastic parts.
Lau quá mạnh bằng giẻ khô có thể làm xước bề mặt các bộ phận bằng nhựa.
Do not use thinner, benzine, alcohol, cleaning powder, alkaline detergent, etc.
Không dùng thuốc pha loãng, xăng, cồn, bột tẩy hay các thuốc tẩy có kiềm,v.v.
When using chemically treated cloth, following the instructions.
Khi dùng giẻ đã xử lý bằng hóa chất, nhớ làm theo chỉ dẫn.
The plastic section are prone to scratches, do not use dry cloth to rub hardly.
Các bộ phận nhựa dễ bị xước, không nên lau mạnh bằng giẻ khô.
When using chemical cloth, follow the instruction carefully.
Khi dùng giẻ đã xử lý bằng hóa chất, nhớ làm theo chỉ dẫn.
/ Caution / Chú ý


Produktspezifikationen

Marke: Panasonic
Kategorie: Ventilator
Modell: F-307KH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Panasonic F-307KH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator Panasonic

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-