Panasonic DMP-BDT16 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Panasonic DMP-BDT16 (2 Seiten) in der Kategorie Blu-ray-Player. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
SQT1273
F1215BD0
Nous vous remercions d’avoir achetĂ© ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Des instructions plus détaillées sont disponibles
dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le
lire, téléchargez-le à partir du site Internet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer
le Mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe
Reader pouvant ĂȘtre utilisĂ©e avec votre systĂšme
d'exploitation Ă  partir du site Internet suivant.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande
de l'appareil, changez le code de la télécommande.
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau
2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en
utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du
téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher.
[ÍTV] : Allumez et Ă©teignez le tĂ©lĂ©viseur
[AV] : Change l'entrée
[i j VOL] : RĂ©glez le volume
3 Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les numéros
ou
[BDT280]
[BDT181/18 0]
les caractĂšres
4 Annuler
5 Change la piste sonore
6 Touches de commande de la lecture de base
7 Affichage du menu contextuel
8 Afficher du menu TOP MENU
9 Affiche le menu Option
10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l'affichage
11 Transmettre le signal de la télécommande
12 Ouvrir ou fermer le tiroir Ă  disque
13 Afficher les messages d'Ă©tat
14 [BDT280]
Affiche l'Ă©cran MiracastTM
[BDT181/180] [BDT167]
Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation
d'image)
15 Affiche l’écran d’accueil du Service rĂ©seau
16 Quitter l’écran du menu
17 Affiche l'Ă©cran Netflix
18 Montre le menu ACCUEIL
19 [3421, , , ] : Déplace le surlignage pour la sélection
[OK] : Confirme la sélection
(;1) : Lecture image par image
20 Retour Ă  l’écran prĂ©cĂ©dent
1 Tiroir Ă  disque
2 Port USB
3 POWER LED
La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et clignote
lorsqu'il y a une erreur.
4 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
5 Ouvrir ou fermer le tiroir Ă  disque
6[BDT280] [BDT181/180]
ArrĂȘt
7[BDT280] [BDT181/180]
DĂ©marrage de la lecture
8Interrupteur d’attente/marche (Í
Í
Í
ÍÍ/I)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumĂ©
au mode de veille ou vice versa. En mode de veille,
l’appareil continue de consommer une petite quantitĂ©
d’énergie.
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray DiscTM
ModĂšle No. DMP-BDT280
DMP-BDT181
DMP-BDT180
DMP-BDT167
Mise Ă  jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de
l’appareil afin de s’assurer que ses clients bĂ©nĂ©ficient d’une
technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre Ă  jour votre firmware
chaque fois que vous recevez une notification.
EF
Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode
d'emploi sont du DMP-BDT280.
Accessoires
Contrîlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
[BDT280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT167]
(N2QAYB001029)
2 Piles pour la télécommande
[BDT280] [BDT181/180]
1 Cordon d’alimentation secteur
[BDT167]
1 Adaptateur secteur

≄Les rĂ©fĂ©rences des produits fournies dans ce mode d'emploi
sont correctes à compter de décembre 2015. Des modifications
peuvent ĂȘtre effectuĂ©es.
≄N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur et l'adaptateur
secteur avec un autre appareil.
≄N'utilisez aucun autre cordon d’alimentation secteur et
adaptateur secteur que ceux fournis.
Utiliser la télécommande
– InsĂ©rez les piles de façon Ă  ce que leurs pĂŽles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.

ï€Č
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganĂšse)
Guide de référence de la commande
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9 20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT181/180]
[BDT167]
1 234
1 2 3 4
875 6
85
[BDT280]
[BDT181/180]
[BDT167]
≄Cet appareil consomme une petite quantitĂ© d'Ă©lectricitĂ© (>
>
>
>> “CaractĂ©ristiques”) mĂȘme lorsqu'il est Ă©teint en mode veille. Pour
faire des Ă©conomies d'Ă©nergie, l'appareil peut ĂȘtre dĂ©branchĂ© si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
≄[BDT167] L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branchĂ©. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps
que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
BD-Vidéo : Vidéo
BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Vidéo: Vidéo
DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD
CD musicaux : [CD-DA] musicaux
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA
Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
∫
∫
∫
∫∫ Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes
rĂ©gion suivants, y compris “ALL” :
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion Ă  un tĂ©lĂ©viseur
HDMI IN
ÉTAPE 2 : Connexion au rĂ©seau
[BDT280]
∫
∫
∫
∫∫ Connexion LAN sans fil
∫
∫
∫
∫∫ Cùble de connexion LAN
Routeur de bande large passante, etc. Internet
CĂąble LAN
[BDT280]
[BDT181/180]
[BDT167]
Utilisez des cùbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
ÉTAPE 3 : RĂ©glage
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée.
Appuyez sur [Í/I].
Suivez les instructions Ă  l'Ă©cran pour poursuivre le
paramétrage.
21 HDMI HDMI
TV
ÉTAPE 4 : Lecture
Insérez le support. Appuyez sur [OK] ou [3 4 2 1, , , ] pour sélectionner
l’option.
≄S’il y a d’autres Ă©lĂ©ments, rĂ©pĂ©tez cette Ă©tape.
1 2
Opérations durant la lecture
ArrĂȘt Appuyez sur [∫STOP].
La position d'arrĂȘt est mĂ©morisĂ©e.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture Ă  partir de
cette position.
≄La position est annulĂ©e si le support est retirĂ©.
Pause Appuyez sur [;PAUSE]. Appuyez sur [;PAUSE] Ă  nouveau ou sur [1PLAY] pour
reprendre la lecture.
Rechercher Lors de la lecture, appuyez sur
[SEARCH6] ou [SEARCH5]. La vitesse augmente jusqu'Ă  5 Ă©tapes.
≄ 1Appuyez sur [ PLAY] pour revenir Ă  la vitesse de lecture
normale.
Ralenti Pendant la pause, appuyez sur
[SEARCH5].
Sauter Pendant la lecture ou en cours de
pause, appuyez sur [:] ou [9]. Sautez au titre, chapitre ou plage.
Support lisible
BD-Vidéo DVD-Vidéo
2
Exemple:
≄Les spĂ©cifications sont sujettes Ă  modifications sans prĂ©avis.
Appareil
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
≄N’exposez pas cet appareil Ă  la pluie, l’humiditĂ©, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
≄Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
≄Utilisez exclusivement les accessoires prĂ©conisĂ©s.
≄Ne retirez pas les caches.
≄Ne rĂ©parez pas l’appareil vous-mĂȘme. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
≄Ne laissez pas d’objets mĂ©talliques tomber dans cet appareil.
≄Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
≄Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
≄Branchez la fiche secteur dans la prise Ă©lectrique.
≄Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.
≄Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillĂ©es.
≄Tenez le corps de la prise secteur en la dĂ©branchant.
≄N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagĂ©e.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse ĂȘtre
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
≄
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de rĂ©glages ou
l’exĂ©cution de procĂ©dures autres que celles spĂ©cifiĂ©es ici peuvent provoquer
une exposition Ă  des radiations dangereuses.
≄Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
≄
Cet appareil peut ĂȘtre perturbĂ© par des interfĂ©rences causĂ©es par des
tĂ©lĂ©phones mobiles pendant l’utilisation. En prĂ©sence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour rĂ©duire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
≄N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothĂšque,
un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilĂ©.
≄Ne bouchez pas les ouvertures d’aĂ©ration de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
≄Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/rĂ©cepteur ou un autre
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager
l’appareil.
≄N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, Ă  des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
≄Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
≄Pour jeter les piles, veuillez contacter les autoritĂ©s locales ou votre
revendeur afin de connaĂźtre la procĂ©dure d’élimination Ă  suivre.
≄Ne mĂ©langez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
≄Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles Ă  une flamme.
≄Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un vĂ©hicule exposĂ© directement
aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenĂȘtres et
portiÚres fermées.
≄Ne pas dĂ©monter ou court-circuiter les piles.
≄Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganĂšse.
≄Ne pas utiliser des piles dont le revĂȘtement a Ă©tĂ© enlevĂ©.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un
endroit sombre et frais.
[BDT167]
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre 110 V et
240 V.
Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la fiche
n'entre pas dans la prise secteur murale.
≄L’historique de l’exploitation peut ĂȘtre enregistrĂ© dans la mĂ©moire de
cet appareil.
L’élimination des Ă©quipements et des batteries usagĂ©s
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union europĂ©enne et les pays disposant de systĂšmes
de recyclage
ApposĂ© sur le produit lui-mĂȘme, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils Ă©lectriques et
Ă©lectroniques usagĂ©s, doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©es des ordures
ménagÚres.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter Ă  l’un des points de collecte prĂ©vus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez Ă  Ă©viter le gaspillage de
ressources prĂ©cieuses ainsi qu’à protĂ©ger la santĂ© humaine
et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprÚs des collectivités
locales.
Le non-respect de la rĂ©glementation relative Ă  l’élimination
des dĂ©chets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme Ă  apposer sur les
piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique,
il répond également aux exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Mise Ă  jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic Ă©dite un micrologiciel actualisĂ© de
cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la maniÚre de
fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont
disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrĂŽler automatiquement
les micrologiciels lorsqu’il est connectĂ© Ă  Internet par une
connexion Ă  bande large passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à
partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif
USB pour mettre Ă  jour le firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne
faites rien pendant la mise Ă  jour.
Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran
suivant s'affiche.
ex.,

≄Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;
[HOME]
>
>
>
>> “Configuration” >
>
>
>> “RĂ©glages lecteur” >
>
>
>>
“Systùme” >
>
>
>> “Information systùme” >
>
>
>> “Informations sur la
version du firmware”
≄
≄
≄
≄≄ Le tĂ©lĂ©chargement prendra quelques minutes. Cela peut
prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner
convenablement en fonction de l'environnement de
connexion.
≄Si vous ne dĂ©sirez pas vĂ©rifier la derniĂšre version du
firmware, paramĂ©trez “VĂ©rification de la mise Ă  jour auto.”
sur “Non”.
[HOME] > “Configuration” > “RĂ©glages lecteur” > “SystĂšme” >
“Mise à jour du firmware”
Mise Ă  jour du firmware
Version actuelle : X.XX
Nouvelle version : X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise Ă  jour,
voir:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Oui Non
OK
RETURN
RETURN
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
x.xx
Caractéristiques
Alimentation [BDT280] [BDT181/180]
Secteur 220 V Ă  240 V, 50 Hz
[BDT167]
CC 12 V 0,8 A (prise CC IN)
Consommation
d’énergie
[BDT280] [BDT181/180]
Environ 13 W
[BDT167]
Environ 11 W
Consommation
Ă©lectrique en mode
veille
Environ 0,5 W
(DĂ©marrage rapide : Non)
Consommation
Ă©lectrique en mode
veille du démarrage
rapide
[BDT280] [BDT181/180]
Environ 5,5 W
[BDT167]
Environ 3,5 W
(DĂ©marrage rapide : Oui)
Dimensions (Lk
k
k
kkHk
k
k
kkP) [BDT280] [BDT181/180]
312 mm 43 mm 180 mmk k
[BDT167]
245 mm 175 mmk38,5 mmk
Masse [BDT280] [BDT181/180]
Environ 1,0 kg
[BDT167]
Environ 0,8 kg
Précautions
AVERTISSEMENT
ATTENTION
≄Cet appareil est destinĂ© aux climats tempĂ©rĂ©s.
[BDT280]
Connexion LAN sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil.
Vous devez connaütre ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel
dĂ» au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou
d’inactivitĂ© de cet appareil.
≄
≄
≄
≄≄ Les donnĂ©es transmises et reçues sur ondes radio peuvent
ĂȘtre interceptĂ©es et contrĂŽlĂ©es.
≄
≄
≄
≄≄ Cet appareil contient des composants Ă©lectroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et
suivez les points suivants:
– N’exposez pas cet appareil Ă  des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es ou aux
rayons directs du soleil.
– Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants.
– Gardez cet appareil Ă  l’abri de l'humiditĂ©.
– Ne dĂ©montez pas ou ne modifiez d'aucune maniĂšre cet appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les prĂ©sentes, “Panasonic
Corporation” dĂ©clare que ce produit
est conformes aux critĂšres essentiels
et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre
serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, RĂ©publique TchĂšque, Danemark,
Finlande, France, Allemagne, GrĂšce, Hongrie, Irlande, Italie, Islande,
Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, NorvĂšge, Pologne,
Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, SuÚde, Royaume-
Uni, Suisse
Ce produit permet de se connecter Ă  un point d'accĂšs RĂ©seau local
(LAN) sans fil de 2,4 GHz.
En cas d’élimination ou de cession
de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de rĂ©glage d’utilisateur. Si
vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez
la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour
effacer les rĂ©glages d’utilisateur.
1Allumez l'appareil.
2Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche
bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
– La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'affiche à
l'Ă©cran.
3Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande
jusqu'Ă  ce que “08 FIN” s'affiche Ă  l'Ă©cran.
4Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.
Droits d’auteur et Marques dĂ©posĂ©es
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
Java est une marque dĂ©posĂ©e d’Oracle et/ou de ses affiliĂ©s.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, &
DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD
Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits
Réservés.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le
logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
<AVC>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour
l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour
encoder de la vidĂ©o selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) dĂ©coder
de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité
personnelle et/ou obtenue auprÚs d'un fournisseur de vidéos qui détient
une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou
permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des
informations supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre obtenues auprĂšs de MPEG
LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
<VC-1>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets VC-1 pour
l'utilisation personnelle et non commerciale d'un particulier (i) pour
encoder de la vidéo selon la norme VC-1 ("VC-1 video") et/ou (ii)
décoder de la vidéo VC-1 encodée par un particulier engagé dans une
activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprÚs d'un
fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir
des vidéos VC-1. Aucune licence ou permission tacite ne sera
accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires
peuvent ĂȘtre obtenues auprĂšs de MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetĂ©e par
Fraunhofer IIS et Thomson.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED
TM est une marque de certification de Wi-Fi
AllianceÂź.
Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup
TM est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
Âź.
“Wi-Fi¼” et “Wi-Fi Direct¼” sont des marques dĂ©posĂ©es de Wi-Fi
AllianceÂź.
“Wi-Fi Protected SetupTM
”, “MiracastTM”, “WPATM”, et “WPA2TM” sont
des marques commerciales de Wi-Fi Alliance
Âź.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
est une marque
déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain
7,369,677 et des brevets mondiaux attribuĂ©s et en attente d’attribution
sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant Ă  un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0
et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils
pourraient ĂȘtre utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans mĂȘme la
garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux
conditions de ceux-ci figurant dans le menu RĂ©glages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans Ă  compter de la livraison de ce produit,
Panasonic donnera Ă  tout tiers qui nous contactera en utilisant les
coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût
pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie
complĂšte exploitable par ordinateur du code source correspondant,
couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec
l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont Ă©galement
disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence dtoa et strtod de David M. Gay
L'auteur de ce logiciel est David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies.
La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel
pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entiÚre
notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou
comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes
les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel.
CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET
LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE
QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON
ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
“ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES
ET LOGICIEL
Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de
données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/.
Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la
Norme Unicode ou sous les répertoires
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/,
et http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord lĂ©gal
suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN
UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS
DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE
INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS
ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS
DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE
TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE
DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES
OU LE LOGICIEL.
AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué
sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante
http://www.unicode.org/copyright.html.
Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant obtenu
une copie des fichiers de données Unicode et de sa documentation connexe
(les ““Fichiers de DonnĂ©es””), ou du logiciel Unicode et de sa documentation
connexe (le ““Logiciel””) Ă  revendre les Fichiers de DonnĂ©es ou le Logiciel
sans restriction, et lui confĂšre sans s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de
modifier, de fusionner avec d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter
la licence et/ou de vendre des copies des Fichiers de Données ou du
Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou
le Logiciel sont fournis Ă  en faire de mĂȘme, Ă  condition que (a) l'(les) avis de
copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent dans toutes
les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que l'(les) avis de
copyright susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation apparaissent
dans la documentation annexe et (c) qu'un avis clair dans chaque Fichier de
Données modifié ou dans le Logiciel ainsi que dans la documentation
connexe du(des) Fichier(s) de Données ou du Logiciel indique que les
données ou le logiciel ont été modifiés.
LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS
““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES
PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET
AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE
INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ
À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES,
QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE
NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS
OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES
FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur
du copyright ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© pour annoncer ou promouvoir la
vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données
ou au Logiciel sans l'autorisation Ă©crite prĂ©alable dudit dĂ©tenteur.”
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence
de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini
Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur
la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de
cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les)
licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accÚs au contenu
Microsoft PlayReadyℱ pour protĂ©ger leur propriĂ©tĂ© intellectuelle, y
compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la
technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady
et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à
bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de
ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du
dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation
ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par
d'autres technologies d'accÚs au contenu. Les propriétaires du contenu
peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à
leur contenu. Si vous refusez une mise Ă  jour, vous ne serez plus en
mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le
menu Configuration est sélectionné. *
* [HOME] > “Configuration” > “RĂ©glages lecteur” > “SystĂšme” >
“Information systùme”
(À l’intĂ©rieur de l’appareil)
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
v
Français
Nederlands
Downloaded from www.vandenborre.be


Produktspezifikationen

Marke: Panasonic
Kategorie: Blu-ray-Player
Modell: DMP-BDT16

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Panasonic DMP-BDT16 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Blu-ray-Player Panasonic

Bedienungsanleitung Blu-ray-Player

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-