Panasonic CS-E15MKE3 Bedienungsanleitung

Panasonic Klimaanlage CS-E15MKE3

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Panasonic CS-E15MKE3 (52 Seiten) in der Kategorie Klimaanlage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/52
F567922
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E15MKE-3 CU-E15MKE-3
CU-E15MKE-3
CU-E15MKE-3
CU-E15MKE-3CU-E15MKE-3CU-E15MKE-3
CS-XE15MKE-3 CU-E15MKE-3
CU-E15MKE-3
CU-E15MKE-3
CU-E15MKE-3CU-E15MKE-3CU-E15MKE-3
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sĂ­rvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das GerÀt in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie fĂŒr die kĂŒnftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
QU
QU
QU
QUQUIC
IC
IC
ICICK
K
K
K K GU
GU
GU
GUGUID
ID
ID
IDIDE
E
E
EEQUICK GUIDE
GU
GU
GU
GUGUID
ID
ID
IDIDE
E
E
E E RA
RA
RA
RARAPI
PI
PI
PIPIDE
DE
DE
DEDEGUIDE RAPIDE
GU
GU
GU
GUGUÍA R
ÍA R
ÍA R
ÍA RÍA RÁP
ÁP
ÁP
ÁPÁPID
ID
ID
IDIDA
A
A
AAGUÍA RÁPIDA
KU
KU
KU
KUKURZ
RZ
RZ
RZRZAN
AN
AN
ANANLE
LE
LE
LELEIT
IT
IT
ITITUN
UN
UN
UNUNG
G
G
GGKURZANLEITUNG
GU
GU
GU
GUGUID
ID
ID
IDIDA RA
A RA
A RA
A RAA RAPI
PI
PI
PIPIDA
DA
DA
DADAGUIDA RAPIDA
SN
SN
SN
SNSNEL
EL
EL
ELELLE
LE
LE
LELE G
G
G
G GID
ID
ID
IDIDS
S
S
SSSNELLE GIDS
2
ENGLISH
T
T
T
TTABLE OF CONTENTS
ABLE OF CONTENTS
ABLE OF CONTENTS
ABLE OF CONTENTSABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS OPERA
OPERA
OPERA
OPERAOPERATION CONDITION
TION CONDITION
TION CONDITION
TION CONDITIONTION CONDITIONOPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Temperature (°C) Indoor Outdoor
*DBT *WBT *DBT *WBT
COOLING Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 5 4
HEATING Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
* DBT * WBT: Dry bulb temperature : Wet bulb temperature
SAFETY PRECAUTIONS
4~5
REMOTE CONTROL
6~8
INDOOR UNIT
9
TROUBLESHOOTING
10
INFORMATION
11
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected
to change without notice for future improvement.
FRANÇAIS
T
T
T
TTABLE DES MA
ABLE DES MA
ABLE DES MA
ABLE DES MAABLE DES MATIÈRES
TIÈRES
TIÈRES
TIÈRESTIÈRESTABLE DES MATIÈRES CONDITION D’UTILISA
CONDITION D’UTILISA
CONDITION D’UTILISA
CONDITION D’UTILISACONDITION D’UTILISATION
TION
TION
TIONTIONCONDITION D’UTILISATION
Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante
Température (°C) Unité intérieure Unité extérieure
*DBT *WBT *DBT *WBT
REFROIDIS-
SEMENT
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 5 4
CHAUFFAGE Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
* DBT: Température sÚche : Température humide* WBT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12~13
TÉLÉCOMMANDE
14~16
UNITÉ INTÉRIEURE
17
DÉPANNAGE
18
INFORMATIONS
19
GUIDE RAPIDE
DOS DE COUVERTURE
REMARQUE : Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies Ă  titre d’exemple uniquement et peuvent prĂ©senter des diffĂ©rences
par rapport Ă  l’appareil proprement dit. Celui-ci peut ĂȘtre modiïŹ Ă© sans prĂ©avis Ă  des ïŹ ns d’amĂ©lioration.
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
CONTENIDO
CONTENIDOCONTENIDOCONTENIDO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENT
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENT
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENT
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTCONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
O
O
OOCONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo
de temperaturas
Temperatura (°C) Interior Exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
ENFRIAMIENTO
MĂĄx. 32 23 43 26
MĂ­n. 16 11 5 4
CALENTAMIENTO
MĂĄx. 30 - 24 18
MĂ­n. 16 - -15 -16
* DBT: Temperatura en seco : Temperatura en hĂșmedo* WBT
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
20~21
MANDO A DISTANCIA
22~24
UNIDAD INTERIOR
25
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
26
INFORMACIÓN
27
GUÍA RÁPIDA
CUBIERTA TRASERA
NOTA : Las ilustraciones de este manual sirven Ășnicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las
del aparato suministrado. EstĂĄn sujetas a cambios sin previo aviso con el ïŹ n de mejorar el producto.
NOTICE: This model is not suitable for 24 hours non-stopping operation
in heating mode below -15°C. When the outdoor temperature is below
-15°C and you use this model out of above conditions, the outdoor unit
might be frozen up and stop operation for protection control at -18°C.
ATTENTION: Ce modĂšle ne convient pas Ă  un fonctionnement en continu
24h/24 en mode de chauffage en cas de températures inférieures à -15°C.
Lorsque la température extérieure est inférieure à -15°C et que vous utilisez ce
modĂšle en dehors des conditions ci-dessus, l’unitĂ© extĂ©rieure pourrait ĂȘtre gelĂ©e
et ne plus fonctionner pour le contrÎle de protection à -18°C.
AVISO: Este modelo no estĂĄ preparado para un funcionamiento continuo
durante 24 horas en modo de calefacción bajo -15°C. Cuando la temperatura
exterior sea inferior a -15°C y utilice este modelo fuera de las condiciones de
arriba, la unidad exterior se podrĂ­a congelar y parar el funcionamiento para
control de protección a -18°C.
Nous vous remercions d’avoir portĂ© votre choix sur un climatiseur Panasonic
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner
Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic
3
DEUTSCH
INHAL
INHAL
INHAL
INHALINHALT
T
T
TTINHALT BETRIEBSBEREICHE
BETRIEBSBEREICHE
BETRIEBSBEREICHE
BETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHE
Verwenden Sie dieses KlimagerÀt in folgenden Temperaturbereichen
Temperatur (°C) Innen Außen
*TK *FK *TK *FK
KÜHLEN Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 5 4
HEIZEN Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
* TK: Trockenkugeltemperatur : Feuchtkugeltemperatur* FK
SICHERHEITSHINWEISE
28~29
FERNBEDIENUNG
30~32
INNENGERÄT
33
STÖRUNGSSUCHE
34
INFORMATIONEN
35
KURZANLEITUNG
RÜCKSEITE
HINWEIS : Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur ErlÀuterungszwecken und können sich von dem tatsÀchlichen GerÀt
unterscheiden. Sie können durch kĂŒnftige Verbesserungen am GerĂ€t ohne vorherige AnkĂŒndigung geĂ€ndert werden.
ITALIANO
INDICE
INDICE
INDICE
INDICEINDICEINDICE CONDIZIONI OPERA
CONDIZIONI OPERA
CONDIZIONI OPERA
CONDIZIONI OPERACONDIZIONI OPERAT
T
T
TTIVE
IVE
IVE
IVEIVECONDIZIONI OPERATIVE
Questo condizionatore puĂČ essere utilizzato con temperature rientranti nel
seguente intervallo
Temperatura (°C) Interna Esterna
*DBT *WBT *DBT *WBT
RAFFREDDAMENTO
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 5 4
RISCALDAMENTO
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
* DBT: Temperatura con bulbo secco : Temperatura con bulbo bagnato* WBT
PRECAUZIONI PER LA
SICUREZZA
36~37
TELECOMANDO
38~40
UNITÀ INTERNA
41
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
42
INFORMAZIONI
43
GUIDA RAPIDA
COPERCHIO POSTERIORE
NOTA : le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire
dall’apparecchio vero e proprio. I contenuti del presente manuale sono soggetti a modiïŹ ca senza preavviso e verranno aggiornati
in base alle innovazioni future.
NEDERLANDS
INHOUDSOPGA
INHOUDSOPGA
INHOUDSOPGA
INHOUDSOPGAINHOUDSOPGAVE
VE
VE
VEVEINHOUDSOPGAVE GEBRUIKSOMST
GEBRUIKSOMST
GEBRUIKSOMST
GEBRUIKSOMSTGEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
ANDIGHEDEN
ANDIGHEDEN
ANDIGHEDENANDIGHEDENGEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik
Temperatuur (°C) Binnen Buiten
*DBT *WBT *DBT *WBT
KOELEN Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 5 4
VERWARMEN Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
* DBT * WBT: Droge bolttemperatuur : Natte bolttemperatuur
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
44~45
AFSTANDSBEDIENING
46~48
BINNENUNIT
49
PROBLEMEN OPLOSSEN
50
INFORMATIE
51
SNELLE GIDS
ACHTERKLEP
OPMERKING : De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke
uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering.
CAVVISO: Questo modello non Ăš adatto al funzionamento ininterrotto per 24
ore in modalità di riscaldamento in temperature inferiori a -15°C. Quando la
temperatura esterna Ú inferiore a -15°C e si utilizza questo modello al di fuori
delle condizioni di cui sopra, l’unità esterna potrebbe bloccarsi e arrestare il
funzionamento a -18°C, rispondendo ad un comando di sicurezza.
HINWEIS: Dieses Modell ist nicht dafĂŒr geeignet, bei Außentemperaturen unter
-15°C im Dauerbetrieb rund um die Uhr zu heizen. Bei einer Außentemperatur
unter -15°C kann das AußengerĂ€t unter UmstĂ€nden einfrieren. Es wird aus
SchutzgrĂŒnden bei -18°C abgeschaltet.
OPMERKING: Dit model is niet geschikt voor 24 uur non-stop bedrijf in
de verwarmingsmodus bij temperaturen beneden -15°C. Wanneer de
buitentemperatuur beneden -15°C is en u dit model buiten de bovengenoemde
omstandigheden gebruikt, kan het buitenapparaat bevriezen en ter beveiliging
uitschakelen. bij -18°C.
Wir danken Ihnen fĂŒr den Kauf Ihres Panasonic-KlimagerĂ€ts
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner


Produktspezifikationen

Marke: Panasonic
Kategorie: Klimaanlage
Modell: CS-E15MKE3

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Panasonic CS-E15MKE3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Klimaanlage Panasonic

Bedienungsanleitung Klimaanlage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-