Oregon Scientific JA200 Bedienungsanleitung
Oregon Scientific
Uhr
JA200
Lesen Sie kostenlos die š deutsche Bedienungsanleitung für Oregon Scientific JA200 (4 Seiten) in der Kategorie Uhr. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4

Flat Panel Jumbo LCD Clock
Model: JA200
USER MANUAL
INTRODUCTION
EN
PRODUCT OVERVIEW
1
2
3
4
5
6
78
10
9
11
12
13
14
15
BATTERIES
Thank you for selecting the Oregon Scientiļ¬c⢠clock. Keep this
manual handy as you use your new product. It contains practical
step-by-step instructions, as well as technical speciļ¬cations and
warnings you should know about.
1. : Activates 5-minute snooze function or SNOOZE / LIGHT
backlight
2. Clock time
3. 12-hour clock is displayed
4. Seconds
5. Snooze is activated
6. Alarm is activated
7. Alarm time or year is displayed
8. Calendar
9. : Enables / disables alarm and snooze function
10. : Sets clock time
11. : Sets alarm time
12. : Selects 12 / 24 hr clock; increases
setting value
13. decreases setting value
14. Battery compartment
15. : Returns unit to default settings RESET
Insert batteries matching the polarity (+ and -) as shown in the
Product Overview section. Press after each battery RESET
change.
NOTE It is recommended that you use alkaline batteries with
this product for longer performance.
CLOCK
Press to change from alarm time to year.
To set the clock:
1. Press and hold until the ļ¬rst setting ļ¬ashes.
2. Press / to change the setting, (press and hold
/ to rapidly change the setting).
3. Press to conļ¬rm.
4. The setting sequence is: Hour, minute, second, year, month
and date.
To toggle 12 / 24 hour clock: Press .
ALARM
BACKLIGHT
Press to activate the backlight.SNOOZE / LIGHT
RESET
Press to return unit to default settings.RESET
PRECAUTIONS
This product is designed to give you years of service
if handled properly. Oregon Scientiļ¬c will not be
responsible for any deviations in the usage of the device from
those speciļ¬ed in the user instructions or any unapproved
alterations or repairs of the product. Observe the following
guidelines:
⢠Do not clean any part of the product with benzene, thinner
or other solvent chemicals ā this may cause permanent
damage that is not covered by the guarantee. When
necessary, clean it with a damp cloth.
⢠Never immerse the product in water. This can cause
electrical shock and damage the product.
⢠Do not subject the product to extreme force, shock, or
ļ¬uctuations in temperature or humidity.
⢠Do not tamper with the internal components.
⢠Do not mix new and old batteries or batteries of
different types.
⢠Do not use rechargeable batteries with this product.
⢠Remove the batteries if storing this product for a long period
of time.
⢠Do not scratch the LCD display.
⢠Placement of this product on wood surfaces with certain types
of ļ¬nishes, such as clear varnish, may result in damage to the
ļ¬nish. Consult the furniture manufacturerās care instructions
for direction as to the types of objects that may safely be
placed on the wood surface. Oregon Scientiļ¬c shall not be
responsible for any damage to wood surfaces from contact
with this product.
⢠Do not dispose of this product as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
NOTE The technical speciļ¬cation of this product and contents
of this user manual are subject to change without notice.
Images not drawn to scale
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 inches)
L X W X H
450 g (15.9 ounces)Weight (without
battery
HH:MM:SSClock
12 / 24 hour formatHour Format
Day-month-date
Calendar
5-minute snoozeAlarm
3 x UM-4 / AAA 1.5V Batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientiļ¬c.com) to learn more
about Oregon Scientific products such as digital cameras;
MP3 players; childrenās electronic learning products
and games; projection clocks; health and fitness gear;
weather stations; and digital and conference phones. The
website also includes contact information for our Customer
Care department in case you need to reach us, as well as
frequently asked questions and customer downloads.
We hope you will ļ¬nd all the information you need on our website,
however if youāre in the US and would like to contact the Oregon
Scientiļ¬c Customer Care department directly, please visit:
www2.oregonscientiļ¬c.com/service/default.asp
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientiļ¬c.com/about/international.asp
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Press to change from the year to alarm time.
To set the alarm:
1. Press and hold until the ļ¬rst setting ļ¬ashes.
2. Press / to change the setting, (press and hold
/ to rapidly change the setting).
3. Press to conļ¬rm.
4. The setting sequence is: Hour and minute.
To enable / disable the alarm and snooze:
Press . ā ā appear when they ALARM ON + SNOOZE
are enabled.
To silence the alarm:
⢠Press to silence it for 5 minutes. SNOOZE / LIGHT
OR
⢠Press any key except to mute any alarm SNOOZE / LIGHT
and activate it again in 24 hours.
INTRODUZIONE
IT
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
BATTERIE
OROLOGIO
SVEGLIA
RETROILLUMINAZIONE
FUNZIONE RESET
PRECAUZIONI
SPECIFICHE TECNICHE
base x altezza x
profonditĆ
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'UE
Orologio sveglia con
schermo ultrapiatto
Modello: JA200
MANUALE PER LāUTENTE
Grazie per aver scelto lāorologio Oregon Scientiļ¬cā¢. Si
consiglia di tenere questo manuale a portata di mano durante
lāutilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche istruzioni
dettagliate, dati tecnici e avvertenze che ĆØ necessario
conoscere.
1. : consente di attivare la funzione snooze SNOOZE / LIGHT
di 5 minuti o la retroilluminazione
2. Ora
3. Visualizzazione dellāora in formato 12 ore
4. Secondi
5. Funzione snooze attiva
6. Allarme attivo
7. Visualizzazione dellāora o dellāanno
8. Calendario
9. : consente di attivare / disattivare la sveglia e la
funzione snooze
10. : consente di impostare lāora
11. : consente di impostare lāora della sveglia
12. : consente di selezionare lāora in
formato 12 o 24 ore; consente di aumentare il valore
di unāimpostazione
13. consente di diminuire il valore di unāimpostazione
14. Vano batterie
15. : ripristina i valori predeļ¬niti dellāunitĆ RESET
Inserire le batterie, rispettando la polaritĆ (+ e -), come indicato
nel paragrafo āPanoramica del prodottoā. Premere dopo RESET
ogni sostituzione di batteria.
NOTA Con questo prodotto si consiglia di utilizzare batterie
alcaline per prestazioni prolungate.
Premere per passare dallāora della sveglia allāanno.
Per impostare l'ora:
1. Tenere premuto ļ¬nchĆ© la prima impostazione non
lampeggia.
2. Premere / per modiļ¬care lāimpostazione
(tenere premuto / per modiļ¬carla
rapidamente).
3. Premere per confermare.
4. Lāordine delle impostazioni ĆØ: ora, minuti, secondi, anno,
mese e data.
Per selezionare il formato 12 o 24 ore:
Premere .
Premere per passare dallāanno allāora della sveglia.
Per impostare la sveglia:
1. Tenere premuto ļ¬nchĆ© la prima impostazione non
lampeggia.
2. Premere / per modiļ¬care lāimpostazione
(tenere premuto / per modiļ¬carla
rapidamente).
3. Premere per confermare.
4. Lāordine delle impostazioni ĆØ: Ora e minuti.
Premere per attivare la retroilluminazione.SNOOZE / LIGHT
Premere per ripristinare le impostazioni predeļ¬nite RESET
dellāunitĆ .
Questo prodotto ĆØ progettato per offrire anni di
funzionamento soddisfacente purchƩ venga
maneggiato con cura. Oregon Scientiļ¬c declina ogni
responsabilitĆ per lāutilizzo del dispositivo in modo diverso
rispetto a quanto speciļ¬cato nel manuale per lāutente,
nonchĆ© per eventuali modiļ¬che o riparazioni non autorizzate del
prodotto. Attenersi alle seguenti istruzioni:
⢠Non pulire nessuna parte del prodotto con benzene,
diluente o con altri solventi chimici, in quanto
potrebbero causare danni permanenti non coperti dalla
garanzia. Quando necessario, pulire con un panno umido.
⢠Non immergere mai lāunitĆ in acqua. Ciò potrebbe
causare scosse elettriche e danneggiare il prodotto.
⢠Non sottoporre lāunitĆ a forza eccessiva, urti o oscillazioni di
temperatura o di umiditĆ .
⢠Non manomettere i componenti interni.
⢠Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie né
batterie di tipi diversi.
⢠Non utilizzare batterie ricaricabili con questo prodotto.
⢠Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo.
⢠Non grafļ¬are il display LCD.
⢠Il posizionamento del prodotto su superļ¬ci in legno con
determinati tipi di ļ¬niture, ad esempio vernici chiare, può
danneggiare queste ultime. Consultare le istruzioni fornite
dal fabbricante per la manutenzione del mobile, per sapere
quali tipi di oggetti possono essere appoggiati su superļ¬ci
in legno. Oregon Scientiļ¬c declina ogni responsabilitĆ per
eventuali danni a superļ¬ci in legno dovuti al contatto con
questo prodotto.
⢠Non smaltire questo prodotto come riļ¬uto non differenziato.
Ć necessario che questo riļ¬uto venga smaltito mediante
raccolta differenziata per essere trattato in modo
particolare.
NOTA Le speciļ¬che tecniche del prodotto e il contenuto di
questo manuale possono essere modiļ¬cati senza preavviso. Le
immagini utilizzate non sono in scala.
TIPO DESCRIZIONE
156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 pollici)
Peso
batterie escluse
450 g (15.9 libbre)
HH:MM:SSOrologio
Formato 12 / 24 oreFormato ora
Giorno-mese-dataCalendario
Snooze di 5 minutiSveglia
3 batterie di tipo UM-4 / AAA da 1,5VAlimentazione
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientiļ¬c, visita il nostro sito internet www.oregonscientiļ¬c.it
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui
hai bisogno, e per ricerche ricerche di tipo internazionale puoi
visitare il sito www.oregonscientiļ¬c.com
Per attivare o disattivare la sveglia e la funzione snooze:
Premere . Quando le due funzioni sono attive, appare
la scritta ā ā.ALARM ON + SNOOZE
Per arrestarla la sveglia:
⢠Premere per arrestarla per 5 minuti. SNOOZE / LIGHT
OPPURE
⢠Per arrestarla tutti i tipi di sveglia e per riattivarli dopo 24 ore,
premere un tasto qualsiasi tranne .SNOOZE / LIGHT
INTRODUZIONE
FR
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
PILES
HORLOGE
ALARME
RETRO ECLAIRAGE
REINITIALISATION
PRECAUTIONS
CARACTERISTIQUES
L X E x H
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
EUROPE-DĆCLARATION DE CONFORMITĆ
Appuyez sur pour activer le rƩtro Ʃclairage.SNOOZE / LIGHT
TYPE DESCRIPTION
156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 pouces)
Poids
(sans piles)
450 g (15.9 livres)
HH:MM:SS
Horloge
Format 12 ou 24 heures Format de lāheure
Jour-mois-dateCalendrier
Rappel dāalarme de 5 minutes Alarme
3 x UM-4 /AAA 1,5VPiles
Horloge Jumbo à écran plat
ModĆØle : JA200
MANUEL DE LāUTILISATEUR
Nous vous remercions dāavoir sĆ©lectionnĆ© cette horloge de
Oregon Scientiļ¬cā¢. Conservez ce manuel Ć portĆ©e de main
quand vous utilisez votre nouveau produit. Il contient toutes
les instructions pratiques, les caractƩristiques techniques et les
avertissements Ć prendre en compte.
1. : Active le rappel dāalarme de 5 minutes SNOOZE / LIGHT
ou le rƩtro Ʃclairage
2. Heure de lāhorloge
3. Le format 12 h est afļ¬chĆ©.
4. Secondes
5. Le rappel dāalarme (Snooze) est activĆ©
6. Lāalarme est activĆ©e
7. Lāheure de lāalarme ou lāannĆ©e est afļ¬chĆ©e
8. Calendrier
9. : Active / dĆ©sactive lāalarme et le rappel dāalarme
10. : Cette touche vous permet de rĆ©gler lāheure de
lāhorloge
11. : Cette touche vous permet de rĆ©gler lāheure de
lāalarme.
12. : Cette touche vous permet de sƩlectionner
le format 12 / 24 heures, augmente les valeurs
dāun rĆ©glage.
13. diminue les valeurs dāun rĆ©glage.
14. Compartiment des piles
15. : RĆ©initialise lāappareil aux rĆ©glages par dĆ©fautRESET
InsƩrez les piles en respectant les polaritƩs (+ et -) comme
indiquĆ© dans la section Vue dāensemble du produit. Appuyez
sur aprĆØs chaque changement de REINITIALISER (RESET)
piles.
REMARQUE Nous vous recommandons dāutiliser des piles
alcalines pour une meilleure performance.
Appuyez sur pour passer de lāheure de lāalarme Ć
lāannĆ©e.
Pour rƩgler l'horloge (une fois la rƩception radio
dƩsactivƩe) :
1. Restez appuyĆ© sur jusquāĆ ce que le premier rĆ©-
glage clignote.
2. Appuyez sur / pour modiļ¬er les rĆ©glages (ap-
puyez et maintenez les touches enfoncƩes /
pour modiļ¬er rapidement les rĆ©glages).
3. Appuyez sur pour conļ¬rmer.
4. Lāordre de rĆ©glage est le suivant : Heure, minute, seconde,
annƩe, mois et date.
Pour alterner entre le format 12 ou 24 heures :
Appuyez sur .
Appuyez sur pour passer de lāannĆ©e Ć lāheure de lāalarme.
Pour rƩgler l'alarme :
1. Restez appuyĆ© sur jusquāĆ ce que le premier rĆ©glage
clignote.
2. Appuyez sur / pour modiļ¬er les rĆ©glages
(appuyez et maintenez les touches enfoncƩes /
pour modiļ¬er rapidement les rĆ©glages).
3. Appuyez sur pour conļ¬rmer.
4. Lāordre de rĆ©glage est le suivant : Heure et minute.
Pour activer / dƩsactiver l'alarme et le rappel d'alarme (Snooze) :
Appuyez sur . ā ā sāafļ¬che, une ALARM ON + SNOOZE
fois dƩsactivƩs.
Pour couper le son de l'alarme :
⢠Appuyez sur SNOOZE / LIGHT, pour couper le son pendant
5 minutes.
OU
⢠Appuyez sur nāimporte quelle touche sauf SNOOZE / LIGHT
pour couper le son de nāimporte quelle alarme et la rĆ©activer
24 heures plus tard.
Appuyez sur pour que lāappareil revienne aux rĆ©glages RESET
par dƩfaut.
Ce produit est conçu pour vous donner entière satisfaction
pendant de nombreuses annƩes si vous le manipulez avec
soin. Oregon Scientiļ¬c ne peut ĆŖtre tenu responsable de
toutes divergences volontaires dāutilisation de cet appareil
non conformƩment aux consignes indiquƩes dans les
instructions utilisateurs ou de toutes modiļ¬cations ou
rƩparations non autorisƩes de ce produit. Veuillez observer les
consignes suivantes :
⢠Ne pas nettoyer les pièces de ce produit avec du benzène,
du diluant ou autre solvant chimique, il peut en rƩsulter des
dommages permanents non pris en charge par la garantie.
Si nƩcessaire, nettoyez-le avec un tissue humide.
⢠Ne jamais lāimmerger dans lāeau. Cela peut causer des
dƩcharges Ʃlectriques et endommager le produit.
⢠Ne pas soumettre lāappareil Ć une force extrĆŖme, au choc, ou
aux ļ¬uctuations de tempĆ©ratures ou dāhumiditĆ©.
⢠Ne pas traļ¬quer les composants internes.
⢠Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées,ou de
types diffƩrents.
⢠Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit.
⢠Retirez les piles si vous rangez lāappareil pour un temps
indƩterminƩ.
⢠Ne pas griffer lāafļ¬chage.
⢠Ne pas placer ce produit sur des surfaces en bois dāun
certain type de ļ¬nition comme le vernis clair, lāappareil
pourrait abƮmer la surface du meuble. Consultez les mises
en gardes du fabriquant du meuble en question pour de
plus amples renseignements sur les types dāobjets Ć
placer sur les surfaces en bois. Oregon Scientiļ¬c ne sera en
aucun cas responsable des dommages causƩs aux
surfaces de bois.
⢠Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux
non adaptƩs Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un
traitement adaptƩ si nƩcessaire.
REMARQUE Les caractƩristiques techniques de ce produit et
le contenu de ce manuel peuvent ĆŖtre soumis Ć modiļ¬cations
sans prĆ©avis. Les images ne sont pas Ć lāĆ©chelle.
En consultant notre site internet (www.oregonscientiļ¬c.fr), vous
pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientiļ¬c:
photo numƩrique; lecteurs MP3; produits et jeux Ʃlectroniques
éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie.
Le site indique Ʃgalement comment joindre notre service
aprĆØs-vente.
Nous espƩrons que vous trouverez toutes les informations dont
vous avez besoin sur notre site, nƩanmoins, si vous souhaitez
contacter le service client Oregon Scientiļ¬c directement, allez sur
le site www2.oregonscientiļ¬c.com/service/default.asp ou appelez
le 949-608-2848 aux US. Pour des demandes internationales,
rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/
international.asp
EINLEITUNG
DE
PRODUKTĆBERSICHT
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
BATTERIEN
UHR
ALARM
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
RESET
VORSICHTSMASSNAHMEN
TECHNISCHE DATEN
L X B X H
ĆBER OREGON SCIENTIFIC
EU-KONFORMITĆTSERKLĆRUNG
Drücken Sie auf , um die SNOOZE / LIGHT
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.
TYP BESCHREIBUNG
156 x 61.3 x 115 mm
Flache Jumbo-LCD-Uhr
Modell: JA200
BEDIENUNGSANLEITUNG
Drücken Sie auf , um das Gerät auf die RESET
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für diese Uhr von
Oregon Scientiļ¬c⢠entschieden haben. Halten Sie bitte
diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues Produkt in Betrieb
nehmen. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen
sowie technische Daten und wichtige Hinweise für den Umgang
mit diesem GerƤt.
1. : Aktiviert 5-Minuten-Schlummerfunktion SNOOZE / LIGHT
oder Hintergrundbeleuchtung
2. Uhrzeit
3. 12-Stundenuhr wird angezeigt
4. Sekunden
5. Schlummerfunktion ist aktiviert
6. Alarm ist aktiviert
7. Alarmzeit oder Jahr wird angezeigt
8. Kalender
9. : Aktiviert / deaktiviert Alarm- und
Schlummerfunktion
10. : Stellt Uhrzeit ein
11. : Stellt Alarmzeit ein
12. : WƤhlt Uhrzeit im 12- / 24-Stundenformat
aus; erhƶht Einstellungswert
13. Verringert Einstellungswert
14. Batteriefach
15. : Setzt Gerät auf Standardeinstellungen zurückRESET
Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Ćbereinstimmung der PolaritƤt (+ und -), wie im Abschnitt
PRODUKTĆBERSICHT dargestellt. Nach jedem
Batteriewechsel auf drücken.RESET
HINWEIS Es wird empfohlen, dass Sie bei diesem Produkt
Alkaline-Batterien für eine längere Betriebsleistung verwenden.
Drücken Sie auf , um von der Alarmzeit auf das Jahr
zu wechseln.
So stellen Sie die Uhr ein:
1. Halten Sie gedrückt, bis die erste
Einstellung blinkt.
2. Drücken Sie auf / , um die Einstellung zu
ändern, (halten Sie / gedrückt, um die
Einstellung rasch zu Ƥndern).
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf .
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde, Minute,
Sekunde, Jahr, Monat und Datum.
So wechseln Sie die Uhrzeit im 12- / 24-Stundenformat:
Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um vom Jahr auf die Alarmzeit zu
wechseln.
So stellen Sie den Alarm ein:
1. Halten Sie gedrückt, bis die erste Einstellung blinkt.
2. Drücken Sie auf / , um die Einstellung zu ändern,
(halten Sie / gedrückt, um die Einstellung rasch
zu Ƥndern).
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf .
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde und
Minute.
So aktivieren / deaktivieren Sie Alarm- und
Schlummerfunktion:
Drücken Sie auf . āALARM ON + SNOOZEā erscheint,
wenn diese aktiviert sind.
So schalten Sie den Alarm stumm:
⢠Drücken Sie auf SNOOZE / LIGHT, um den Alarm 5 Minuten
lang stummzuschalten.
ODER
⢠Drücken Sie eine beliebige Taste, mit Ausnahme
von , um einen beliebigen Alarm SNOOZE / LIGHT
stummzuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu
aktivieren.
Dieses Produkt wurde entworfen, um Ihnen bei sorgfƤltiger
Handhabung jahrelang Freude zu bereiten. Oregon Scientiļ¬c
übernimmt keinerlei Haftung für eine Benutzung des Geräts,
die von den Angaben in der Bedienungsanleitung abweicht,
oder für nicht zugelassene Ćnderungen oder Reparaturen des
Produkts. Beachten Sie daher die folgenden Richtlinien:
⢠Reinigen Sie keinen Teil des Produkts mit Benzol,
Lƶsungsmitteln oder anderen ļ¬Ć¼ssigen Chemikalien ā dies
kann dauerhafte SchƤden verursachen, die nicht von der
Garantie gedeckt werden. Reinigen Sie das GerƤt ggf. mit
einem feuchten Tuch.
⢠Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies kann
zu einem elektrischen Schlag führen und das Produkt
beschƤdigen.
⢠Setzen Sie das Produkt keiner extremen
Gewalteinwirkung und keinen StƶĆen aus, und halten Sie es von
Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit fern.
⢠Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des
GerƤts zu schaffen.
⢠Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien oder
Batterien eines unterschiedlichen Typs gemeinsam.
⢠Verwenden Sie keine wiederauļ¬adbaren Batterien.
⢠Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen
lƤngeren Zeitraum lagern.
⢠Zerkratzen Sie nicht die LCD-Anzeige.
⢠Wenn dieses Produkt auf Holzļ¬Ć¤chen mit bestimmen
Oberļ¬Ć¤chenausführungen, wie Klarlack, gestellt wird,
kann die Oberļ¬Ć¤che beschƤdigt werden. Entsprechende
Hinweise zu GegenstƤnden, die sicher auf Holzļ¬Ć¤chen gestellt
werden kƶnnen, entnehmen Sie bitte der Pļ¬egeanleitung
Ihres Mƶbelherstellers. Oregon Scientiļ¬c ist nicht haftbar für
BeschƤdigungen von Holzļ¬Ć¤chen, die durch die Berührung
mit diesem Produkt verursacht werden.
⢠Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte
geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.
Sondermüll ab.
⢠Bitte beachten Sie, dass mache Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten
Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach
ziehen.
⢠Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll,
sondern ausschlieĆlich in den dafür vorgesehenen,
kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde
erfragen kƶnnen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung kƶnnen ohne
Benachrichtigung geƤndert werden. Die Abbildungen sind nicht
maĆstabsgerecht.
450 g Gewicht (ohne Bat-
terie)
HH:MM:SSUhr
12- / 24-StundenformatStundenformat
Tag-Monat-DatumKalender
5-Minuten-SchlummerfunktionAlarm
3 x UM-4 / AAA 1,5V Batterien
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientiļ¬c.de) und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte
wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren,
Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras,
MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone und elektronische
Lernprodukte für Kinder. Auf der Website finden Sie
auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren
Kundendienst erreichen und Daten herunterladen kƶnnen.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer
Website ļ¬nden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte
unsere Website: www2.oregonscientiļ¬c.com
Hereby, Oregon Scientiļ¬c, declares that this Flat Panel Jumbo
LCD Clock (Model JA200) is in compliance with EMC directive
89/336/CE.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity
is available on request via our Oregon Scientiļ¬c Customer
Service.
Con la presente Oregon Scientiļ¬c dichiara che questo Orologio
sveglia con schermo ultrapiatto (JA200) ĆØ conforme alla direttiva
EMC 89/336/CE.
Una copia ļ¬rmata e datata della Dichiarazione di ConformitĆ ĆØ
disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon
Scientiļ¬c.
Par la prƩsente Oregon Scientific dƩclare que l'appareil
Horloge Jumbo à écran plat (Modèle : JA200) est conforme au
directive EMC 89/336/CE.
Une copie signƩe et datƩe de la dƩclaration de conformitƩ est
disponible sur demande auprĆØs de notre Service Client.
Hier mit e rklƤ rt O rego n Sci enti fic, dass die f lach e
Jumbo-LCD-Uhr (Modell: JA200) mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
EMC 89/336/CE.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
Oregon Scientiļ¬c Kundendienst.
JA200_IM_EU_op.indd 1 2006.9.12 8:07:34 PM


Reloj con LCD Jumbo de panel plano
Modelo: JA200
MANUAL DE USUARIO
INTRODUĆN
ES
PANORĆMICA GENERAL DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
78
10
9
11
12
13
14
15
PILAS
RELOJ
ALARMA
ILUMINACIĆN DE LA PANTALLA
REINICIO
PRECAUCIĆN
FICHA TĆCNICA
TIPO DESCRIPCIóN
156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 pulgadas)
L X A X A
450 g (15.9 lbs)Peso
(sin pila)
HH:MM:SS
Reloj
Formato de 12 ó 24 horasFormato de la hora
DĆa-mes-fecha
Calendario
Repetición de alarma al
cabo de 5 minutos
Alarma
3 x UM-4 / AAA 1.5V Pilas
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
EU-DECLARACIĆN DE CONFORMIDAD
INTRODUOĆĆO
POR
VISĆO GERAL DO PRODUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
PILHAS
RELĆGIO
ALARME
LUZ DE FUNDO
RESET
PRECAUĆĆES
ESPECIFICAĆĆES
C X L X A
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
CE - DECLARAĆĆO DE CONFORMIDADE
Pressione para retornar ao ajuste padrão.RESET
TIPO DESCRIĆĆO
156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 polegadas)
Peso
(sem pilha)
450 g (15.9 lbs)
HH:MM:SSRelógio
12 / 24 horasFormato da hora
Dia-mês-dataCalendÔrio
Função Snooze de 5 minutosAlarme
3 x UM-4 / AAA de 1,5V Pilhas
INTRODUCTIE
NL
PRODUCT OVERZICHT
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
BATTERIJEN
KLOK
ALARM
SCHERMVERLICHTING
RESET
WAARSCHUWINGEN
SPECIFICATIES
OVER OREGON SCIENTIFIC
EU CONFORMITEITS VERKLARING
TYPE BESCHRIJVING
Jumbo LCD Klok met Plat LCD-Scherm
Model: JA200
HANDLEIDING
INTRODUKTION
SWE
PRODUKTĆVERSIKT
1
2
3
4
5
6
78
10
9
11
12
13
14
15
BATTERIER
KLOCKA
ALARM
BAKGRUNDSBELYSNING
RESET (Ć
TERSTĆLLNING)
FĆRSIKTIGHETSĆ
TGĆRDER
SPECIFIKATIONER
L X B X H
OM OREGON SCIENTIFIC
EU-FĆRSĆKRAN OM ĆVERENSSTĆMMELSE
Tryck SNOOZE / LIGHT fƶr att slƄ pƄ bakgrundsbelysningen.
TYP BESKRIVNING
156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 tum)
Platt Jumbo LCD-klocka
Modell: JA200
BRUKSANVISNING
Tryck fƶr att ƄterstƤlla produkten till grundinstƤllning.RESET
Gracias por elegir el reloj de Oregon Scientiļ¬cTM Tenga este
manual a mano cuando use el nuevo producto. Contiene
prÔcticas instrucciones explicadas paso a paso, asà como
especiļ¬caciones tĆ©cnicas y advertencias que debe conocer.
1. : Activa una función de Repetición de alarma / luz
repetición de alarma a los 5 minutos o la luz de la pantalla
2. Hora del reloj
3. Se muestra cuando el formato del reloj es de 12 horas
4. Segundos
5. Función de repetición activada
6. Alarma activada
7. Se muestran la hora de alarma o el aƱo
8. Calendario
9. : Activa / desactiva la alarma y la función de
repetición de alarma
10. : Ajuste de reloj
11. : Ajuste de la hora de alarma
12. : Selecciona reloj de 12 / 24; incre-
menta el valor del ajuste
13. disminuye el valor del ajuste
14. Compartimento para las pilas
15. : La unidad vuelve a los ajustes predeterminadosRESET
Introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad (+ y -) de
las mismas con las indicaciones que aparecen en la sección de
PanorƔmica del producto. Pulse cada vez que cambie RESET
las pilas.
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas con este producto
para que funcione durante mƔs tiempo.
Pulse para pasar de hora de alarma al aƱo.
Para ajustar el reloj (cuando la recepción de la señal
radiocontrolada del reloj estĆ” DESACTIVADA):
1. Pulse y mantƩngalo pulsado hasta que empiece a
parpadear.
2. Pulse / , para cambiar el ajuste (pulse /
y mantƩngalo pulsado para cambiar el ajuste).
3. Pulse para conļ¬rmar.
4. La secuencia de conļ¬guración es: Hora, minuto, segundo,
aƱo, mes y fecha.
Para alternar entre reloj de 12 / 24 horas:
Pulse .
Pulse para pasar del aƱo a la hora de alarma.
Para conļ¬gurar la alarma:
1. Pulse y mantƩngalo pulsado hasta que empiece a
parpadear.
2. Pulse / , para cambiar el ajuste (pulse /
y mantƩngalo pulsado para cambiar el ajuste).
3. Pulse para conļ¬rmar.
4. La secuencia de conļ¬guración es: Hora y minuto.
Para activar o desactivar la alarma y la función de
repetición de alarma:
Pulse . ā ā aparecen cuando ALARM ON + SNOOZE
estƔn activados.
Para la alarma:apagar
⢠Pulse para apagarla durante 5 minutos. SNOOZE/LIGHT
O bien
⢠Pulse cualquier tecla excepto para SNOOZE / LIGHT
la alarma y que se active de nuevo pasadas 24 horas.apagar
Pulse para activar la retroiluminación.SNOOZE / LIGHT
Pulse para volver a la conļ¬guración predeterminada.RESET
Este producto estƔ diseƱado para funcionar durante muchos
aƱos, si se usa correctamente. Oregon Scientiļ¬c no serĆ”
responsable de ningún incumplimiento de la utilización de este
dispositivo de modo distinto al indicado en las instrucciones de
uso, ni de ninguna alteración o reparación no autorizada del
producto. Tenga en cuenta las instrucciones de
seguridad siguientes.
⢠No limpie ningún componente del producto con benceno,
disolvente u otros productos quĆmicos, ya que podrĆa
causar daƱos permanentes no cubiertos por la garantĆa.
Puede limpiarlo con un paño húmedo si es necesario.
⢠Nunca sumerja el dispositivo en agua. hacerlo podrĆa
causar descargas elƩctrica u otros daƱos al producto.
⢠No exponga el producto a fuerza extrema, descargas o
ļ¬uctuaciones de temperatura o humedad.
⢠No manipule los componentes internos.
⢠No mezcle distintos tipos de pilas, ni pilas nuevas con pilas
viejas.
⢠No use pilas recargables en este producto.
⢠Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
⢠No raye la superļ¬cie de la pantalla LCD.
⢠La colocación de este producto en superļ¬cies de madera
con cierto tipo de acabados, como por ejemplo barniz claro,
puede provocar que este acabado sufra daƱos. Consulte las
instrucciones del fabricante del mueble para saber quƩ tipo
de objetos se pueden colocar sobre la superļ¬cie de madera.
Oregon Scientiļ¬c no asume ninguna responsabilidad en
caso de daƱos en superļ¬cies de madera como resultado del
contacto con este producto.
⢠No elimine este producto con la basura normal. Es
necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo.
NOTA La ļ¬cha tĆ©cnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. Las
imƔgenes no estƔn dibujadas a escala.
Visite nuestra pƔgina web (www.oregonscientific.com)
para conocer mĆ”s sobre los productos de Oregon Scientiļ¬c tales
como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje
electrónico para niños, relojes de proyección, productos para
la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos
digitales y de conferencia. La pƔgina web tambiƩn incluye
información de contacto de nuestro departamento de Atención
al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la
vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y
controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite en
nuestra pƔgina web. En cualquier caso, si necesita contactar
con el departamento de Atención al Cliente directamente, por
favor visite www.oregonscientiļ¬c.es la sección āContĆ”ctenosā
o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden
visitar www2.oregonscientiļ¬c.com/service/support o llamar al
949-608-2848.
Relógio com Tela Plana
LCD Tamanho Jumbo
Modelo: JA200
MANUAL DO USUĆRIO
Agradecemos por selecionar este relógio da
Oregon Scientiļ¬cā¢. Mantenha este manual Ć mĆ£o ao
utilizar seu novo produto. Ele contƩm prƔticas instruƧƵes
passo-a-passo, bem como especiļ¬caƧƵes tĆ©cnicas e avisos
que devem ser do seu conhecimento.
1. : Ativa a função Snooze de 5 minutos ou SNOOZE / LIGHT
a luz de fundo
2. Hora do relógio
3. Formato 12 horas em uso
4. Segundos
5. Snooze ativado
6. Alarme ativado
7. Hora do alarme ou ano
8. CalendƔrio
9. : Ativa / desativa o alarme e a função Snooze
10. : Ajusta a hora do relógio
11. : Ajusta a hora do alarme
12. : Seleciona formato 12 / 24 h;
aumenta o valor do ajuste
13. diminui o valor do ajuste
14. Compartimento de pilha
15. : Retorna o aparelho ao ajuste padrãoRESET
Insira as pilhas observando a polaridade (+ e -) conforme
indicado na seção āVisĆ£o Geral do Produtoā. Pressione
RESET após cada troca de pilhas.
NOTA Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas neste produto
para um desempenho prolongado.
Pressione a ļ¬m de passar da hora do alarme CLOCK SET
para ano.
Para ajustar o relógio (quando a rÔdio-recepção estÔ
desativada):
1. Pressione e mantenha pressionado atƩ que o
primeiro ajuste pisque.
2. Pressione / , para alterar o ajuste.
(Pressione e mantenha pressionado / para
rapidamente alterar o ajuste).
3. Pressione para conļ¬rmar.
4. A sequĆŖncia do ajuste Ć©: Hora, minuto, segundo, ano, mĆŖs
e data.
Para alternar entre o formato 12 / 24 horas:
Pressione .
Pressione a ļ¬m de passar do ano para a hora do
alarme.
Para ajustar o alarme:
1. Pressione e mantenha pressionado atƩ que o
primeiro ajuste pisque.
2. Pressione / , para alterar o ajuste.
(Pressione e mantenha pressionado / para
rapidamente alterar o ajuste).
3. Pressione para conļ¬rmar.
4. A sequĆŖncia do ajuste Ć©: Hora e minuto.
Para ativar / desativar o alarme e Snooze:
Pressione . āALARM ON + SNOOZEā aparece quando
ativados.
Para silenciar o alarme:
⢠Pressione para interrompê-lo por 5 SNOOZE / LIGHT
minutos.
OU
⢠Pressione qualquer tecla com a exceção de SNOOZE /
LIGHT para silenciar qualquer alarme e ativĆ”-lo novamente
em 24 horas.
Pressione para ativar a luz de fundo.SNOOZE / LIGHT
Este produto foi concebido para oferecer muitos anos de
funcionamento, desde que manuseado adequadamente. A
Oregon Scientiļ¬c nĆ£o se responsabilizarĆ” por quaisquer
desvios na utilização do aparelho alĆ©m do especiļ¬cado nas
instruções, nem por quaisquer alterações ou reparos não
aprovados no produto. Observe as seguintes orientaƧƵes:
⢠Não limpe nenhuma parte do aparelho com benzeno,
tĆner ou outros solventes quĆmicos, pois isso pode causar
danos permanentes não cobertos pela garantia. Quando
necessÔrio, limpe a unidade com um pano úmido.
⢠Nunca mergulhe o produto na Ôgua. Isso pode causar
choques elĆ©tricos e daniļ¬car o aparelho.
⢠Não submeta o aparelho a forças, choques, nem variações
extremas de temperatura e umidade.
⢠NĆ£o interļ¬ra inadequadamente nos componentes internos.
⢠Não misture pilhas novas e usadas, nem tipos diferentes de
pilhas no mesmo compartimento.
⢠Não utilize pilhas recarregÔveis neste produto.
⢠Retire as pilhas do aparelho, caso tencione guardÔ-lo por
um longo perĆodo de tempo.
⢠Não arranhe a tela LCD.
⢠Ao colocar este aparelho em superfĆcies de madeira
com certos tipos de acabamento, tais como verniz, pode
ocorrer danos no acabamento. Consulte as instruƧƵes para
cuidados prescritas pelo fabricante de móveis, para
orientaƧƵes quanto aos tipos de objetos que podem ser
seguramente colocados na superfĆcie de madeira. A Oregon
Scientiļ¬c nĆ£o se responsabiliza por quaisquer danos
em superfĆcies de madeira devido ao contato com este
produto.
⢠Não disponha deste produto no lixo comum caseiro. O
produto deve ser recolhido separadamente para receber
tratamento especial.
NOTA As especiļ¬caƧƵes tĆ©cnicas deste produto e o conteĆŗdo
do manual do usuÔrio estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio. As imagens estão fora de escala.
Visite nosso site (www.oregonscientiļ¬c.com.br) para aprender
mais sobre nossos outros produtos, tais como CĆ¢meras Digitais;
Produtos de Aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos
de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site
possui tambƩm dados para contato com nosso SAC, assim como
perguntas e respostas mais recentes e downloads.
Esperamos que você encontre todas as informações que
necessitar, entretanto se vocĆŖ quiser entrar em contato direto
com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-8608.
Dank u dat u voor de Oregon Scientiļ¬c⢠klok gekozen
hebt. Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe
product gebruikt. Deze bevat praktische stap-voor-stap
instructies, evenals de technische speciļ¬caties en belangrijke
waarschuwingen.
1. : Activeert 5-minuten snoozefunctie of SNOOZE / LICHT
schermverlichting
2. Kloktijd
3. weergave 12-uurs klok
4. Seconden
5. Snooze is geactiveerd
6. Alarm is geactiveerd
7. Alarmtijd of jaar wordt weergegeven
8. Kalender
9. : Activeert / deactiveert alarm en snoozefunctie
10. : Stelt kloktijd in
11. : Stelt alarmtijd in
12. : Kiest 12 uur / 24 uur klok;
verhoogt waarde
13. verlaagt waarde
14. Batterijvak
15. RESET: Zet het apparaat terug in standaardinstellingen
Plaats batterijen volgens de polariteit (+ en -) als weergegeven
in de sectie Product Overzicht. Druk altijd op wanneer RESET
u de batterijen vervangen heeft.
NB U wordt aangeraden alkalinebatterijen in dit product te
gebruiken voor langere prestaties.
Druk op om schakelen van alarmtijd naar jaar.
Om de klok in te stellen (wanneer radio-ontvangst
uitgeschakeld is):
1. Houd ingedrukt totdat de eerste instelling knippert.
2. Druk / , om de instelling te wijzigen, (houd
/ ingedrukt om instelling sneller te wijzigen).
3. Druk op om te bevestigen.
4. De volgorde van instellingen is: Uren, minuten, seconden,
jaar, maand, en datum.
Om 12 / 24-uurs klok te kiezen: Druk .
Druk op om schakelen van jaar naar alarmtijd.ALARM SET
Om het alarm in te stellen:
1. Houd ingedrukt totdat de eerste instelling knippert.
2. Druk / , om de instelling te wijzigen, (houd
/ ingedrukt om instelling sneller te wijzigen).
3. Druk op om te bevestigen.
4. De volgorde van instellingen is: Uur en minuut.
Om het alarm en snooze te activeren / deactiveren:
Druk . ā ā verschijnt wanneer ALARM ON + SNOOZE
ze geactiveerd zijn.
Druk om de schermverlichting te activeren.SNOOZE / LIGHT
Druk om de standaardinstellingen te gebruiken.RESET
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits
goed behandeld. Oregon Scientiļ¬c is niet verantwoordelijk voor
enigerlei afwijking in het gebruik van wat in de handleiding
beschreven staat of voor enige ongeautoriseerde aanpassingen
of reparaties aan het product. Houd de volgende regels in
acht:
⢠Reinig de onderdelen van dit product niet met
wasbenzine, verfverdunner of andere oplosmiddelen ā dit kan
permanente schade veroorzaken die niet door de garantie
wordt gedekt. Indien nodig, reinig het product dan met een
licht vochtige doek.
⢠Dompel het product nooit onder in water. Dit kan elektrische
schokken veroorzaken en het product beschadigen.
⢠Stel het product niet bloot aan extreme klappen, schokken of
schommelingen in temperatuur of vochtigheid.
⢠Laat de interne componenten met rust.
⢠Gebruik nooit verschillende types of oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
⢠Gebruik geen oplaadbare batterijen in dit product.
⢠Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd
wegbergt.
⢠Maak geen krassen op het LCD-scherm.
⢠Als u dit product op een houten oppervlak plaatst
met bepaalde afwerking zoals blanke lak, kan deze
afwerking beschadigen. Raadpleeg de zorgvoorschriften
van uw meubel voor aanwijzingen over welk soort
voorwerpen veilig op het houten oppervlak geplaatst
kunnen worden. Oregon Scientiļ¬c is niet verantwoordelijk
voor enigerlei schade aan houten oppervlakken door contact
met dit product.
⢠Gooi dit product niet bij het gewone huisvuil. Dit soort afval
wordt apart opgehaald om te kunnen worden verwerkt.
NB De technische speciļ¬caties van dit product en de inhoud
van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing
aan veranderingen onderhevig. Plaatjes zijn niet op schaal
Om het alarm uit te zetten:
⢠Druk om het alarm 5 minuten uit te SNOOZE / LICHT
zetten.
OF
⢠Druk elke knop behalve om het alarm SNOOZE/LICHT
helemaal uit te zetten, waarna het pas na 24 uur weer zal
afgaan.
156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 inch)
L x B x H
450 g (15.9 lbs)Gewicht (zonder
batterij)
UU:MM:SS Klok
12 / 24-uurs formaat Uur Formaat
Dag-maand-datum Kalender
5-minuten snoozeAlarm
3 x UM-4 / AAA 1,5VBatterijen
Bezoek onze website (www.oregonscientiļ¬c.com) om meer te
weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientiļ¬c
producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u
tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u
ons wenst te contacteren.
Tack fƶr att du valt en klocka frĆ„n Oregon Scientiļ¬c
TM Ha
denna manual till hands nƤr du anvƤnder din nya produkt.
Den innehƄller en praktisk steg-fƶr-steg instruktion, samt
teknisk speciļ¬kation och varningsmeddelanden som du
bƶr kƤnna till.
1. : Aktiverar 5-minuters snooze eller SNOOZE / LIGHT
bakgrundsbelysning
2. Klocktid
3. 12 timmars klocka visas
4. Sekunder
5. Snooze Ƥr aktiverad
6. Alarm aktiverat
7. Alarmtid eller Ƅr visas
8. Datum
9. : Aktiverar / inaktiverar alarm och
snoozefunktionen
10. : StƤller klockan
11. : StƤller alarmet
12. : vƤljer 12 / 24 timmars klocka; ƶkar
instƤllningsvƤrdet
13. minskar instƤllningsvƤrdet
14. Batterifack
15. : Ć
tergƄ till grundinstƤllningRESET
Se till att batterierna sƤtts in enligt ļ¬guren i batterifacket som
visas i produktƶversiktsavsnittet. Tryck efter varje RESET
batteribyte.
NOTERING Det rekommenderas att anvƤnda Alkaline batterier
till denna produkt fƶr maximal drifttid.
Tryck fƶr att skifta frƄn alarmtid till Ƅr.CLOCK SET
Att stƤlla klockan (nƤr radiomottagningen Ƥr
inaktiverad):
1. Tryck och hƄll inne tills den fƶrsta instƤllningen
blinkar.
2. Tryck / , fƶr att Ƥndra instƤllning, (tryck och hƄll
inne / fƶr att snabbmata instƤllningen).
3. Tryck fƶr att bekrƤfta.
4. InstƤllningsfƶljden fƶr klockan Ƥr: Timme, minut, sekund, Ƅr,
mƄnad och datum.
Att vƤxla mellan 12 / 24 timmarsklocka:
Tryck .
Tryck fƶr att skifta frƄn Ƅr till alarmtid.
Att stƤlla alarmet:
1. Tryck och hƄll inne tills den fƶrsta instƤllningen
blinkar.
2. Tryck / , fƶr att Ƥndra instƤllning, (tryck och hƄll
inne / fƶr att snabbmata instƤllningen).
3. Tryck fƶr att bekrƤfta.
4. InstƤllningsfƶljden fƶr klockan Ƥr: Timme och minut.
Att aktivera / inaktivera alarmet och snoozen:
Tryck . ā ā visas nƤr de Ƥr ALARM ON + SNOOZE
aktiverade.
Fƶr att stƤnga av alarmet:
⢠Tryck för att stänga av alarmet i 5 SNOOZE / LIGHT
minuter.
eller
⢠Tryck pÄ valfri knapp förutom för att SNOOZE / LIGHT
stƤnga av larmet och aktivera det igen om 24 timmar.
Denna produkt Ƥr designad fƶr att ge dig mƄnga Ƅrs glƤdje
om den hanteras pĆ„ ett korrekt sƤtt. Oregon Scientiļ¬c Ƥr
inte ansvariga om nƄgra avsteg frƄn instruktionsmanualen
gƤllande anvƤndningen av produkten gƶrs eller om icke godkƤnda
fƶrƤndringar eller reparationer utfƶrs. Se fƶljande anvisningar:
⢠Rengör aldrig produkten med rengöringsmedel som
innehĆ„ller bensen, thinner eller andra lƶsningsmedel ā detta
kan orsaka bestƄende skador som inte tƤcks av garantin.
Rengƶr produkten med en fuktig trasa vid behov.
⢠Lägg aldrig ner produkten i vatten. Detta kan orsaka en
elektrisk stƶt som fƶrstƶr produkten.
⢠Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar eller
variationer i temperatur eller luftfuktighet.
⢠Mixtra inte med interna komponenter.
⢠Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika
fabrikat.
⢠Använd inte laddningsbara batterier till denna produkt.
⢠Plocka ur batterierna om produkten skall förvaras under en
lƤngre period.
⢠Repa inte LCD displayen.
⢠Om denna produkt placeras pĆ„ ytor med speciell ļ¬nish
sƄsom lackat trƤ etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt
med din mƶbeltillverkare fƶr att fƄ mer information om
huruvida det gƄr bra att placera fƶremƄl pƄ ytan. Oregon
Scientiļ¬c kan inte hĆ„llas ansvariga fƶr skador pĆ„ trƤytor som
uppkommit pƄ grund av kontakt med denna produkt.
⢠Släng inte förbrukad produkt som vanligt restavfall. Den bör
slƤngas som elektronikskrot pƄ en Ƅtervinningsstation.
NOTE De tekniska speciļ¬kationerna och innehĆ„llet i denna
manual kan komma att Ƥndras utan vidare upplysning.
Bilderna Ƥr inte ritade i skala.
450 g (15.9 lbs)Vikt
(utan batteri)
TT:MM:SSKlocka
12 / 24 timmarsformatTimformat
Dag-mƄnad-datumDatum
5 minuters snoozeAlarm
3 x UM-4 AAA 1.5V Batterier
Besƶk vƄr hems ida (ww w.o rego nscientific.se) fƶr att
se mer av vƄra produkter sƄsom digitalkameror; MP3
spelare; projektionsklockor; hƤlsoprodukter; vƤderstationer;
DECT-telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehƄller
ocksƄ information fƶr vƄra kunder i de fall ni behƶver ta kontakt
med oss eller behƶver ladda ner information. Vi hoppas du hittar
all information du behƶver pƄ vƄr hemsida och om du vill komma i
kontakt med Oregon Scientiļ¬c kundkontakt besƶker du vĆ„r lokala
hemsida www.oregonscientiļ¬c.se eller www.oregonscientiļ¬c.com
fƶr att ļ¬nna telefonnummer till respektive supportavdelning.
Por medio de la presente Oregon Scientiļ¬c declara que el Reloj
con LCD Jumbo de panel plano (Modelo: JA200) cumple con los
requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/CE.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicĆtela al Departamento de
Atención al Cliente de Oregon Scientiļ¬c. A Oregon Scientiļ¬c declara que este Relógio com Tela Plana
LCD Tamanho Jumbo (Modelo: JA200) estĆ” conforme com
os requisitos essenciais e outras provisƵes da Diretriz EMC
89/336/CE.
Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade
estĆ” disponĆvel para requisiƧƵes atravĆ©s do nosso SAC.
Bij deze verklaart Oregon Scientiļ¬c dat deze Jumbo LCD Klok
met Plat LCD-Scherm (Model: JA200) voldoet aan de essentiƫle
eisen en aan de overige relevante bepalingen van EMC richtlijn
89/336/CE.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits
verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientiļ¬c
klanten service.
HƤrmed intygar Oregon Scientific att denna Platt Jumbo
LCD-klocka (Modell: JA200) ƶverenstƤmmer med EMC direktivet
89/336/CE.
En signerad kopia av āDeclaration of Conformityā kan erhĆ„llas vid
hƤnvƤndelse till Oregon Scientiļ¬c servicecenter.
Ā© 2006 Oregon Scientiļ¬c. All rights reserved.
P/N.: 086L004687-018
JA200_IM_EU_op.indd 2 2006.9.12 8:07:42 PM
Produktspezifikationen
Marke: | Oregon Scientific |
Kategorie: | Uhr |
Modell: | JA200 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Oregon Scientific JA200 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Uhr Oregon Scientific

27 August 2024

19 August 2024

17 August 2024

16 August 2024

16 August 2024

15 August 2024

14 August 2024

13 August 2024

12 August 2024

12 August 2024
Bedienungsanleitung Uhr
- Uhr Samsung
- Uhr Hama
- Uhr Nedis
- Uhr Profile
- Uhr Camry
- Uhr Velleman
- Uhr IKEA
- Uhr ADE
- Uhr Alecto
- Uhr Auriol
- Uhr Cresta
- Uhr Denver
- Uhr Dexford
- Uhr ECG
- Uhr EMOS
- Uhr Eurochron
- Uhr Gira
- Uhr Irox
- Uhr Jacob Jensen
- Uhr Kƶnig
- Uhr MarQuant
- Uhr Mebus
- Uhr Sempre
- Uhr Techno Line
- Uhr Technoline
- Uhr TFA
- Uhr Trevi
- Uhr Weinberger
- Uhr Braun
- Uhr SEG
- Uhr Tronic
- Uhr Geemarc
- Uhr Muse
- Uhr Elro
- Uhr Livoo
- Uhr Jaguar
- Uhr Lotus
- Uhr Michael Kors
- Uhr Casio
- Uhr Citizen
- Uhr United Office
- Uhr Balance
- Uhr Fysic
- Uhr Karlsson
- Uhr Krontaler
- Uhr Mondaine
- Uhr Fisher-Price
- Uhr Lenovo
- Uhr Xiron
- Uhr Suunto
- Uhr Globaltronics
- Uhr Ascot
- Uhr Zuiver
- Uhr Hager
- Uhr Edox
- Uhr Lorus
- Uhr Huawei
- Uhr JUNG
- Uhr Lexon
- Uhr Ranex
- Uhr Kogan
- Uhr Audiovox
- Uhr Salter
- Uhr Davis
- Uhr Diesel
- Uhr Invicta
- Uhr Orient
- Uhr Zenith
- Uhr Vitek
- Uhr Elation
- Uhr RCA
- Uhr AV:link
- Uhr McIntosh
- Uhr ART
- Uhr La Crosse Technology
- Uhr Digi-tech
- Uhr Dormakaba
- Uhr Ecom
- Uhr Gingko
- Uhr Global Tronics
- Uhr Glunz
- Uhr Hermle
- Uhr IHome
- Uhr La Crosse
- Uhr Lydion
- Uhr QQ
- Uhr Taylor
- Uhr World Timer Chronograph
- Uhr TFA Dostmann
- Uhr Equity
- Uhr AcuRite
- Uhr DB Technologies
- Uhr Amplicom
- Uhr Electronics International
- Uhr Chacon
- Uhr Pyramid
- Uhr Focus Electrics
- Uhr Antelope Audio
- Uhr ASA
- Uhr CyberData Systems
- Uhr Antelope
- Uhr Accusplit
- Uhr Balance Time
- Uhr Valcom
- Uhr BBrain
- Uhr Bearware
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

24 November 2024

7 Oktober 2024