Orbegozo SF 0249 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Orbegozo SF 0249 (32 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
SF 0147 SF 0148
SF 0147 SF 0148
VENTILADOR ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC FAN INSTRUCTION MANUAL-
VENTILATEUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
VENTOINHA ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUÇÕES -
SF 0249
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez- le pour toute
consultation future. Cest la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde o para consulta futura. assim, poderá obter os -
melhores resultados e a máxima segurança na utilizaç
SF 0147 SF 0148
SF 0147 SF 0148
ESPOL
Medidas de seguridad importantes
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no
deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
SF 0249
3
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el
enchufe están dañados o si observa que el aparato no
funciona correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro
líquido.
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en rbegozo.com. www.o
14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe
riesgo de posibles heridas.
Normas específicas
Nunca introduzca los dedos, pices o cualquier otro
objeto a través de la rejilla cuando el ventilador se
encuentre en funcionamiento.
SF 0249
4
Desenchufe el aparato cuando lo mueva de un sitio a
otro.
Desenchufe el aparato cuando vaya a quitar las rejillas
protectoras para limpiarlo.
Al poner en marcha el aparato asegúrese de colocarlo
sobre una superficie plana y estable para evitar que
vuelque.
NO USE el ventilador en una ventana. La lluvia puede
ocasionar un peligro de naturaleza eléctrica. No deje el
ventilador en funcionamiento cerca de donde se haya
recogido agua para evitar posibles riesgos de carácter
eléctrico.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y
para el fin previsto. Este aparato no está destinado para
el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo
exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a
la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en
agua). No utilice el aparato con las manos húmedas. En
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el
agua.
SF 0249
5
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que
tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre
el aparato, retire la clavija de la caja de enchufe.
Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos,
siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia
abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene
defectos. No ponga en servicio un aparato defectuoso.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un
establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje
sustituir un cable defectuoso por uno de la misma
calidad solamente por el fabricante o nuestro servicio al
cliente.
Solamente utilice accesorios originales.
SF 0249
6
MONTAJE
1. Montaje del pedestal
- Encaje el mástil en la base redonda.
- Atornille el mástil a la base redonda introduciendo el tornillo con la arandela por debajo
de la base, y gire hasta que esté bien apretado
- Extraiga el tubo telescópico hasta la altura deseada y ajústelo mediante la tuerca de
fijación (señalada con un círculo)
- Monte el cuerpo del ventilador sobre el pedestal y apriete la tuerca de fijación
- Apriete el tornillo en forma de “L” en la parte de abajo de la base
2. Montaje de la cubierta protectora y el anillo de junta
- Fije la rejilla posterior al motor mediante la tuerca de fijación proporcionada, teniendo
en cuenta que el asa debe quedar hacia arriba.
- Ponga el anillo que sujetará ambas rejillas con el tornillo aflojado.
TUERCA DE FIJACION
SF 0249
7
3. Instalación de la hélice
- Coloque las aspas del ventilador en el eje motor, observando que la muesca de la hélice
coincida con el pasador del eje motor
- A continuación fije la tuerca retén de la hélice girándola en sentido contrario a las
agujas del reloj.
4. Montaje de la rejilla protectora delantera
- Ponga la rejilla frontal y el anillo de unión, que debe sujetar ambas rejillas a la vez.
- Fije la sujeción apretando el tornillo del anillo de unión.
ARTICULACION
El ventilador permite una inclinación vertical. Regule esta inclinación mediante el tornillo de ajuste
( . A)
Además, permite una oscilación horizontal que se puede activar medi ante los pulsadores frontales
o el mando.
ANILLO DE UNION
SF 0249
8
FUNCIONAMIENTO
Encienda el ventilador con el botón ON/SPEED
Apague el ventilador con el botón OFF
Con el botón TIMER podrá ajustar el temporizador hasta 6 horas
Con el botón SWING podrá controlar la oscilación del ventilador.
SF 0249
9
Uso del mando a distancia:
Con el mando a distancia podrá apagar/encender el ventilador, seleccionar una de las tres velocidades
y elegir entre modo CONFORT, SLEEP o NATURE .
A su vez, podrá ajustar el temporizador hasta 6 horas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si al enchufar el ventilador no funciona, por favor compruebe que el cable de electricidad está
enchufado correctamente y que la rejilla no tiene ninguna deformación que impida al aspa girar.
Si escucha algún ruido extraño cuando está en funcionamiento, por favor compruebe estos puntos:
(1) La hélice se ha apretado lo suficiente al montarla en el eje del motor.
(2) La ranura de la parte posterior de la rejilla coincide con la chaveta del eje.
(3) El borde de la junta alrededor de la hélice tiene algún pequeño defecto.
(4) La rejilla está deformada y toca la hélice.
MANTENIMIENTO
Apague y desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
Este aparato únicamente necesita limpieza exterior rutinaria con un paño húmedo.
Colóquelo en su embalaje y guárdelo en un lugar seco.
DATOS TÉCNICOS
Eliminación del electrodoméstico viejo.
En base a la Norma europea 201 /EU 2/19 de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en
relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja
Tensión y los requisitos de la directiva de Com 30/EU. 2014/35/EU patibilidad Electromagnética 2014/
Modelo Voltaje Potencia Frecuencia
SF 0249 220 - 6 240 V 0 W 50 Hz
SF 0249
10
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children must
never play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must never be carried out by children
without supervision.
2. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the
reach of children less than 8 years old.
4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety,
please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by
the Authorized Service Agent.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or
if it is not working properly.
SF 0249
12
DO NOT use fan in window. Rain may create an
electrical hazard. Do not leave the fan operating
adjacent to an area where water has been collected to
avoid the potential of electrical hazard.
The appliance is designed exclusively for private use
and for the envisaged purpose. This appliance is not for
commercial use. Do not use it outdoors (except if it is
designed to be used outdoors). Keep it away from
sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it
into any liquid) and sharp edges. Do not use the
appliance with wet hands. If the appliance is humid or
wet, unplug it immediately.
To protect children from the dangers posed by
electrical appliances, make sure that the cable is
hanging low and that children do not have access to the
appliance.
Check the appliance and the cable for damage on a
regular basis. Do not use the appliance if it is damaged.
Do not try to repair the appliance on your own.
Always contact an authorized technician. To avoid the
exposure to danger, always have a faulty cable be
SF 0249
13
replaced only by the manufacturer or by our customer
service.
Use only original spare parts.
ASSEMBLY
Fitting the pedestal
Insert firmly the stand bar in the round base,
Screw the stand bar to the base. Insert the screw and the washer under the round base and screw it
firmly.
Extract the telescopic tube until the height desired. Adjust spinning the thread
Install the fan’s body over the stand bar and tighten the screws
Assemble the guard cover and protective ring
Put the rear grille in the motor with the fasten nut. The handle should keep in the upper part.
Put the protective ring which will fix both grille
SF 0249
14
Install fan blade
Place the fan blades onto the motor spindle, making sure that the slot on the blade assembly lines
up with the key on the motor spindle. Then tighten the fixing nut of fan blade anticlockwise.
Assemble front cover
Insert the circle of front cover into the groove of shroud ring, which has been fixed to the back
cover.
Finally fasten the bolts into screw of the joint of shroud ring.
SF 0249
15
SWIVEL JOINT
The fan can be tilted vertically. Adjust the tilt setting by using the fan tilt adjustment screw ( A)
The appliance can also oscillate horizontally. You can use the buttons or the remote control
USE
SF 0249
16
• Turn on the fan with the ON / SPEED button
• Turn off the fan with the OFF button
• With the TIMER button you can set the timer up to 6 hours
• With the SWING button you can control the oscillation of the fan.
Use of the remote control: With the remote control you can turn the fan on / off, select one of the
three speeds and choose between COMFORT, SLEEP or NATURE mode.
Also, you can set the timer up to 6 hours.
SOLUTION TO SIMPLE FAILURE
When starting the fan, the fan blade doesn’t work. Please check whether the power plug has really
inserted into the socket or the cover has distorted, which has touched the fan blade. If sound the noise
when starting the fan, please check the unit as follows:
(1) installed into the output shaft of motor. Fan blade has been tight
(2) Groove on back of cover has matched the inserting groove on the output shaft.
(3) There are tiny defective edge ring existing around the fan blade.
(4) The cover has distorted, which has touched the fan blade.
MAINTAINING
Be sure to switch off the power supply and pull out the plug before cleaning.
This machine only needs common external cleaning and wiping.
Place into casing and store in the dry position.
TECHNICAL PARAMETERS
Model Voltage Frequency Power
SF 0249 50 Hz - 6 220 240 V 0 W
Disposal of old electrical appliances.
The European directive 20 on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old 1 U 2/19/E
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose
of the appliance, it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of
their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY: This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive
2014/35/EU 2014/30/EU. and the requirements of the EMC directive
SF 0249
17
FRANÇAIS
CONSIGNES IMPORTANTES
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans
ou plus et des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne
disposant pas des connaissances et de l'expérience
nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur
l'usage de cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas très effectués par des
enfants sans surveillance.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants
de moins de 8 ans.
4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des
enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique,
carton, polystyrène) a leur portée.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
adressez- vous à un service technique agréé.
6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
SF 0249
18
7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche
sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.
8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit être installé suivant les normes
nationales pour les installations électriques.
12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation
domestique.
13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel
d'instructions, vous pouvez le trouver sur
www.orbegozo.com.
14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il y a un risque de blessure.
SF 0249
19
Conseils spécifiques
N’introduisez jamais de doigts, de crayons ou tout
autre objet dans la grille lorsque le ventilateur
fonctionne.
Débranchez la fiche lors d’un placement d’un lieu
à un autre.
Débranchez la fiche lorsque vous retirez le système
de protection pour le nettoyer.
Assurez-vous que le ventilateur se trouve sur une
surface stable et plane lorsquil fonctionne pour éviter
quil se renverse.
N’UTILISEZ JAMAIS un ventilateur près d’une
fenêtre. La pluie peut créer un danger électrique. Ne
laissez pas le ventilateur fonctionner près d’un endroit
l’eau peut être stockée pour éviter tout danger
électrique possible.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et
pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil
n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne
l’utilisez pas en plein. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
SF 0249
20
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez
pas les parties mouillées.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans
surveillance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le
câble d’alimentation si vous devez vous absenter.
Pour protéger les enfants des risques engendrés par
les appareils électriques, veillez à ce que le câble ne
pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à
portée des enfants.
Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne
mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez
plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en
danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par
un ble équivalent et que par le fabricant ou notre
service après-vente.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
SF 0249
21
MONTAGE
Montage du piédestal
Insérez fermement la barre de support dans la base ronde
Visser la barre de support à la base. Insérez la vis et la rondelle sous la base ronde et visser
fermement.
Extraire le tube télescopique jusqu'à ce que la hauteur voulu. Ajusté en tournant la vis.
Installez le corps du ventilateur sur la barre de support et serrer les vis
Assemblage de la grille de protection et de l’anneau de blindage
Fixez la grille d’arrière sur le moteur grâce à l’écrou de fixation. La poignée devrait garder dans la
partie supérieure.
Mettez l'anneau de protection qui fixera les deux grilles ensemble
SF 0249
22
Installation de l’hélice
Placez les pales du ventilateur sur l’axe moteur en veillant à ce que l’encoche de l’hélice coïncide
avec la cheville de l’axe moteur, resserrez ensuite l’écrou de l’hélice en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Assemblage de la grille avant
Insérez l’anneau de la grille avant sur la rainure de l’anneau de blindage, qui a été fixé auparavant
sur la grille arrière. Resserrez enfin les écrous sur la vis de l’articulation de l’anneau de blindage.
ARTICULATION
Le ventilateur permet une inclinaison verticale. Cette inclinaison peut être réglée rmédiaire par l’inte
de la vis de réglage ( . A)
L’inclinaison horizontale également possible. Pour faire osciller le ventilateur, appuyez sur le d’est
bouton, pour ter, tirez doucement du bouton ( . l’arrê B)
SF 0249
23
FONCTIONNEMENT
• Allumez le ventilateur avec le bouton ON / SPEED
• Éteignez le ventilateur avec le bouton OFF
• Avec le bouton TIMER, vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 6 heures
• Avec le bouton SWING, vous pouvez contrôler l'oscillation du ventilateur.
Utilisation de la télécommande:
Avec la télécommande, vous pouvez activer / désactiver le ventilateur, sélectionner l'une des trois
vitesses et choisir entre le mode CONFORT, SOMMEIL ou NATURE.
À son tour, vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 6 heures.
SF 0249
24
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Lorsque vous démarrez le ventilateur, si celui-ci ne fonctionne pas, veuillez vérifier si la prise a
correctement été branchée. Vérifiez également que la grille n’a pas été déformée et ne touche pas
l’hélice. Si, lorsque le ventilateur démarre, vous entendez un bruit, veuillez vérifier les points suivants :
(1) L’hélice est trop serrée sur l’arbre de sortie du moteur.
(2) La rainure de la grille arrière couvre la rainure d’introduction sur l’arbre de sortie.
(3) De petits défauts existent sur la bague autour de l’hélice.
(4) La grille est déformée et touche l’hélice.
ENTRETIEN
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Ce ventilateur n’a besoin que d’un nettoyage et essuyage externe.
Remettez-le dans son emballage et rangez-le dans un endroit sec.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle Tension Puissance Fréquence
SF 0249 220 - 6 240 V 0 W 50 Hz
Enlevement des appareils ménagers usagés.
La directive européenne 20 /EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques 12/19
(DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le
taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collete séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension
2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
SF 0249
25
PORTUGUÊS
1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores
de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada
a supervisão apropriada ou instruções para a utilização
do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes. o deixe que
crianças brinquem com o aparelho. o permita a
limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a
crianças sem vigilância.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance
de crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao
deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
SF 0249
26
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho o
funciona correctamente.
8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum
outro liquido.
10. Antes de efectuar a sua limpeza compro que o
aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a
regulamentação nacional para instalações eléctricas.
12. Este aparelho destina- se apenas a uso domméstico.
13. No caso em que você precisa de uma cópia do
manual de instruções, você pode encontrá-lo em
www.orbegozo.com.
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do
aparelho, há um risco de possíveis lesões.
Precaões especiais
Nunca introduza dedos, pis ou quaisquer outros
objectos através da grelha de protecção quando a
ventoinha estiver a funcionar.
Retire a ficha da tomada eléctrica quando mover a
ventoinha de um local para o outro.
SF 0249
27
Desligue a ficha da tomada eléctrica quando retirar as
grelhas de protecção para limpar a ventoinha.
Certifique-se de que a ventoinha se encontra numa
superfí ácie est vel e plana quando estiver a funcionar
para evitar a queda da mesma.
NÃO utilize a ventoinha colocada sobre o parapeito
de uma janela. A chuva pode criar um risco de choque
eléctrico. Não deixe a ventoinha a funcionar perto de
uma área onde se acumulou água para evitar um
potencial risco eléctrico
Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e
para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Este aparelho não se destina a fins comerciais. Não o
utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de
irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de
forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas
aguçadas. Não utilize o aparelho com as os
molhadas.
No caso de o aparelho ficar húmido ou molhado,
retire imediatamente a ficha da tomada. Não tocar na
água.
Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar
SF 0249
29
MONTAGEM
Montagem do pedestal
Insira firmemente a barra de suporte na base redonda,
Aparafuse da barra de suporte na base. Insira o parafuso ea arruela debaixo da base redonda
e aperte o com firmeza.-
Extrair o tubo telescópico até à altura desejada. Ajuste girando o segmento (círculo).
Instale o corpo do ventilador sobre a barra de suporte e aperte os parafusos
Monte a grelha de protecção e o anel de blindagem
Coloque a grelha traseira do motor e aperte a porca. A pega deve manter na parte superior.
Coloque o anel de protecção, que irá fixar ambas as grelhas.
SF 0249
30
Instalação da lâmina da ventoinha
Coloque as pás da ventoinha no eixo do motor, certificando-se que o entalhe da hélice
coincide com a cavilha do eixo motor.
Em seguida, aperte a porca de fixação da lâmina da ventoinha no sentido contrário aos
ponteiros do relógio.
Montagem da grelha de protecção dianteira Introduza o círculo na grelha de protecção dianteira no
rebordo do anel de blindagem, que foi fixo à grelha de protecção traseira.
Finalmente, aperte os parafusos no parafuso da junta do anel de blindagem.
ARTICULAÇÃO
A ventoinha permite uma inclinação. Regule esta inclinação através do parafuso para ajustar
( . Além disso, permite uma oscilação. A)
SF 0249
32
Uso do controle remoto:
Com o controle remoto, você pode ligar / desligar o ventilador, selecionar uma das três velocidades e
escolher entre os modos COMFORT, SLEEP ou NATUREZA.
Por sua vez, você pode definir o cronômetro para 6 horas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Quando liga a ventoinha, a lâmina da ventoinha não roda. Verifique se a ficha foi introduzida na
tomada, ou se a grelha de protecção está torcida e a tocar na lâmina. Se ouvir ruído quando ligar a
ventoinha, verifique a unidade da seguinte maneira:
(1) A lâmina da ventoinha foi instalada firmemente no eixo de saída do motor.
(2) O rebordo na parte de trás da grelha de protecção está encaixado no rebordo de introdução
no eixo de saída.
(3) Existe um anel no rebordo com pequenos defeitos em torno da lâmina da ventoinha.
(4) A grelha de protecção está torcida, e a tocar na lâmina da ventoinha.
MANUTENÇ ÃO
Certifique-se de que desliga o aparelho e retira a ficha da tomada antes de efectuar a limpeza.
Este aparelho só precisa de limpeza externa comum.
Coloque dentro do invólucro e armazene num local seco.
PARÂMETROS TÉCNICOS
Modelo Voltagem Potência Frequência
SF 0249 220 - 240 V 6 0 W 50 Hz
Recolha dos eletrodomésticos.
A diretiva Européia 20 referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos 1 /EU 2/19
(RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos
sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a
taxa de recuperão e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para
a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com
uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de
recolha separada.
Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva
de Baixa Tensão os requisitos da directiva EMC 2014/35/EU 2014/30/EU.


Produktspezifikationen

Marke: Orbegozo
Kategorie: Ventilator
Modell: SF 0249

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Orbegozo SF 0249 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator Orbegozo

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-