Olympus VN850PC Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Olympus VN850PC (84 Seiten) in der Kategorie Sprachrekorder. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/84
DIGITAL VOICE RECORDER
VN-850PC
EN
CS
DA
ES
DE
HU
FR
IT
NL
FI
NO
PL
RU
INSTRUCTIONS
VOD K POUŽI
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES
YTTÖOHJE
MODE D’EMPLOI
KEZELÉSI ÚTMUTA
ISTRUZIONI
HANDLEIDING
INSTRUKSJONER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ
SV
TR
INSTRUKTIONSMANUAL
TÜRKÇE KILAVUZ
1
AB
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these
instructions for information about using the product correctly and safely. Keep
the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we
recommend that you test the record function and volume before use.
Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus. Informace o správném a
bezpečném používání tohoto produktu naleznete v těchto pokynech k použití.
Uschovejte si je pro budoucí použití. Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučujeme
před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti.
Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager. Læs denne vejledning for
at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler, at du afprøver
optagefunktionen og lydstyrken, før den endelige optagelse.
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf
des Digital Voice Rekorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit
dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier
und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem
die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Im
Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas
instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para
su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia
en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo
previo de la función de grabación y su volumen.
Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen äänitallentimen. Näissä ohjeissa on
lisätietoja tuotteen oikein käyttämisestä ja turvallisesti. Säilytä ohjeet tulevaisuuden
varalta. Jotta tallennukset onnistuisivat mahdollisimman hyvin, suosittelemme
tallennustoiminnon ja äänenvoimakkuuden testausta ennen käyttöä.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce
mode d'emploi pour les informations concernant l'emploi correct et sûr de
l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume
avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a
termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt
az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség
esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek
érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
Grazie di aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere
queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto
correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a
portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si
raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso.
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van
het product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt
raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en
het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
Takk for at du kjøpte en Olympus digital diktafon. Les disse instruksjonene for
informasjon om korrekt og trygg bruk av dette produktet. Ta vare på instruksj
onene for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og
volumet før ruk for å sikre vellykkede opptak.
Dziękujemy Państwu za zakup dyktafonu cyfrowego firmy Olympus. Prosimy
o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu uzyskania informacji na temat
prawidłowego i bezpiecznego korzystania z tego urządzenia. Instrukcję obsługi
należy zachować do użytku w przyszłości. W celu uzyskania odpowiedniej
jakości nagrań zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS.
Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию о
правильном и безопасном использовании диктофона. Храните инструкцию
в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти. Для
обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить функцию записи и
звук перед использованием.
Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa instruktioner
för information om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Håll
instruktionerna till hands för framtida användning. För att säkerställa lyckade
inspelningar, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och
volymen innan du spelar in.
Bir Olympus Dijital Ses Kayıt Cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünün
doğru ve güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili olan bu talimatları okuyun.
İleride başvurabilmek için bu talimatları kolay erişebileceğiniz bir yerde tutun.
Başarılı kayıtların elde edilmesi için, kullanım öncesinde kayıt fonksiyonunu ve
ses seviyesini test etmeniz önerilmektedir.
1
2
5
3
4
^
&
*
(
%
$
@
!
6
7
8
9
0
#
2
3
4
50
9
7
16
88
2
9
3
5
1
6
@
0
4
#
!7
2
3
4
7
6
5
a
b
c
d
e
a
b
c
3
6EN
This manual is a basic version. Please
refer to the complete advanced
manual either from the stored data
in the [OL_MANUAL] folder of the
recorder or download the data from
the OLYMPUS website.
The contents of this document
may be changed in the future
without advanced notice. Contact
our Customer Support Center for
the latest information relating
to product names and model
numbers.
The screen and recorder illustrations
shown in this manual were produced
during the development stages and
may di er from the actual product.
The utmost care has been taken to
ensure the integrity of the contents
of this document. In the unlikely
event that a questionable item,
error, or omission is found, please
contact our Customer Support
Center.
Any liability for passive damages or
damage of any kind occurred due to
data loss incurred by a defect of the
product, repair performed by the
third party other than Olympus or an
Olympus authorized service station,
or any other reason is excluded.
Trademarks and registered trademarks:
IBM and PC/AT are the trademarks or
registered trademarks of International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows and Windows
Media are registered trademarks of
Microsoft Corporation.
• Macintosh is a trademark of Apple
Inc.
Other product and brand names
mentioned herein may be the
trademarks or registered trademarks
of their respective owner.
Safety precautions
Before using your new recorder, read
this manual carefully to ensure that
you know how to operate it safely
and correctly. Keep this manual in an
easily accessible location for future
reference.
• The warning symbols indicate
important safety related
information. To protect yourself
and others from personal injury or
damage to property, it is essential
that you always read the warnings
and information provided.
Batteries
f Danger:
Batteries should never be exposed
to  ame, heated, short-circuited or
disassembled.
Never store batteries where they
will be exposed to direct sunlight,
or subjected to high temperatures
in a hot vehicle, near a heat source,
etc.
f Warning:
Do not solder lead wires or
terminals directly onto a battery or
modify it.
Do not connect the = and -
terminals together. This may cause
re, overheating or electric shock.
When carrying or storing the
batteries, be sure to put it in
the provided case to protect its
terminals. Do not carry or store the
batteries with any metal objects
(such as key rings).
If this warning is not followed,  re,
overheating or electric shock may
occur.
Do not connect the batteries
directly to a power outlet or a
cigarette lighter of an automobile.
Do not insert the batteries with
their = and - terminals reversed.
If any liquid from a battery gets
into your eyes, promptly wash it o
with clean water and consult your
doctor at once.
Do not attempt to recharge
alkaline, lithium or any other non-
rechargeable batteries.
Never use any batteries with a torn
or cracked outer cover.
Keep batteries out of the reach of
children.
If you notice anything unusual
when using this product such as
abnormal noise, heat, smoke, or a
burning odor:
1 remove the batteries
immediately while being careful
not to burn yourself, and;
2 call your dealer or local Olympus
representative for service.
Do not expose the batteries to
water. Do not allow water to
contact the terminals.
Do not remove or damage the
batteries insulating sheet.
Introduction
EN
General precautions
Do not leave the recorder in hot,
humid locations such as inside a
closed automobile under direct
sunlight or on the beach in the
summer.
Do not store the recorder in places
exposed to excessive moisture or
dust.
Do not use organic solvents such
as alcohol and lacquer thinner to
clean the unit.
Do not place the recorder on top of
or near electric appliances such as
TVs or refrigerators.
Avoid recording or playing back
near cellular phones or other
wireless equipment, as they may
cause interference and noise. If you
experience noise, move to another
place, or move the recorder further
away from such equipment.
Avoid sand or dirt. These can cause
irreparable damage.
Avoid strong vibrations or shocks.
Do not disassemble, repair or
modify the unit yourself.
Do not operate the unit while
operating a vehicle (such as a
bicycle, motorcycle, or go-cart).
Keep the unit out of the reach of
children.
Warning regarding data loss:
Recorded content in memory may
be destroyed or erased by operating
mistakes, unit malfunction, or during
repair work.
It is recommended to back up and
save important content to other
media such as a computer hard disk.
Any liability for passive damages or
damage of any kind occurred due to
data loss incurred by a defect of the
product, repair performed by the
third party other than Olympus or an
Olympus authorized service station,
or any other reasons is excluded from
the Olympus’s liability.
7
EN
Do not use the batteries if you
nd something wrong with them
such as leakage, color change or
deformity.
Unplug the charger if the charging
is still incomplete after the
speci ed time it should take.
Should any batteries liquid get on
skin or clothing, promptly wash it
o with clean water.
Keep batteries away from  re.
f Caution:
Do not subject batteries to strong
shocks.
When using rechargeable batteries
that have not been used for a
while, be sure to recharge them
before use.
• Rechargeable batteries have
limited lifetime. When the
operating time becomes shorter
even if the rechargeable battery is
fully charged under the speci ed
condition, replace it with a new
one.
Getting started
Identification of parts
1 EAR (Earphone) jack
2 MIC (Microphone) jack
3 Built-in microphone
4 Recording indicator light
5 Built-in speaker
6
+
button
7 REC (s) (Record) button
8 9 button
9 FOLDER/INDEX/SCENE
button
0
button
! ERASE button
@
`OK/MENU button
# 0 button
$ STOP (4) button
% Display (LCD panel)
^ POWER/HOLD switch
& USB connector
* Battery cover
( Strap hole
Display (LCD panel)
A: When the [
Font Size
] is set to
[
Large
]
B: When the [
Font Size
] is set to
[
Small
]
1 Current file number/ Total number
of recorded files in the folder
2 Folder indicator
3 Recorder status indicator
4 During recording mode:
Elapsed recording time
During playback mode:
Elapsed playback time
5 [?] Microphone Sensitivity
indicator
[!] VCVA indicator
[0] Low Cut Filter indicator
6 File lock indicator
7 Battery indicator
8 Recording mode indicator
9 During recording mode:
Remaining recording time
During playback or stop mode:
File length
0 Playback mode indicator
! File name*
@ During recording mode:
Remaining memory bar
indicator*
During playback or stop mode:
Playback position bar indicator*
# Recording date and time*
* This item will be displayed when
the [Font Size] is set to [Small]
only.
Inserting batteries (Fig. 1)
1 Lightly press down on the arrow
and slide the battery cover open.
2 Insert size-AAA alkaline battery,
observing the correct = and
- polarities.
3 Close the battery cover completely
by pressing to the direction A,
then sliding to the direction B.
Turning on/off the power (Fig. 2)
Turning on the power:
While the recorder is turned off, slide the
POWER/HOLD
switch in the direction
indicated by the arrow.
Turning off the power:
Slide the
POWER/HOLD
switch in the
direction indicated by the arrow for 1
second or longer.
Power save mode:
If the recorder is stopped/not used
for over 5 minutes after it is turned
on, it goes into standby (power-save)
mode, and the display shuts off. To
exit standby mode and turn on the
display, press any button.
Setting time and date
[
Time & Date
] (Fig. 3)
When you install batteries for the
first time or each time you replace
the batteries, the “Hour” indication
will flash.
1 Press the 9 or 0 button to
select the item to set.
2 Press the + or − button to set.
Follow the same steps by
pressing the 9 or 0 button
to select the next item, and press
the + or button to set.
You can select between 12 and
24 hours display by pressing the
FOLDER/INDEX/SCENE button
while setting the hour and
minute.
You can select the order of the
month”,day” and “year” by
pressing the FOLDER/INDEX/
SCENE button while setting
them.
3 Press the `
OK /MENU
button to
complete the setting.
The clock will start from the
set date and time. Press the
`OK/MENU button according to
the time signal.
Notes on the Folders
The recorder provides five folders,
[F], [G], [H], [I] and [W]. To
change the folder selection, press
the FOLDER/INDEX/SCENE button
while the recorder is stopped. Each
folder can store up to 200 files.


Produktspezifikationen

Marke: Olympus
Kategorie: Sprachrekorder
Modell: VN850PC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Olympus VN850PC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sprachrekorder Olympus

Bedienungsanleitung Sprachrekorder

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-