Olympus DP-311 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Olympus DP-311 (9 Seiten) in der Kategorie Sprachrekorder. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
VOICERECORDER
NOTE CORDER
DP-311
INSTRUCTIES
NL
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
2
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale
voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor
meer informatie over een correct en veilig gebruik van
dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u
deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde
opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het
volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
ā€¢ī€
De inhoud in dit document is onderhevig aan
wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact
op met ons klantenondersteuningscentrum
voor de recentste informatie over
productnamen en modelnummers.
ā€¢ī€
De illustraties van het scherm en de recorder in
deze handleiding kunnen verschillend zijn van
het eigenlijke product. We hebben alles in het
werk gesteld om de juistheid van dit document
te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig
item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact
opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
ā€¢ī€
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor eventuele schade, gevolgschade of andere
schade van welke aard ook als gevolg van
gegevensverlies dat is opgetreden door een defect
aan het product, reparaties die zijn uitgevoerd
door derde partijen anders dan Olympus of door
Olympus geautoriseerde servicebedrijven, of voor
om het even welke andere reden.
ā€¢ī€
MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie
onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
ā€¢ī€ SDī€enī€SDHCī€zijnī€gedeponeerdeī€
handelsmerkenī€vanī€SDī€Cardī€Association.
ā€¢ī€
Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een
gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen
storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt,
verplaats u dan naar een andere locatie of haal de
recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
ā€¢ī€ Vermijdī€zandī€enī€stof.ī€Ditī€kanī€resulterenī€inī€
onherstelbare schade.
ā€¢ī€ Vermijdī€sterkeī€trillingenī€enī€schokken.
ā€¢ī€ Uī€magī€deī€recorderī€inī€geenī€gevalī€zelfī€uitī€
elkaar halen, repareren of wijzigen.
ā€¢ī€
Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van
een voertuig (zoals een ī€Ÿets, motor of wagen).
ā€¢ī€ Houdī€deī€recorderī€buitenī€bereikī€vanī€kinderen.
ā€¢ī€ Voerī€geenī€anderī€kaartjeī€danī€eenī€SD-ī€ofī€
SDHC-kaartjeī€inī€deī€recorder.
Alsī€uī€perī€ongelukī€zo'nī€kaartjeī€invoert,ī€probeerī€hetī€
dan niet met geweld te verwijderen maar neem
contact op met ons herstelcenter of servicebedrijf.
Waarschuwing met betrekking tot
gegevensverlies:
ā€¢ī€ Gegevensī€dieī€inī€hetī€geheugenī€wordenī€
opgeslagen, kunnen worden beschadigd
of gewist bij een verkeerde bediening,
bij defecten aan de recorder of tijdens
reparatiewerkzaamheden.
ā€¢ī€ Hetī€isī€aanī€teī€bevelenī€datī€uī€belangrijkeī€
opnamenī€kopieertī€naarī€eenī€SD-ī€ofī€SDHC-
kaartje of een geschreven versie van de
inhoud bewaart.
ā€¢ī€ Olympusī€aanvaardtī€geenī€enkeleī€
aansprakelijkheid voor eventuele schade
of gevolgschade van welke aard dan ook
als gevolg van gegevensverlies dat is
opgetreden door een defect aan het product
of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door
derde partijen anders dan Olympus of door
Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Batterijen:
f Gevaar:
ā€¢ī€ Batterijenī€mogenī€nooitī€wordenī€blootgesteldī€
aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook
niet uit elkaar worden gehaald.
ā€¢ī€ Bewaarī€batterijenī€nooitī€opī€eenī€plaatsī€waarī€
ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge
temperaturen, zoals in een warme wagen,
nabij een warmtebron, enz.
f Waarschuwing:
ā€¢ī€ Soldeerī€geenī€looddradenī€ofī€aansluitingenī€
rechtstreeks op een batterij of breng geen
wijzigingen aan.
ā€¢ī€ Verbindī€deī€aansluitingenī€= en - niet met
elkaar. Dit kan brand, oververhitting of
elektrische schok veroorzaken.
ā€¢ī€ Zorgī€datī€uī€deī€batterijenī€inī€deī€bijgeleverdeī€
hoes opbergt wanneer u deze draagt of
opbergt om de aansluitingen te beschermen.
Draag of bewaar de batterijen niet samen
met metalen objecten (zoals sleutelhangers).
Alsī€uī€dezeī€waarschuwingī€nietī€naleeft,ī€kanī€ditī€brand,ī€
oververhitting of elektrische schok veroorzaken.
ā€¢ī€ Zorgī€datī€deī€aansluitingenī€= en - van de
batterij niet omgekeerd zijn geplaatst.
ā€¢ī€
Alsī€erī€vloeistofī€vanī€deī€batterijī€inī€uwī€ogenī€
terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen
met vers water en uw arts raadplegen.
ā€¢ī€ Probeerī€nietī€omī€alkaline-,ī€lithium-ī€enī€andereī€
niet-herlaadbare batterijen op te laden.
ā€¢ī€ Gebruikī€geenī€batterijenī€metī€eenī€
beschadigde buitenkant.
ā€¢ī€ Houdī€batterijenī€buitenī€bereikī€vanī€kinderen.
ā€¢ī€
Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik
van dit product ongebruikelijke dingen opvallen,
zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1
verwijder onmiddellijk de batterijen en wees
voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2
neem contact op met uw dealer of lokale
Olympus-vertegenwoordiger voor onderhoud.
ā€¢ī€
Stelī€deī€batterijenī€nietī€blootī€aanī€water.ī€Zorgī€datī€hetī€
water niet in contact komt met de aansluitingen.
ā€¢ī€ Zorgī€datī€uī€hetī€isolatievelī€vanī€deī€batterijenī€
niet verwijdert of beschadigt.
ā€¢ī€
Gebruik de batterijen niet als u
onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een
verandering van de kleur of een vervorming.
ā€¢ī€
Koppel de lader los als het opladen nog niet is voltooid
na de tijd die hiervoor normaal zou nodig zijn.
ā€¢ī€ Alsī€erī€batterijvloeistofī€opī€uwī€huidī€ofī€kledingī€
terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk
afspoelen met schoon water.
ā€¢ī€ Houdī€batterijenī€uitī€deī€buurtī€vanī€vuur.
f Let op:
ā€¢ī€
Stel de batterijen niet bloot aan hevige schokken.
ā€¢ī€ Wanneerī€uī€oplaadbareī€batterijenī€dieī€alī€enigeī€
tijd niet zijn gebruikt, wilt gebruiken, moet u
ze opladen voor het gebruik.
ā€¢ī€ Herlaadbareī€batterijenī€hebbenī€eenī€beperkteī€
levensduur.ī€Alsī€deī€werkingstijdī€korterī€wordtī€
hoewel de oplaadbare batterij volledig
volgens de voorschriften geladen is, dient u
ze te vervangen.
Inleiding
NL
Veilig en correct gebruik
Algemene voorzorgsmaatregelen:
ā€¢ī€ Laatī€deī€recorderī€nietī€achterī€opī€warmeī€enī€
vochtige locaties, zoals een afgesloten auto
in de felle zon of op het strand in de zomer.
ā€¢ī€
Bewaarī€deī€recorderī€nietī€opī€plaatsenī€waarī€sprakeī€
is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof.
ā€¢ī€
Maak de recorder niet schoon met organische
oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
ā€¢ī€ Legī€deī€recorderī€nietī€opī€ofī€naastī€elektrischeī€
apparatenī€zoalsī€tv'sī€enī€koelkasten.
NL
3
Plaats batterijen.
1
2
`
Batterij-indicatie:
Alsī€[ī€ ] op het scherm wordt weergegeven, dient u de
batterijenī€zoī€snelī€mogelijkī€teī€vervangen.ī€Alsī€deī€batterijī€
bijnaī€leegī€is,ī€verschijntī€[ī€
]ī€enī€[Batterijniveau laag]
en de recorder schakelt automatisch uit.
Oogje voor polsriem
ī€ ā€¢ī€ Bijī€ditī€productī€isī€geenī€polsriemī€geleverd.
Richt de microfoon op de op te nemen
geluidsbron.
Modus-
knop
Opname-
modus
Microfoon-
gevoeligheid Gebruik
HQ Hoog Geschikt voor het opnemen van
gesprekken
SP Laag Geschikt voor het opnemen
van dictaten
HQ Laag Geschikt voor luide geluiden
ī€ ā€¢ī€ Deī€recorderī€kanī€nietī€opnemenī€alsī€[Geheugen vol]ī€ofī€[Max. aantal
bestanden bereikt] wordt weergegeven. Verwijder onnodige
bestanden om ruimte in het geheugen vrij te maken.
ī€ ā€¢ī€
Wanneer de beschikbare opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint
het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Het indicatielampje knippert
sneller als de beschikbare tijd daalt tot 30 seconden en tot 10 seconden.
ī€ ā€¢ī€ Eenī€externeī€microfoonī€ofī€anderī€apparaatī€kanī€wordenī€aangeslotenī€
en het geluid kan worden opgenomen.
Schakel het toestel in.
Schuif de POWER-schakelaar
naar ON.
Het toestel uitschakelen:
Terwijl de recorder in de stopmodus
staat, verschuift u de POWER-
schakelaar naar OFF/HOLD.
Energiebesparingsmodus
Alsī€erī€gedurendeī€meerī€danī€
10 minuten geen handelingen
worden uitgevoerd terwijl het toestel
ingeschakeld is, wordt het scherm
automatisch uitgeschakeld en de
recorder gaat naar de energiebesparingsmodus. Druk op een
willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten.
HOLD
Alsī€uī€deī€POWER-schakelaar naar OFF/HOLD verschuift terwijl
de recorder in werking is, worden alle knoppen en schakelaars
uitgeschakeld zonder de lopende werking te onderbreken.
ī€ ā€¢ī€
Hetī€schermī€[Stel datum en tijd in] verschijnt wanneer u de
recorder voor het eerst gebruikt of wanneer de recorder na
meer dan 30 minuten wordt ingeschakeld zonder voeding.
ā˜ž
Raadpleeg voor meer informatie ā€œTijd en datum instellenā€œ.
Draai de modusknop naar uw voorkeur
Vergeet niet de beschermfolie
van het scherm te verwijderen
voor u dit product gebruikt.
OFF/
HOLD
ON
Aan de slag Opname
``
Het indicatielampje voor opnemen licht op
tijdens opname.
Huidige datum Indicatie modusknop
Resterende
opnametijd
Verstreken opnametijd
Huidig
bestandsnummer/
Totaal aantal
opgenomen
bestanden voor die
datum
s Om de opname te pauzeren, drukt u tijdens de opname op de knop REC
(x). Druk opnieuw op de knop REC (x) om de opname verder te zetten.
1
2
Microfoon-
De opnamemodus wijzigen


Produktspezifikationen

Marke: Olympus
Kategorie: Sprachrekorder
Modell: DP-311

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Olympus DP-311 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sprachrekorder Olympus

Bedienungsanleitung Sprachrekorder

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-