Neff B45E54N3 Bedienungsanleitung

Neff Ofen B45E54N3

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Neff B45E54N3 (8 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
*9000593606* 9000593606 951215
951215 Ø Montageanleitung
Ú Installation instructions
Þ Notice de montage
Ăą Istruzioni per il montaggio
Ă© Installatievoorschrift
Û Instrucciones de montaje
Ù ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚
Ăź Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶Ńƒ
Ă« Instrukcja montaĆŒu
6+
 

,&
PLQ




$



PLQ
PLQ
%


PLQ



PLQ
 
PD[
PLQ
PLQ
PLQ
 D
E F
de
Ø Montageanleitung
Wichtige Hinweise
Dieses GerĂ€t ist fĂŒr eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal
2000 Metern ĂŒber dem Meeresspiegel bestimmt.
Wird das GerÀt unter einem Kochfeld eingebaut, beachten Sie
die Montageanleitung des Kochfeldes.
Beim Einbau unter einem Induktionskochfeld muss die Arbeits-
platte eine Dicke von min. 50 mm haben.
TĂŒrgriff nicht zum Transport oder Einbau des GerĂ€tes benutzen.
GerĂ€t vor dem Einbau auf TransportschĂ€den prĂŒfen.
Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetriebnahme aus
dem Garraum und von der TĂŒr entfernen.
Bei allen Montagearbeiten muss das GerÀt spannungslos sein.
Möbel vorbereiten
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanleitung
garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei SchÀden durch fal-
schen Einbau haftet der Monteur.
Einbaumöbel mĂŒssen bis 90 °C temperaturbestĂ€ndig sein,
angrenzende Möbelfronten bis 70 °C.
Das GerÀt nicht hinter einer Dekorblende einbauen. Es besteht
Gefahr durch Überhitzung.
Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeitsplatte vor dem Ein-
setzen der GerĂ€te durchfĂŒhren. SpĂ€ne entfernen! Die Funktion
von elektrischen Bauteilen kann beeintrÀchtigt werden.
Vorsicht beim Einbau! Teile, die wÀhrend der Montage zugÀng-
lich sind, können scharfkantig sein. Zur Vermeidung von Schnitt-
verletzungen Schutzhandschuhe tragen.
Nicht befestigte Möbel mit einem handelsĂŒblichen Winkel an A
der Wand befestigen.
Möbel mit Arbeitsplatte fest verbinden.
GerÀt unter Arbeitsplatte (Bild 1)
Zur BelĂŒftung des GerĂ€tes muss der Zwischenboden einen
Spalt von 20 mm zur Aufstellwand aufweisen.
Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und GerÀt darf nicht durch
zusÀtzliche Leisten verschlossen werden.
Eckeinbau (Bild 2)
Beim Eckeinbau MindestabstÀnde beachten. Ausreichend
Abstand zur Möbelfront und deren Griffe beachten. Die GerÀ-B
tetĂŒr muss sich öffnen lassen.
GerÀt im Hochschrank (Bild 3)
Zur BelĂŒftung des GerĂ€tes mĂŒssen alle Zwischenböden einen
Spalt von 20 mm zur Aufstellwand aufweisen.
GerÀt nur so hoch einbauen, dass Zubehör problemlos entnom-
men werden kann.
GerĂ€t anschließen
Das GerÀt ist steckerfertig und darf nur mit dem mitgelieferten
Anschlusskabel angeschlossen werden.
Die Absicherung muss gemĂ€ĂŸ der Leistungsangabe auf dem
Typenschild und den lokalen Vorschriften erfolgen.
Das GerĂ€t darf nur an eine vorschriftsmĂ€ĂŸig installierte Schutz-
kontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist,
muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit
einem Kontaktabstand von min. 3 mm vorhanden sein.
Der BerĂŒhrungsschutz muss durch den Einbau gewĂ€hrleistet
sein.
GerÀt befestigen
Der Spalt zwischen GerĂ€tetĂŒr und den seitlichen Blenden kann
ĂŒber die Einstellschrauben links und rechts angepasst werden
(Bild 4)
1. GerÀt ganz einschieben. Dabei Anschlusskabel nicht knicken,
einklemmen oder ĂŒber scharfe Kanten fĂŒhren.
2. GerÀt mittig ausrichten.
Zwischen GerÀt und angrenzenden Möbelfronten ist ein Lufts-
palt von 5 mm erforderlich (Bild 5a).
3. GerÀt mit der Wasserwaage exakt waagrecht ausrichten.
4. GerĂ€tetĂŒr leicht öffnen und die Blenden links und rechts ab-
schrauben (Bild 5b).
5. GerÀt am Möbel festschrauben (Bild 5c).
6. GerĂ€tetĂŒr leicht öffnen. Blenden anlegen und zuerst oben,
dann unten wieder festschrauben.
Ausbau
1. GerÀt spannungslos machen.
2. GerĂ€tetĂŒr leicht öffnen und die Blenden links und rechts ab-
schrauben.
3. Befestigungsschrauben lösen.
4. GerÀt leicht anheben und ganz herausziehen.
Ein defektes Anschlusskabel darf nur durch ein spezielles Ersat-
zanschlusskabel vom Hersteller oder vom Kundendienst ersetzt
werden.
en
Ú
Installation instructions
Important notes
This appliance is intended for use up to a maximum height of
2000 metres above sea level.
If the appliance is being installed under a hob, refer to the
assembly instructions for the hob.
For installation under an induction hob, the work surface
thickness must be min. 50 mm.
Do not use the door handle to carry or install the appliance.
Before installation, check the appliance for transportation
damage.
Before starting up the appliance, remove any packaging
material and adhesive film from the cooking compartment and
the door.
The appliance must be disconnected from the power supply
during all installation work.
Preparing the kitchen units
Safe use of this appliance can only be guaranteed if it has been
installed professionally in accordance with these installation
instructions. The installer is liable for damages incurred as a
result of incorrect installation.
Units into which ovens are to be fitted must be heat-resistant up
to 90 °C and adjacent cabinets up to 70 °C.
Do not install the appliance behind a decorative panel. There is
a risk of overheating.
Carry out all cut-out work on the furniture unit and worktop
before fitting the appliances. Remove shavings. Otherwise, the
correct operation of electrical components may be adversely
affected.
Caution during installation. Parts that are accessible during
installation may have sharp edges. Wear protective gloves to
prevent injury from cuts.
Secure freestanding units to the wall using standard,
commercially available brackets .A
Permanently fix furniture units to the worktop.
Appliance under worktop - Fig. 1
To ventilate the appliance, there must be a gap of 20 mm
between the intermediate floor and the wall.
The gap between the worktop and the appliance must not be
closed using additional battens.
Corner installation - Fig. 2
For corner installation, check minimum clearances. Ensure that
there is sufficient clearance B for the front panel and its handles.
Check that the appliance door can be opened properly.
Appliance in a tall unit - Fig. 3
To ventilate the appliance, there must be a gap of 20 mm
between all intermediate floors and the wall.
Only fit the appliance up to a height which allows accessories to
be easily removed.
Connecting the appliance to the power supply
The appliance is fitted with a plug and must only be connected
using the power cable provided.
The fuse protection must correspond to the power rating
specified on the appliance's rating plate and to local regulations.
The appliance must only be connected to a protective contact
socket which has been correctly installed.
If the plug is no longer accessible following installation, an all-
pole disconnection switch must be present on the installation
side with a contact gap of at least 3 mm.
Contact protection must be ensured by the method of
installation.


Produktspezifikationen

Marke: Neff
Kategorie: Ofen
Modell: B45E54N3

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Neff B45E54N3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Neff

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-