Nedis ZBRC10WT Bedienungsanleitung

Nedis Fernbedienung ZBRC10WT

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Nedis ZBRC10WT (18 Seiten) in der Kategorie Fernbedienung. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/18
a Quick start guide
Zigbee remote control ZBRC10WT
For more information see the extended manual
online: ned.is/zbrc10wt
Intended use
The Nedis ZBRC10WT is a wireless, battery powered
remote control for Nedis Smartlife products.
You can connect the product wirelessly to the Nedis
SmartLife app via the Zigbee gateway.
When connected, each button can be set to an individual
action for one or more dierent connected devices
through the app.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences
for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Zigbee remote control
Article number ZBRC10WT
Dimensions (l x w x h) 66 x 34 x 12 mm
Battery lifetime 1 year
Zigbee frequency range 2412 - 2483 GHz
Maximum transmit power 17 dB
Antenna gain 2.5 dB
Temperature range 0 °C - 40 °C
Operating humidity < 100 % RH
Main parts (image A)
1 Battery insulation tab
2 Status indicator LED
3 Programmable buttons
4 Reset button
5 Key chain clip
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install or use
the product. Keep this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective product
immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of electric
shock.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
• Do not dismantle, open or shred secondary cells or
batteries.
• In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to
come in contact with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the aected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
• Always keep button cell batteries, both full and empty,
out of reach of children to avoid the chance of
swallowing. Dispose of used batteries immediately and
safely. Button cell batteries can cause serious internal
chemical burns in as little as two hours when
swallowed. Keep in mind that the rst symptoms may
look like child diseases like coughing or drooling. Seek
immediate medical attention when you suspect that
batteries have been swallowed.
• Some wireless products may interfere with implantable
medical devices and other medical equipment, such as
pacemakers, cochlear implants and hearing aids.
Consult the manufacturer of your medical equipment
for more information.
• Do not use the product at locations where the use of
wireless devices is prohibited due to potential
interference with other electronic devices, which may
cause safety hazards.
Connecting to the Zigbee gateway
4Make sure the Zigbee gateway is connected to the
Nedis SmartLife app.
4For information on how to connect the gateway to the
app, consult the manual of the gateway.
1. Open the Nedis SmartLife app on your phone.
2. Select the Zigbee gateway to enter the gateway
interface.
3. Tap Add subdevice.
4. Remove the battery insulation tab A1.
The status indicator LED A2 starts blinking to indicate
pairing mode is active.
4If A2 does not blink, press and hold the reset button
A4 with a small pin (e.g. a paperclip) for 6 seconds to
manually activate pairing mode.
5. Tap to conrm A2 is blinking.
The product appears in the app when it is successfully
connected to the gateway.
Programming buttons
Each button can be set to an individual function for one or
more dierent connected devices.
1. Open the Nedis SmartLife app on your phone.
2. Tap Smart scenes at the bottom of the home screen.
3. Tap Automation to open the automation interface.
4. Tap + in the top right corner.
5. Choose one of the programmable buttons A
3 in the
app at Conditions.
6. Fill in dierent options to create an action linked to
A3.
7. Tap Save.
The new automation appears in the automation interface.
Removing the product from the app
1. Open the remote control interface in the app.
2. Tap the pencil icon in the top right corner.
3. Tap Remove Device.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
ZBRC10WT from our brand NedisÂŽ, produced in China,
has been tested according to all relevant CE standards
and regulations and that all tests have been passed
successfully. This includes, but is not limited to the RED
2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/zbrc10wt#support
For additional information regarding the compliance,
contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
c Kurzanleitung
Zigbee-Fernbedienung ZBRC10WT
Weitere Informationen nden Sie in der
erweiterten Anleitung online: ned.is/zbrc10wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis ZBRC10WT ist eine batteriebetriebene Funk-
Fernbedienung fĂźr Nedis SmartLife-Produkte.
Sie kĂśnnen das Produkt kabellos Ăźber das Zigbee-Gateway
mit der Nedis SmartLife-App verbinden.
Bei vorhandener Verbindung kann jeder Taste Ăźber die App
eine individuelle Aktion fĂźr ein oder mehrere verschiedene
verbundene Geräte zugewiesen werden.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht fĂźr den professionellen Einsatz
gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität
haben.
Spezikationen
Produkt Zigbee-Fernbedienung
Artikelnummer ZBRC10WT
Größe (L x B x H) 66 x 34 x 12 mm
Batterie-Lebensdauer 1 Jahr
Zigbee-Frequenzbereich 2412 - 2483 GHz
Maximale Sendeleistung 17 dB
Antennengewinn 2,5 dB
Temperaturbereich 0 °C - 40 °C
Betriebsfeuchtigkeit < 100 % RLF
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Batterie-Isolationslasche
2 Statusanzeige-LED
3 Programmierbare Tasten
4 Reset-Taste
5 Schlßsselanhänger-Clip
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in
diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden
haben, bevor Sie das Produkt installieren oder
verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen
Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzĂźglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
• Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, geönet
oder zerstĂśrt werden.
• Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die
FlĂźssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in
Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt
kommen, waschen Sie den betroenen Bereich mit
reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
• Bewahren Sie volle und leere Knopfzellenbatterien
immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um
die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden. Die
Entsorgung verbrauchter Batterien sollte immer
unverzĂźglich und auf sichere Weise erfolgen.
Knopfzellenbatterien kĂśnnen beim Verschlucken
innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere
chemische Verätzungen verursachen. Beachten Sie,
dass die ersten Anzeichen dafĂźr wie Symptome von
Kinderkrankheiten wie Husten oder vermehrter
Speicheluss aussehen können. Suchen Sie sofort einen
Arzt auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien
verschluckt wurden.
• Einige kabellose Produkte können implantierbare
medizinische Geräte und andere medizinische Geräte
wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und
HÜrgeräte stÜren. Wenden Sie sich fßr weitere
Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen
Geräts.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen
die Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund
mĂśglicher Interferenzen mit anderen elektronischen
Geräten verboten ist, da dies zu Sicherheitsrisiken
fĂźhren kann.
Verbinden mit dem Zigbee-Gateway
4Stellen Sie sicher, dass das Zigbee-Gateway mit der
Nedis SmartLife-App verbunden ist.
4Informationen zum Verbinden des Gateways mit der
App nden Sie im Handbuch des Gateways.
1. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem
Smartphone.
2. Wählen Sie das Zigbee-Gateway, um die Gateway-
Oberäche aufzurufen.
3. Tippen Sie auf Add subdevice (Untergeordnetes Gerät
hinzufĂźgen).
4. Entfernen Sie die Batterie-Isolationslasche A
1.
Die Statusanzeige-LED A2 beginnt zu blinken, um
anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
4Wenn A2 nicht blinkt, drĂźcken und halten Sie die
Reset-Taste A4 mit einem kleinen Pin (z.B. einer
BĂźroklammer) 6 Sekunden lang gedrĂźckt, um den
Kopplungsmodus zu aktivieren.
5. Tippen Sie, um zu bestätigen, dass A
2 blinkt.
Das Produkt erscheint in der App, wenn eine erfolgreiche
Verbindung mit dem Gateway hergestellt wurde.
Programmieren von Tasten
Jeder Taste kann eine individuelle Aktion fĂźr ein oder
mehrere verschiedene verbundene Geräte zugewiesen
werden.
1. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem
Smartphone.
2. Tippen Sie am unteren Rand des Startbildschirms auf
Smart scenes (Smarte Szenen).
3. Tippen Sie auf Automation (Automatisierung), um die
Automatisierungsoberäche zu önen.
4. Tippen Sie auf „+“ in der oberen rechten Ecke.
5. Wählen Sie eine der programmierbaren Tasten A
3 in
der App unter Conditions (Bedingungen) aus.
6. Wählen Sie verschiedene Optionen aus, um eine Aktion
mit A3 zu verknĂźpfen.
7. Tippen Sie auf Save (Speichern).
Die neue Automatisierung erscheint in der
Automatisierungsoberäche.
Entfernen des Produkts aus der App
1. Önen Sie die Fernbedienungsoberäche in der App.
2. Tippen Sie auf das Stift-Symbol in der oberen rechten
Ecke.
3. Tippen Sie auf Remove Device (Gerät entfernen).
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
ZBRC10WT unserer Marke NedisÂŽ, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch fĂźr die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur VerfĂźgung unter:
nedis.de/zbrc10wt#support
WeiterfĂźhrende Informationen zur Compliance erhalten
Sie Ăźber den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
b Guide de dĂŠmarrage rapide
TĂŠlĂŠcommande Zigbee ZBRC10WT
Pour plus d'informations, consultez le manuel
dĂŠtaillĂŠ en ligne : ned.is/zbrc10wt
Utilisation prĂŠvue
La ZBRC10WT Nedis est une télécommande sans l
alimentĂŠe par batterie pour les produits Nedis Smartlife.
Vous pouvez connecter le produit sans l à l’application
Nedis SmartLife via la passerelle Zigbee.
Une fois connectĂŠe, chaque bouton peut ĂŞtre rĂŠglĂŠ
pour une action individuelle d’un ou plusieurs appareils
connectés diérents via l'application.
Le produit est prĂŠvu pour un usage intĂŠrieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des
consĂŠquences sur la sĂŠcuritĂŠ, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit TĂŠlĂŠcommande Zigbee
Article numĂŠro ZBRC10WT
Dimensions (L x l x H) 66 x 34 x 12 mm
DurĂŠe de vie de la pile 1 an
Plage de frĂŠquences
Zigbee
2412 - 2483 GHz
Puissance de transmission
maximale
17 dB
Gain de l’antenne 2,5 dB
Plage de tempÊrature 0 °C - 40 °C
HumiditĂŠ en
fonctionnement
< 100 % HR
Pièces principales (image A)
1 Onglet d'isolation de
la pile
2 Voyant LED d’état
3 Boutons programmables
4 Bouton de
rĂŠinitialisation
5 Clip porte-clĂŠs
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou
d'utiliser le produit. Conservez ce document pour
rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
prĂŠsent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée
ou dĂŠfectueuse. Remplacez immĂŠdiatement un produit
endommagĂŠ ou dĂŠfectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien
qualié an de réduire les risques d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec le produit.
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles
secondaires.
• En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer
en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
lavez la zone touchĂŠe Ă  grande eau et consultez un
mĂŠdecin.
• Gardez toujours les piles bouton, chargées et
déchargées, hors de portée des enfants an d’éviter
tout risque d’ingestion. Jetez les piles usagées
immĂŠdiatement et en toute sĂŠcuritĂŠ. Si elles sont
avalĂŠes, les piles bouton peuvent provoquer de graves
brĂťlures chimiques internes en seulement deux heures.
Gardez Ă  l'esprit que les premiers symptĂ´mes peuvent
ressembler Ă  des maladies infantiles comme la toux ou
la bave. Si vous pensez que des piles ont ĂŠtĂŠ avalĂŠes,
consultez immĂŠdiatement un mĂŠdecin.
• Certains produits sans l peuvent interférer avec des
appareils mĂŠdicaux implantables et d'autres
ĂŠquipements mĂŠdicaux, tels que des stimulateurs
cardiaques, des implants cochlĂŠaires et des aides
auditives. Pour plus d'informations, consultez le
fabricant de votre ĂŠquipement mĂŠdical.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où
l'utilisation d'appareils sans l est interdite en raison
d'interfĂŠrences potentielles avec d'autres appareils
ĂŠlectroniques, ce qui peut entraĂŽner des risques pour la
sĂŠcuritĂŠ.
Connexion Ă  la passerelle Zigbee en cours
4Assurez-vous que la passerelle Zigbee soit connectĂŠe Ă 
l’application Nedis SmartLife.
4Pour plus d'informations sur la connexion de la
passerelle Ă  l'application, consultez le manuel de la
passerelle.
1. Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre
tĂŠlĂŠphone.
2. Pour accĂŠder Ă  l'interface de la passerelle, sĂŠlectionnez
la passerelle Zigbee.
3. Appuyez sur Add subdevice (Ajouter un sous-appareil).
4. Enlevez l’onglet d'isolation de la pile A
1.
Le voyant LED d'ĂŠtat A2 commence Ă  clignoter pour
indiquer que le mode d’appairage est actif.
4Si A2 ne clignote pas, appuyez sur le bouton de
rĂŠinitialisation A4 avec une petite ĂŠpingle (par ex. un
trombone) et maintenez-le pendant 6 secondes pour
activer manuellement le mode appairage.
5. Appuyez pour conrmer qu’A2 clignote.
Le produit apparaît dans l'application lorsqu’il est
correctement connectĂŠ Ă  la passerelle.
Boutons de programmation
Chaque bouton peut ĂŞtre rĂŠglĂŠ pour une fonction
individuelle d’un ou plusieurs appareils connectés
diérents.
1. Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre
tĂŠlĂŠphone.
2. Appuyez sur Smart scenes (Scènes intelligentes) en bas
de l'ĂŠcran d'accueil.
3. Appuyez sur Automation (Automatisation) pour ouvrir
l'interface d'automatisation.
4. Appuyez sur «+» dans le coin supérieur droit.
5. Choisissez l'un des boutons programmables A
3 dans
l'application sous Conditions.
6. Renseignez diérentes options pour créer une action
liĂŠe Ă  A3.
7. Appuyez sur Save (Sauvegarder).
La nouvelle automatisation apparaĂŽt dans l'interface
d'automatisation.
Supprimer le produit de l’application
1. Ouvrez l'interface de la tĂŠlĂŠcommande dans
l'application.
2. Appuyez sur l’icône crayon dans le coin supérieur droit.
3. Appuyez sur Remove Device (Supprimer l'appareil).
DĂŠclaration de conformitĂŠ
Nous, Nedis B.V., dĂŠclarons en tant que fabricant que le
produit ZBRC10WT de notre marque Nedis
ÂŽ, produit en
Chine, a ĂŠtĂŠ testĂŠ conformĂŠment Ă  toutes les normes et
rĂŠglementations CE en vigueur et que tous les tests ont
ĂŠtĂŠ rĂŠussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive
RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de
sĂŠcuritĂŠ le cas ĂŠchĂŠant) peut ĂŞtre trouvĂŠe et tĂŠlĂŠchargĂŠe
via: nedis.fr/zbrc10wt#support
Pour plus d'informations sur la conformitĂŠ, contactez le
service client:
Site Web: www.nedis.com


Produktspezifikationen

Marke: Nedis
Kategorie: Fernbedienung
Modell: ZBRC10WT
Breite: 34 mm
Tiefe: 12 mm
Gewicht: 30 g
Produktfarbe: Weiß
Übertragungstechnik: Kabellos
HĂśhe: 66 mm
Energiequelle: Akku
Betriebstemperatur: 0 - 40 °C
Menge pro Packung: 1 StĂźck(e)
Anzahl unterstĂźtzter Akkus/Batterien: 1
Wireless-Technologien: ZigBee
Funkfrequenz: 2412-2484 MHz

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nedis ZBRC10WT benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernbedienung Nedis

Bedienungsanleitung Fernbedienung

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-