Nedis TVRC2140BK Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Nedis TVRC2140BK (2 Seiten) in der Kategorie Afstandsbediening. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1 3
4 6
78
5
2
0
MENU
EXIT
OK
LIST
AV
ZOOM
PICT
DISP
SLEEP
TEXT
tv
9
BACK
VOL+
CH+
CH-
VOL-
DVB-T
DVD
1
4
8
6
11
10
16
15
18
22
26
28
23
29
33
2
3
5
9
7
12
13
17
14
19
25
24
21
27
32
20
31
30
34
English - Description
1. On/oī˜Ÿ button Switch on or oī˜Ÿ the device 2. Mute button
LED indicator
Mute or unmute the sound
3. Digit buttons Select stored stations 4. Back button Go back
5. Guide button Electronic program guide (EPG) 6. Volume +/-
buttons
Increase or decrease the volume
7. Channel +/-
buttons
Next or previous channel 8. Menu button Display the menu
9. Exit button Exit 10. List button List function
11. AV button Audio/Video 12. PIP button Picture-in-picture (PiP)
13. Zoom button Zoom function 14. Arrow buttons Navigation
15. OK button Conī˜žrm 16. Teletext
button
Teletext
17. Display
button
Display function 18. TV button TV function
19. Sleep button Sleep mode 20. Colour
buttons
Individual button conī˜žgurations
21. Record button Record 22. Play button Start playback
23. Pause button Pause playback 24. Stop button Stop playback
25. Fast-forward
button
Fast-forward playback 26. Rewind
button
Rewind playback
27. Next button Next channel or menu item 28. Previous
button
Previous channel or menu item
29. TV button TV media selection 30. SAT button Satellite media selection
31. DVD button DVD media selection 32. DVB-T button DVB-T media selection
33. M1 button M1 media selection 34. Battery
compartment
Insert the batteries (2xī˜AAA) into
the battery compartment.
Programming remote control to the device
ā€¢ Switch on the device to be programmed.
ā€¢ Find the correct brand of the device in the code list. Make a note of the ī˜žrst code in the code list.
ā€¢ Press and hold the required device button (TV/SAT/DVD/DVB-T) until the LED indicator comes on.
ā€¢ Enter the previously identiī˜žed code.
Note: If the LED indicator goes oī˜Ÿ, the code has been accepted. If the device is switched on or oī˜Ÿ, the code is correct. If
the device is not switched on or oī˜Ÿ, repeat the previous steps using another code.
Automatic search
ā€¢ Switch on the device to be programmed.
ā€¢ Press and hold the required device button (TV/SAT/DVD/DVB-T) until the LED indicator comes on.
ā€¢ Point the remote control to the device. Press and slowly release the on/oī˜Ÿ button.
Note: If the device is switched oī˜Ÿ, the code has been found.
ā€¢ Immediately press the required device button (TV/SAT/DVD/DVB-T) to conī˜žrm the code.
Note: For buttons that do not operate correctly, repeat the previous steps until the correct code is found.
Safety
General safety
ā€¢ Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
ā€¢ The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
ā€¢ Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
ā€¢ Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Battery safety
ā€¢ Use only the batteries mentioned in the manual.
ā€¢ Do not use old and new batteries together.
ā€¢ Do not use batteries of diī˜Ÿerent types or brands.
ā€¢ Do not install batteries in reverse polarity.
ā€¢ Do not short-circuit or disassemble the batteries.
ā€¢ Do not expose the batteries to water.
ā€¢ Do not expose the batteries to ī˜žre or excessive heat.
ā€¢ Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
ā€¢ If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenance
Warning!
ā€¢ Do not use cleaning solvents or abrasives.
ā€¢ Do not clean the inside of the device.
ā€¢ Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
ā€¢ Do not immerse the device in water or other liquids.
ā€¢ Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop Het apparaat in- of uitschakelen 2. Dempknop
LED-indicator
Het geluid dempen of weer
inschakelen
3. Cijfertoetsen Opgeslagen stations selecteren 4. Terug-knop Terug
5. Gidsknop Het volume verhogen of Elektronische programmagids (EPG) 6. Volume +/- knoppen
verlagen
7. Kanaal +/-
knoppen
Volgende of vorige kanaal 8. Menuknop Het menu weergeven
9. Exit-knop Afsluiten 10. Lijstknop Lijstfunctie
11. AV-knop Audio/Video 12. PIP-knop Picture-in-picture (PiP =
afbeelding in afbeelding)
13. Zoomknop Zoomfunctie 14. Pijlknoppen Navigatie
15. OK-knop Bevestigen 16. Teletekstknop Teletekst
17. Displayknop Displayfunctie 18. TV-knop TV-functie
19. Slaapknop Slaapmodus 20. Kleurknoppen Individuele knopconī˜žguraties
21. Opnameknop Opnemen 22. Afspeelknop Afspelen starten
23. Pauzeknop Afspelen tijdelijk stopzetten 24. Stopknop Afspelen stoppen
25. Knop voor snel
vooruitspoelen
Snel vooruitspoelen 26. Knop voor snel
terugspoelen
Achteruitspoelen
27. Volgende-knop Volgend kanaal of menuonderdeel 28. Vorige-knop Vorig kanaal of
menuonderdeel
29. TV-knop TV-media selecteren 30. SAT-knop Satellietmedia selecteren
31. DVD-knop DVD-media selecteren 32. DVB-T-knop DVB-T-media selecteren
33. M1-knop M1-media selecteren Plaats de batterijen (2x AAA) in 34. Batterijcompartiment
het batterijcompartiment.
De afstandsbediening voor het apparaat programmeren
ā€¢ Schakel het te programmeren apparaat in.
ā€¢ Zoek het juiste merk van het apparaat in de codelijst. Noteer de eerste code van de codelijst.
ā€¢ Houd de knop van het gewenste apparaat (TV/SAT/DVD/DVB-T) ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden.
ā€¢ Voer de eerder genoteerde code in.
Opmerking: Als de LED-indicator uitgaat, is de code geaccepteerd. Als het apparaat in of uit wordt geschakeld, is de code correct.
Herhaal als het apparaat niet in of uit wordt geschakeld de bovenstaande stappen met gebruikmaking van een andere code.
Automatisch zoeken
ā€¢ Schakel het te programmeren apparaat in.
ā€¢ Houd de knop van het gewenste apparaat (TV/SAT/DVD/DVB-T) ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden.
ā€¢ Richt de afstandsbediening op het apparaat. Druk de aan/uit-knop in en laat deze langzaam los.
Opmerking: Als het apparaat wordt uitgeschakeld, heeft u de code gevonden.
ā€¢ Druk onmiddellijk op de knop voor het gewenste apparaat (TV/SAT/DVD/DVB-T) om de code te bevestigen.
Opmerking: Herhaal bij knoppen die niet goed werken de bovenstaande stappen tot u de juiste code heeft gevonden.
Veiligheid
Algemene veiligheid
ā€¢ Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
ā€¢ De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
ā€¢ Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
ā€¢ Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
ā€¢ Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
ā€¢ Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
ā€¢ Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
ā€¢ Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
ā€¢ Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
ā€¢ Stel de batterijen niet bloot aan water.
ā€¢ Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
ā€¢ Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
ā€¢ Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
ā€¢ Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
ā€¢ Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
ā€¢ Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
ā€¢ Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoī˜Ÿen.
ā€¢ Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus-Taste GerƤt ein- oder ausschalten 2. Stummschalttaste
LED-Anzeige
Ton stummschalten oder aufheben
3. Ziī˜Ÿerntasten Gespeicherte Sender auswƤhlen 4. ZurĆ¼ck-Taste ZurĆ¼ckgehen
5. Guide-Taste Elektronischer ProgrammfĆ¼hrer
(EPG)
6. LautstƤrke-Tasten
+/-
Die LautstƤrke erhƶhen oder
verringern
7. Kanal-Tasten +/- NƤchster oder vorheriger Kanal 8. MenĆ¼taste Anzeige des MenĆ¼s
9. Beenden-Taste Ende 10. Listentaste Listenfunktion
11. AV-Taste Audio/Video 12. PIP-Taste Bild-in-Bild (PiP)
13. Zoom-Taste Zoom-Funktion 14. Pfeiltasten Navigation
15. OK-Taste BestƤtigen 16. Videotexttaste Teletext
17. Anzeige-Taste Anzeigefunktion 18. TV-Taste TV-Funktion
19. Einschlaftaste Schlafmodus 20. Farbentasten Individuelle Tastenkonī˜žgurationen
21. Aufnahmetaste Aufnahme 22. Wiedergabetaste Wiedergabe starten
23. Pausentaste Wiedergabe anhalten 24. Stopptaste Wiedergabe stoppen
25. Taste fĆ¼r
schnellen Vorlauf
Schnellvorlauf-Wiedergabe 26. RĆ¼cklauftaste Wiedergabe zurĆ¼ckspulen
27. Weiter-Taste NƤchster Kanal oder MenĆ¼punkt 28. ZurĆ¼ck-Taste Vorheriger Kanal oder MenĆ¼punkt
29. TV-Taste TV-Medienauswahl 30. SAT-Taste Auswahl der Satellitenmedien
31. DVD-Taste DVD-Medienauswahl 32. DVB-T-Taste DVB-T-Medienauswahl
33. M1-Taste M1-Medienauswahl 34. Batteriefach Setzen Sie die Batterien (2xī˜AAA) in
das Batteriefach ein.
Programmierung der Fernbedienung am GerƤt
ā€¢ Schalten Sie das GerƤt ein, welches Sie mit der Fernbedienung verlinken mƶchten.
ā€¢ Finden Sie die richtige Marke des GerƤtes in der Codeliste. Notieren Sie sich den ersten Code in der Codeliste.
ā€¢ Halten Sie die gewĆ¼nschte GerƤtetaste (TV/SAT/DVD/DVB-T) gedrĆ¼ckt, bis die LED-Anzeige leuchtet.
ā€¢ Geben Sie den passenden Code ein.
Hinweis: Wenn die LED-Anzeige erlischt, wurde der Code Ć¼bernommen. Wenn das GerƤt ein- oder ausgeschaltet ist, ist der Code
korrekt. Wenn das GerƤt nicht ein- oder ausgeschaltet ist, wiederholen Sie die vorherigen Schritte mit einem anderen Code.
Automatische Suche
ā€¢ Schalten Sie das GerƤt ein, welches Sie mit der Fernbedienung verlinken mƶchten.
ā€¢ Halten Sie die gewĆ¼nschte GerƤtetaste (TV/SAT/DVD/DVB-T) gedrĆ¼ckt, bis die LED-Anzeige leuchtet.
ā€¢ Richten Sie die Fernbedienung auf das GerƤt. DrĆ¼cken Sie die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie langsam wieder los.
Hinweis: Wenn das GerƤt ausgeschaltet ist, wurde der Code gefunden.
ā€¢ DrĆ¼cken Sie sofort die gewĆ¼nschte GerƤtetaste (TV/SAT/DVD/DVB-T), um den Code zu bestƤtigen.
Hinweis: Wiederholen Sie die die vorherigen Schritte fĆ¼r alle Tasten, die nicht korrekt funktionieren, bis der richtige Code
gefunden wurde.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
ā€¢ Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
spƤteren Bezugnahme auf.
ā€¢ Der Hersteller ist nicht schadensersatzpī˜œichtig fĆ¼r FolgeschƤden, SachschƤden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemƤƟe Handhabung des GerƤtes entstanden sind.
ā€¢ Verwenden Sie das GerƤt nur bestimmungsgemƤƟ. Verwenden Sie das GerƤt nur fĆ¼r den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
ā€¢ Verwenden Sie das GerƤt nicht, falls ein Teil beschƤdigt oder defekt ist. Ist das GerƤt beschƤdigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzĆ¼glich.
Batteriesicherheit
ā€¢ Verwenden Sie ausschlieƟlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
ā€¢ Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
ā€¢ Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
ā€¢ Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter PolaritƤt ein.
ā€¢ SchlieƟen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
ā€¢ Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
ā€¢ Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder Ć¼bermƤƟiger Hitze aus.
ā€¢ Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollstƤndig entladen sind. Um eine BeschƤdigung des Produkts zu
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt lƤngere Zeit nicht benutzt wird.
ā€¢ Falls Batterieī˜œĆ¼ssigkeit mit der Haut oder Kleidung in BerĆ¼hrung kommt, spĆ¼len Sie die FlĆ¼ssigkeit sofort mit frischem
Wasser fort.
Reinigung und Pī˜Ÿege
Warnung!
ā€¢ Verwenden Sie keine Lƶsungs- oder Scheuermittel.
ā€¢ Reinigen Sie das GerƤt nicht von innen.
ā€¢ Versuchen Sie nicht, das GerƤt zu reparieren. Falls das GerƤt nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues
aus.
ā€¢ Tauchen Sie das GerƤt nicht in Wasser oder andere FlĆ¼ssigkeiten ein.
ā€¢ Reinigen Sie das ƄuƟere des GerƤts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das GerƤt grĆ¼ndlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benƶtigen oder Kommentare oder VorschlƤge fĆ¼r uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/
support
EspaƱol - DescripciĆ³n
1. BotĆ³n de
encendido/
apagado
Encender o apagar el dispositivo 2. BotĆ³n de
silenciaciĆ³n
Indicador LED
Silenciar o quitar la silenciaciĆ³n
del sonido
3. Botones
numƩricos
Seleccionar emisoras almacenadas 4. BotĆ³n AtrĆ”s Regresar
5. BotĆ³n de GuĆ­a GuĆ­a electrĆ³nica de programas
(EPG)
6. Botones de
volumen +/-
Aumentar o disminuir el volumen
7. Botones de
canal +/-
Canal siguiente o anterior 8. BotĆ³n de menĆŗ Mostrar el menĆŗ
9. BotĆ³n Salir Salir 10. BotĆ³n de lista FunciĆ³n de lista
11. BotĆ³n AV Audio/VĆ­deo 12. BotĆ³n PIP Picture-in-picture (PiP)
13. BotĆ³n Zoom FunciĆ³n de zoom 14. Botones de ī˜œecha NavegaciĆ³n
15. BotĆ³n OK Conī˜žrmar 16. BotĆ³n de
teletexto
Teletexto
17. BotĆ³n de
pantalla
FunciĆ³n de pantalla 18. BotĆ³n TV FunciĆ³n TV
19. BotĆ³n de
autoapagado
Modo de autoapagado 20. Botones de
colores
Conī˜žguraciones de botones
individuales
21. BotĆ³n de
grabaciĆ³n
Grabar 22. BotĆ³n de
reproducciĆ³n
Iniciar reproducciĆ³n
23. BotĆ³n de
pausa
Poner en pausa la reproducciĆ³n 24. BotĆ³n Detener Detener la reproducciĆ³n
25. BotĆ³n de
avance rƔpido
Avance rĆ”pido de reproducciĆ³n 26. BotĆ³n de
retroceso rƔpido
Retroceso rĆ”pido de reproducciĆ³n
27. BotĆ³n
siguiente
Canal o elemento de menĆŗ
siguiente
28. BotĆ³n anterior Canal o elemento de menĆŗ anterior
29. SelecciĆ³n de medio TV 30. BotĆ³n SAT SelecciĆ³n de medio satĆ©liteBotĆ³n TV
31. BotĆ³n DVD SelecciĆ³n de medio DVD 32. BotĆ³n DVB-T SelecciĆ³n de medio DVB-T
33. BotĆ³n M1 SelecciĆ³n de medio M1 34. Compartimento
de las pilas
Introduzca las pilas (2x AAA) en el
compartimento de las pilas.
ProgramaciĆ³n del mando a distancia al dispositivo
ā€¢ Encienda el dispositivo que se va a programar.
ā€¢ Busque la marca correcta del dispositivo en la lista de cĆ³digos. Anote el primer cĆ³digo de la lista de cĆ³digos.
ā€¢ Pulse y mantenga pulsado el botĆ³n del dispositivo deseado (TV/SAT/DVD/DVB-T) hasta que el indicador LED se
encienda.
ā€¢ Introduzca el cĆ³digo previamente identiī˜žcado.
Nota: Si el indicador LED se apaga, el cĆ³digo se p1-ha aceptado. Si el dispositivo se enciende o apaga, el cĆ³digo es correcto.
Si el dispositivo no se enciende o apaga, repita los pasos anteriores utilizando otro cĆ³digo.
BĆŗsqueda automĆ”tica
ā€¢ Encienda el dispositivo que se va a programar.
ā€¢ Pulse y mantenga pulsado el botĆ³n del dispositivo deseado (TV/SAT/DVD/DVB-T) hasta que el indicador LED se encienda.
ā€¢ Apunte el mando a distancia al dispositivo. Pulse y suelte lentamente el botĆ³n de encendido/apagado.
Nota: Si el dispositivo se apaga, el cĆ³digo se p1-ha encontrado.
ā€¢ Pulse inmediatamente el botĆ³n del dispositivo deseado (TV/SAT/DVD/DVB-T) para conī˜žrmar el cĆ³digo.
Nota: Para los botones que no funcionan correctamente, repita los pasos anteriores hasta que se encuentre el cĆ³digo
correcto.
Seguridad
Seguridad general
ā€¢ Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
ā€¢ El fabricante no es responsable de daƱos consecuentes o de daƱos en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
ā€¢ Utilice el dispositivo Ćŗnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una ī˜žnalidad distinta a la descrita en
el manual.
ā€¢ No utilice el dispositivo si alguna pieza p1-ha sufrido daƱos o tiene un defecto. Si el dispositivo p1-ha sufrido daƱos o tiene un
defecto, sustitĆŗyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
ā€¢ Utilice Ćŗnicamente las pilas mencionadas en el manual.
ā€¢ No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
ā€¢ No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
ā€¢ No instale las pilas con la polaridad invertida.
ā€¢ No cortocircuite ni desmonte las pilas.
ā€¢ No exponga las pilas al agua.
ā€¢ No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
ā€¢ Las pilas tienden a tener fugas cuando estĆ”n totalmente descargadas. Para evitar daƱos en el producto, saque las pilas
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
ā€¢ Si el lĆ­quido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
Ā”Advertencia!
ā€¢ No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
ā€¢ No limpie el interior del dispositivo.
ā€¢ No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitĆŗyalo por uno nuevo.
ā€¢ No sumerja el dispositivo en agua ni otros lĆ­quidos.
ā€¢ Limpie el exterior del dispositivo con un paƱo suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paƱo limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
FranƧais - Description
1. Bouton
marche/arrĆŖt
Ɖteindre ou allumer l'appareil 2. Bouton silence
Indicateur LED
Couper ou rƩtablir le son
3. Boutons des
chiī˜Ÿres
SĆ©lectionner des stations
enregistrƩes
4. Bouton retour Retour
5. Bouton de
guide
Guide de programmes Ć©lectronique
(EPG)
6. Boutons
volume +/-
Augmenter ou rƩduire le volume
7. Boutons canal
+/-
Canal suivant ou prĆ©cĆ©dent 8. Bouton menu Aī˜›cher le menu
9. Bouton sortie Quitter 10. Bouton liste Fonction de liste
11. Bouton AV Audio/VidƩo 12. Bouton PIP Image en incrustation (PiP)
13. Bouton Zoom Fonction de zoom 14. Boutons ī˜œĆ©chĆ©s Navigation
15. Bouton OK Conī˜žrmer 16. Bouton
tƩlƩtexte
TƩlƩtexte
17. Bouton Ć©cran Fonction d'aī˜›chage 18. Bouton TV Fonction TV
19. Bouton veille Mode veille 20. Boutons de
couleurs
Conī˜žgurations de bouton individuel
21. Bouton
enregistrer
Enregistrer 22. Bouton lecture DĆ©marrer la lecture
23. Bouton pause Pauser la lecture 24. Bouton stop ArrĆŖter la lecture
25. Bouton avance
rapide
Lecture en avance rapide 26. Bouton retour
rapide
Lecture en arriĆØre rapide
27. Bouton suivant Canal ou ƩlƩment de menu suivant 28. Bouton
prƩcƩdent
Canal ou ƩlƩment de menu
prƩcƩdent
29. SĆ©lection de media TV 30. Bouton SAT SĆ©lection de media satelliteBouton TV
31. Bouton DVD SĆ©lection de media DVD 32. Bouton DVB-T SĆ©lection de media DVB-T
33. Bouton M1 SĆ©lection de media M1 34. Compartiment
de pile
InsƩrez les piles (2x AAA) dans le
compartiment de pile.
Programmation de la tƩlƩcommande sur l'appareil
ā€¢ Allumez l'appareil Ć  programmer.
ā€¢ Identiī˜žez la marque correcte de l'appareil dans la liste de codes. Notez le premier code de la liste de codes.
ā€¢ Appuyez sur le bouton de l'appareil voulu (TV/SAT/DVD/DVB-T) sans le relĆ¢cher jusqu'Ć  ce que l'indicateur LED s'allume.
ā€¢ Saisissez le code prĆ©cĆ©demment identiī˜žĆ©.
Remarqueī˜: Si l'indicateur LED s'Ć©teint, le code a Ć©tĆ© acceptĆ©. Si l'appareil s'allume ou s'Ć©teint, le code est correct. Si
l'appareil ne s'Ʃteint ou s'allume pas, rƩpƩtez les Ʃtapes prƩcƩdentes avec un autre code.
Recherche automatique
ā€¢ Allumez l'appareil Ć  programmer.
ā€¢ Appuyez sur le bouton de l'appareil voulu (TV/SAT/DVD/DVB-T) sans le relĆ¢cher jusqu'Ć  ce que l'indicateur LED s'allume.
ā€¢ Pointez la tĆ©lĆ©commande sur l'appareil. Appuyez sur le bouton marche/arrĆŖt et relĆ¢chez-le lentement.
Remarqueī˜: Si l'appareil s'Ć©teint, le code est trouvĆ©.
ā€¢ Appuyez immĆ©diatement sur le bouton de l'appareil voulu (TV/SAT/DVD/DVB-T) pour conī˜žrmer le code.
Remarqueī˜: Pour les boutons dĆ©faillants, rĆ©pĆ©tez les Ć©tapes prĆ©cĆ©dentes jusqu'Ć  trouver le code correct.
SƩcuritƩ
SƩcuritƩ gƩnƩrale
ā€¢ Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute rĆ©fĆ©rence ultĆ©rieure.
ā€¢ Le fabricant dĆ©cline toute responsabilitĆ© pour les dommages ou blessures consĆ©cutifs causĆ©s par le non-respect des
consignes de sƩcuritƩ et d'une utilisation inappropriƩe de l'appareil.
ā€¢ Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prĆ©vu. N'utilisez pas l'appareil Ć  d'autres ī˜žns que celles dĆ©crites dans le manuel.
ā€¢ N'utilisez pas l'appareil si une piĆØce quelconque est endommagĆ©e ou dĆ©fectueuse. Si l'appareil est endommagĆ© ou
dƩfectueux, remplacez-le immƩdiatement.
SƩcuritƩ des piles
ā€¢ Utilisez uniquement les piles mentionnĆ©es dans le manuel.
ā€¢ N'utilisez jamais des piles usĆ©es avec des piles neuves.
ā€¢ N'utilisez pas des piles de marques ou de types diī˜ŸĆ©rents.
ā€¢ N'installez pas les piles selon une polaritĆ© inversĆ©e.
ā€¢ Ne court-circuitez et ne dĆ©montez pas les piles.
ā€¢ N'exposez pas les piles Ć  l'eau.
ā€¢ N'exposez pas les piles au feu ou Ć  une chaleur excessive.
ā€¢ Les piles chargĆ©es Ć  fond ont tendance Ć  fuir. Pour Ć©viter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des pƩriodes prolongƩes.
ā€¢ Si du liquide s'Ć©chappant des piles entre en contact avec la peau ou les vĆŖtements, rincez immĆ©diatement Ć  l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissementī˜ž!
ā€¢ N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
ā€¢ Ne nettoyez pas l'intĆ©rieur de l'appareil.
ā€¢ Ne tentez pas de rĆ©parer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
ā€¢ N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
ā€¢ Nettoyez l'extĆ©rieur de l'appareil avec un chiī˜Ÿon doux et humide. SĆ©chez soigneusement l'appareil avec un chiī˜Ÿon
propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di
accensione/
spegnimento
Accendere o spegnere il dispositivo 2. Pulsante muto
Indicatore LED
Disattivare o riattivare l'audio
3. Pulsanti
numerici
Selezionare le stazioni memorizzate 4. Pulsante
indietro
Consente di tornare indietro
5. Pulsante guida Guida elettronica dei programmi
(EPG)
6. Pulsanti
volume +/-
Aumentare o diminuire il volume
7. Pulsanti canale
+/-
Canale successivo o precedente 8. Pulsante menu Visualizzare il menu
9. Pulsante esci Uscire 10. Pulsante elenco Funzione elenco
11. Pulsante AV Audio/Video 12. Pulsante PIP Immagine nell'immagine (PiP)
13. Pulsante zoom Funzione zoom 14. Pulsanti frecce Navigazione
15. Pulsante OK Conferma 16. Pulsante
Televideo
Televideo
17. Pulsante
display
Funzione display 18. Pulsante TV Funzione TV
19. Pulsante sleep ModalitĆ  di sospensione 20. Conī˜žgurazioni dei singoli pulsantiPulsanti colorati
21. Pulsante di
registrazione
Registra 22. Pulsante di
riproduzione
Avviare la riproduzione
23. Pulsante pausa Interrompere la riproduzione 24. Pulsante di
arresta
Arrestare la riproduzione
25. Pulsante avanti
veloce
Riproduzione avanti veloce 26. Pulsante
indietro rapido
Riproduzione indietro rapida
27. Pulsante
successivo
Voce di menu o canale successivo 28. Pulsante
precedente
Voce di menu o canale precedente
29. Selezione del supporto TV 30. Pulsante SAT Selezione del supporto satellitarePulsante TV
31. Pulsante DVD Selezione del supporto DVD 32. Pulsante DVB-T Selezione del supporto DVB-T
33. Pulsante M1 Selezione del supporto M1 34. Vano batterie Inserire le batterie (2xī˜AAA) nel
vano batterie.
Programmazione del telecomando sul dispositivo
ā€¢ Accendere il dispositivo da programmare.
ā€¢ Individuare il marchio corretto del dispositivo nell'elenco dei codici. Annotare il primo codice nellā€™elenco dei codici.
ā€¢ Tenere premuto il pulsante del dispositivo richiesto (TV/SAT/DVD/DVB-T) ī˜žnchĆ© lā€™indicatore LED non si accende.
ā€¢ Immettere il codice identiī˜žcato in precedenza.
Nota: Se l'indicatore LED si spegne, il codice ĆØ stato accettato. Se il dispositivo viene acceso o spento, il codice ĆØ corretto.
Se il dispositivo non si accende o si spegne, ripetere i passaggi precedenti utilizzando un altro codice.
Ricerca automatica
ā€¢ Accendere il dispositivo da programmare.
ā€¢ Tenere premuto il pulsante del dispositivo richiesto (TV/SAT/DVD/DVB-T) ī˜žnchĆ© lā€™indicatore LED non si accende.
ā€¢ Puntare il telecomando verso il dispositivo. Premere e rilasciare lentamente il pulsante on/oī˜Ÿ.
Nota: Se il dispositivo viene spento, il codice ĆØ stato individuato.
ā€¢ Premere immediatamente il pulsante del dispositivo richiesto (TV/SAT/DVD/DVB-T) per confermare il codice.
Nota: Per i pulsanti che non funzionano correttamente, ripetere i passaggi precedenti ī˜žnchĆ© non viene individuato il
codice corretto.
Sicurezza
Sicurezza generale
ā€¢ Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
ā€¢ Il fabbricante non ĆØ responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
ā€¢ Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel
manuale.
ā€¢ Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo ĆØ danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
ā€¢ Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
ā€¢ Non mischiare batterie nuove e vecchie.
ā€¢ Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
ā€¢ Non installare le batterie invertendo la polaritĆ .
ā€¢ Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
ā€¢ Non esporre le batterie all'acqua.
ā€¢ Non esporre le batterie a ī˜žamme o calore eccessivo.
ā€¢ Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
ā€¢ Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
ā€¢ Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
ā€¢ Non pulire l'interno del dispositivo.
ā€¢ Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
ā€¢ Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
ā€¢ Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e
asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
PortuguĆŖs - DescriĆ§Ć£o
1. BotĆ£o de ligar/
desligar
Ligar ou desligar o dispositivo 2. BotĆ£o de
desativaĆ§Ć£o do
som
Indicador LED
Desativar ou ativar o som
3. BotƵes dos
dĆ­gitos
Selecionar estaƧƵes guardadas 4. BotĆ£o retroceder Voltar
5. BotĆ£o de guia Guia eletrĆ³nico de programaĆ§Ć£o
(EPG)
6. BotƵes de volume
+/-
Aumentar ou reduzir o volume
7. BotƵes de
canal +/-
Canal anterior ou seguinte 8. BotĆ£o de menu Apresentar o menu
9. BotĆ£o sair Sair 10. BotĆ£o de lista FunĆ§Ć£o de lista
11. BotĆ£o AV Ɓudio/VĆ­deo 12. BotĆ£o PIP Imagem sobre imagem (PiP)
13. BotĆ£o de zoom FunĆ§Ć£o de zoom 14. BotƵes de setas NavegaĆ§Ć£o
15. BotĆ£o OK Conī˜žrmar 16. BotĆ£o de teletexto Teletexto
17. BotĆ£o de visor FunĆ§Ć£o de visor 18. BotĆ£o do televisor FunĆ§Ć£o de televisor
19. BotĆ£o de
inatividade
Modo de inatividade 20. BotƵes de cores Conī˜žguraƧƵes individuais dos
botƵes
21. BotĆ£o gravar GravaĆ§Ć£o 22. BotĆ£o reproduzir Iniciar a reproduĆ§Ć£o
23. BotĆ£o pausa Colocar a reproduĆ§Ć£o em pausa 24. BotĆ£o parar Parar a reproduĆ§Ć£o
25. BotĆ£o de
avanƧo rƔpido
ReproduĆ§Ć£o com avanƧo rĆ”pido 26. BotĆ£o de
retrocesso
ReproduĆ§Ć£o em retrocesso
27. BotĆ£o seguinte Canal ou item de menu seguinte 28. BotĆ£o anterior Canal ou item de menu anterior
29. BotĆ£o do
televisor
SeleĆ§Ć£o de opƧƵes de televisĆ£o 30. BotĆ£o SAT SeleĆ§Ć£o de opƧƵes de satĆ©lite
31. BotĆ£o DVD SeleĆ§Ć£o de opƧƵes de DVD 32. BotĆ£o DVB-T SeleĆ§Ć£o de opƧƵes de DVB-T
33. BotĆ£o M1 SeleĆ§Ć£o de opƧƵes M1 34. Compartimento
das pilhas
Coloque as pilhas (2x AAA) no
compartimento das pilhas.
Programar o controlo remoto para o dispositivo
ā€¢ Ligue o dispositivo que pretende programar.
ā€¢ Encontre a marca correta do dispositivo na lista de cĆ³digos. Anote o primeiro cĆ³digo da lista de cĆ³digos.
ā€¢ Prima e mantenha o botĆ£o do dispositivo pretendido (TV/SAT/DVD/DVB-T) premido atĆ© que o indicador LED se acenda.
ā€¢ Introduza o cĆ³digo anteriormente identiī˜žcado.
Nota: Se o indicador LED se apagar, o cĆ³digo foi aceite. Se o dispositivo for ligado ou desligado, o cĆ³digo estĆ” correto. Se
o dispositivo nĆ£o for ligado ou desligado, repita os passos anteriores utilizando outro cĆ³digo.
Procura automƔtica
ā€¢ Ligue o dispositivo que pretende programar.
ā€¢ Prima e mantenha o botĆ£o do dispositivo pretendido (TV/SAT/DVD/DVB-T) premido atĆ© que o indicador LED se acenda.
ā€¢ Vire o controlo remoto para o dispositivo. Prima e solte lentamente o botĆ£o de ligar/desligar.
Nota: Se o dispositivo for desligado, o cĆ³digo foi encontrado.
ā€¢ Prima imediatamente o botĆ£o do dispositivo pretendido (TV/SAT/DVD/DVB-T) para conī˜žrmar o cĆ³digo.
Nota: Para botƵes que nĆ£o funcionam corretamente, repita os passos anteriores atĆ© encontrar o cĆ³digo correto.
SeguranƧa
SeguranƧa geral
ā€¢ Leia atentamente o manual de instruƧƵes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
ā€¢ O fabricante nĆ£o se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservĆ¢ncia
das instruƧƵes de seguranƧa e utilizaĆ§Ć£o indevida do dispositivo.
ā€¢ Utilize o dispositivo apenas para a ī˜žnalidade a que se destina. NĆ£o utilize o dispositivo para outras ī˜žnalidades alĆ©m das
descritas no manual.
ā€¢ NĆ£o utilize o dispositivo caso tenha alguma peƧa daniī˜žcada ou com defeito. Se o dispositivo estiver daniī˜žcado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
SeguranƧa das pilhas
ā€¢ Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
ā€¢ NĆ£o misture pilhas usadas e novas.
ā€¢ NĆ£o utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
ā€¢ NĆ£o instale as pilhas com polaridade invertida.
ā€¢ NĆ£o coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
ā€¢ NĆ£o exponha as pilhas a Ć”gua.
ā€¢ NĆ£o exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
ā€¢ As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as pilhas
sempre que nĆ£o for utilizar o produto durante longos perĆ­odos de tempo.
ā€¢ Se o lĆ­quido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuĆ”rio, lave imediatamente com Ć”gua corrente.
Limpeza e manutenĆ§Ć£o
Aviso!
ā€¢ NĆ£o utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
ā€¢ NĆ£o limpe o interior do dispositivo.
ā€¢ NĆ£o tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo nĆ£o funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
ā€¢ NĆ£o mergulhe o dispositivo em Ć”gua ou outros lĆ­quidos.
ā€¢ Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano hĆŗmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentƔrios ou sugestƵes, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk ā€“ Beskrivelse
1. TƦnd/sluk-
knap
TƦnder eller slukker for enheden 2. LydlĆøs-knap
LED-indikator
SlƄr lyden til eller fra
3. Talknapper VƦlg gemte stationer 4. Tilbage-knap GƄ tilbage
5. Guide-knap Elektronisk program-guide (EPG) 6. Lydstyrke +/-
knapper
Ƙger eller sƦnker lydstyrken
7. Kanal +/-
knapper
NƦste eller foregƄende kanal 8. Menuknap Viser menuen
9. Exit-knap Forlad 10. Liste-knap Listefunktion
11. AV-knap Audio/Video 12. PIP-knap Billede-i-billede (Picture-in-
picture: PiP)
13. Zoom-knap Zoom-funktion 14. Pileknapper Navigation
15. OK-knap BekrƦft 16. Teletekst-knap Teletekst
17. Display-knap Display-funktion 18. Tv-knap TV-funktion
19. Soveknap Dvaletilstand 20. Farveknapper Individuelle knapkonī˜žgurationer
21. Optageknap Optag 22. Afspil-knap Start afspilning
23. Pause-knap SƦt afspilning pƄ pause 24. Stop-knap Stop afspilning
25. Spol fremad-
knap
Hurtigt fremad-knap 26. Spol tilbage-
knap
Spol afspilningen tilbage
27. NƦste-knap NƦste kanal eller menupunkt 28. ForegƄende-
knap
ForegƄende kanal eller menupunkt
29. Tv-knap Tv-medie-valg 30. SAT-knap Satellit-medie-valg
31. Dvd-knap Dvd-medie-valg 32. DVB-T-knap DVB-T-medie-valg
33. M1-knap M1-medie-valg 34. Batterirum SƦt batterierne (2x AAA) ind i
batterirummet.
Programmering af ī˜ernbetjeningen til apparatet
ā€¢ TƦnd for apparatet der skal programmeres.
ā€¢ Find det rigtige mƦrke for apparatet pĆ„ kodelisten. Noter den fĆørste kode pĆ„ kodelisten.
ā€¢ Tryk og hold den nĆødvendige knap pĆ„ apparatet (TV/SAT/DVD/DVB-T) indtil LED-indikatoren tƦnder.
ā€¢ Indtast den tidligere identiī˜žcerede kode.
BemƦrk: Hvis LED-indikatoren slukker, er koden blevet accepteres. Hvis apparatet tƦndes eller slukkes, betyder det at
koden er rigtig. Hvis apparatet ikke tƦndes eller slukkes, skal man gentage de tidligere trin med en anden kode.
Automatisk sĆøgning
ā€¢ TƦnd for apparatet der skal programmeres.
ā€¢ Tryk og hold den nĆødvendige knap pĆ„ apparatet (TV/SAT/DVD/DVB-T) indtil LED-indikatoren tƦnder.
ā€¢ Ret ī˜šernbetjeningen mod apparatet. Tryk pĆ„ tƦnd/sluk-knappen, og slip den langsomt.
BemƦrk: Hvis apparatet slukkes, betyder det at koden er fundet.
ā€¢ Tryk med det samme pĆ„ den nĆødvendige knap pĆ„ apparatet (TV/SAT/DVD/DVB-T) for at bekrƦfte koden.
BemƦrk: For knapper der ikke fungerer rigtigt, skal man gentage de tidligere trin indtil den rigtig kode er fundet.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
ā€¢ LƦs vejledningen omhyggeligt fĆør brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
ā€¢ Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstĆ„r pĆ„ ejendom eller personer, pĆ„ grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
ā€¢ Brug kun enheden til de tilsigtede formĆ„l. Brug ikke enheden til andre formĆ„l end dem, som er beskrevet i vejledningen.
ā€¢ Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgƄende udskiftes.
Batterisikkerhed
ā€¢ Brug kun de batterier, som er nƦvnt i vejledningen.
ā€¢ Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
ā€¢ Brug ikke batterier af anden type eller mƦrker.
ā€¢ Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
ā€¢ Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
ā€¢ UdsƦt ikke batterierne for vand.
ā€¢ UdsƦt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
ā€¢ Batterier kan lƦkke, nĆ„r de er fuldt aī˜œadede. For at undgĆ„ skade pĆ„ produktet skal batterierne ī˜šernes, nĆ„r de produktet
efterlades uden opsyn i et lƦngere tidsrum.
ā€¢ Hvis batterivƦsken kommer i kontakt med hud eller tĆøj, skylles omgĆ„ende med frisk vand.
RengĆøring og vedligeholdelse
Advarsel!
ā€¢ Brug ikke oplĆøsningsmidler eller slibende rengĆøringsmidler.
ā€¢ RengĆør ikke enheden indvendigt.
ā€¢ ForsĆøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
ā€¢ SƦnk ikke enheden ned i vand eller andre vƦsker.
ā€¢ RengĆør enheden udvendigt med en blĆød, fugtig klud. TĆør enheden grundigt af med en ren, tĆør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjƦlp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besĆøge www.nedis.com/
support
Norsk - Beskrivelse
1. PƄ/av-knapp SlƄ pƄ eller av enheten 2. Dempeknapp
LED-indikator
SlƄ av eller pƄ lyden
3. Numeriske
taster
Velge lagrede stasjoner 4. Tilbake-knappen GĆ„ tilbake
5. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG) 6. Volumknapper +/- Ƙker eller senker volumet
7. Kanalknapper
+/-
Neste eller forrige kanal 8. Menyknapp Vis menyen
9. Avslutt-knapp Avslutt 10. Liste-knapp Listefunksjon
11. AV-knapp Audio/video 12. PIP-knapp Bilde-i-bilde (PiP)
13. Zoom-knapp Zoom-funksjon 14. Pilknapper Navigasjon
15. OK-knapp Bekreft 16. Tekst-TV-knapp Tekst-TV
17. Display-knapp Display-funksjon 18. TV-knapp TV-funksjon
19. Hvile-knapp Hvilemodus 20. Fargeknapper Individuelle knappeoppsett
21. Opptaksknapp Ta opp 22. Avspillingsknapp Start avspilling
23. Pause-knapp Sett avspilling pƄ pause 24. Stoppknapp Stopp avspilling
25. Knapp for
spoling
fremover
Spole avspilling fremover 26. Spole bakover-
knapp
Spole avspilling bakover
27. Neste knapp Neste kanal eller menyelement 28. Forrige-knapp Forrige kanal eller menyelement
29. TV-knapp 30. SAT-knapp Valg av satellittmediaValg av TV-media
31. DVD-knapp Valg av DVD-media 32. DVB-T-knapp Valg av DVB-T-media
33. M1-knapp Valg av M1-media 34. Batterirom Sett inn batteriene (2x AAA) i
batterikammeret.
Programmere ī˜ernkontrollen mot enheten
ā€¢ SlĆ„ pĆ„ enheten som skal programmeres.
ā€¢ Finn det riktige merket til enheten i kodelisten. Merk deg den fĆørste koden i kodelisten.
ā€¢ Hold inne Ćønsket knapp pĆ„ enheten (TV/SAT/DVD/DVB-T) til LED-indikatoren begynner Ć„ lyse.
ā€¢ Tast inn koden fra listen.
Merk: Hvis LED-indikatoren slukkes, har koden blitt akseptert. Hvis enheten slƄs pƄ eller av, er koden riktig. Hvis enheten
ikke slƄs pƄ eller av, gjentar du de foregƄende trinnene med en annen kode.
Automatisk sĆøk
ā€¢ SlĆ„ pĆ„ enheten som skal programmeres.
ā€¢ Hold inne Ćønsket knapp pĆ„ enheten (TV/SAT/DVD/DVB-T) til LED-indikatoren begynner Ć„ lyse.
ā€¢ Pek ī˜šernkontrollen mot enheten. Trykk og slipp sakte pĆ„/av-knappen.
Merk: Hvis enheten slƄs av, har koden blitt funnet.
ā€¢ Trykk umiddelbart pĆ„ Ćønsket enhetsknapp (TV/SAT/DVD/DVB-T) for Ć„ bekrefte koden.
Merk: For knapper som ikke fungerer som de skal, gjenta de foregƄende trinnene til riktig kode er funnet.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
ā€¢ Les bruksanvisningen nĆøye fĆør bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
ā€¢ Produsenten er ikke ansvarlig for pĆ„fĆølgende skade eller for skade pĆ„ eiendom eller person som fĆølge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
ā€¢ Bruk bare enheten for det tiltenkte formĆ„let. Ikke bruk enheten til andre formĆ„l enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
ā€¢ Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mĆ„ erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
ā€¢ Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
ā€¢ Ikke bland gamle og nye batterier.
ā€¢ Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
ā€¢ Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
ā€¢ Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
ā€¢ Ikke utsett batteriene for vann.
ā€¢ Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
ā€¢ Batterier er mer utsatt for lekkasje nĆ„r de helt utladet. For Ć„ unngĆ„ skader pĆ„ produktet, ta ut batteriene nĆ„r du forlater
produktet uten tilsyn i lengre perioder.
ā€¢ Hvis vƦske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klƦr, mĆ„ du skylle med friskt vann umiddelbart.
RengjĆøring og vedlikehold
Advarsel!
ā€¢ Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
ā€¢ Ikke rengjĆør innsiden av enheten.
ā€¢ Ikke prĆøv Ć„ reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
ā€¢ Ikke senk enheten i vann eller annen vƦske.
ā€¢ RengjĆør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. TĆørk enheten grundig med en tĆørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gƄ inn pƄ www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. PƄ/av-knapp SƤtt pƄ eller stƤng av enheten 2. Mute-knapp
LED-indikator
StƤng av eller sƤtt pƄ ljudet
3. Siī˜Ÿerknappar VƤlj sparade stationer 4. Tillbaka-knapp GĆ„ tillbaka
5. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG) 6. Volym +/-
knappar
Ɩka eller minska volymen
7. Kanal +/- knappar NƤsta eller fƶregƄende kanal 8. Menyknapp Visa menyn
9. Exit-knapp Avsluta 10. List-knapp List-funktion
11. AV-knapp Audio/Video 12. PIP-knapp Picture-in-picture (PiP)
13. Zoom-knapp Zoom-funktion 14. Pilknappar Navigation
15. OK-knapp BekrƤfta 16. Text-TV-knapp Text-TV
17. Display-knapp Display-funktion 18. TV-knapp TV-funktion
19. Sov-knapp SovlƤge 20. FƤrg-knappar Individuell knapp, konī˜žguration
21. Inspelningsknapp Spela in 22. Play-knapp Starta uppspelning
23. Paus-knapp Pausa uppspelning 24. Stoppknapp Stoppa uppspelning
25. Spola framƄt-
knapp
Spola framƄt-uppspelning 26. Spola tillbaka-
knapp
Spola tillbaka-uppspelning
27. NƤsta-knapp NƤsta kanal eller menyalterantiv 28. BakƄt-knapp FƶregƄende kanal eller
menyalterantiv
29. TV-knapp TV-media val 30. SAT-knapp Satellit-media val
31. DVD-knapp DVD-media val 32. DVB-T-knapp DVB-T-media val
33. M1-knapp M1-media val 34. Batterifack SƤtt i batterierna (2x AAA) i
batterifacket.
Programmera ī˜Ć¤rrkontrollen till enheten
ā€¢ SƤtt pĆ„ enheten som ska programmeras.
ā€¢ Hitta rƤtt mƤrke pĆ„ enheten i kodlistan. Skriv ner den fƶrsta koden i kodlistan.
ā€¢ Tryck och hĆ„ll in ƶnskad enhetsknapp (TV/SAT/DVD/DVB-T) tills LED-indikatorn tƤnds.
ā€¢ Mata in den tidigare identiī˜žerade koden.
OBS: Om LED-indikatorn slƤcks har koden godkƤnts. Om enheten sƤtts pƄ eller stƤngs av Ƥr koden korrekt. Upprepa
fƶregƄende steg med en annan kod om enheten inte sƤtts pƄ eller stƤngs av.
Automatisk sƶkning
ā€¢ SƤtt pĆ„ enheten som ska programmeras.
ā€¢ Tryck och hĆ„ll in ƶnskad enhetsknapp (TV/SAT/DVD/DVB-T) tills LED-indikatorn tƤnds.
ā€¢ Rikta ī˜šĆ¤rrkontrollen mot enheten. Tryck och slƤpp lĆ„ngsamt upp pĆ„/av-knappen.
OBS: Om enheten stƤngs av har koden hittats.
ā€¢ Tryck omedelbart pĆ„ ƶnskad enhetsknapp (TV/SAT/DVD/DVB-T) fƶr att bekrƤfta koden.
OBS: Upprepa fƶregƄende steg tills korrekt kod hittas om knapparna ej fungerar korrekt.
SƤkerhet
AllmƤn sƤkerhet
ā€¢ LƤs bruksanvisningen noga innan anvƤndning. BehĆ„ll bruksanvisningen fƶr att kunna anvƤnda den igen.
ā€¢ Tillverkaren Ƥr inte ansvarig fƶr fƶljdskador eller fƶr skador pĆ„ egendom eller personer som orsakas av att
sƤkerhetsfƶreskrifterna inte fƶljs och av felaktig anvƤndning av enheten.
ā€¢ AnvƤnd endast enheten fƶr dess avsedda syfte. AnvƤnd inte enheten till andra ƤndamĆ„l Ƥn dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
ā€¢ AnvƤnd inte enheten om nĆ„gon del Ƥr skadad eller felaktig. Om enheten Ƥr skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
BatterisƤkerhet
ā€¢ AnvƤnd endast de batterier som omnƤmns i denna bruksanvisning.
ā€¢ Blanda inte gamla och nya batterier.
ā€¢ AnvƤnd inte batterier av olika typ eller mƤrke.
ā€¢ Montera inte batterierna med polerna felvƤnda.
ā€¢ Kortslut eller ƶppna inte batterierna.
ā€¢ UtsƤtt inte batterierna fƶr vatten.
ā€¢ UtsƤtt inte batterierna fƶr eld eller kraftig vƤrme.
ā€¢ Det ī˜žnns risk fƶr att batterierna lƤcker nƤr de Ƥr helt urladdade. Undvik skada pĆ„ produkten genom att avlƤgsna
batterierna nƤr produkten inte anvƤnds under lƤngre perioder.
ā€¢ Skƶlj omedelbart med vatten om vƤtska frĆ„n batterierna kommer i kontakt med skinn eller klƤder.
Rengƶring och underhƄll
Varning!
ā€¢ AnvƤnd inga rengƶringsmedel som innehĆ„ller lƶsningsmedel eller slipmedel.
ā€¢ Rengƶr inte enhetens insida.
ā€¢ Fƶrsƶk inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
ā€¢ Doppa inte enheten i vatten eller andra vƤtskor.
ā€¢ Rengƶr enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behƶver mer hjƤlp eller har kommentarer eller fƶrslag, besƶk www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike KƤynnistƤ tai sammuta laite 2. MykistƤ-painike
LED-merkkivalo
MykistƤ ƤƤni tai lopeta mykistys
3. Numeropainikkeet Valitse tallennetut asemat 4. Takaisin-painike Mene takaisin
5. Opas-painike SƤhkƶinen ohjelmaopas (EPG) 6. ƄƤnenvoimakkuus
+/- painikkeet
LisƤƤ tai vƤhennƤ
ƤƤnenvoimakkuutta
7. Kanava +/-
painikkeet
Seuraava tai edellinen kanava 8. Valikkopainike NƤyttƶvalikko
9. Poistu-painike Poistu 10. Luettelo-painike Luettelo-toiminto
11. AV-painike Audio/Video 12. PIP-painike Kuva kuvassa (PIP, Picture-in-
picture)
13. Zoomaa-painike Zoomaus-toiminto 14. Nuolipainikkeet Navigointi
15. OK-painike Vahvista 16. Tekstitelevisio-
painike
Teksti-TV
17. NƤyttƶ-painike NƤyttƶ-toiminto 18. TV-painike TV-toiminto
19. Unitila-painike Unitila 20. YksittƤisten painikkeiden VƤrilliset painikkeet
konī˜žguraatiot
21. Tallenna-painike Nauhoitus 22. Toista-painike Aloita toisto
23. Tauko-painike Toistotauko 24. PysƤytƤ-painike Lopeta toisto
25. Nopeasti
eteenpƤin -painike
Nopeasti eteenpƤin -toisto 26. Nopeasti
taaksepƤin-painike
TaaksepƤin-toisto
27. Seuraava-painike Seuraava kanava tai
valikkokohta
28. Edellinen-painike Edellinen kanava tai valikkokohta
29. TV-painike TV-median valinta 30. SAT-painike Satelliitti-mediavalinta
31. DVD-painike DVD-mediavalinta 32. DVB-T-painike DVB-T-mediavalinta
33. M1-painike M1-mediavalinta 34. Paristokotelo Laita paristot (2x AAA)
paristokoteloon.
KaukosƤƤtimen ohjelmoiminen laitteeseen
ā€¢ KƤynnistƤ ohjelmoitava laite.
ā€¢ Etsi laitteen oikea brƤndi koodiluettelosta. Kirjaa muistiin ensimmƤinen koodiluettelossa.
ā€¢ PidƤ painettuna tarvittavaa laitepainiketta (TV/SAT/DVD/DVB-T), kunnes LED-merkkivalo syttyy.
ā€¢ SyƶtƤ aiemmin kirjaamasi koodi.
Huomaa: Jos LED-merkkivalo sammuu, koodi on hyvƤksytty. Jos laite kƤynnistyy ja sammuu, koodi on oikein. Jos laite ei
kƤynnisty ja sammu, toista edelliset vaiheet toisella koodilla.
Automaattinen haku
ā€¢ KƤynnistƤ ohjelmoitava laite.
ā€¢ PidƤ painettuna tarvittavaa laitepainiketta (TV/SAT/DVD/DVB-T), kunnes LED-merkkivalo syttyy.
ā€¢ Osoita kaukosƤƤtimellƤ laitetta. Paina ja vapauta hitaasti pƤƤllƤ/pois-painike.
Huomaa: Jos laite sammuu, koodi on lƶytynyt.
ā€¢ Vahvista koodi painamalla vƤlittƶmƤsti vaadittavaa laitepainiketta (TV/SAT/DVD/DVB-T).
Huomaa: Toista edellƤ olevat vaiheet painikkeille, jotka eivƤt toimi oikein, kunnes oikea koodi on lƶytynyt.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
ā€¢ Lue kƤyttƶopas huolella ennen kƤyttƶƤ. SƤilytƤ kƤyttƶopas tulevaa kƤyttƶƤ varten.
ā€¢ Valmistaja ei ole vastuussa henkilƶille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyƶnnistƤ tai laitteen sopimattomasta kƤytƶstƤ.
ā€¢ KƤytƤ laitetta vain sille tarkoitettuun kƤyttƶtarkoitukseen. ƄlƤ kƤytƤ laitetta muuhun kuin kƤyttƶoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
ā€¢ ƄlƤ kƤytƤ laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite vƤlittƶmƤsti.
Paristoturvallisuus
ā€¢ KƤytƤ vain kƤsikirjassa mainittuja paristoja.
ā€¢ ƄlƤ kƤytƤ vanhoja ja uusia paristoja yhdessƤ.
ā€¢ ƄlƤ kƤytƤ eri tyyppisiƤ tai eri merkkisiƤ paristoja.
ā€¢ ƄlƤ asenna paristoja vƤƤrin pƤin.
ā€¢ ƄlƤ aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitƤ.
ā€¢ ƄlƤ altista paristoja vedelle.
ā€¢ ƄlƤ altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
ā€¢ Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat tƤysin tyhjƤt. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jƤttƤessƤsi tuotteen
valvomatta pitemmƤksi aikaa.
ā€¢ Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele vƤlittƶmƤsti raikkaalla vedellƤ.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
ā€¢ ƄlƤ kƤytƤ liuottimia tai hankausaineita.
ā€¢ ƄlƤ puhdista laitteen sisƤpuolta.
ā€¢ ƄlƤ yritƤ korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
ā€¢ ƄlƤ upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
ā€¢ Puhdista laite ulkopuolelta pehmeƤllƤ, kostealla liinalla. Kuivaa laite lƤpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, kƤy osoitteessa: www.nedis.com/support
TVRC2140BK
Universal remote control
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
ā€¢ Nie używać do czyszczenia rozpuszczalnikĆ³w ani materiaÅ‚Ć³w ściernych.
ā€¢ Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
ā€¢ Nie podejmować prĆ³b naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
ā€¢ Nie zanurzać urządzenia wī˜wodzie ani innych płynach.
ā€¢ Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedÅŗ stronę www.nedis.com/support
ČeÅ”tina - Popis
1. Tlačƭtko
zapnutĆ­/
vypnutĆ­
ZapnutĆ­ nebo vypnutĆ­
zaÅ™Ć­zenĆ­
2. Tlačƭtko vypnutƭ
zvuku
LED ukazatel
VypnutĆ­ nebo zapnutĆ­ zvuku
3. ČƭselnĆ” tlačƭtka VĆ½běr uloženĆ½ch stanic 4. Tlačƭtko zpět Zpět
5. Tlačƭtko
prÅÆvodce
ElektronickĆ½ programovĆ½
prÅÆvodce (EPG)
6. Tlačƭtka Hlasitost
+/-
zvĆ½Å”enĆ­ nebo snĆ­Å¾enĆ­ hlasitosti
7. Tlačƭtka KanĆ”l
+/-
NĆ”sledujĆ­cĆ­ nebo předchozĆ­
kanƔl
8. Tlačƭtko nabƭdky Zobrazit nabƭdku
9. Tlačƭtko
odchod
OpuÅ”těnĆ­ nabĆ­dky 10. Tlačƭtko seznamu Funkce seznamu
11. Tlačƭtko AV Audio/Video 12. Tlačƭtko PIP Obraz v obraze (PiP)
13. Tlačƭtko Zoom Funkce zoom 14. Tlačƭtka Å”ipek Navigace
15. Tlačƭtko OK Potvrdit 16. Tlačƭtko Teletext Teletext
17. Tlačƭtko
displeje
Funkce displeje 18. Funkce televizoruTlačƭtko TV
19. Tlačƭtko spĆ”nku Režim spĆ”nku 20. BarevnĆ” tlačƭtka Konī˜žgurace jednotlivĆ½ch tlačƭtek
21. Tlačƭtko
zƔznam
NahrĆ”vĆ”nĆ­ 22. Tlačƭtko přehrĆ”vĆ”nĆ­ Spustit přehrĆ”vĆ”nĆ­
23. Tlačƭtko pauzy Pozastavit přehrĆ”vĆ”nĆ­ 24. Tlačƭtko stop Zastavit přehrĆ”vĆ”nĆ­
25. Tlačƭtko
rychlƩho
přetĆ”ÄenĆ­
vpřed
RychlĆ© přetĆ”ÄenĆ­ vpřed 26. Tlačƭtko přetĆ”ÄenĆ­
vzad
PřetĆ”ÄenĆ­ vzad
27. Tlačƭtko DalÅ”Ć­ NĆ”sledujĆ­cĆ­ kanĆ”l nebo
položka nabĆ­dky
28. Tlačƭtko PředchozĆ­ PředchozĆ­ kanĆ”l nebo položka nabĆ­dky
29. 30. Tlačƭtko SAT VĆ½běr satelitnĆ­ch mĆ©diĆ­Tlačƭtko TV VĆ½běr TV mĆ©diĆ­
31. Tlačƭtko DVD VĆ½běr DVD mĆ©diĆ­ 32. Tlačƭtko DVB-T
button
VĆ½běr mĆ©diĆ­ DVB-T
33. Tlačƭtko M1 VĆ½běr mĆ©diĆ­ M1 34. Prostor na baterie Do prostoru na baterie vložte baterii (2x AAA).
ProgramovĆ”nĆ­ dĆ”lkovĆ©ho ovladače a zaÅ™Ć­zenĆ­
ā€¢ Zapněte zaÅ™Ć­zenĆ­, kterĆ© chcete naprogramovat.
ā€¢ Najděte pÅ™Ć­sluÅ”nou značku zaÅ™Ć­zenĆ­ na seznamu kĆ³dÅÆ. Poznamenejte si prvnĆ­ kĆ³d v seznamu kĆ³dÅÆ.
ā€¢ Stiskněte a podržte tlačƭtko požadovanĆ©ho zaÅ™Ć­zenĆ­ (TV/SAT/DVD/DVB-T), dokud se nerozsvĆ­tĆ­ LED ukazatel.
ā€¢ Zadejte dÅ™Ć­ve poznamenanĆ½ kĆ³d.
PoznĆ”mka: Pokud LED indikĆ”tor zhasne, znamenĆ” to, že kĆ³d byl přijat. Pokud se zaÅ™Ć­zenĆ­ zapne nebo vypne, znamenĆ” to,
že kĆ³d je sprĆ”vnĆ½. Pokud se zaÅ™Ć­zenĆ­ nezapne nebo nevypne, zopakujte předchozĆ­ kroky s jinĆ½m kĆ³dem.
AutomatickƩ vyhledƔvƔnƭ
ā€¢ Zapněte zaÅ™Ć­zenĆ­, kterĆ© chcete naprogramovat.
ā€¢ Stiskněte a podržte tlačƭtko požadovanĆ©ho zaÅ™Ć­zenĆ­ (TV/SAT/DVD/DVB-T), dokud se nerozsvĆ­tĆ­ LED ukazatel.
ā€¢ Namiřte dĆ”lkovĆ© ovlĆ”dĆ”nĆ­ na zaÅ™Ć­zenĆ­. Stiskněte a pomalu uvolněte tlačƭtko zapnutĆ­/vypnutĆ­.
PoznĆ”mka: Pokud se zaÅ™Ć­zenĆ­ vypne, znamenĆ” to, že kĆ³d byl nalezen.
ā€¢ Okamžitě stiskněte tlačƭtko požadovanĆ©ho zaÅ™Ć­zenĆ­ (TV/SAT/DVD/DVB-T) pro potvrzenĆ­ kĆ³du.
PoznĆ”mka: Pro nesprĆ”vně fungujĆ­cĆ­ tlačƭtka tyto kroky opakujte, dokud nebude nalezen sprĆ”vnĆ½ kĆ³d.
Bezpečnost
VÅ”eobecnĆ© bezpečnostnĆ­ pokyny
ā€¢ Před použitĆ­m si pozorně přečtěte pÅ™Ć­ručku. PÅ™Ć­ručku uschovejte pro pozdějÅ”Ć­ použitĆ­.
ā€¢ VĆ½robce nenĆ­ zodpovědnĆ½ za nĆ”slednĆ© Å”kody nebo poÅ”kozenĆ­ vlastnictvĆ­ nebo zraněnĆ­ osob zpÅÆsobenĆ© nedodržovĆ”nĆ­m
zde uvedenĆ½ch bezpečnostnĆ­ch pokynÅÆ nebo nesprĆ”vnĆ½m použitĆ­m vĆ½robku.
ā€¢ ZaÅ™Ć­zenĆ­ pouÅ¾Ć­vejte pouze k jeho zamĆ½Å”lenĆ½m ĆŗčelÅÆm. NepouÅ¾Ć­vejte zaÅ™Ć­zenĆ­ k jinĆ½m ĆŗčelÅÆm, než je popsĆ”no v pÅ™Ć­ručce.
ā€¢ NepouÅ¾Ć­vejte zaÅ™Ć­zenĆ­, pokud je jakĆ”koli ÄĆ”st poÅ”kozenĆ” nebo vadnĆ”. Pokud je zaÅ™Ć­zenĆ­ poÅ”kozenĆ© nebo vadnĆ©, okamžitě
jej vyměňte.
Pokyny pro použitĆ­ bateriĆ­
ā€¢ PouÅ¾Ć­vejte pouze baterie uvedenĆ© v nĆ”vodu.
ā€¢ NevklĆ”dejte zĆ”roveň starĆ© a novĆ© baterie.
ā€¢ NepouÅ¾Ć­vejte baterie jinĆ©ho typu ani značky.
ā€¢ Baterie neinstalujte s obrĆ”cenou polaritou.
ā€¢ Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
ā€¢ Nevystavujte baterie pÅÆsobenĆ­ vody.
ā€¢ Nevystavujte baterie pÅÆsobenĆ­ ohně či nadměrnĆ©ho tepla.
ā€¢ Při ĆŗplnĆ©m vybitĆ­ majĆ­ baterie tendence vytĆ©kat. Abyste zabrĆ”nili poÅ”kozenĆ­ produktu, vyjměte baterie, pokud nechĆ”vĆ”te
produkt na delÅ”Ć­ dobu bez dozoru.
ā€¢ Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečenĆ­m, okamžitě je oplĆ”chněte čistou vodou.
ČiÅ”těnĆ­ a Ćŗdržba
Upozorněnƭ!
ā€¢ NepouÅ¾Ć­vejte čisticĆ­ rozpouÅ”tědla ani abrazivnĆ­ čisticĆ­ prostředky.
ā€¢ Nečistěte vnitřek zaÅ™Ć­zenĆ­.
ā€¢ NepokouÅ”ejte se zaÅ™Ć­zenĆ­ opravovat. Pokud zaÅ™Ć­zenĆ­ nepracuje sprĆ”vně, vyměňte jej za novĆ© zaÅ™Ć­zenĆ­.
ā€¢ ZaÅ™Ć­zenĆ­ neponořujte do vody ani jinĆ½ch kapalin.
ā€¢ VnějÅ”Ć­ ÄĆ”st zaÅ™Ć­zenĆ­ vyčistěte měkkĆ½m vlhkĆ½m hadÅ™Ć­kem. ZaÅ™Ć­zenĆ­ pečlivě osuÅ”te čistĆ½m suchĆ½m hadÅ™Ć­kem.
Podpora
Pokud potřebujete dalÅ”Ć­ pomoc nebo mĆ”te nĆ”vrhy nebo připomĆ­nky, navÅ”tivte www.nedis.com/support
Magyar - LeƭrƔs
1. Be-/kikapcsolĆ³ gomb A kĆ©szĆ¼lĆ©k be- vagy
kikapcsolƔsa
2. NĆ©mĆ­tĆ³ gomb
LED jelző
A hang be- vagy kikapcsolƔsa
3. DigitƔlis gombok A tƔrolt ƔllomƔsok kivƔlasztƔsa 4. Vissza gomb VisszalƩpƩs
5. MűsorinformĆ”ciĆ³ gomb Elektronikus műsorĆŗjsĆ”g
(EPG)
6. Hangerő +/- gomb A hangerő nƶvelĆ©se vagy
csƶkkentƩse
7. Csatorna +/- gomb Kƶvetkező vagy előző
csatorna
8. MenĆ¼ gomb MenĆ¼ megjelenĆ­tĆ©se
9. KilĆ©pĆ©s gomb KilĆ©p 10. Lista gomb ListĆ”zĆ³ funkciĆ³
11. AV gomb Audio/VideĆ³ 12. PIP gomb KĆ©p a kĆ©pben (PiP)
13. Zoom gomb Zoom funkciĆ³ 14. NyĆ­lgombok NavigĆ”lĆ”s
15. OK gomb MegerősĆ­t 16. Teletext gomb Teletext
17. KijelzĆ©s gomb KijelzĆ©si mĆ³d funkciĆ³ 18. TV gomb TV funkciĆ³
19. AlvĆ”s gomb AlvĆ³ Ć¼zemmĆ³d 20. SzĆ­nek gomb Egyedi gomb beĆ”llĆ­tĆ”sok
21. FelvƩtel gomb FelvƩtel 22. LejƔtszƔs gomb LejƔtszƔs indƭtƔsa
23. SzĆ¼net gomb LejĆ”tszĆ”s szĆ¼neteltetĆ©se 24. Stop gomb LejĆ”tszĆ”s leĆ”llĆ­tĆ”sa
25. Gyors előretekerĆ©s gomb GyorsĆ­tott lejĆ”tszĆ”s előre 26. VisszatekerĆ©s gomb GyorsĆ­tott lejĆ”tszĆ”s vissza
27. Kƶvetkező gomb Kƶvetkező csatorna vagy
menĆ¼pont
28. Előző gomb Előző csatorna vagy menĆ¼pont
29. TV gomb TV Ć¼zemmĆ³d kivĆ”lasztĆ”sa 30. SAT gomb Műholdas Ć¼zemmĆ³d kivĆ”lasztĆ”sa
31. DVD gomb DVD Ć¼zemmĆ³d kivĆ”lasztĆ”sa 32. DVB-T gomb DVB-T Ć¼zemmĆ³d kivĆ”lasztĆ”sa
33. M1 gomb M1 Ć¼zemmĆ³d kivĆ”lasztĆ”sa 34. AkkumulĆ”tortartĆ³ Helyezze az elemeket (2x AAA)
az elemtartĆ³ba.
A tĆ”virĆ”nyĆ­tĆ³ tanĆ­tĆ”sa az eszkƶz kezelĆ©sĆ©re
ā€¢ Kapcsolja be a beprogramozni kĆ­vĆ”nt eszkƶzt.
ā€¢ A kĆ³dlistĆ”ban keresse meg a megfelelő gyĆ”rtmĆ”nyt. Jegyezze fel a listĆ”ban megtalĆ”lt első kĆ³dot.
ā€¢ Nyomja meg Ć©s tartsa lenyomva a kĆ­vĆ”nt forrĆ”svĆ”lasztĆ³ gombot (TV/SAT/DVD/DVB-T) addig, amĆ­g a LED jelző vilĆ”gĆ­tani
nem kezd.
ā€¢ Adja meg az előzőleg kikeresett kĆ³dot.
MegjegyzĆ©s: Amikor a LED jelző kialszik, a kĆ³d elfogadĆ”sra kerĆ¼l. Ha a kĆ©szĆ¼lĆ©k ki- vagy bekapcsol, a kĆ³d helyes. Ha a
kĆ©szĆ¼lĆ©k nem kapcsol ki vagy be, a fenti művelettel prĆ³bĆ”ljon ki egy mĆ”sik kĆ³dot.
Automatikus keresƩs
ā€¢ Kapcsolja be a beprogramozni kĆ­vĆ”nt eszkƶzt.
ā€¢ Nyomja meg Ć©s tartsa lenyomva a kĆ­vĆ”nt forrĆ”svĆ”lasztĆ³ gombot (TV/SAT/DVD/DVB-T) addig, amĆ­g a LED jelző vilĆ”gĆ­tani
nem kezd.
ā€¢ IrĆ”nyĆ­tsa a tĆ”virĆ”nyĆ­tĆ³t az eszkƶzre. Nyomja meg, majd lassan engedje fel a be-/kikapcsolĆ³ gombot.
MegjegyzĆ©s: Ha a kĆ©szĆ¼lĆ©k kikapcsol, a kĆ³d helyes.
ā€¢ Azonnal nyomja meg az eszkƶznek megfelelő gombot (TV/SAT/DVD/DVB-T) a kĆ³d megerősĆ­tĆ©sĆ©hez.
MegjegyzĆ©s: A nem megfelelően műkƶdő gombok esetĆ©ben ismĆ©telje meg a fenti lĆ©pĆ©seket, amĆ­g a megfelelő kĆ³dot
meg nem talƔlja.
BiztonsƔg
ƁltalƔnos biztonsƔg
ā€¢ A hasznĆ”lat előtt ī˜žgyelmesen olvassa el a kĆ©zikƶnyvet. Tegye el a kĆ©zikƶnyvet, hogy szĆ¼ksĆ©g esetĆ©n belenĆ©zhessen.
ā€¢ A termĆ©kre vonatkozĆ³ biztonsĆ”gi szabĆ”lyok megszegĆ©se vagy a termĆ©k nem rendeltetĆ©sszerű hasznĆ”lata miatt
bekƶvetkező anyagi Ć©s kƶvetkezmĆ©nyes kĆ”rokĆ©rt Ć©s sĆ©rĆ¼lĆ©sekĆ©rt a gyĆ”rtĆ³ nem vĆ”llal felelőssĆ©get.
ā€¢ Csak rendeltetĆ©se szerint hasznĆ”lja a kĆ©szĆ¼lĆ©ket. Ne hasznĆ”lja a kĆ©szĆ¼lĆ©ket a kĆ©zikƶnyvben feltĆ¼ntetettől eltĆ©rő cĆ©lra.
ā€¢ Ne hasznĆ”lja a kĆ©szĆ¼lĆ©ket, ha valamely rĆ©sze sĆ©rĆ¼lt vagy meghibĆ”sodott. A sĆ©rĆ¼lt vagy meghibĆ”sodott kĆ©szĆ¼lĆ©ket
azonnal javƭttassa meg, vagy cserƩltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsĆ”gi elÅ‘Ć­rĆ”sok
ā€¢ KizĆ”rĆ³lag az ĆŗtmutatĆ³ban meghatĆ”rozott elemeket hasznĆ”lja.
ā€¢ Ne keverje a hasznĆ”lt Ć©s Ćŗj elemeket.
ā€¢ Ne hasznĆ”ljon eltĆ©rő tĆ­pusĆŗ vagy mĆ”rkĆ”jĆŗ elemeket.
ā€¢ Ne prĆ³bĆ”lja fordĆ­tott polaritĆ”ssal behelyezni az elemeket.
ā€¢ Ne zĆ”rja rƶvidre Ć©s ne szerelje szĆ©t az elemeket.
ā€¢ VigyĆ”zzon, hogy az elemeket ne Ć©rje vĆ­z.
ā€¢ VigyĆ”zzon, hogy az elemeket ne Ć©rje tűz vagy tĆŗlzott mĆ©rtĆ©kű hő.
ā€¢ A teljesen kisĆ¼lt elemek hajlamosak elfolyni. A termĆ©k esetleges megrongĆ”lĆ³dĆ”sĆ”nak elkerĆ¼lĆ©se Ć©rdekĆ©ben az elemeket
ki kell venni, ha a termƩket hosszabb ideig nem kƭvƔnja hasznƔlni.
ā€¢ Ha az elemből szivĆ”rgĆ³ folyadĆ©k bőrrel vagy ruhĆ”val Ć©rintkezik, akkor a szennyezett felĆ¼letet azonnal ƶblĆ­tse le tiszta vĆ­zzel.
TisztƭtƔs Ʃs karbantartƔs
FigyelmeztetƩs!
ā€¢ TisztĆ­tĆ³- Ć©s sĆŗrolĆ³szerek hasznĆ”latĆ”t mellőzze.
ā€¢ Ne tisztĆ­tsa a kĆ©szĆ¼lĆ©k belsejĆ©t.
ā€¢ Ne prĆ³bĆ”lja megjavĆ­tani a kĆ©szĆ¼lĆ©ket.
Ha a kĆ©szĆ¼lĆ©k nem műkƶdik megfelelően, cserĆ©lje le egy Ćŗj kĆ©szĆ¼lĆ©kre.
ā€¢ Ne merĆ­tse a termĆ©ket vĆ­zbe vagy mĆ”s folyadĆ©kba.Tƶrƶlje Ć”t a kĆ©szĆ¼lĆ©k kĆ¼lső felĆ¼leteit egy puha, nedves tƶrlőkendővel.
Alaposan tƶrƶlje szĆ”razra a kĆ©szĆ¼lĆ©ket tiszta, szĆ”raz tƶrlőkendővel.
TƔmogatƔs
Ha tovĆ”bbi segĆ­tsĆ©gre van szĆ¼ksĆ©ge, illetve megjegyzĆ©se vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Ī•Ī»Ī»Ī·Ī½Ī¹ĪŗĪ¬ - Ī ĪµĻĪ¹Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®
1. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ On/oī˜Ÿ Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ī® Ī±Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·
Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚
2. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ ĻƒĪÆĪ³Ī±ĻƒĪ·Ļ‚
ĪˆĪ½Ī“ĪµĪ¹Ī¾Ī· LED
Ī£ĪÆĪ³Ī±ĻƒĪ·/ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ· Ī®Ļ‡ĪæĻ…
3. ĪØĪ·Ļ†Ī¹Ī±ĪŗĪ¬
ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€Ī¹Ī¬
Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī±Ļ€ĪæĪøĪ·ĪŗĪµĻ…Ī¼Ī­Ī½Ļ‰Ī½ ĻƒĻ„Ī±ĪøĪ¼ĻŽĪ½ 4. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
Ļ€ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ
Ī•Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĻĪæĻ†Ī®
5. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
ĪŗĪ±ĪøĪæĪ“Ī®Ī³Ī·ĻƒĪ·Ļ‚
Ī—Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĻŒĻ‚
Ļ€ĻĪæĪ³ĻĪ¬Ī¼Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ (EPG)
6. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€Ī¹Ī¬ Ī­Ī½Ļ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚
+/-
Ī‘ĻĪ¾Ī·ĻƒĪ· Ī® Ī¼ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ Ī­Ī½Ļ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚
7. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€Ī¹Ī¬
ĪŗĪ±Ī½Ī±Ī»Ī¹ĪæĻ +/-
Ī•Ļ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ Ī® Ļ€ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ ĪŗĪ±Ī½Ī¬Ī»Ī¹ 8. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ī¼ĪµĪ½ĪæĻ Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· Ī¼ĪµĪ½ĪæĻ
9. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ ĪµĪ¾ĻŒĪ“ĪæĻ… ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚ 10. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ī»ĪÆĻƒĻ„Ī±Ļ‚ Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ī»ĪÆĻƒĻ„Ī±Ļ‚
11. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ AV Ī‰Ļ‡ĪæĻ‚/Ī’ĪÆĪ½Ļ„ĪµĪæ 12. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ PiP Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚ ĻƒĪµ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī± (PiP)
13. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
Ī¼ĪµĪ³Ī­ĪøĻ…Ī½ĻƒĪ·Ļ‚
Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ļ€ĻĪæĻƒĪ­Ī³Ī³Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ 14. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€Ī¹Ī¬ Ī¼Īµ Ī²Ī­Ī»Ī· Ī Ī»ĪæĪ®Ī³Ī·ĻƒĪ·
15. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ OK Ī•Ļ€Ī¹Ī²ĪµĪ²Ī±ĪÆĻ‰ĻƒĪ· 16. Ī¤ĪµĪ»ĪµĻ„Ī­Ī¾Ļ„ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ī¤ĪµĪ»ĪµĻ„Ī­Ī¾Ļ„
17. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ ĪæĪøĻŒĪ½Ī·Ļ‚ Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± ĪæĪøĻŒĪ½Ī·Ļ‚ 18. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ TV Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± TV
19. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ ĻĻ€Ī½ĪæĻ… Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ± Ī±Ī½Ī±Ī¼ĪæĪ½Ī®Ļ‚ 20. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€Ī¹Ī¬
Ļ‡ĻĻ‰Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½
ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ ĪµĪ¾Ī±Ļ„ĪæĪ¼Ī¹ĪŗĪµĻ…Ī¼Ī­Ī½Ļ‰Ī½
ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĻ‰Ī½
21. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
ĪµĪ³Ī³ĻĪ±Ļ†Ī®Ļ‚
Ī•Ī³Ī³ĻĪ±Ļ†Ī® 22. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
Ī±Ī½Ī±Ļ€Ī±ĻĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®Ļ‚
ĪˆĪ½Ī±ĻĪ¾Ī· Ī±Ī½Ī±Ļ€Ī±ĻĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®Ļ‚
23. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ļ€Ī±ĻĻƒĪ·Ļ‚ Ī Ī±ĻĻƒĪ· Ī±Ī½Ī±Ļ€Ī±ĻĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®Ļ‚ 24. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
ĻƒĻ„Ī±Ī¼Ī±Ļ„Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚
Ī”Ī¹Ī±ĪŗĪæĻ€Ī® Ī±Ī½Ī±Ļ€Ī±ĻĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®Ļ‚
25. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
Ī³ĻĪ®Ī³ĪæĻĪ·Ļ‚
Ī¼ĪµĻ„Ī±ĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·Ļ‚
Ī¼Ļ€ĻĪæĻƒĻ„Ī¬
ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ī³ĻĪ®Ī³ĪæĻĪ·Ļ‚ Ī±Ī½Ī±Ļ€Ī±ĻĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®Ļ‚
Ī¼Ļ€ĻĪæĻƒĻ„Ī¬
26. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
Ī³ĻĪ®Ī³ĪæĻĪ·Ļ‚
Ī¼ĪµĻ„Ī±ĪŗĪÆĪ½Ī·ĻƒĪ·Ļ‚
Ļ€ĪÆĻƒĻ‰
ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ī³ĻĪ®Ī³ĪæĻĪ·Ļ‚ Ī±Ī½Ī±Ļ€Ī±ĻĪ±Ī³Ļ‰Ī³Ī®Ļ‚
Ļ€ĪÆĻƒĻ‰
27. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
Ī•Ļ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ
Ī•Ļ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ ĪŗĪ±Ī½Ī¬Ī»Ī¹ Ī® ĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆĪæ Ī¼ĪµĪ½ĪæĻ 28. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ
Ī ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ
Ī ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ ĪŗĪ±Ī½Ī¬Ī»Ī¹ Ī® ĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆĪæ
Ī¼ĪµĪ½ĪæĻ
29. 30. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ SAT Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ Ī“ĪæĻĻ…Ļ†ĻŒĻĪæĻ…ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ TV Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ TV
31. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ DVD Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ DVD 32. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ DVB-T Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ DVB-T
33. ĪšĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ M1 Ī•Ļ€Ī¹Ī»ĪæĪ³Ī® Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚ M1 34. Ī˜Ī®ĪŗĪ· Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪ¹ĻŽĪ½ Ī¤ĪæĻ€ĪæĪøĪµĻ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚ (2x AAA)
ĻƒĻ„Ī· ĪøĪ®ĪŗĪ· Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪ¹ĻŽĪ½.
Ī ĻĪæĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī·ĻĪÆĪæĻ… Ļ€ĻĪæĻ‚ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®
ā€¢ Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ.
ā€¢ Ī’ĻĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Ī· Ī¼Ī¬ĻĪŗĪ± Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ ĻƒĻ„Ī· Ī»ĪÆĻƒĻ„Ī± ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŽĪ½. Ī£Ī·Ī¼ĪµĪ¹ĻŽĻƒĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĻĻŽĻ„Īæ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĻ„Ī· Ī»ĪÆĻƒĻ„Ī±.
ā€¢ Ī Ī¹Ī­ĻƒĻ„Īµ Ļ€Ī±ĻĪ±Ļ„ĪµĻ„Ī±Ī¼Ī­Ī½Ī± Ļ„Īæ Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ (TV/SAT/DVD/DVB-T) Ī¼Ī­Ļ‡ĻĪ¹ Ī½Ī± Ī±Ī½Ī¬ĻˆĪµĪ¹ Ī· Ī­Ī½Ī“ĪµĪ¹Ī¾Ī· LED.
ā€¢ Ī•Ī¹ĻƒĪ¬Ī³ĪµĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒ Ļ€ĪæĻ… Ī±Ī½Ī±Ī³Ī½Ļ‰ĻĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ Ļ€ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻ…Ī¼Ī­Ī½Ļ‰Ļ‚.
Ī£Ī·Ī¼ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪ·: Ī•Ī¬Ī½ Ī· Ī­Ī½Ī“ĪµĪ¹Ī¾Ī· LED ĻƒĪ²Ī®ĻƒĪµĪ¹, Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ ĻƒĪ·Ī¼Ī±ĪÆĪ½ĪµĪ¹ ĻŒĻ„Ī¹ Īæ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ Ī±Ļ€ĪæĪ“ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚. Ī•Ī¬Ī½ Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ
Ī® Ī±Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ, Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ ĻƒĪ·Ī¼Ī±ĪÆĪ½ĪµĪ¹ ĻŒĻ„Ī¹ Īæ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒĻ‚. Ī•Ī¬Ī½ Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“ĪµĪ½ ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī® Ī±Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ,
ĪµĻ€Ī±Ī½Ī±Ī»Ī¬Ī²ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ€ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Ī± Ī²Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī±, Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĻŽĪ½Ļ„Ī±Ļ‚ Ī¬Ī»Ī»ĪæĪ½ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒ.
Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī· Ī±Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ·
ā€¢ Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ļ€ĪæĻ… ĪøĪ­Ī»ĪµĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ.
ā€¢ Ī Ī¹Ī­ĻƒĻ„Īµ Ļ€Ī±ĻĪ±Ļ„ĪµĻ„Ī±Ī¼Ī­Ī½Ī± Ļ„Īæ Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ (TV/SAT/DVD/DVB-T) Ī¼Ī­Ļ‡ĻĪ¹ Ī½Ī± Ī±Ī½Ī¬ĻˆĪµĪ¹ Ī· Ī­Ī½Ī“ĪµĪ¹Ī¾Ī· LED.
ā€¢ ĪšĪ±Ļ„ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Īæ Ļ€ĻĪæĻ‚ Ļ„Ī·Ī½ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®. Ī Ī¹Ī­ĻƒĻ„Īµ ĪŗĪ±Ī¹ Ī±Ļ†Ī®ĻƒĻ„Īµ Ī±ĻĪ³Ī¬ Ļ„Īæ ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ on/oī˜Ÿ.
Ī£Ī·Ī¼ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪ·: Ī•Ī¬Ī½ Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī±Ļ€ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ, Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ ĻƒĪ·Ī¼Ī±ĪÆĪ½ĪµĪ¹ ĻŒĻ„Ī¹ Ī²ĻĪ­ĪøĪ·ĪŗĪµ Īæ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚.
ā€¢ Ī Ī¹Ī­ĻƒĻ„Īµ Ī±Ī¼Ī­ĻƒĻ‰Ļ‚ Ļ„Īæ Ī±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€ĪÆ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ (TV/SAT/DVD/DVB-T) Ī³Ī¹Ī± Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹Ī²ĪµĪ²Ī±Ī¹ĻŽĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒ.
Ī£Ī·Ī¼ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪ·: Ī“Ī¹Ī± ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€Ī¹Ī¬ Ļ€ĪæĻ… Ī“ĪµĪ½ Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪæĻĪ½ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī¬, ĪµĻ€Ī±Ī½Ī±Ī»Ī¬Ī²ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī± Ļ€ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Ī± Ī²Ī®Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī¼Ī­Ļ‡ĻĪ¹ Ī½Ī± Ī²ĻĪµĪøĪµĪÆ Īæ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒĻ‚
ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒĻ‚.
Ī‘ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±
Ī“ĪµĪ½Ī¹ĪŗĪ® Ī±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±
ā€¢ Ī”Ī¹Ī±Ī²Ī¬ĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ ĪµĪ³Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĪ“Ī¹Īæ Ļ€ĻĪæĻƒĪµĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ Ļ€ĻĪ¹Ī½ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„Ī· Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ·. Ī¦Ļ…Ī»Ī¬Ī¾Ļ„Īµ Ļ„Īæ ĪµĪ³Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĪ“Ī¹Īæ Ī³Ī¹Ī± Ī¼ĪµĪ»Ī»ĪæĪ½Ļ„Ī¹ĪŗĪ® Ī±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬.
ā€¢ ĪŸ ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĪŗĪµĻ…Ī±ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ Ī“ĪµĪ½ Ļ†Ī­ĻĪµĪ¹ ĪŗĪ±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻ…ĪøĻĪ½Ī· Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ļ…Ļ‡ĻŒĪ½ ĪµĻ€Ī±ĪŗĻŒĪ»ĪæĻ…ĪøĪµĻ‚ Ī²Ī»Ī¬Ī²ĪµĻ‚ Ī® Ī¬Ī»Ī»ĪµĻ‚ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĪ­Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ ĻƒĻ‰Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ‚ Ī²Ī»Ī¬Ī²ĪµĻ‚ Ļ€ĪæĻ…
ĪµĪ½Ī“Ī­Ļ‡ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± Ļ€ĻĪæĪŗĪ»Ī·ĪøĪæĻĪ½ Ī»ĻŒĪ³Ļ‰ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī¼Ī· Ļ„Ī®ĻĪ·ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ļ‰Ī½ ĪæĪ“Ī·Ī³Ī¹ĻŽĪ½ Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„Ī·Ļ‚ Ī±ĪŗĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī»Ī·Ī»Ī·Ļ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚.
ā€¢ Ī§ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī¼ĻŒĪ½Īæ Ī³Ī¹Ī± Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ļ€ĻĪæĪæĻĪ¹Ī¶ĻŒĪ¼ĪµĪ½ĪæĻ…Ļ‚ ĻƒĪŗĪæĻ€ĪæĻĻ‚. ĪœĪ· Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī³Ī¹Ī± Ī“Ī¹Ī±Ļ†ĪæĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĪæĻĻ‚
ĻƒĪŗĪæĻ€ĪæĻĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĪæĻ…Ļ‚ Ļ€ĪµĻĪ¹Ī³ĻĪ±Ļ†ĻŒĪ¼ĪµĪ½ĪæĻ…Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ ĪµĪ³Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĪ“Ī¹Īæ.
ā€¢ ĪœĪ· Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®, ĪµĪ¬Ī½ ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪæĪ“Ī®Ļ€ĪæĻ„Īµ Ļ„Ī¼Ī®Ī¼Ī± Ļ„Ī·Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī¶Ī·Ī¼Ī¹Ī¬ Ī® ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ļ„Ļ‰Ī¼Ī±. Ī•Ī¬Ī½ Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī¶Ī·Ī¼Ī¹Ī¬ Ī®
ĪµĪ»Ī¬Ļ„Ļ„Ļ‰Ī¼Ī±, Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ Ī±Ī¼Ī­ĻƒĻ‰Ļ‚.
Ī‘ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī± Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪ¹ĻŽĪ½
ā€¢ Ī§ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ī¼ĻŒĪ½Īæ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚ Ļ€ĪæĻ… Ī±Ī½Ī±Ļ†Ī­ĻĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĻƒĻ„Īæ Ļ€Ī±ĻĻŒĪ½ ĪµĪ³Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĪ“Ī¹Īæ.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ī¼Ī±Ī¶ĪÆ Ļ€Ī±Ī»Ī¹Ī­Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ī½Ī­ĪµĻ‚ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚ Ī“Ī¹Ī±Ļ†ĪæĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĪæĻ Ļ„ĻĻ€ĪæĻ… Ī® Ī¼Ī¬ĻĪŗĪ±Ļ‚.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĪøĪ¹ĻƒĻ„Ī¬Ļ„Īµ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚ Ī¼Īµ Ī±Ī½Ļ„ĪÆĻƒĻ„ĻĪæĻ†Ī· Ļ€ĪæĪ»Ī¹ĪŗĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ Ī²ĻĪ±Ļ‡Ļ…ĪŗĻ…ĪŗĪ»ĻŽĪ½ĪµĻ„Īµ Ī® Ī±Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĪ¼ĪæĪ»ĪæĪ³ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ ĪµĪŗĪøĪ­Ļ„ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚ ĻƒĪµ Ī½ĪµĻĻŒ.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ ĪµĪŗĪøĪ­Ļ„ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚ ĻƒĪµ Ļ†Ļ‰Ļ„Ī¹Ī¬ Ī® Ļ…Ļ€ĪµĻĪ²ĪæĪ»Ī¹ĪŗĪ® ĪøĪµĻĪ¼ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±.
ā€¢ Ī„Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹ Ī¼ĪµĪ³Ī¬Ī»Ī· Ļ€Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī± Ī“Ī¹Ī±ĻĻĪæĪ®Ļ‚ Ļ„Ļ‰Ī½ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪ¹ĻŽĪ½ ĪµĪ¬Ī½ Ī±Ļ€ĪæĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻĪ½ Ļ€Ī»Ī®ĻĻ‰Ļ‚. Ī ĻĪæĻ‚ Ī±Ļ€ĪæĻ†Ļ…Ī³Ī® Ī¶Ī·Ī¼Ī¹Ī¬Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½,
Ī±Ļ†Ī±Ī¹ĻĪ­ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪµĻ‚ ĻŒĻ„Ī±Ī½ Ī±Ļ†Ī®Ī½ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ Ī±Ī½ĪµĻ€Ī¹Ļ„Ī®ĻĪ·Ļ„Īæ Ī³Ī¹Ī± Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪµĻ‚ Ļ‡ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĪ­Ļ‚ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻŒĪ“ĪæĻ…Ļ‚.
ā€¢ Ī•Ī¬Ī½ Ļ…Ī³ĻĻŒ Ļ„Ļ‰Ī½ Ī¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪ¹ĻŽĪ½ Ī­ĻĪøĪµĪ¹ ĻƒĪµ ĪµĻ€Ī±Ļ†Ī® Ī¼Īµ Ļ„Īæ Ī“Ī­ĻĪ¼Ī± Ī® Ļ„Īæ ĻĪæĻ…Ļ‡Ī¹ĻƒĪ¼ĻŒ, Ī¾ĪµĻ€Ī»ĻĪ½ĪµĻ„Īµ Ī±Ī¼Ī­ĻƒĻ‰Ļ‚ Ī¼Īµ ĪŗĪ±ĪøĪ±ĻĻŒ Ī½ĪµĻĻŒ.
ĪšĪ±ĪøĪ±ĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ ĪŗĪ±Ī¹ ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī®ĻĪ·ĻƒĪ·
Ī ĻĪæĪµĪ¹Ī“ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·!
ā€¢ ĪœĪ· Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ Ī“Ī¹Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻ‚ Ī® Ī»ĪµĪ¹Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ¬.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ ĪŗĪ±ĪøĪ±ĻĪÆĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ ĪµĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ ĪµĻ€Ī¹Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ Ī½Ī± ĪµĻ€Ī¹ĻƒĪŗĪµĻ…Ī¬ĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®. Ī•Ī¬Ī½ Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī“ĪµĪ½ Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪµĪÆ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī¬, Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ Ī¼Īµ Ī¼Ī¹Ī± Ī½Ī­Ī±.
ā€¢ ĪœĪ·Ī½ Ī²Ļ…ĪøĪÆĪ¶ĪµĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® ĻƒĪµ Ī½ĪµĻĻŒ Ī® Ī¬Ī»Ī»Ī± Ļ…Ī³ĻĪ¬.
ā€¢ ĪšĪ±ĪøĪ±ĻĪÆĻƒĻ„Īµ Ļ„Īæ ĪµĪ¾Ļ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®Ļ‚ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĻŽĪ½Ļ„Ī±Ļ‚ Ī­Ī½Ī± Ī¼Ī±Ī»Ī±ĪŗĻŒ, Ī½Ļ‰Ļ€ĻŒ Ļ€Ī±Ī½ĪÆ. Ī£Ļ„ĪµĪ³Ī½ĻŽĪ½ĪµĻ„Īµ Ļ€ĻĪæĻƒĪµĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī¼Īµ
Ī­Ī½Ī± ĪŗĪ±ĪøĪ±ĻĻŒ, ĻƒĻ„ĪµĪ³Ī½ĻŒ Ļ€Ī±Ī½ĪÆ.
Ī„Ļ€ĪæĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Ī¾Ī·
Ī•Ī¬Ī½ Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĻƒĻ„Īµ Ļ€ĪµĻĪ±Ī¹Ļ„Ī­ĻĻ‰ Ī²ĪæĪ®ĪøĪµĪ¹Ī± Ī® ĪµĻ€Ī¹ĪøĻ…Ī¼ĪµĪÆĻ„Īµ Ī½Ī± Ļ…Ļ€ĪæĪ²Ī¬Ī»ĪµĻ„Īµ ĻƒĻ‡ĻŒĪ»Ī¹Ī± Ī® Ļ€ĻĪæĻ„Ī¬ĻƒĪµĪ¹Ļ‚, ĪµĻ€Ī¹ĻƒĪŗĪµĻ†ĪøĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻƒĪµĪ»ĪÆĪ“Ī± www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył Wyłączanie lub wyłączanie
urządzenia
2. Przycisk
wyciszenie
WskaÅŗnik LED
Wyciszenie lub wyłączenie
wyciszenia dÅŗwięku
3. Przyciski z
cyframi
WybĆ³r zapisanych stacji 4. Przycisk
powrotu
PowrĆ³t
5. Przycisk
przewodnika
Elektroniczny przewodnik po
programach (EPG)
6. Przyciski
głośności +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności
7. Przycisk kanału
+/-
Następny lub poprzedni kanał 8. Przycisk menu Wyświetlanie menu
9. Przycisk
Wyjście
Wyjście 10. Przycisk Lista Funkcja listy
11. Przycisk AV Audio/Wideo 12. Przycisk PIP Funkcja obraz w obrazie (PIP)
13. Przycisk
powiększenia
Funkcja powiększenia 14. Przyciski
strzałek
Poruszanie się
15. Przycisk OK Potwierdzenie 16. Przycisk
Telegazeta
Teletekst
17. Przycisk
wyświetlacza
Funkcja wyświetlacza 18. Funkcja telewizoraPrzycisk TV
19. Przycisk
uśpienia
Tryb uśpienia 20. Przyciski
o rĆ³Å¼nych
kolorach
Indywidualna konī˜žguracja
przyciskĆ³w
21. Przycisk
nagrywania
Zapisywanie 22. Przycisk
Odtwarzanie
Rozpoczęcie odtwarzania
23. Przycisk
wstrzymania
Wstrzymanie odtwarzania 24. Przycisk Stop Zatrzymanie odtwarzania
25. Przycisk
przewijania do
przodu
Przyspieszone odtwarzania do
przodu
26. Przycisk
Przewijanie
do tyłu
Odtwarzanie do tyłu
27. Przycisk
Następny
Następny kanał lub pozycja menu 28. Przycisk
Poprzedni
Poprzedni kanał lub pozycja menu
29. 30. Przycisk SAT WybĆ³r medium satelitarnegoPrzycisk TV WybĆ³r medium TV
31. Przycisk DVD WybĆ³r medium DVD 32. Przycisk DVB-T WybĆ³r medium DVB-T
33. Przycisk M1 WybĆ³r medium M1 34. Komora baterii WÅ‚Ć³Å¼ baterie (2x AAA) do komory
baterii.
Programowanie pilota do urządzenia
ā€¢ Włącz urządzenie, ktĆ³re ma być programowane.
ā€¢ ZnajdÅŗ prawidłową markę urządzenia na liście kodĆ³w. Zanotuj pierwszy kod z listy kodĆ³w.
ā€¢ Naciśnij i przytrzymaj przycisk żądanego urządzenia (TV/SAT/DVD/DVB-T) aż włączy się wskaÅŗnik LED.
ā€¢ WprowadÅŗ poprzednio zidentyī˜žkowany kod.
Uwaga: Jeśli wskaÅŗnik LED wyłączy się, kod został przyjęty. Jeśli urządzenie zostanie włączone lub wyłączone, kod jest
prawidłowy. Jeśli urządzenie nie włączy się lub ni wyłączy się, powtĆ³rz poprzednie kroki, używając innego kodu.
Automatyczne wyszukiwanie
ā€¢ Włącz urządzenie, ktĆ³re ma być programowane.
ā€¢ Naciśnij i przytrzymaj przycisk żądanego urządzenia (TV/SAT/DVD/DVB-T) aż włączy się wskaÅŗnik LED.
ā€¢ Nakieruj pilota na urządzenie. Naciśnij i powoli zwolnij przycisk włączenia/wyłączenia.
Uwaga: Jeśli urządzenie zostanie włączone, kod został odnaleziony.
ā€¢ Natychmiast naciśnij żądany przycisk urządzenia (TV/SAT/DVD/DVB-T), aby potwierdzić kod.
Uwaga: Dla przyciskĆ³w, ktĆ³re nie działają prawidłowo powtĆ³rz poprzednie kroki aż zostanie odnaleziony prawidłowy
kod.
Bezpieczeństwo
OgĆ³lne zasady bezpieczeństwa
ā€¢ Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
ā€¢ Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osĆ³b powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
ā€¢ Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
ā€¢ Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
ā€¢ Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
ā€¢ Nie używać razem starych i nowych baterii.
ā€¢ Nie używać baterii rĆ³Å¼nych typĆ³w lub marek.
ā€¢ Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
ā€¢ Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
ā€¢ Nie wystawiać baterii na działanie wody.
ā€¢ Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
ā€¢ Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
ā€¢ Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skĆ³rą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
RomĆ¢nă - Descrierea
1. Buton pornire/
oprire
Pornirea sau oprirea dispozitivului 2. Buton anulare
sunet
Indicator
cu led
Anulaţi sau activaţi sunetul
3. Butoane
numerice
Selectarea posturilor de radio stocate 4. Buton Ć®napoi Ǝnapoi
5. Buton ghid Ghid electronic programe (EPG) 6. Butoane volum
+/-
Creșterea sau reducerea volumului
7. Butoane
canal +/-
Canalul următor sau anterior 8. Buton meniu Aī˜žÅŸează meniul
9. Buton de ieşire Ieşire 10. Buton de listă Funcţie listă
11. Buton AV Audio/Video 12. Buton PIP Imagine Ʈn imagine (PiP)
13. Buton zoom Funcţie zoom 14. Butoane
direcţionale
Navigaţie
15. Buton OK Conī˜žrmare 16. Buton teletext Teletext
17. Buton aī˜žÅŸaj FuncÅ£ie aī˜žÅŸare 18. Buton TV FuncÅ£ie TV
19. Buton
autoƮnchidere
Modul inactiv 20. Butoane color Conī˜žguraÅ£ii butoane individuale
21. Buton
Ʈnregistrare
Ǝnregistrare 22. Buton de
redare
Ǝncepere redare
23. Buton de
suspendare
Suspendare redare 24. Buton de oprire Oprire redare
25. Buton de
derulare rapidă
Ʈnainte
Redare rapidă Ʈnainte 26. Buton de
derulare rapid
Ʈnapoi
Redare Ʈnapoi
27. Buton Ʈnainte Următorul canal sau element de
meniu
28. Buton Ʈnapoi Canal sau element de meniu
anterior
29. 30. Buton SAT Selecţie media satelitButon TV Selecţie media TV
31. Buton DVD Selecţie media DVD 32. Buton DVB-T Buton media DVB-T
33. Buton M1 Selecţie media M1 34. Compartiment
baterii
IntroduceÅ£i bateriile (2x AAA) Ć®n
compartimentul pentru baterii.
Programarea telecomenzii la dispozitiv
ā€¢ PorniÅ£i dispozitivul care urmează să ī˜že programat.
ā€¢ GăsiÅ£i marca corectă de dispozitiv Ć®n lista de coduri. ConsemnaÅ£i primul cod indicat Ć®n lista de coduri.
ā€¢ ApăsaÅ£i şi Å£ineÅ£i apăsat butonul dispozitivului dorit (TV/SAT/DVD/DVB-T) pĆ¢nă ce indicatorul cu led se aprinde.
ā€¢ IntroduceÅ£i codul identiī˜žcat anterior.
Notă: Dacă indicatorul cu led se stinge, codul a fost acceptat. Dacă dispozitivul este pornit sau oprit, codul este corect.
Dacă dispozitivul nu este pornit sau oprit, repetaţi paşii anteriori cu un alt cod.
Căutare automată
ā€¢ PorniÅ£i dispozitivul care urmează să ī˜že programat.
ā€¢ ApăsaÅ£i şi Å£ineÅ£i apăsat butonul dispozitivului dorit (TV/SAT/DVD/DVB-T) pĆ¢nă ce indicatorul cu led se aprinde.
ā€¢ OrientaÅ£i telecomanda către dispozitiv. ApăsaÅ£i şi eliberaÅ£i lent butonul de pornire/oprire.
Notă: Dacă dispozitivul este oprit, codul a fost găsit.
ā€¢ ApăsaÅ£i imediat butonul aferent dispozitivului respectiv (TV/SAT/DVD/DVB-T) pentru a conī˜žrma codul.
Notă: Ǝn cazul butoanelor care nu funcÅ£ionează corect, repetaÅ£i paşii anteriori pĆ¢nă ce găsiÅ£i codul corect.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
ā€¢ CitiÅ£i manualul cu atenÅ£ie Ć®nainte de utilizare. PăstraÅ£i manualul pentru consultări ulterioare.
ā€¢ Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
ā€¢ UtilizaÅ£i dispozitivul numai Ć®n scopurile prevăzute. Nu utilizaÅ£i dispozitivul Ć®n alte scopuri decĆ¢t cele descrise Ć®n manual.
ā€¢ Nu utilizaÅ£i dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, Ć®nlocuiÅ£i
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
ā€¢ FolosiÅ£i numai bateriile indicate Ć®n manual.
ā€¢ Nu utilizaÅ£i baterii noi şi vechi Ć®mpreună.
ā€¢ Nu utilizaÅ£i baterii de tipuri sau mărci diferite.
ā€¢ Nu instalaÅ£i bateriile cu polaritatea inversată.
ā€¢ Nu scurtcircuitaÅ£i şi nu dezasamblaÅ£i bateriile.
ā€¢ Nu expuneÅ£i bateriile la acÅ£iunea apei.
ā€¢ Nu expuneÅ£i bateriile la acÅ£iunea focului sau a căldurii intense.
ā€¢ Bateriile sunt predispuse la scurgeri cĆ¢nd sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului, scoateÅ£i
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
ā€¢ Dacă lichidul din baterii intră Ć®n contact cu pielea sau Ć®mbrăcămintea, clătiÅ£i imediat cu apă curată.
Curăţarea şi Ć®ntreÅ£inerea
Avertisment!
ā€¢ Nu folosiÅ£i solvenÅ£i sau agenÅ£i de curăţare abrazivi.
ā€¢ Nu curăţaÅ£i interiorul dispozitivului.
ā€¢ Nu Ć®ncercaÅ£i să reparaÅ£i dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcÅ£ionează corect, Ć®nlocuiÅ£i-l cu unul nou.
ā€¢ Nu scufundaÅ£i dispozitivul Ć®n apă sau Ć®n alte lichide.
ā€¢ CurăţaÅ£i exteriorul dispozitivul cu o cĆ¢rpă umedă şi moale. UscaÅ£i bine dispozitivul cu o cĆ¢rpă curată şi uscată.
Suport
Dacă aveÅ£i Ć®n continuare nevoie de asistenţă sau aveÅ£i comentarii sau sugestii, vizitaÅ£i www.nedis.com/support
Š ŃƒŃŃŠŗŠøŠ¹ - ŠžŠæŠøсŠ°Š½ŠøŠµ
1. Š”ŠµŃ‚ŠµŠ²Š°Ń ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ»Šø Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ
устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°
2. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ°
Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя Š·Š²ŃƒŠŗŠ°
Š”Š²ŠµŃ‚Š¾Š“ŠøŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹
ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€
Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ»Šø Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ
Š·Š²ŃƒŠŗŠ°
3. Š¦ŠøфрŠ¾Š²Ń‹Šµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠø Š’Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ стŠ°Š½Ń†ŠøŠø 4. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š²Š¾Š·Š²Ń€Š°Ń‚Š° ŠŸŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“ Š½Š°Š·Š°Š“
5. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° тŠµŠ»ŠµŠ³ŠøŠ“Š° Š­Š»ŠµŠŗтрŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ тŠµŠ»ŠµŠ³ŠøŠ“ (EPG) 6. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠø Š“Ń€Š¾Š¼ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŃŒ
+/-
Š£Š²ŠµŠ»ŠøчŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ»Šø уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠµŠ½ŠøŠµ
Š³Ń€Š¾Š¼ŠŗŠ¾ŃŃ‚Šø
7. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠø ŠšŠ°Š½Š°Š» +/- Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠøŠ¹
ŠŗŠ°Š½Š°Š»
8. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š¼ŠµŠ½ŃŽ ŠŸŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“ Š² Š¼ŠµŠ½ŃŽ
9. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š’Ń‹Ń…Š¾Š“ Š’Š«Š„ŠžŠ” 10. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š”ŠæŠøсŠ¾Šŗ Š¤ŃƒŠ½ŠŗцŠøя ŠæрŠ¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€Š° сŠæŠøсŠŗŠ°
11. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° AV ŠŃƒŠ“ŠøŠ¾/Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ 12. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° PIP ŠšŠ°Ń€Ń‚ŠøŠ½ŠŗŠ° Š² ŠŗŠ°Ń€Ń‚ŠøŠ½ŠŗŠµ (PiP)
13. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ°
ŠœŠ°ŃŃˆŃ‚Š°Š±ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ
Š¤ŃƒŠ½ŠŗцŠøя Š¼Š°ŃŃˆŃ‚Š°Š±ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя 14. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠø сŠ¾
стрŠµŠ»ŠŗŠ°Š¼Šø
ŠŠ°Š²ŠøŠ³Š°Ń†Šøя
15. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠžŠš 16. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š¢ŠµŠ»ŠµŃ‚ŠµŠŗст Š¢ŠµŠ»ŠµŃ‚ŠµŠŗстŠŸŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š“Šøть
17. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøя
Š“ŠøсŠæŠ»ŠµŃ
Š¤ŃƒŠ½ŠŗцŠøя Š“ŠøсŠæŠ»ŠµŃ 18. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š¢Š’ Š¤ŃƒŠ½ŠŗцŠøя тŠµŠ»ŠµŠ²ŠøŠ·Š¾Ń€Š°
19. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŃ…Š¾Š“Š°
Š² сŠæящŠøŠ¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼
Š”ŠæящŠøŠ¹ рŠµŠ¶ŠøŠ¼ 20. Š¦Š²ŠµŃ‚Š½Ń‹Šµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠø ŠšŠ¾Š½Ń„ŠøŠ³ŃƒŃ€Š°Ń†ŠøŠø Š¾Ń‚Š“ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń…
ŠŗŠ½Š¾ŠæŠ¾Šŗ
21. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š·Š°ŠæŠøсŠø Š—Š°ŠæŠøсь 22. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ°
Š²Š¾ŃŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøя
ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾ Š²Š¾ŃŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøя
23. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠæŠ°ŃƒŠ·Ń‹ 24. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° стŠ¾Šæ ŠžŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š²Š¾ŃŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøяŠŸŃ€ŠøŠ¾ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° Š²Š¾ŃŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøя
25. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ¼Š¾Ń‚ŠŗŠø
Š²ŠæŠµŃ€ŠµŠ“
Š‘ыстрŠ°Ń ŠæŠµŃ€ŠµŠ¼Š¾Ń‚ŠŗŠ° Š²ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ 26. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠæŠµŃ€ŠµŠ¼Š¾Ń‚ŠŗŠø
Š½Š°Š·Š°Š“
ŠŸŠµŃ€ŠµŠ¼Š¾Ń‚ŠŗŠ° Š½Š°Š·Š°Š“
27. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š’ŠæŠµŃ€ŠµŠ“ Š”Š»ŠµŠ“ующŠøŠ¹ ŠŗŠ°Š½Š°Š» ŠøŠ»Šø ŠæуŠ½Šŗт
Š¼ŠµŠ½ŃŽ
28. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ŠŠ°Š·Š°Š“ ŠŸŃ€ŠµŠ“ыŠ“ущŠøŠ¹ ŠŗŠ°Š½Š°Š» ŠøŠ»Šø
ŠæуŠ½Šŗт Š¼ŠµŠ½ŃŽ
29. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° Š¢Š’ Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° Š¢Š’ 30. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° SAT Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ°
сŠæутŠ½ŠøŠŗŠ¾Š²Š¾Š³Š¾
31. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° DVD Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° DVD 32. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° DVB-T Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° DVB-T
33. ŠšŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° M1 Š’Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ° M1 34. ŠžŃ‚сŠµŠŗ Š“Š»Ń
Š°ŠŗŠŗуŠ¼ŃƒŠ»ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š²
Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøтŠµ Š² Š¾Ń‚сŠµŠŗ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠ¹ŠŗŠø
(2xī˜AAA).
ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠæуŠ»ŃŒŃ‚Š° Š”Š£ Š“Š»Ń устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°
ā€¢ Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ.
ā€¢ ŠŠ°Š¹Š“ŠøтŠµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ŃƒŃŽ Š¼Š°Ń€Šŗу Š¾Š±Š¾Ń€ŃƒŠ“Š¾Š²Š°Š½Šøя Š² сŠæŠøсŠŗŠµ ŠŗŠ¾Š“Š¾Š². Š—Š°ŠæŠ¾Š¼Š½ŠøтŠµ ŠæŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ ŠŗŠ¾Š“ ŠøŠ· сŠæŠøсŠŗŠ° ŠŗŠ¾Š“Š¾Š².
ā€¢ ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ Šø уŠ“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° (TV/SAT/DVD/DVB-T), ŠæŠ¾ŠŗŠ° Š½Šµ Š·Š°Š³Š¾Ń€Šøтся сŠ²ŠµŃ‚Š¾Š“ŠøŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹
ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€.
ā€¢ Š’Š²ŠµŠ“ŠøтŠµ рŠ°Š½ŠµŠµ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ¾Š“.
ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ: ŠŸŠ¾Š³Š°ŃŃˆŠøŠ¹ сŠ²ŠµŃ‚Š¾Š“ŠøŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹ ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ уŠŗŠ°Š·Ń‹Š²Š°ŠµŃ‚ Š½Š° тŠ¾, чтŠ¾ ŠŗŠ¾Š“ Š±Ń‹Š» ŠæрŠøŠ½ŃŃ‚. Š•ŃŠ»Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾
Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŠ»Š¾ŃŃŒ ŠøŠ»Šø Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŠ»Š¾ŃŃŒ, тŠ¾ Š±Ń‹Š» Š²Š²ŠµŠ“ŠµŠ½ Š²ŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ ŠŗŠ¾Š“. Š•ŃŠ»Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š½Šµ Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŠ»Š¾ŃŃŒ ŠøŠ»Šø Š½Šµ Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŠ»Š¾ŃŃŒ, тŠ¾
ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøтŠµ ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠøŠµ шŠ°Š³Šø с ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ Š“руŠ³Š¾Š³Š¾ ŠŗŠ¾Š“Š°.
ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŠæŠ¾ŠøсŠŗ
ā€¢ Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ Š·Š°ŠæрŠ¾Š³Ń€Š°Š¼Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ.
ā€¢ ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ Šø уŠ“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° (TV/SAT/DVD/DVB-T), ŠæŠ¾ŠŗŠ° Š½Šµ Š·Š°Š³Š¾Ń€Šøтся сŠ²ŠµŃ‚Š¾Š“ŠøŠ¾Š“Š½Ń‹Š¹
ŠøŠ½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€.
ā€¢ ŠŠ°ŠæрŠ°Š²ŃŒŃ‚Šµ ŠæуŠ»ŃŒŃ‚ Š”Š£ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. ŠŠ°Š¶Š¼ŠøтŠµ Šø Š¼ŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾ Š¾Ń‚ŠæустŠøтŠµ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу Š²ŠŗŠ»./Š²Ń‹ŠŗŠ»..
ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ: Š•ŃŠ»Šø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøŠ»Š¾ŃŃŒ, тŠ¾ ŠŗŠ¾Š“ Š±Ń‹Š» Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½.
ā€¢ ŠŠµŠ¼ŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾ Š½Š°Š¶Š¼ŠøтŠµ Š½Š° устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗу (TV/SAT/DVD/DVB-T) Š“Š»Ń ŠæŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š¶Š“ŠµŠ½Šøя ŠŗŠ¾Š“Š°.
ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ: Š•ŃŠ»Šø ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠø рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŃŽŃ‚ Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾, тŠ¾ ŠæŠ¾Š²Ń‚Š¾Ń€ŃŠ¹Ń‚Šµ ŠæрŠµŠ“ыŠ“ущŠøŠµ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŠ“уры Š“Š¾ тŠµŃ… ŠæŠ¾Ń€, ŠæŠ¾ŠŗŠ° Š½Šµ
Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š½Š°Š¹Š“ŠµŠ½ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ ŠŗŠ¾Š“.
Š¢Ń€ŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½Šøя Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø
ŠžŠ±Ń‰ŠøŠµ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š° тŠµŃ…Š½ŠøŠŗŠø Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø
ā€¢ ŠŸŠµŃ€ŠµŠ“ Š½Š°Ń‡Š°Š»Š¾Š¼ рŠ°Š±Š¾Ń‚Ń‹ Š²Š½ŠøŠ¼Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ ŠæрŠ¾Ń‡ŠøтŠ°Š¹Ń‚Šµ руŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Š¾. Š”Š¾Ń…Ń€Š°Š½ŠøтŠµ руŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Š¾ Š“Š»Ń Š±ŃƒŠ“ущŠµŠ³Š¾
ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя.
ā€¢ ŠŸŃ€Š¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»ŃŒ Š½Šµ Š½ŠµŃŠµŃ‚ Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š·Š° ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Šøя ŠøŠ¼ŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²Š° ŠøŠ»Šø ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»Š°, Š²Ń‹Š·Š²Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š½ŠµŃŠ¾Š±Š»ŃŽŠ“ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼
ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø ŠæŠ¾ Š±ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø Šø Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¼ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°.
ā€¢ Š˜ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ стрŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ¾ Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøю. Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ ŠæŠ¾ ŠæряŠ¼Š¾Š¼Ńƒ
Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøю Š² сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠøŠø с руŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Š¾Š¼ ŠæŠ¾ эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø.
ā€¢ Š—Š°ŠæрŠµŃ‰Š°ŠµŃ‚ся ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ с ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Š½Ń‹Š¼Šø ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Ń‹Š¼Šø ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ¾Š½ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼Šø. ŠŠµŠ¼ŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾
Š·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøтŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠøсŠæрŠ°Š²Š½Š¾Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.
Š‘ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæрŠø рŠ°Š±Š¾Ń‚Šµ с Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŃŠ¼Šø
ā€¢ ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠ¹Ń‚Šµ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š² руŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø.
ā€¢ ŠŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ стŠ°Ń€Ń‹Šµ Šø Š½Š¾Š²Ń‹Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø Š¾Š“Š½Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾.
ā€¢ ŠŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Ń‹Ń… тŠøŠæŠ¾Š² Šø рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Ń‹Ń… Š¼Š°Ń€Š¾Šŗ.
ā€¢ ŠŠµ устŠ°Š½Š°Š²Š»ŠøŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø Š² Š¾Š±Ń€Š°Ń‚Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»ŃŃ€Š½Š¾ŃŃ‚Šø.
ā€¢ ŠŠµ Š·Š°Š¼Ń‹ŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°Šŗты Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠ¹ Šø Š½Šµ рŠ°Š·Š±ŠøрŠ°Š¹Ń‚Šµ Šøх.
ā€¢ ŠŠµ ŠæŠ¾Š“Š²ŠµŃ€Š³Š°Š¹Ń‚Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Šøю Š²Š¾Š“ы.
ā€¢ ŠŠµ ŠæŠ¾Š“Š²ŠµŃ€Š³Š°Š¹Ń‚Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Šøю ŠæŠ»Š°Š¼ŠµŠ½Šø ŠøŠ»Šø Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹.
ā€¢ ŠŸŠ¾Š»Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ рŠ°Š·Ń€ŃŠ¶ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ ŠæрŠ¾Ń‚ŠµŠŗŠ°Ń‚ŃŒ. Š’Š¾ ŠøŠ·Š±ŠµŠ¶Š°Š½ŠøŠµ ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Šøя ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя ŠæрŠø Š“Š¾Š»Š³Š¾Š¼ хрŠ°Š½ŠµŠ½ŠøŠø
ŠøŠ·Š²Š»ŠµŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµ Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø.
ā€¢ ŠŸŃ€Šø ŠæŠ¾ŠæŠ°Š“Š°Š½ŠøŠø Š¶ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŃŃ‚Šø ŠøŠ· Š±Š°Ń‚Š°Ń€ŠµŠø Š½Š° ŠŗŠ¾Š¶Ńƒ ŠøŠ»Šø Š¾Š“ŠµŠ¶Š“у Š½ŠµŠ¼ŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾ ŠæрŠ¾Š¼Š¾Š¹Ń‚Šµ ŠæятŠ½Š¾ ŠæрŠµŃŠ½Š¾Š¹ Š²Š¾Š“Š¾Š¹.
ŠžŃ‡ŠøстŠŗŠ° Šø Š¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŠµ
ŠŸŃ€ŠµŠ“уŠæрŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ!
ā€¢ ŠŠµ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµ Š¾Ń‡ŠøстŠŗу рŠ°ŃŃ‚Š²Š¾Ń€ŠøтŠµŠ»ŃŠ¼Šø ŠøŠ»Šø Š°Š±Ń€Š°Š·ŠøŠ²Š°Š¼Šø.
ā€¢ ŠŠµ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠ¹Ń‚Šµ Š¾Ń‡ŠøстŠŗу Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½Šøх ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°.
ā€¢ ŠŠµ ŠæытŠ°Š¹Ń‚ŠµŃŃŒ сŠ°Š¼Š¾ŃŃ‚Š¾ŃŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ¾Š²Š°Ń‚ŃŒ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾. ŠŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ рŠ°Š±Š¾Ń‚Š°ŃŽŃ‰ŠµŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ сŠ»ŠµŠ“уŠµŃ‚ Š·Š°Š¼ŠµŠ½Šøть
Š½Š¾Š²Ń‹Š¼.
ā€¢ ŠŠµ ŠæŠ¾Š³Ń€ŃƒŠ¶Š°Š¹Ń‚Šµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š² Š²Š¾Š“у ŠøŠ»Šø Š“руŠ³ŠøŠµ Š¶ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŃŃ‚Šø.
ā€¢ ŠžŃ‡ŠøстŠøтŠµ ŠŗŠ¾Ń€Šæус устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæрŠø ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰Šø Š¼ŃŠ³ŠŗŠ¾Š¹ Š²Š»Š°Š¶Š½Š¾Š¹ тŠŗŠ°Š½Šø. Š¢Ń‰Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ ŠæрŠ¾ŃŃƒŃˆŠøтŠµ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ чŠøстŠ¾Š¹ сухŠ¾Š¹
тŠŗŠ°Š½ŃŒŃŽ.
ŠŸŠ¾Š“Š“ŠµŃ€Š¶ŠŗŠ°
ŠŸŠµŃ€ŠµŠ¹Š“ŠøтŠµ Š½Š° сŠ°Š¹Ń‚ www.nedis.com/support, чтŠ¾Š±Ń‹ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Šøть Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Šøю ŠøŠ»Šø Š¾ŃŃ‚Š°Š²Šøть ŠŗŠ¾Š¼Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€ŠøŠø
ŠøŠ»Šø ŠæрŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Šøя
TĆ¼rkƧe - AƧıklama
1. AƧma/kapatma
dĆ¼ÄŸmesi
Cihazı aƧar veya kapatır 2. Sessize alma
dĆ¼ÄŸmesi
LED gƶsterge
Sesi kapatır veya aƧar
3. Rakam
dĆ¼ÄŸmeleri
Kaydedilen istasyonları seƧer 4. Geri dĆ¼ÄŸmesi Geri gider
5. Rehber
dĆ¼ÄŸmesi
Elektronik program rehberi (EPG) 6. Ses +/-
dĆ¼ÄŸmeleri
Ses seviyesini arttırır veya azaltır
7. Kanal +/-
dĆ¼ÄŸmeleri
Bir sonraki veya bir ƶnceki kanal 8. MenĆ¼ dĆ¼ÄŸmesi MenĆ¼yĆ¼ gƶrĆ¼ntĆ¼ler
9. Ƈıkış dĆ¼ÄŸmesi Ƈıkış 10. Liste dĆ¼ÄŸmesi Liste fonksiyonu
11. AV dĆ¼ÄŸmesi Ses/Video 12. PIP dĆ¼ÄŸmesi Resim iƧinde resim (PiP)
13. Yakınlaştırma
dĆ¼ÄŸmesi
Yakınlaştırma fonksiyonu 14. Ok dĆ¼ÄŸmeleri Gezinme
15. OK dĆ¼ÄŸmesi Onaylama 16. Teletekst
dĆ¼ÄŸmesi
Teletekst
17. GƶrĆ¼ntĆ¼leme
dĆ¼ÄŸmesi
GƶrĆ¼ntĆ¼leme fonksiyonu 18. TV dĆ¼ÄŸmesi TV fonksiyonu
19. Uyku dĆ¼ÄŸmesi Uyku modu 20. Renk dĆ¼ÄŸmeleri Tekil dĆ¼ÄŸme yapılandırmaları
21. Kayıt dĆ¼ÄŸmesi Kaydet 22. Oynat dĆ¼ÄŸmesi Oynatmayı başlatır
23. Duraklatma
dĆ¼ÄŸmesi
Oynatmayı duraklatır 24. Durdurma
dĆ¼ÄŸmesi
Oynatmayı durdurur
25. Ä°leri sarma
dĆ¼ÄŸmesi
Oynatmayı ileri sarar 26. Geri sarma
dĆ¼ÄŸmesi
Oynatmayı geri sarar
27. Sonraki tuşu Bir sonraki kanal veya menĆ¼ Ć¶ÄŸesi 28. Ɩnceki tuşu Bir ƶnceki kanal veya menĆ¼ Ć¶ÄŸesi
29. TV dĆ¼ÄŸmesi TV ortamı seƧimi 30. SAT dĆ¼ÄŸmesi Uydu ortamı seƧimi
31. DVD dĆ¼ÄŸmesi DVD ortamı seƧimi 32. DVB-T dĆ¼ÄŸmesi DVB-T ortamı seƧimi
33. M1 dĆ¼ÄŸmesi M1 ortamı seƧimi 34. Pil bƶlmesi Pil bƶlmesine pilleri (2x AAA) takın.
Uzaktan kumandayı cihaza programlama
ā€¢ Programlanacak cihazı aƧın.
ā€¢ Kod listesinde doğru cihaz markasını bulun. Kod listesindeki ilk kodu not edin.
ā€¢ LED gƶsterge yanana kadar gerekli cihaz dĆ¼ÄŸmesini (TV/SAT/DVD/DVB-T) basılı tutun.
ā€¢ Ɩnceden belirlenen kodu girin.
Not: LED gƶsterge sƶnerse kod bu kodun kabul edildiğini gƶsterir. Cihaz aƧılır veya kapanırsa bu kodun doğru olduğunu
gƶsterir. Cihaz aƧılmaz veya kapanmazsa başka bir kod kullanarak ƶnceki adımları tekrarlayın.
Otomatik arama
ā€¢ Programlanacak cihazı aƧın.
ā€¢ LED gƶsterge yanana kadar gerekli cihaz dĆ¼ÄŸmesini (TV/SAT/DVD/DVB-T) basılı tutun.
ā€¢ Uzaktan kumandayı cihaza doğru tutun. AƧma/kapatma dĆ¼ÄŸmesine basıp dĆ¼ÄŸmeleri yavaÅŸĆ§a bırakın.
Not: Cihaz kapanırsa bu kodun bulunduğunu gƶsterir.
ā€¢ Kodu onaylamak iƧin hemen gerekli cihaz dĆ¼ÄŸmesine (TV/SAT/DVD/DVB-T) basın.
Not: Doğru şekilde Ƨalışmayan dĆ¼ÄŸmeler iƧin doğru kod bulunana kadar ƶnceki adımları tekrarlayın.
GĆ¼venlik
Genel gĆ¼venlik
ā€¢ Kullanmadan ƶnce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak iƧin saklayın.
ā€¢ Ɯretici, dolaylı zararlardan veya gĆ¼venlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol aƧtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
ā€¢ Cihazı sadece tasarlanan amacı iƧin kullanın. Cihazı kılavuzda aƧıklanan amaƧların dışındaki amaƧlar iƧin kullanmayın.
ā€¢ Herhangi bir parƧası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil gĆ¼venliği
ā€¢ Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
ā€¢ Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
ā€¢ Farklı tĆ¼r ve markalardaki pilleri kullanmayın.
ā€¢ Pilleri ters kutuplarda takmayın.
ā€¢ Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
ā€¢ Pilleri suya maruz bırakmayın.
ā€¢ Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
ā€¢ Piller, tam olarak boşaldığında sızıntı gerƧekleşebilir. ƜrĆ¼ne zarar gelmemesi iƧin uzun sĆ¼re kullanım dışı kalacağı zaman
piller Ƨıkarılmalıdır.
ā€¢ Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
ā€¢ Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
ā€¢ Cihazın iƧini temizlemeyin.
ā€¢ Cihazı onarmaya Ƨalışmayın. Cihaz doğru şekilde Ƨalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
ā€¢ Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
ā€¢ Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaƧ duyarsanız veya yorumunuz p2-ya da ƶneriniz varsa lĆ¼tfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin

Produktspezifikationen

Marke: Nedis
Kategorie: Afstandsbediening
Modell: TVRC2140BK

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nedis TVRC2140BK benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Afstandsbediening Nedis

Bedienungsanleitung Afstandsbediening

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-