NEC AccuSync LCD92VX Bedienungsanleitung

NEC Monitor AccuSync LCD92VX

Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr NEC AccuSync LCD92VX (65 Seiten) in der Kategorie Monitor. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/65
AccuSyncTM LCD72VX/92VX
๎Œ๎–๎ง๎ฃ๎ž๎ฃ๎œ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€ฆ
๎€• ๎€ธ๎ค๎ฃ๎ฉ๎š๎ฃ๎ฉ๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ง
๎€• ๎†๎ช๎ž๎˜๎ ๎€•๎ˆ๎ฉ๎–๎ง๎ฉ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€จ
๎€• ๎€ธ๎ค๎ฃ๎ฉ๎ง๎ค๎ก๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฌ
๎€• ๎‡๎š๎˜๎ค๎ข๎ข๎š๎ฃ๎™๎š๎™๎€•๎Š๎จ๎š๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฆ๎€ฅ
๎€• ๎ˆ๎ฅ๎š๎˜๎ž๎ƒ’๎˜๎–๎ฉ๎ž๎ค๎ฃ๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฆ๎€ง
๎€• ๎€ป๎š๎–๎ฉ๎ช๎ง๎š๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€•๎€ฆ๎€ฉ
๎€• ๎‰๎ง๎ค๎ช๎—๎ก๎š๎จ๎๎ค๎ค๎ฉ๎ž๎ฃ๎œ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฆ๎€ช
๎€• ๎‡๎š๎›๎š๎ง๎š๎ฃ๎˜๎š๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฆ๎€ซ
๎€• ๎๎ž๎ข๎ž๎ฉ๎š๎™๎€•๎Œ๎–๎ง๎ง๎–๎ฃ๎ฉ๎ฎ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€ฆ๎€ฌ
๎€• ๎‰๎€ธ๎„๎€•๎ƒˆ๎€ฎ๎€ฎ๎€•๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€•๎€ฆ๎€ญ
๎€• ๎€ถ๎ซ๎š๎ง๎ฉ๎ž๎จ๎จ๎š๎ข๎š๎ฃ๎ฉ๎€•๎€•๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ง๎€ฆ
๎€• ๎€ธ๎ค๎ฃ๎ฉ๎š๎ฃ๎ช๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ง๎€ง
๎€• ๎‚๎ž๎จ๎š๎€•๎š๎ฃ๎€•๎ข๎–๎ง๎˜๎๎š๎€•๎ง๎–๎ฅ๎ž๎™๎š๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ง๎€จ
๎€• ๎€ธ๎ค๎ข๎ข๎–๎ฃ๎™๎š๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ง๎€ฌ
๎€• ๎Š๎จ๎–๎œ๎š๎€•๎ง๎š๎˜๎ค๎ข๎ข๎–๎ฃ๎™๎‚‚๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€จ๎€ฅ
๎€• ๎€ป๎ž๎˜๎๎š๎€•๎ฉ๎š๎˜๎๎ฃ๎ž๎ฆ๎ช๎š๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€จ๎€ง
๎€• ๎€ป๎ค๎ฃ๎˜๎ฉ๎ž๎ค๎ฃ๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€•๎€จ๎€ฉ
๎€• ๎€น๎‚‚๎ฅ๎–๎ฃ๎ฃ๎–๎œ๎š๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€จ๎€ช
๎€• ๎‡๎‚‚๎›๎‚‚๎ง๎š๎ฃ๎˜๎š๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€จ๎€ซ
๎€• ๎€ผ๎–๎ง๎–๎ฃ๎ฉ๎ž๎š๎€•๎ก๎ž๎ข๎ž๎ฉ๎‚‚๎š๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€จ๎€ฌ
๎€• ๎‰๎€ธ๎„๎€•๎ƒˆ๎€ฎ๎€ฎ๎€•๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€•๎€จ๎€ญ
๎€• ๎€ถ๎™๎ซ๎š๎ง๎ฉ๎š๎ฃ๎˜๎ž๎–๎€•๎€•๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€ฉ๎€ง
๎€• ๎€ธ๎ค๎ฃ๎ฉ๎š๎ฃ๎ž๎™๎ค๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฉ๎€จ
๎€• ๎€พ๎ฃ๎ž๎˜๎ž๎ค๎€•๎ง๎ป๎ฅ๎ž๎™๎ค๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€ฉ๎€ฉ๎€•
๎€• ๎€ธ๎ค๎ฃ๎ฉ๎ง๎ค๎ก๎š๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€ฉ๎€ญ
๎€• ๎Š๎จ๎ค๎€•๎ง๎š๎˜๎ค๎ข๎š๎ฃ๎™๎–๎™๎ค๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ช๎€ฆ
๎€• ๎€บ๎จ๎ฅ๎š๎˜๎ž๎ƒ’๎˜๎–๎˜๎ž๎ค๎ฃ๎š๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ช๎€จ
๎€• ๎€ธ๎–๎ง๎–๎˜๎ฉ๎š๎ง๎‚†๎จ๎ฉ๎ž๎˜๎–๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€•๎€ช๎€ช
๎€• ๎ˆ๎ค๎ก๎ช๎˜๎ž๎‚‹๎ฃ๎€•๎™๎š๎€•๎ฅ๎ง๎ค๎—๎ก๎š๎ข๎–๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€ช๎€ซ
๎€• ๎‡๎š๎›๎š๎ง๎š๎ฃ๎˜๎ž๎–๎จ๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ช๎€ฌ
๎€• ๎€ผ๎–๎ง๎–๎ฃ๎ฉ๎‚†๎–๎€•๎ก๎ž๎ข๎ž๎ฉ๎–๎™๎–๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€ช๎€ญ
๎€• ๎‰๎€ธ๎„๎€•๎ƒˆ๎€ฎ๎€ฎ๎€•๎€•๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ ๎€•๎€ช๎€ฎ
Index
1
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER
CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This
symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have suf๏ฌcient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
WARNING
CAUTION
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to C22.2 No. 60950-1.CAN/CSA
FCC Information
1.
Use the attached speci๏ฌed cables with the
AccuSync LCD72VX (L174F1), or AccuSync
LCD92VX (L194F2)
color monitor so as not to interfere with radio and television reception.
(1)
Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
(2) Please use the supplied shielded video signal cable.
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television
reception.
2.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
โ€ข Reorient or relocate the receiving antenna.
โ€ข Increase the separation between the equipment and receiver.
โ€ข Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
โ€ข Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modi๏ฌcations not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the userโ€™s authority to operate the equipment.
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television techni-
cian for additional suggestions. The user may ๏ฌnd the following booklet, prepared by the
Federal Communications Commission, helpful: โ€How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems.โ€œ This booklet is available from the U.S. Government Printing Of๏ฌce,
Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE
THIS UNITโ€™S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
2
AccuSync
TM
LCD72VX/LCD92VX
Contents
*๎€–Remember๎€–to๎€–save๎€–your๎€–original๎€–box๎€–and๎€–packing๎€–material๎€–to๎€–transport๎€–or๎€–ship๎€–the๎€–monitor.
Your new NEC AccuSync LCD monitor box* should contain the
following:
.โ€ข.AccuSync.LCD.monitor.
.โ€ข.Power.Cord
.โ€ข.Userโ€™s.Manual
โ€ข.Video.Signal.Cable
โ€ข.Base.Stand
โ€ข.Cable.Holder
AccuSync.LCD.Monitor.
(Stand.not.connected)
Userโ€™s.Manual
Video.Signal.Cable
Power.Cord
Cable.Holder
3
Quick Start
To attach the Base to the LCD Stand:
1. Insert the front of the LCD Stand into the holes in the front of the Base .(Figure 1)
2. Next, position the locking tabs on the back side of the LCD Stand with the holes on the
Base. Lower the Stand until locking tabs are secure.
3. Attach the clip into the base .(Figure 2)
To attach the AccuSync LCD monitor to your system, follow these instructions:
1. Turn off the power to your computer.
2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable (not included)
to the connector of the display card in your system . Tighten all screws.(Figure A.1)
For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB signal cable to the
connector of the display card in your system . Tighten all screws. (Figure A.2)
For the MAC: Connect the MultiSync Macintosh cable adapter to the computer, then
attach the 15-pin mini D-SUB signal cable to the MultiSync Macintosh cable adapter
(Figure A.3). Tighten all screws.
NOTE: To obtain the AccuSync Macintosh cable adapter, call NEC Display Solutions
of America, Inc. at (800) 632-4662.
3. Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable to the appropriate connector
on the back of the monitor . (Figure B.1)
4. Connect one end of the power cord to the LCD and the other end to the power outlet.
Place the video signal cable and power cord and DVI cable between the cable holder
(Figure B.1).
NOTE: Adjust the position of cables between the holder to avoid damage.
NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use
section of this manual for proper selection of power cord.
5. Turn on the monitor with the front power button and the computer. (Figure C.1)
6. No-touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial
setup for most timings. For further adjustments, use the following OSM
ยฎ controls:
โ€ข Auto Adjust Contrast โ€ข Auto Adjust
Refer to the Controls section of this Userโ€™s Manual for a full description of these OSM controls.
NOTE: For download information on the Windowsยฎ 95/98/Me/2000/XP INF ๏ฌle for
your AccuSync monitor, refer to the References section of this Userโ€™s Manual.
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this
Userโ€™s Manual.
Locking Tabs Front Base
Stand
Figure 1 Figure 2
5
Tilt
Grasp both sides of the monitor screen with your hands
and adjust the tilt as desired .(Figure TS.1)
NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen.
Remove Monitor Stand for Mounting
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
1. Disconnect all cables.
2. Place monitor face down on a nonabrasive surface .(Figure R.1)
3. Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and slide the
stand off from the LCD .(Figure R.1)
The monitor is now ready for mounting in an alternate manner.
4.
Connect the AC cord and signal cable to the back of the monitor . (Figure R.2)
5. Reverse this process to reattach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
NOTE: Handle with care when removing monitor stand.
Quick Start โ€“continued
Figure TS.1
Figure R.1
Figure R.2
non-abrasive
surface
8
Controls โ€“continued
BRIGHTNESS
Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST
Adjusts the image brightness in relation to the background.
AUTO CONTRAST (Analog Input Only)
Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
AUTO ADJUST (Analog Input Only)
Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine setting.
LEFT/RIGHT (Analog Input Only)
Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.
DOWN/UP (Analog Input Only)
Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.
H. SIZE (Analog Input Only)
Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.
FINE (Analog Input Only)
Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing
this setting.
COLOR CONTROL SYSTEMS
Four color presets (9300/7500/6500/USER) select the desired color
setting.
COLOR RED
Increase or decreases Red. The change will appear on screen.
COLOR GREEN
Increase or decreases Green. The change will appear on screen.
COLOR BLUE
Increase or decreases Blue. The change will appear on screen.
TOOL
Selecting TOOL allows you to get into the sub menu.
FACTORY PRESET
Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings
back to the factory settings. The โ€œ1 <-> 2 RESETโ€ button will need to
be held down for several seconds to tage effect. Individual settings
can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the
โ€œ1 <-> 2 RESETโ€ button.
9
Controls โ€“continued
OSMยฎ Warning: OSM Warning menus disappear with SELECT button.
NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present.
After power is turned on or when there is a change of input signal or video
is inactive, the window will appear. No Signal
RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with optimized
resolution. After power is turned on or when there is a change of input signal
or the video signal doesnโ€™t have proper resolution, the Resolution Noti๏ฌer
window will open. This function can be disabled in the TOOL menu.
OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized
resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a change
of input signal or the video signal doesnโ€™t have proper timing, the Out Of
Range menu will appear.
EXIT
Selecting EXIT allows you exit OSM menu/sub menu.
LANGUAGE
OSM control menus are available in seven languages.
OSM TURN OFF
The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the OSM
Turn OFF submenu, you can select how long the monitor waits after
the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset
choices are 10 - 120 seconds in 5 second intervals.
OSM LOCK OUT
This control completely locks out access to all OSM control functions
without Brightness and Contrast. When attempting to activate OSM
controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating
the OSM are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press
โ€œ1 <โ€“> 2 / RESETโ€œ, then โ€œ+โ€œ key and hold down simultaneously. To
de-activate the OSM Lock Out, press โ€œ1 <โ€“> 2 / RESETโ€œ, then โ€œ+โ€œ key
and hold down simultaneously.
RESOLUTION NOTIFIER
If ON is selected, a message will appear on the screen after 30
seconds, notifying you that the resolution is not at optimal resolution.
MONITOR INFO
Indicates the model and serial numbers of your monitor.
11
Recommended Use โ€“continued
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
โ€ข For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up.
โ€ข Adjust the monitor height so that the top of the screen is at
or slightly below eye level. Your eyes should look slightly
downward when viewing the middle of the screen.
โ€ข Position your monitor no closer than 16 inches and no
further away than 28 inches from your eyes. The optimal
distance is 20 inches.
โ€ข Rest your eyes periodically by focusing on an object at
least 20 feet away. Blink often.
โ€ข
Position the monitor at a 90ยฐ angle to windows and other
light sources to minimize glare and re๏ฌ‚ections. Adjust
the monitor tilt so that ceiling lights do not re๏ฌ‚ect on your
screen.
โ€ข If re๏ฌ‚ected light makes it hard for you to see your screen, use an antiglare ๏ฌlter.
โ€ข Adjust the monitorโ€™s brightness and contrast controls to enhance readability.
โ€ข Use a document holder placed close to the screen.
โ€ข Position whatever you are looking at most of the time (the screen or reference material)
directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.
โ€ข Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics bene๏ฌts, we recommend the following:
โ€ข
Use the preset Size and Position controls with standard signals
โ€ข
Use the preset Color Setting
โ€ข
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz
โ€ข
Do not use primary color blue on a dark background, as it is dif๏ฌcult to see and
may produce eye fatigue to insuf๏ฌcient contrast.
Cleaning the LCD Panel
โ€ข When the liquid crystal panel becomes dusty or dirty, wipe grntly with a soft cloth.
โ€ข Do not rub the LCD panel with coarse or hard material.
โ€ข Do not apply pressure to the LCD surface
โ€ข Do not use OA cleaner as it will cause deterioration or discoloration to the LCD sur-
face.
Cleaning the Cabinet
โ€ข Unplug the power supply.
โ€ข Dampen a soft cloth with water and a neutral detergent. Gently wipe the cabinet then
dry gently with a soft cloth.
NOTE: Many plastics are used on the surface of the cabinet. DO NOT clean with benzene,
thinner, alkaline detergent, alcoholic system detergent, glass cleaner, wax,
polish cleaner, soap powder, or insecticide. Do not touch rubber or vinyl to the cabinet
for a long period of time. These type of ๏ฌ‚uids and fanrics can cause the paint to deteriorate
crack or peel.
For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for
Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations โ€“ ANSI-HFS Standard No. 100-1988 โ€“ The Human
Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
12
Speci๎‚พcations
Monitor AccuSync LCD72VX Notes
Speci๏ฌcations Monitor
LCD Module Diagonal: 17.0 inch Active matrix; thin ๏ฌlm transistor (TFT)
Viewable Image Size: 17.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.264 mm dot
Native Resolution (Pixel Count): 1280 x 1024 pitch; 250cd/m2
white luminence;
450:1 contrast ratio, typical
Input Signal Video: ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Digital Input: DVI
Sync: Separate sync TTL Level (Positive/Negative)
Horizontal sync Positive/Negative
Vertical sync Positive/Negative
Display Colors Analog input: 16,194,277 Depending on display card used.
Maximum Left/right: 70ยฐ/70ยฐ (CR>10)
Viewing Angles Up/Down: 65ยฐ/60ยฐ (CR>10)
Synchronization Horizontal: 31.5 kHz to 81.1 kHz Automatically
Range Vertical: 55 Hz to 76 Hz Automatically
Resolutions Supported 720 x 400*
1
: VGA text
Some systems may not support
640 x 480*
1
at 60 Hz to 75 Hz
all modes listed.
800 x 600*
1
at 56 Hz to 75 Hz
832 x 624*
1
at 75 Hz
1024 x 768*
1
at 60 Hz to 75 Hz
1152 x 864*
1
at 70 Hz
1152 x 870*
1
at 75 Hz
NEC DISPLAY SOLUTIONS cites
1280 x 960
*
1
at 60 Hz to 75 Hz
recommended resolution at 60 Hz for
1280 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz................
optimal display performance.
Active Display Area Horizontal :
338 mm/13.3 inches
Vertical :
270 mm/10.6 inches
Power Supply
100
-240 V
~ 50/60 Hz
Current Rating 0.6 - 0.4 A/100-240V
Dimensions
375.4 mm (W) x 389 mm (H) x 180 mm (D)
14.8 inches (W) x 15.3 inches (H) x 7.1 inches (D)
Weight 4.6 kg
10.1 lbs
Environmental Considerations
Operating Temperature: 5ยฐC to 35ยฐC/41ยฐF to 95ยฐF
Humidity: 30% to 80%
Feet: 0 to 10,000 Feet
Storage Temperature: -10ยฐC to +60ยฐC/14ยฐF to 140ยฐF
Humidity: 10% to 85%
Feet: 0 to 40,000 Feet
*1 Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is
normal and necessary for all current ๏ฌ‚at panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In ๏ฌ‚at panel technologies, each dot
on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.
NOTE: Technical speci๏ฌcations are subject to change without notice.
13
Speci๎‚พcations โ€“continued
Monitor AccuSync LCD92VX Notes
Speci๏ฌcations Monitor
LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin ๏ฌlm transistor (TFT)
Viewable Image Size: 19.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.294 mm dot
Native Resolution (Pixel Count): 1280 x 1024 pitch; 250cd/m2
white luminence;
500:1 contrast ratio, typical
Input Signal Video: ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Digital Input: DVI
Sync: Separate sync TTL Level (Positive/Negative)
Horizontal sync Positive/Negative
Vertical sync Positive/Negative
Display Colors Analog input: 16,194,277 Depending on display card used.
Maximum Left/right: 70ยฐ/70ยฐ (CR>10)
Viewing Angles Up/Down: 65ยฐ/60ยฐ (CR>10)
Synchronization Horizontal: 31.5 kHz to 81.1 kHz Automatically
Range Vertical: 55 Hz to 76 Hz Automatically
Resolutions Supported 720 x 400*
1
: VGA text
Some systems may not support
640 x 480*
1
at 60 Hz to 75 Hz
all modes listed.
800 x 600*
1
at 56 Hz to 75 Hz
832 x 624*
1
at 75 Hz
1024 x 768*
1
at 60 Hz to 75 Hz
1152 x 864*
1
at 70 Hz
1152 x 870*
1
at 75 Hz
NEC DISPLAY SOLUTIONS cites
1280 x 960
*
1
at 75 Hz
recommended resolution at 60 Hz for
1280 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz................
optimal display performance.
Active Display Area Horizontal :
376 mm/14.8 inches
Vertical :
301 mm/11.9 inches
Power Supply
100
-240 V
~ 50/60 Hz
Current Rating 0.8 - 0.5A/100-240V
Dimensions
418 mm (W) x 427.8 mm (H) x 199.5 mm (D)
16.5 inches (W) x 16.8 inches (H) x 7.9 inches (D)
Weight 6.5 kg
14.3 lbs
Environmental Considerations
Operating Temperature: 5ยฐC to 35ยฐC/41ยฐF to 95ยฐF
Humidity: 30% to 80%
Feet: 0 to 10,000 Feet
Storage Temperature: -10ยฐC to +60ยฐC/14ยฐF to 140ยฐF
Humidity: 10% to 85%
Feet: 0 to 40,000 Feet
*1 Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is
normal and necessary for all current ๏ฌ‚at panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In ๏ฌ‚at panel technologies, each dot
on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.
NOTE: Technical speci๏ฌcations are subject to change without notice.
15
Troubleshooting
No picture
โ€ข
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.
โ€ข The display card should be completely seated in its slot.
โ€ข Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
โ€ข
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
โ€ข Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recom-
mended settings.
โ€ข Check the signal input.
Power Button does not respond
โ€ข Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the monitor.
Image Persistence
โ€ข
Image persistence is when a residual or โ€œghostโ€ image of a previous image remains visible
on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitorsโ€™ image persistence is not permanent, but
constant images being displayed for a long period of time should be avoided.
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was
displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual im-
age remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc.
recommends displaying moving images or using a moving screen saver at regular
intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent
โ€ข Signal cable should be completely attached to the computer.
โ€ข Use the OSM Image Adjust controls to focus and adjust display by increasing or
decreasing the FINE control. When the display mode is changed, the OSM Image
Adjust settings may need to be readjusted.
โ€ข Check the monitor and your display card with respect to compatibility
and recommended signal timings.
โ€ข
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.
LED on monitor is not lit
โ€ข Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.
Display image is not sized properly
โ€ข Use the OSM Image Adjust controls to increase or decrease the H.SIZE.
โ€ข
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
No Video
โ€ข If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again.
โ€ข Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).
16
References
NEC Monitor Customer Service & Support
Customer Service and Technical Support:
(800) 632-4662
Fax: (800) 695-3044
Parts and Accessories/Macintosh
Cable Adapter: (800) 632-4662
Warranty Information: www.necdisplay.com
Online Technical Support www.necdisplay.com
Sales and Product Information
Sales Information Line: (888) 632-6487
Canadian Customers: (866) 771-0266, Ext#: 4037
Government Sales: (800) 284-6320
Government Sales email: gov@necdisplay.com
Electronic Channels
World Wide Web: www.necdisplay.com
Product Registration: www.necdisplay.com
European Operations:
www.nec-display-solutions.com
Drivers and Downloads www.necdisplay.com
17
Limited Warranty
NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter โ€œNEC DISPLAY SOLUTIONSโ€) warrants this
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set
forth below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONSโ€™ sole option) any part
of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of ๏ฌrst
consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit
may be new or refurbished and will meet speci๏ฌcations of the original parts or unit.
This warranty gives you speci๏ฌc legal rights and you may also have other rights, which vary
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not
transferable. This warranty covers only NEC DISPLAY SOLUTIONS-supplied components.
Service required as a result of third party components is not covered under this warranty. In
order to be covered under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or
Canada by the original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A.
or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS No warranty service is provided outside of the U.S.A.
or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY SOLUTIONS to substantiate
date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt containing
name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or delivered
to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized by NEC
DISPLAY SOLUTIONS to render the services provided hereunder in either the original package
or a similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NEC
DISPLAY SOLUTIONS for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling
1-800-632-4662. The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by
anyone other than a service facility authorized by NEC DISPLAY SOLUTIONS to render such
service, the serial number of the product shall not have been altered or removed. In order to
be covered by this warranty the Product shall not have been subjected to displaying of ๏ฌxed
images for long periods of time resulting in image persistence (afterimage effects), accident,
misuse or abuse or operated contrary to the instructions contained in the Userโ€™s Manual. Any
such conditions will void this warranty.
NEC DISPLAY SOLUTIONS SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY
NEC DISPLAY SOLUTIONS PRODUCT OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE
WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT
APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers
are cautioned that Product performance is affected by system con๏ฌguration, software, the ap-
plication, customer data, and operator control of the system, among other factors. While NEC
DISPLAY SOLUTIONS Products are considered to be compatible with many systems, speci๏ฌc
functional implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of
a Product for a speci๏ฌc purpose or application must be determined by consumer and is not
warranted by NEC DISPLAY SOLUTIONS.
For the name of your nearest authorized NEC Display Solutions of America, Inc. service facility,
contact NEC Display Solutions of America, Inc. at 1-800-632-4662.
18
TCOโ€™99
Congratulations! You have just purchased a TCOโ€™99 approved and la-
belled product! Your choice has provided you with a product developed
for professional use. Your purchase has also contributed to reducing
the burden on the environment and also to the further development of
environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that
are important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environ-
ments. Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the
environment (acidic and climate-in๏ฌ‚uencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to
conserve energy. Electronics equipment in of๏ฌces consume an enormous amount of energy
since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCOโ€™99 scheme which provides for international and
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskydd-
sforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The
Swedish National Energy Administration).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic ๏ฌelds, energy consumption and electrical and ๏ฌre safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, bro-
minated and chlorinated ๏ฌ‚ame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic ๏ฌelds, physical and visual ergonomics and good usability.
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In
turn, they delay the spread of ๏ฌre. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can
consist of ๏ฌ‚ame retardant substances. Most ๏ฌ‚ame retardants contain bromine or chloride and
these are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give
rise to severe health effects, including reproductive damage in ๏ฌsheating birds and mammals,
due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and
19
TCOโ€™99 โ€“continued
researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
TCOโ€™99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain
๏ฌ‚ame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in
the printed circuit boards since no substitutes are available.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCOโ€™99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been devel-
oped.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color generating layers of certain computer
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCOโ€™99 requirement states that batteries, the color generating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
TCOโ€™99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no
mercury is present in any of the electrical or electronics components associated with the display
unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone
and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth
of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCOโ€™99 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufactur-
ing and assembly of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is de๏ฌned as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
You may also obtain current information on TCOโ€™99 approved and labelled products
by visiting their website at: http://www.tcodevelopment.com/
20
Disposing of your old NEC Products
Within the European Union
EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that
waste electrical and electronic products carrying the mark (left) must be
disposed of separetly from normal household waste. This includes moni-
tors and electrical accessories, such as signal cables or power cords.
When you need to dispose of your NEC display products, please follow
the guidance of your local authority, or ask the shop where you purchased
the product, or if applicable, follow any agreements made between
yourself and NEC. The mark on electricall and electronic products only
applies to the current European Union Member States.
Outside the European Union
If you wish to dispose of used electrical and electronic products outside the European Union,
please contact your local authority so as to comply with the correct disposal method.
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
AccuSync LCD72VX (L174F1), or
AccuSync LCD92VX (L194F2)
are
in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
โ€“ EN 60950-1
Council Directive 89/336/EEC:
โ€“ EN 55022
โ€“ EN 61000-3-2
โ€“ EN 61000-3-3
โ€“ EN 55024
and marked with
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
21
AFIN Dโ€™ร‰VITER TOUT RISQUE Dโ€™INCENDIE OU Dโ€™ร‰LECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL ร€ LA PLUIE OU ร€
Lโ€™HUMIDITร‰. NE PAS UTILISER LA FICHE Dโ€™ALIMENTATION POLARISร‰E AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT รŠTRE ENTIรˆREMENT INTRODUITES.
NE PAS OUVRIR LE BOรŽTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS ร€ HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX
ร€ DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIร‰.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION : POUR ร‰VITER TOUT RISQUE Dโ€™ร‰LECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (Lโ€™ARRIรˆRE). ร€ Lโ€™INTร‰RIEUR, AUCUNE PIรˆCE
NE Nร‰CESSITE Lโ€™INTERVENTION DE Lโ€™UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLรˆME, Sโ€™ADRESSER ร€ DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIร‰.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques dโ€™รฉlectrocution que prรฉsentent certaines parties dรฉpourvues
dโ€™isolation ร  lโ€™intรฉrieur de lโ€™appareil. Il est donc dangereux dโ€™รฉtablir le moindre contact avec ces parties
.
Ce symbole prรฉvient lโ€™utilisateur que des directives dโ€™utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec
ce guide dโ€™utilisateur. Par consรฉquent, celles-ci doivent รชtre lues attentivement pour รฉviter tout incident.
Dรฉclaration de conformitรฉ โ€“ Dรฉpartement des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numรฉrique de classe B respecte toutes les exigences du Rรจglement
sur le matรฉriel ร  lโ€™origine dโ€™interfรฉrences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque ยซC-ULยป et est conforme aux rรจglements de sรฉcuritรฉ
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950-1.
Informations FCC
1. Utiliser les cรขbles spรฉci๏ฌรฉs fournis avec les moniteur couleur AccuSync LCD72VX (L174F1) au
AccuSync LCD92VX (L194F2)
a๏ฌn de ne pas provoquer dโ€™interfรฉrences avec la rรฉception radio et
tรฉlรฉvision.
(1) Priรจre dโ€™utiliser le cรขble dโ€™alimentation fourni ou รฉquivalent pour assurer la conformitรฉ FCC.
(2) Veuillez utiliser le cรขble de signal vidรฉo blindรฉ fourni.
Lโ€™utilisation dโ€™autres cรขbles et adaptateurs peut provoquer des interfรฉrences avec la rรฉception
radio et tรฉlรฉvision.
2.
Cet appareil a รฉtรฉ testรฉ et sโ€™avรจre conforme avec les spรฉci๏ฌcations dโ€™รฉquipements de Classe B, section
15 de la rรฉglementation FCC. Ces spรฉci๏ฌcations ont รฉtรฉ รฉtablies pour garantir une protection raison-
nable contre les interfรฉrences nuisibles dans une installation rรฉsidentielle. Cet appareil gรฉnรจre, utilise
et peut รฉmettre des frรฉquences radio et, sโ€™il nโ€™est pas installรฉ et utilisรฉ selon les directives de ce guide, il
peut perturber les communications radio. Cependant, il nโ€™est pas garanti quโ€™aucune interfรฉrence ne se
produira dans une installation donnรฉe.
Si cet appareil provoque des interfรฉrences nuisibles ร  la rรฉception radio ou tรฉlรฉvision, ce que vous pouvez
dรฉterminer en allumant et en รฉteignant lโ€™appareil, essayez de remรฉdier au problรจme en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
โ€ข Rรฉorienter ou repositionner lโ€™antenne de rรฉception.
โ€ข Augmenter la distance entre lโ€™appareil et le rรฉcepteur.
โ€ข Connecter lโ€™appareil ร  une prise de courant sur un circuit diffรฉrent de celui sur lequel le rรฉcepteur
est connectรฉ.
โ€ข Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de lโ€™aide.
Changements ou modi๏ฌcations approuva pas explicitement par la rรฉception responsable pour
lโ€™acquiescement pouvions รฉvacuer pour opรฉrer lโ€™รฉquipement lโ€™autoritรฉ de lโ€™utilisateur.
Si nรฉcessaire, lโ€™utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV a๏ฌn dโ€™obtenir des informa-
tions supplรฉmentaires. Lโ€™utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, prรฉparรฉ par la Federal Commu-
nications Commission : ยซHow to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problemsยป (Comment cerner
et rรฉsoudre les problรจmes dโ€™interfรฉrences radio/TV). Ce livret est disponible auprรจs du U.S. Government
Printing Of๏ฌce, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
22
AccuSync
TM
LCD72VX/LCD92VX
La boรฎte* de votre nouveau moniteur NEC AccuSync LCD contient :
โ€ข. Moniteur.AccuSync.LCD
โ€ข. Cordon.dโ€™alimentation. .
โ€ข. Manuel.de.lโ€™utilisateur.
โ€ข..
Cรขble.pour.le.signal.vidรฉo
โ€ข. Support.de.base
โ€ข. Trous.ร .lโ€™avant.de.la.base
*๎€– Ne๎€–pas๎€–oublier๎€–de๎€–conserver๎€–la๎€–boรฎte๎€–et๎€–le๎€–matรฉriel๎€–dโ€™emballage๎€–dโ€™origine๎€–pour๎€–transporter๎€–ou๎€–expรฉdier๎€–le๎€–moniteur.
Contenu
Cordon.dโ€™alimentation
Cรขble.pour.le.signal.vidรฉo
Manuel.de.lโ€™utilisateur
Moniteur.AccuSync.LCD
(Socle.non.connect.)
Trous.ร .lโ€™avant.de.la.base
23
Pour attacher la base au support LCD :
1. Insรฉrez la partie avant du support LCD dans les trous ร  lโ€™avant de la base.
2. Ensuite, alignez les languettes de verrouillage ร  lโ€™arriรจre du stand LCD avec les trous de la base.
Abaissez le support en place jusquโ€™ร  ce que les languettes de verrouillage soient maintenues en
place.
3. Fixez lโ€™agrafe dans la base (Figure 2).
Pour raccorder le moniteur AccuSync LCD au systรจme,suivez les
directives ciaprรจs:
1. Mettez lโ€™ordinateur hors tension.
2. Pour le MAC ou le PC avec sortie numรฉrique DVI Branchez le cรขble de signal DVI au connecteur
de la carte dโ€™รฉcran de votre sysrรจme Serrez toutes les vis avant de continuer. Pour (Figure A.1).
le PC avec sortie analogique: Branchez le mini D-SUB ร  15 broches du cรขble de signal au
connecteur de la carte dโ€™รฉcran de votre systรจme Serrez toutes les vis. (Figure A.2).
Pour une con๏ฌguration MAC: Branchez lโ€™adaptateur de cรขble Macintosh ร  lโ€™ordinateur, puis ๏ฌxez
le mini D-SUB ร  15 broches du cรขble de signal ร  lโ€™adaptateur de cรขble Macintosh (Figure A.3).
Serrez toutes les vis.
NOTA : Pour obtenir un adaptateur de cรขble Macintosh pour le AccuSync appelez
NEC Display Solutions of America, Inc. au (800) 632-4662.
3. Branchez le mini-connecteur D-SUB ร  15 broches de cรขble vidรฉo aux connecteurs appropriรฉs ร 
lโ€™arriรจre du moniteur .(Figure B.1)
4. Connectez une extrรฉmitรฉ du cรขble dโ€™alimentation sur lโ€™adaptateur AC et lโ€™autre extrรฉmitรฉ sur la
prise de secteur. Placer le cรขble de signal vidรฉo et le cordon dโ€™alimentation entre le couvercle du
cรขble .(Figure B.1)
NOTA : Rรฉgler la position des cรขbles sous la ๏ฌxation pour รฉviter dโ€™endommager lโ€™appareil.
NOTA : Si vous utilisez ce moniteur ร  AC125-240V, sโ€™il vous plaรฎt faites rรฉfรฉrence ร  section de
lโ€™Usage Recommandรฉe de ce manuel pour sรฉlection adรฉquate dโ€™AC pouvoir cordon.
5. Allume lโ€™รฉcran de Silhouette de bouton et lโ€™ordinateur (Figure C.1)
6.
Auto aucune de tact ajuste automatiquement ajuste lโ€™รฉcran ร  rรฉglages optimaux sur setup initial pour
les les plus nombreux minutages. Pour les rรฉajustements plus further, following OSM utilise des rรฉglages:
โ€ข Contraste automatique
โ€ข Rรฉglage automatique
Pour une description complรจte de ces commandes OSM, consultez la section Commandes de ce manuel.
NOTA: des informations sur le tรฉlรฉ chargement du ๏ฌchier INF Windowsยฎ 95/98/Me/2000/XP pour
le moniteur AccuSync, consultez la section Rรฉfรฉrences de ce manuel.
NOTA: case de probl รจ me,consultez la section Dรฉpannage de ce manuel.
Mise en marche rapide
Languettes de verrouillage
Trous ร  lโ€™avant
de la base
Support
Figure 1 Figure 2
24
Mise en marche rapide (suite)
Bouton
dโ€™alimentaion
Remarque: Certains systรฉmes
Macintosh ne nรฉcessitent pas un
adaptateur de cรขble Macintosh.
Cรขble DVI
(non fourni)
Figure A.2
Figure C.1
Figure A.3
Figure B.1
Input (VGA)
ร‰trier de cรขble
Cordon
dโ€™alimentation
Input (DVI)
Figure A.1
Adaptateur
Macintosh
(non fourni)
25
Mise en marche rapide (suite)
Incliner
Attrapez des deux mains lโ€™รฉcran du moniteur par
les deux cรดtรฉs et rรฉglez lโ€™inclinaison et lโ€™orientation
selon votre goรปt. (Figure TS.1)
NOTA: manipulez avec soin en inclinant lโ€™รฉcran de moniteur.
Enlever le support du moniteur pour le montage
Pour prรฉparer le moniteur ร  diffรฉrents types de montage :
1. Dรฉconnectez tous les cรขbles.
2.
Placez le moniteur avec lโ€™รฉcran vers le bas sur une surface non abrasive . (Figure R.1)
3. Enlever les 4 vis qui ๏ฌxent le moniteur au support et enlever la plaque mรฉtallique
(Figure R.1).
Vous pouvรซz ร  prรฉsent modi๏ฌer le montage du moniteur.
4. Connectez les AC attachent avec une corde et cรขble du signal au dos du moniteur
(Figure R.2).
5. Inversez la marche ร  suivre pour rรฉinstaller le support.
NOTA : Utilisez uniquerment une mรฉthode de montage compatible VESA.
NOTA : Prenez des prรฉcautions pour รดter le support du moniteur.
Figure TS.1
Figure R.1
Figure R.2
Surface non
abrasive
26
Mise en marche rapide (suite)
Enlever la Base
NOTA : Toujours enlever la base avant dโ€™expรฉdier le LCD.
1.
Placer le moniteur partie avant en contact avec
une surface non abrasive .(Figure R.1)
2. ร€ lโ€™aide des pouces, appuyer sur les
languettes infรฉrieures en les poussant vers le
bas pour dรฉverrouiller.
3. Appuyer sur les languettes supรฉrieures en les
poussant vers le haut pour dรฉverrouiller et tirer
le support.
Connexion dโ€™un bras souple
Ce moniteur LCD a รฉtรฉ conรงu pour รชtre utilisรฉ avec un bras ๏ฌ‚exible. Utiliser les vis
fournies (4piรจces) lors de lโ€™installation comme indiquรฉ sur la ๏ฌgure.
Le moniteur doit รชtre installรฉ sur un bras garantissant la stabilitรฉ nรฉcessaire correspon-
dant au poids du moniteur.
Ce moniteur LCD ne peut รชtre unilisรฉ quโ€™ avec un bras homoloquรฉ (par ex. marque GS).
Fiche Technique
Reemplacez des vis
Si utilisant dโ€˜autres vis,
profondeur de che`que
de trou.
4 vis (M4)
Tighten all
screws.
Lโ€˜รฉpaisseur
de parenthรฉse
(Arme)
2,0~3,2 mm
(MAX depth: 8,5 mm)
100 mm
100 mm
Poids of assemblee:
4,2 kg - LCD72VX (MAX)
5,5 kg - LCD92VX (MAX)
27
Commandes
Appuyer sur
la touche
ยซ SELECT ยป
2. Structure OSM
Menu principal (Icรดne Sรฉlectionner, Entrรฉe Analogique)
Sous-menu (Icon Sรฉlectionner)
Appuyer sur
la touche
ยซ SELECT ยป
Menu principal (Rรฉgler)
Sous-menu (Rรฉgler)
Appuyer sur la
touche ยซ
SELECT
ยป
Appuyer sur
la touche
ยซ โ€“ ยป ou ยซ + ยป
Appuyer sur la
touche ยซ
SELECT
ยป
Appuyer sur la
touche ยซ
SELECT
ยป
Appuyer sur
la touche
ยซ โ€“ ยป ou ยซ + ยป
Ajuster en utilisant les
signes ยซ โ€“ ยป ou ยซ + ยป
Ajuster en utilisant les
signes ยซ โ€“ ยป ou ยซ + ยป
Appuyer sur la
touche ยซ
SELECT
ยป
Les boutons de rรฉglage OSM situรฉs sur lโ€™avant du moniteur fournissent les
fonctions suivantes :
OSM af๏ฌchรฉ
Raccourci ร  la fenรชtre
de rรฉglage de luminositรฉ
Bouton
Arrรชt OSM Signal dโ€™entrรฉe
choisi
OSM en
marche
(ร‰tage de sรฉlec-
tion dโ€™icรดne)
Permet de se dรฉ-
placer ร  lโ€™รฉtage de
rรฉglage
Le curseur se
dรฉplace vers la
gauche
Le curseur se dรฉplace
vers la droite
OSM en
marche
(รฉtage de
rรฉglage)
Permet de se dรฉ-
placer ร  lโ€™รฉtage de
sรฉlection dโ€™icรดne
Rรฉgler la diminution
de valeur ou
Le curseur de rรฉglage
se dรฉplace ร  gauche
Rรฉgler lโ€™augmenta-
tion de valeur ou
Le curseur de rรฉglage
se dรฉplace ร  droite
Opรฉration de rรฉinitia-
lisation
SELECT โ€“ +
1 <โ€“> 2 / RESET
1. Fonction de la touche de base
Raccourci ร  la fenรชtre de
rรฉglage de contraste
30
Usage recommandรฉ
Consignes de sรฉcuritรฉ et dโ€™entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIรˆRE DE NOTER CE QUI
SUIT POUR LE Rร‰GLAGE ET Lโ€™UTILISATION DU MONITEUR COULEUR
ACCUSYNC LCD :
โ€ข NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune piรจce intรฉrieure ne nรฉcessite lโ€™intervention de lโ€™utilisateur,
et lโ€™ouverture ou la dรฉpose des couvercles peut entraรฎner des risques de dรฉcharges รฉlectriques
dangereuses ou dโ€™autres risques. Con๏ฌer tous travaux ร  du personnel technique quali๏ฌรฉ.
โ€ข Ne pas renverser de liquides dans le boรฎtier, ni utiliser le moniteur prรจs de lโ€™eau.
โ€ข
Ne pas introduire dโ€™objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boรฎtier car ceux-ci pour-
raient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire รชtre
fatal, ou peut occasionner une dรฉcharge รฉlectrique, un incendie ou une panne de lโ€™appareil.
โ€ข Ne pas placer dโ€™objets lourds sur le cordon dโ€™alimentation. Un cordon endommagรฉ peut occa-
sionner une dรฉcharge รฉlectrique ou un incendie.
โ€ข Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinรฉe ou instable, a๏ฌn dโ€™รฉvi-
ter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sรฉrieux dommages au moniteur.
โ€ข Pour lโ€™utilisation du moniteur AccuSync LCD avec lโ€™alimentation AC mondiale de
125-240 V, utiliser un cordon dโ€™alimentation qui correspond ร  la tension de lโ€™alimentation fournie
ร  la prise de courant AC. Le cordon dโ€™alimentation utilisรฉ doit รชtre agrรฉรฉ et en conformitรฉ avec les
normes de sรฉcuritรฉ de son pays. (Type H05VV-F ร  utiliser sauf au Europe.)
โ€ข Au R, โ€“U., utilisez avec ce moniteur un cordon dโ€™alimrntation approuvรฉ BS avec ๏ฌche moulรฉe
dโ€™un fusible noir (5A). Si un cordon dโ€™alimentation nโ€™a pas รฉtรฉ fourni avec ce moniteur, veuillez
contacter votre fournisseur.
โ€ข Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas lโ€™utiliser en extรฉrieur.
โ€ข Lโ€™intรฉrieur du tube ๏ฌ‚uorescent situรฉ dans le moniteur contient du mercure. Pour lโ€™รฉlimination ap-
propriรฉe, observez les rรจglements en vigueur dans votre rรฉgion.
โ€ข Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
โ€ข Nโ€™utilise pas votre รฉcran dans de hautes tempรฉratures humides poussiรฉreuses prรจs dโ€™huile ou.
โ€ข Regal toujours glass sur soin.
โ€ข Ne couvre pas lโ€™armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.
Dรฉbrancher immรฉdiatement le moniteur de la prise murale et con๏ฌer la rรฉparation ร  du personnel techni-
que quali๏ฌรฉ dans les cas suivants :
โ€ข Lorsque le cordon dโ€™alimentation ou la ๏ฌche est endommagรฉ(e).
โ€ข Si du liquide a รฉtรฉ renversรฉ ou des objets sont tombรฉs ร  lโ€™intรฉrieur du moniteur.
โ€ข Si le moniteur a รฉtรฉ exposรฉ ร  la pluie ou ร  de lโ€™eau.
โ€ข Si le moniteur est tombรฉ ou le boรฎtier est endommagรฉ.
โ€ข Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives dโ€™utilisation.
โ€ข
Si รฉcran ou verre est rodรฉ, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin
.
โ€ข
Prรฉvoir une aรฉration suf๏ฌsante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dis-
siper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le moniteur
prรจs dโ€™un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
โ€ข La ๏ฌche du cordon dโ€™alimentation est le moyen principal de dรฉbrancher le systรจme
de lโ€™alimentation. Le moniteur doit รชtre installรฉ ร  proximitรฉ dโ€™une prise de courant
facilement accessible.
โ€ข
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver lโ€™emballage pour le transport.
Persistance de lโ€™image
la persistance de lโ€™image se prรฉsente lorsquโ€™une image rรฉsiduelle ou โ€œ fantรดme โ€ dโ€™une image prรฉcรฉ-
dente reste visible sur lโ€™รฉcran. Contrairement aux moniteurs ร  tube cathodique, la persistance de le
lโ€™image des moniteurs LCD nโ€™est pas permanente, mais lโ€™af๏ฌchage dโ€™images constantes pendant une
longue pรฉriode de temps doit รชtre รฉvitรฉe. Pour remรฉdier ร  la persistance de lโ€™image, mettez le moni-
teur hors tension pendant une durรฉe รฉgale ร  celle de lโ€™af๏ฌchage de lโ€™image prรฉcรฉdente. Par exemple,
si une image est restรฉe af๏ฌchรฉe sur lโ€™รฉcran pendant une heure et quโ€™il reste une image rรฉsiduelle, le
moniteur doit รชtre mis hors tension pendant une heure pour effacer lโ€™image.
NOTA: Comme pour tous les รฉquipements dโ€™af๏ฌchage personnels, NEC Display Solutions of America,
Ltd. recommande lโ€™utilisation dโ€™un รฉconomiseur dโ€™รฉcran mobile ร  des intervalles rรฉguliers, ร  chaque
fois que lโ€™รฉcran est en veille, ou dโ€™รฉteindre le moniteur lorsquโ€™il nโ€™est pas utilisรฉ.
AVERTISSEMENT
31
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU Rร‰GLAGE DU MONITEUR
PEUT Rร‰DUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ร‰PAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRรˆS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
Usage recommandรฉ (suite)
โ€ข Pour une performance optimale, laissez le moniteur se
rรฉchauffer pendant 20 minutes.
โ€ข Rรฉgler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de
lโ€™รฉcran soit au niveau ou lรฉgรจrement en-dessous du niveau des
yeux. Les yeux doivent regarder lรฉgรจrement vers le bas lorsque
lโ€™on regarde le milieu de lโ€™รฉcran.
โ€ข Positionner le moniteur ร  une distance minimale de 40 cm
(16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux. La distance
optimale est de 50 cm (20 po).
โ€ข Reposer ses yeux rรฉguliรจrement en regardant vers un objet
situรฉ ร  au moins 6 m (20 pieds). Cligner rรฉguliรจrement.
โ€ข Positionner le moniteur ร  un angle de 90ยฐ par rapport aux
fenรชtres et autres sources de lumiรจre, a๏ฌn de rรฉduire au
maximum les re๏ฌ‚ets et lโ€™รฉblouissement. Rรฉgler lโ€™inclinaison
du moniteur de sorte que lโ€™รฉclairage du plafond ne soit pas re๏ฌ‚รฉtรฉ sur lโ€™รฉcran.
โ€ข Si une lumiรจre rรฉ๏ฌ‚รฉchie rend la vision de lโ€™รฉcran dif๏ฌcile, utiliser un ๏ฌltre anti-re๏ฌ‚et.
โ€ข Rรฉgler les commandes de luminositรฉ et de contraste du moniteur pour amรฉliorer la lisibilitรฉ.
โ€ข Utiliser un support de document placรฉ prรจs de lโ€™รฉcran.
โ€ข Positionner ce que lโ€™on regarde le plus souvent (lโ€™รฉcran ou les documents de rรฉfรฉrence) directement
devant soi pour rรฉduire au maximum les mouvements de la tรชte lorsque lโ€™on dactylographie.
โ€ข Consulter rรฉguliรจrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
โ€ข Utiliser les commandes de format et position prรฉprogrammรฉes avec signaux standard .
โ€ข Utiliser le rรฉglage couleur et les commandes gauche/droite prรฉprogrammรฉs.
โ€ข Utiliser des signaux non entrelacรฉs avec frรฉquence de rafraรฎchissement vertical de 60 ร  75 Hz.
โ€ข Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncรฉ car cela rend la lecture dif๏ฌcile et peut
occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuf๏ฌsant.
Nettoyage de lโ€™รฉcran ACL
โ€ข Lorsque lโ€™รฉcran ร  cristaux liquides est tรขchรฉ avec de la poussiรจre ou de la saletรฉ, veuillez es-
suyer la surface douncement avec un chiffon doux.
โ€ข Ne frottez pas lโ€™รฉcran ACL avec un matรฉriel rigide.
โ€ข Nโ€™exercez pas de pression sur le panneau ACL.
โ€ข Veuillez ne pas utiliser du nettoyant OA parce quโ€™il causera une dรฉtรฉrioration ou une dรฉcolor-
ation continuez avec un chiffon sec.
Nettoyage du coffret
โ€ข Dรฉbranchez la source dโ€™alimentation.
โ€ข Essuyez dรฉlicatement le coffret avec un chiffon doux.
โ€ข Pour nettoyer le coffret, humidi๏ฌes le chiffon avec un dรฉtergent neutre et de lโ€™eau, essuyez-le et
continuez avec un chiffon sec.
REMARQUE : De nombreux plastiques sont utilisรฉs sur la surface du coffret. Nโ€™utilisez PAS de
benzรฉne, de diluant, de dรฉtergent alcalin, de dรฉtergent de systรจme ร  base dโ€™alcool, de produit
nettoyant pour vitres, de cire, de nettoyant pour vernis, de poudre de savon ou dโ€™insecticide. Ne
touchez pas le coffret avec du caoutchouc ou du vinyle pendant une longue pรฉriode. Ces types de
liquides ou de matรฉriaux peuvent dรฉtรฉriorer, ๏ฌssurer ou peler la peinture.
32
Fiche technique
Caractรฉr. techn. Moniteur Remarques
du moniteur AccuSync LCD72VX
Module LCD Diagonale : 17,0 po Matrice active; transistor ร  ๏ฌlm ๏ฌn (TFT);
Surface utile : 17,0 po af๏ฌchage ร  cristaux liquides (LCD);
Rรฉsolution (nombre de pixels) : 1280 x 1024 pas 0,264 mm; luminance blanche 250cd/m
2
; taux de
contraste caractรฉristique 450:1.
Signal dโ€™entrรฉe Vidรฉo : ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms Entrรฉe de Digital : DVI
Sync : Synchro sรฉparรฉe niveau TTL.
Positif/nรฉgatif sync. horizontale
Positif/nรฉgatif sync. verticale
Couleurs dโ€™af๏ฌchage Entrรฉe analogique : 16,194,277
Dรฉpend de la carte vidรฉo et synchronisation utilisรฉe.
Angles de Gauche/droite: 70ยฐ/70ยฐ
(CR>10)
visionnement maximal Haut/bas: 65ยฐ/60ยฐ
(CR>10)
Gamme de Horizontale : 31,5 kHz ร  81,1 kHz Automatique
synchronisation Verticale : 55 Hz ร  76 Hz Automatique
Rรฉsolutions acceptรฉes 720 x 400*1 :texte VGA
640 x 480*1 @ 60 Hz ร  75 Hz Certains syst
รฉ
mes peuvent ne pas prendre
800 x 600*1 @ 56 Hz ร  75 Hz en charge tous le modes list
รฉ
s.
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz ร  75 Hz
1152 x 864*1 @ 70 Hz
1152 x 870*1 @ 75 Hz
NEC DISPLAY SOLUTIONS
1280 x 960*1 @ 60 Hz ร  75 Hz
recommande une rรฉsolution ร  60 Hz
pour
des
1280 x 1024
@ 60 Hz ร  75 Hz.............
performances dโ€™af๏ฌchage optimales et couleurs.
Zone dโ€™af๏ฌchage active Horizontale :
338 mm/13,3 pouces
Verticale :
270 mm/10,6 pouces
Alimentation
100
-240 V
~ 50/60 Hz
Tension dโ€™alimentation 0,6 - 0,4 A/100-240V
Paysage : Dimensions
375,4 mm (L) x 389 mm (H) x 180 mm (P)
14,8 pouces (L) x 15,3 pouces (H) x 7,1 pouces (P)
Poids 4,6 kg
10,1 livres
Considรฉrations environnementales
Tempรฉrature de fonctionnement : 5 ยฐC ร  +35 ยฐC/41 ยฐF ร  95 ยฐF
Humiditรฉ : 30 % ร  80 %
Altitude : 0 ร  10 000 pieds
Tempรฉrature de stockage : -10 ยฐC ร  +60 ยฐC/14 ยฐF ร  140 ยฐF
Humiditรฉ : 10 % ร  85 %
Altitude : 0 ร  40,000 pieds
*
1
Rรฉsolutions interpolรฉes : Quand les rรฉsolutions af๏ฌchรฉes sont infรฉrieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaรฎtre craquelรฉ et les lignes plus
รฉpaisses. Ceci est normal et nรฉcessaire pour toutes les technologies dโ€™af๏ฌchage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de lโ€™รฉcran occupe rรฉellement un
pixel. Pour agrandir la rรฉsolution ร  celle du plein รฉcran, une interpolation mathรฉmatique de celle-ci est nรฉcessaire. Quand cette rรฉsolution interpolรฉe ne cor-
respond pas exactement ร  un multiple entier de la rรฉsolution dโ€™origine, la nรฉcessaire interpolation mathรฉmatique peut faire que certaines lignes apparaissent plus
รฉpaisses que dโ€™autres.
NOTA : Les spรฉci๏ฌcations techniques sont susceptibles dโ€™รชtre modi๏ฌรฉes sans prรฉavi.
33
Fiche technique (suite)
Caractรฉr. techn. Moniteur Remarques
du moniteur AccuSync LCD92VX
Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor ร  ๏ฌlm ๏ฌn (TFT);
Surface utile : 19,0 po af๏ฌchage ร  cristaux liquides (LCD);
Rรฉsolution (nombre de pixels) : 1280 x 1024 pas 0,294 mm; luminance blanche 250cd/m
2
; taux de
contraste caractรฉristique 500:1.
Signal dโ€™entrรฉe Vidรฉo : ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms Entrรฉe de Digital : DVI
Sync : Synchro sรฉparรฉe niveau TTL.
Positif/nรฉgatif sync. horizontale
Positif/nรฉgatif sync. verticale
Couleurs dโ€™af๏ฌchage Entrรฉe analogique : 16,194,277
Dรฉpend de la carte vidรฉo et synchronisation utilisรฉe.
Angles de Gauche/droite: 70ยฐ/70ยฐ
(CR>10)
visionnement maximal Haut/bas: 65ยฐ/60ยฐ
(CR>10)
Gamme de Horizontale : 31,5 kHz ร  60,0 kHz Automatique
synchronisation Verticale : 55 Hz ร  76 Hz Automatique
Rรฉsolutions acceptรฉes 720 x 400*1 :texte VGA
640 x 480*1 @ 60 Hz ร  75 Hz Certains syst
รฉ
mes peuvent ne pas prendre
800 x 600*1 @ 56 Hz ร  75 Hz en charge tous le modes list
รฉ
s.
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz ร  75 Hz
1152 x 864*1
@ 70 Hz
1152 x 870*1
@ 75 Hz
NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande une
1280 x 960*1
@ 75 Hz
rรฉsolution ร  60 Hz
pour
des performances
1280 x 1024*1 @ 60 Hz ร  75 Hz...........
dโ€™af๏ฌchage optimales et couleurs.
Zone dโ€™af๏ฌchage active Horizontale :
376 mm/14,8 pouces
Verticale :
301 mm/11,9 pouces
Alimentation
100
-240 V
~ 50/60 Hz
Tension dโ€™alimentation 0,8 - 0,5A/100-240V
Dimensions
418 mm (L) x 427,8 mm (H) x 199,5 mm (P)
16,5 pouces (L) x 16,8 pouces (H) x 7,9 pouces (P)
Poids 6,5 kg
14,3 livres
Considรฉrations environnementales
Tempรฉrature de fonctionnement : 5 ยฐC ร  +35 ยฐC/41 ยฐF ร  95 ยฐF
Humiditรฉ : 30 % ร  80 %
Altitude : 0 ร  10 000 pieds
Tempรฉrature de stockage : -10 ยฐC ร  +60 ยฐC/14 ยฐF ร  140 ยฐF
Humiditรฉ : 10 % ร  85 %
Altitude : 0 ร  40,000 pieds
*
1
Rรฉsolutions interpolรฉes : Quand les rรฉsolutions af๏ฌchรฉes sont infรฉrieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaรฎtre craquelรฉ et les lignes plus
รฉpaisses. Ceci est normal et nรฉcessaire pour toutes les technologies dโ€™af๏ฌchage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de lโ€™รฉcran occupe rรฉellement un
pixel. Pour agrandir la rรฉsolution ร  celle du plein รฉcran, une interpolation mathรฉmatique de celle-ci est nรฉcessaire. Quand cette rรฉsolution interpolรฉe ne cor-
respond pas exactement ร  un multiple entier de la rรฉsolution dโ€™origine, la nรฉcessaire interpolation mathรฉmatique peut faire que certaines lignes apparaissent plus
35
Dรฉpannage
Pas dโ€™image
โ€ข Le cรขble vidรฉo doit รชtre bien connectรฉ ร  la carte dโ€™af๏ฌchage et ร  lโ€™ordinateur.
โ€ข La carte dโ€™af๏ฌchage doit รชtre insรฉrรฉe ร  fond dans son logement.
โ€ข Les interrupteurs dโ€™alimentation du moniteur ร  lโ€™avantet de lโ€™ordinateur doivent รชtre sur la
position MARCHE.
โ€ข Vรฉri๏ฌez quโ€™un mode dโ€™af๏ฌchage autorisรฉ a รฉtรฉ sรฉlectionnรฉ pour la carte dโ€™af๏ฌchage ou le
systรจme utilisรฉ (veuillez consulter le manuel de votre carte dโ€™af๏ฌchage ou de votre systรจme
pour modi๏ฌer le mode graphique).
โ€ข Vรฉri๏ฌer la compatibilitรฉ et les paramรจtres recommandรฉs de votre moniteur et de votre carte
dโ€™af๏ฌchage.
โ€ข Vรฉri๏ฌez que le connecteur du cรขble vidรฉo ne comporte aucune broche tordue ou rentrรฉe.
โ€ข Contrรดlez lโ€™entrรฉe de signal.
Lโ€™interrupteur dโ€™alimentation ne fonctionne pas
โ€ข Dรฉconnectez le cordon dโ€™alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis
hors tension.
Persistance de lโ€™image
โ€ข La persistance de lโ€™image se produit lorsque ยซle fantรดmeยป dโ€™une image reste sur lโ€™รฉcran
mรชme aprรจs la mise hors tension du moniteur. ร€ la diffรฉrence de la persistance dโ€™image
sur les moniteurs TRC, celle observรฉe sur les moniteurs LCD nโ€™est pas permanente. Pour
remรฉdier ร  la persistance de lโ€™image, mettre le moniteur hors tension pendant une durรฉe
รฉgale ร  celle de lโ€™af๏ฌchage de lโ€™image. Si une image est restรฉe af๏ฌchรฉe sur lโ€™รฉcran
pendant une heure et quโ€™il y a ยซfantรดmeยป de cette image, il faut mettre le moniteur hors
tension pendant une heure pour effacer lโ€™image.
NOTA : Tout comme dans le cas des รฉcrans personnels, NEC Display
Solutions of America, Inc. recommande images mobiles dโ€™af๏ฌchage
lโ€™utilisation dโ€™un รฉconomiseur dโ€™รฉnergie ร  intervalles rรฉguliers lorsque
lโ€™รฉcran nโ€™est pas utilisรฉ.
Lโ€™image dรฉ๏ฌle ou est instable
โ€ข Le cรขble vidรฉo doit รชtre bien connectรฉ ร  la carte dโ€™af๏ฌchage et ร  lโ€™ordinateur.
โ€ข Utilisez les boutons de Rรฉglage image OSM pour mettre au point et rรฉgler lโ€™af๏ฌchage en
augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque lโ€™af๏ฌchage est rรฉglรฉ, le Rรฉglage image
OSM peut nรฉcessiter un rรฉajustement.
โ€ข Vรฉri๏ฌer la compatibilitรฉ et les rรฉglages recommandรฉs de votre moniteur et de votre carte
dโ€™af๏ฌchage.
โ€ข Si votre texte nโ€™est pas net, con Figurez le mode vidรฉo en non entrelacรฉ ร  60Hz.
La LED sur le moniteur nโ€™est pas allumรฉe
โ€ข Lโ€™interrupteur dโ€™alimentation doit รชtre en position MARCHE et le cordon dโ€™alimentation doit
รชtre connectรฉ.
Lโ€™image nโ€™a pas la bonne taille
โ€ข Utilisez les boutons de Rรฉglage image OSM pour augmenter ou diminuer le SIMPLE.
โ€ข Vรฉri๏ฌez quโ€™un mode dโ€™af๏ฌchage supportรฉ a รฉtรฉ sรฉlectionnรฉ pour la carte dโ€™af๏ฌchage ou le
systรจme utilisรฉ (veuillez consulter le manuel de votre carte dโ€™af๏ฌchage ou de votre systรจme
pour modi๏ฌer le mode graphique).
Pas de vidรฉo
โ€ข Si pas be vidรฉo nโ€™est prรฉsent sur lโ€™รฉcran, appuyez le couton dโ€™alimentation marche et
arrรชt encore.
โ€ข Assurez-vous que lโ€™ordinateur nโ€™est pas rรฉglรฉ dans le mode dโ€™รฉconomie dโ€™รฉnergie (touchez
le clavier ou la souris).
39
TCOโ€™99 (suite)
organiquement liรฉs. Les retardateurs de ๏ฌ‚ame sont autorisรฉs dans les cartes ร  circuits imprimรฉs
รฉtant donnรฉ quโ€™aucun substitut nโ€™est encore disponible.
Plomb**
Le plomb peut รชtre prรฉsent dans les tubes cathodiques, les รฉcrans, les soudures et les condensateurs.
Le plomb sโ€™attaque au systรจme nerveux et, ร  doses รฉlevรฉes, entraรฎne lโ€™intoxication par le plomb.
La directive TCOโ€™99 permet lโ€™inclusion du plomb รฉtait donnรฉ quโ€™aucun remplacement nโ€™ait encore
รฉtรฉ mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est prรฉsent dans les batteries rechargeables et dans les couches de gรฉnรฉration des
couleurs de certains รฉcrans dโ€™ordinateur. Le cadmium sโ€™attaque au systรจme nerveux et est toxique
ร  doses รฉlevรฉes.
La directive TCOโ€™99 stipule que les batteries, les couches de gรฉnรฉration de couleurs dโ€™รฉcrans
dโ€™ordinateur et les composants รฉlectriques ou รฉlectroniques ne doivent pas contenir de cad-
mium.
Mercure**
Le mercure est parfois prรฉsent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systรจmes rรฉ-
troรฉclairรฉs. Le cadmium sโ€™attaque au systรจme nerveux et est toxique ร  doses รฉlevรฉes.
La directive TCOโ€™99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le mercure
soit absent de tous les composants รฉlectriques ou รฉlectroniques associรฉs ร  lโ€™รฉcran.
Hydrocarbures chloro๏ฌ‚uorรฉs (frรฉon)
Les hydrocarbures chloro๏ฌ‚uorรฉs (frรฉon) sont parfois utilisรฉs dans le lavage des cartes ร  circuits
imprimรฉs. Les hydrocarbures chloro๏ฌ‚uorรฉs dรฉcomposent la couche dโ€™ozone et endommagent la
couche lโ€™ozone dans la stratosphรจre, ce qui provoque lโ€™augmentation de rayonnement ultraviolet
sur la terre et entraรฎne le risque accru de cancer de la peau (mรฉlanome malin).
La directive TCOโ€™99 : les hydrocarbures chloro๏ฌ‚uorรฉs et les hydrocarbures partiellement halo-
gรฉnรฉs ne peuvent pas รชtre utilisรฉs dans la fabrication ou lโ€™assemblage du produit ou de son
emballage.
*Biocumulatif signi๏ฌe les substances qui sโ€™accumulent au sein dโ€™organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des mรฉtaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations dรฉtaillรฉes sur le document des critรจres environnementaux, adres-
sez-vous รก:
TCO Development Unit
SE 114 94 Stockholm
SUรˆDE
Numรฉro de tรฉlรฉcopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : development@tco.se
Vous pouvez aussi obtenir des informations ร  jour sur les produits approvรฉs et รฉtiquetรฉs
TCOโ€™99 en visitant le site Web http://www.tcodevelopment.com
40
Dรฉclaration du fabricant
Nous certi๏ฌons par la prรฉsente que les
moniteurs
AccuSync LCD72VX (L174F1), au
AccuSync LCD92VX (L194F2)
sont conformes ร 
la directive 73/23/EEC du Counseil:
โ€“ EN 60950-1
la directive
89/336/EEC du Counseil:
โ€“ EN 55022
โ€“ EN 61000-3-2
โ€“ EN 61000-3-3
โ€“ EN 55024
et porte le sigle
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Elimination des anciens produits NEC
Au sein de lโ€™Union Europรฉenne
La lรฉgislation en vigueur dans tous les รฉtats membres de lโ€™Union Euro-
pรฉenne exige que tous les dรฉchets รฉlectriques et รฉlectroniques portant le
symbole ci-contre (ร  gauche) ne soient pas mรฉlangรฉs au reste des dรฉchets
mรฉnagers lors de leur รฉlimination. Ceci inclut notomment les moniteurs
et accessoires รฉlectriques, tels que les cห†sbles-signaux et les cordons
dโ€™alimentation. Lorsque vous a vendu le produit en question. Vous pouvez
oussi respecter tout accord passรฉ entre NEC et vous-mรชme, le cas รฉchรฉ-
ant. Ce symbole prรฉsent sur les produits รฉlectriques et รฉlectroniques ne
sโ€™pplique quโ€aux membres actuels de lโ€™Union Europรฉenne.
En dhors de lโ€™Union Europรฉenne
Si vous souhaitez vous dรฉbarrasser de produits รฉlectriques au รฉlectroniques usagรฉs en dehors
de lโ€™Union Europรฉenne, veuillez contracter les autoritรฉs locales concernรฉes pour respecter
les modes de traitement acceptรฉs.
41
AVIS DE PROPRI T EXCLUSIVE ET DE D GAGEMENT DE RESPONSABILITร‰ ร‰ ร‰ ร‰
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matรฉriel sโ€™y rapportant, sont la propriรฉtรฉ
de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concรฉdants. NEC Display Solutions of America, Inc. se rรฉserve
les droits de fabrication brevetรฉe, les droits dโ€™auteurs et autres propriรฉtรฉs exclusives ร  ce document, y compris tous les
droits de design, de fabrication, de reproduction, dโ€™utilisation et de vente y affรฉrent, ร  condition que ces droits nโ€™ont
pas รฉtรฉ directement dรฉlivrรฉs ร  dโ€™autres.
Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformรฉ-
ment aux termes de la dรฉclaration de garantie limitรฉe accompagnant chaque produit. Cependant, les performances
rรฉelles de chaque produit dรฉpendent de facteurs tels que la con๏ฌguration du systรจme, les donnรฉes du client et la maniรจre
dont le produit est utilisรฉ. ร‰tant donnรฉ que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dโ€™un client ร  lโ€™autre,
lโ€™adรฉquation et lโ€™application de con๏ฌgurations spรฉci๏ฌques du produit peuvent รชtre dรฉterminรฉes par le client et ne sont
pas garanties par NEC Display Solutions of America, Inc.
A๏ฌn de permettre lโ€™amรฉlioration du design et des caractรฉristiques techniques, les informations contenues dans ce
document sont sujettes ร  modi๏ฌcations sans prรฉavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans lโ€™accord
prรฉalable de NEC Display Solutions of America, Inc. est interdite.
Dร‰CLARATION DE CONFORMITร‰
Cet appareil est conforme ร  lโ€™article 15 du rรจglement de la FCC. Lโ€™utilisation est soumise ร  deux conditions. 1) Cet
appareil ne peut pas occasionner dโ€™interfรฉrences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interfรฉrences reรงues,
y compris les interfรฉrences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable amรฉricaine : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
No tรฉl. : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur dโ€™af๏ฌchage
Classi๏ฌcation de lโ€™appareil : Pรฉriphรฉrique classe B
Modรจle :
AccuSync LCD72VX (L174F1) /LCD92VX (L194F2)
Nous dรฉclarons par la prรฉsente que les appareils mentionnรฉs ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spรฉci๏€รฉes dans le rรจglement de la FCC.
Windows est une marque dรฉposรฉe de Microsoft Corporation. NEC est une marque dรฉposรฉe de NEC Corporation. E SnErgy tar est une
marque dรฉposรฉe aux ร‰tats-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques dรฉposรฉes
de leurs propriรฉtaires respectifs.
En tant que partenaire E SnErgy tar ยฎ, NEC Display Solutions of America, Inc. a veillรฉ ร  ce que ce produit respecte les normes E SnErgy tar en
matiรจre de rendement รฉnergรฉtique. Le logo E SnErgy tar ne reprรฉsente aucun aval par lโ€™EPA de quelque produit ou service que ce soit.
Sรฉrie LCD NEC
No de piรจce HD67NM55000
Imprimรฉ au Taiwan


Produktspezifikationen

Marke: NEC
Kategorie: Monitor
Modell: AccuSync LCD92VX

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit NEC AccuSync LCD92VX benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Monitor NEC

Bedienungsanleitung Monitor

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-