Monacor WALL-05T/WS Bedienungsanleitung

Monacor Speaker WALL-05T/WS

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Monacor WALL-05T/WS (6 Seiten) in der Kategorie Speaker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
WALL- 04T ⁄ SW Bestell-Nr. 0163560
WALL- 05T ⁄ SW Bestell-Nr. 0163580
WALL- 06T ⁄ SW Bestell-Nr. 0163600
WALL- 08T ⁄ SW Bestell-Nr. 1000607
WALL- 04T ⁄ WS Bestell-Nr. 0163570
WALL- 05T ⁄ WS Bestell-Nr. 0163590
WALL- 06T ⁄ WS Bestell-Nr. 0163610
WALL- 08T ⁄ WS Bestell-Nr. 1000608
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1891.99.02.06.2021
2
3
4
2
1
Änderungen vorbehalten.
Technische Daten WALL-04T/
 WALL-05T/
 WALL-06T/
 WALL-08T/

Nennbelastbarkeit
100-V-Betrieb
8-℩-Betrieb
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
50 / 25 / 12,5 / 6,25 W
60 W
Musikbelastbarkeit 60 W 80 W 100 W 120 W
Frequenzbereich 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz 35 – 20 000 Hz
Kennschalldruck 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m)
Max. Nennschalldruck 100 dB 104 dB 106 dB 106 dB
LautsprecherbestĂŒckung
Tiefmitteltöner
Kalottenhochtöner
10 cm (4”)
12 mm (œ”)
13 cm (5”)
12 mm (œ”)
16 cm (6”)
25 mm (1”)
20 cm (8”)
25 mm (1”)
Anschluss Klemmen
Abmessungen (mit BĂŒgel)
Breite
Höhe
Tiefe
130 mm
197 mm
164 mm
163 mm
252 mm
203 mm
196 mm
303 mm
250 mm
245 mm
378 mm
306 mm
Gewicht 1,8 kg 2,6 kg 3,5 kg 5 kg
Schutzart IP 65
Einsatztemperatur 0 – 40 °C
ELA-Wandlautsprecher
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung
vor der Installation grĂŒndlich durch und
heben Sie sie fĂŒr ein spĂ€teres Nachlesen
auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese Lautsprecherpaare sind speziell fĂŒr den
Einsatz in ELA-Beschallungsanlagen konzipiert.
Durch ihr 2-Wege-System wird eine hohe
KlangqualitÀt und SprachverstÀndlichkeit er-
reicht. Die Lautsprecher sind mit einem Über-
trager fĂŒr den Betrieb in 100-V-Anlagen aus-
gestattet, können aber auch direkt an einen
niederohmigen VerstÀrkerausgang angeschlos-
sen werden. Die Anpassung der Anschluss-
leistung erfolgt ĂŒber einen Drehschalter.
Mit ihrem MontagebĂŒgel lassen sich die
Lautsprecher an der Wand oder Decke be-
festigen. Durch die wetterfesten Ge hÀuse
(Schutzart IP 65) sind die Lautsprecher auch fĂŒr
Außeninstallationen geeignet.
2 Wichtige Hinweise
Die Lautsprecher entsprechen allen relevan-
ten Richtlinien der EU und tragen deshalb das
-Zeichen.
‱
SchĂŒtzen Sie die Lautsprecher vor extremen
Temperaturen (zulÀssiger Einsatztemperatur-
bereich 0 – 40 °C).
‱
Verwenden Sie fĂŒr die Reinigung keine ag-
gressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien.
‱
Werden die Lautsprecher zweckentfremdet,
nicht richtig installiert, ĂŒberlastet oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung
fĂŒr daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschĂ€den und keine Garantie fĂŒr die Laut-
sprecher ĂŒbernommen werden.
Sollen die Lautsprecher endgĂŒltig
aus dem Betrieb genommen werden,
ĂŒbergeben Sie sie zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem örtlichen Recy-
clingbetrieb.
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berĂŒhrungsge-
fÀhrliche Spannung bis 100 V an
der Lautsprecherleitung an. Die
Installation darf nur durch Fach-
personal erfolgen.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-VerstÀr-
kers durch die Lautsprecher. Eine Überlastung
kann den VerstÀrker beschÀdigen!
1) Vor der Installation des Lautsprechers den
ELA- VerstÀrker ausschalten, damit die Laut-
sprecherleitung spannungsfrei ist!
2) Die Kunststoffhalterung (4) vom MetallbĂŒ-
gel (3) trennen und mit zwei Schrauben an
der gewĂŒnschten Montagestelle (z. B. Wand
oder Decke) befestigen.
3) Den MetallbĂŒgel (3) mit seinen beiden Kreuz-
schlitzschrauben an der Kunststoffhalterung
befestigen. DafĂŒr die fĂŒr die gewĂŒnschte
Ausrichtung des Lautsprechers am besten
geeigneten Löcher im MetallbĂŒgel wĂ€hlen.
4) Den Lautsprecher (1) mit den Schrauben (2)
am MetallbĂŒgel befestigen. Vor dem Fest-
drehen der Schrauben den Lautsprecher an-
schließen und auf den Beschallungsbereich
ausrichten.
5) Die Anschlussabdeckung entfernen.
6) -Am Drehschalter die gewĂŒnschte Nennleis
tung fĂŒr den 100-V- Betrieb einstellen oder
die Position „8 Ω“ wĂ€hlen, wenn der Laut-
sprecher direkt an einem niederohmigen
VerstÀrkerausgang betrieben werden soll.
VORSICHT! In der Position „8 Ω“ den Laut-
sprecher auf keinen Fall in einer 100-V-An-
lage betreiben. Der Lautsprecher und even-
tuell auch der VerstÀrker werden beschÀdigt.
7) Das Kabel an die Klemmen anschließen.
Dabei auf die gleiche Polung aller Lautspre-
cher achten (z. B. ⊕ = rote Klemme).
8) Die Anschlussabdeckung wieder aufstecken.
Deutsch
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1891.99.02.06.2021
2
3
4
2
1
PA Wall Speakers
These instructions are intended for in-
stallers with speciïŹc knowledge in sound
reproduction using 100 V technology.
Please read the instructions carefully prior
to installation and keep them for later ref-
erence.
1 Applications
These speaker pairs are specially designed for
PA systems. Featuring a 2-way system, the
speakers offer excellent sound quality and
speech intelligibility. The speakers are provided
with a transformer for operation in 100 V sys-
tems, but they can also be directly connected
to a low-impedance ampliïŹer output. A rotary
switch is used to match the connected load.
By means of their mounting bracket, the
speakers can be fastened to a wall or ceiling.
Due to their weatherproof housing (IP 65), the
speakers are also suited for outdoor applica-
tions.
2 Important Notes
The speakers correspond to all relevant direc-
tives of the EU and are therefore marked
with .
‱
Protect the speakers against extreme tem-
peratures (admissible temperature range:
0 – 40 °C).
‱
Never use aggressive detergents or chemicals
for cleaning.
‱
No guarantee claims for the speakers and no
liability for any resulting personal damage
or material damage will be accepted if the
speakers are used for other purposes than
originally intended, if they are not correctly
installed, if they are overloaded or if they are
not repaired in an expert way.
If the speakers are to be put out of
operation deïŹnitively, take them to
a local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the environ-
ment.
3 Installation
WARNING During operation, there is a haz-
ard of contact with a voltage
of up to 100 V at the speaker
cable. Installation must be made
by skilled personnel only.
Observe the load of the PA ampliïŹer by the
speakers. An overload may damage the am-
pliïŹer!
1) Before installing the speaker, switch off the
PA ampliïŹer so that the speaker cable will
not carry any voltage!
2) Remove the plastic support (4) from the
metal bracket (3).Then use two screws to
fasten the support to the desired location
(e. g. wall or ceiling).
3) Fasten the metal bracket (3) to the plastic
support, using the two recessed head screws
of the bracket. Use the holes in the metal
bracket which are most suitable for the de-
sired speaker alignment.
4) Use the screws (2) to fasten the speaker (1)
to the metal bracket. Before tightening the
screws, connect the speaker and align it to
the desired sound zone.
5) Remove the connection cover.
6) Adjust the power rating for 100 V operation
on the rotary switch. For direct operation at
a low-impedance ampliïŹer output, set the
switch to the position “8 Ω”.
CAUTION! Never use the position “8 Ω”
when the speaker is operated in a 100 V
system: The speaker and possibly also the
ampliïŹer will be damaged.
7) Connect the cable to the terminals. Make
sure that all speakers have the same polarity
(e. g. ⊕ = red terminal).
8) Replace the connection cover.
Subject to technical modiïŹcation.
English
SpeciïŹcations WALL-04T/
 WALL-05T/
 WALL-06T/
 WALL-08T/

Power rating
100 V operation
8 ℩ operation
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
50 / 25 / 12.5 / 6.25 W
60 W
Music power 60 W 80 W 100 W 120 W
Frequency range 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz 35 – 20 000 Hz
SPL 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m)
Max. SPL 100 dB 104 dB 106 dB 106 dB
Speaker conïŹguration
Bass-midrange speaker
Dome tweeter
10 cm (4”)
12 mm (œ”)
13 cm (5”)
12 mm (œ”)
16 cm (6”)
25 mm (1”)
20 cm (8”)
25 mm (1”)
Connection terminals
Dimensions (with bracket)
Width
Height
Depth
130 mm
197 mm
164 mm
163 mm
252 mm
203 mm
196 mm
303 mm
250 mm
245 mm
378 mm
306 mm
Weight 1.8 kg 2.6 kg 3.5 kg 5 kg
IP rating IP 65
Ambient temperature 0 – 40 °C
WALL- 04T ⁄ SW Order No. 0163560
WALL- 05T ⁄ SW Order No. 0163580
WALL- 06T ⁄ SW Order No. 0163600
WALL- 08T ⁄ SW Order No. 1000607
WALL- 04T ⁄ WS Order No. 0163570
WALL- 05T ⁄ WS Order No. 0163590
WALL- 06T ⁄ WS Order No. 0163610
WALL- 08T ⁄ WS Order No. 1000608
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1891.99.02.06.2021
2
3
4
2
1
Enceintes murales Public Adress
Cette notice s’adresse aux installateurs
possĂ©dant des connaissances spĂ©ciïŹques
en sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la
prĂ©sente notice avec attention avant l’ins-
tallation et conservez-la pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
1 PossibilitĂ©s d’utilisation
Ces paires d’enceintes sont spĂ©cialement
conçues pour une utilisation dans des instal-
lations de sonorisation Public Adress. GrĂące
Ă  leur systĂšme 2 voies, on obtient une bonne
qualité sonore et compréhension des paroles.
Les enceintes sont Ă©quipĂ©es d’un transforma-
teur pour un fonctionnement dans des installa-
tions 100 V, mais elles peuvent Ă©galement ĂȘtre
directement reliĂ©es Ă  une sortie ampliïŹcateur
basse impédance. Un sélecteur rotatif permet
d’adapter la puissance de branchement.
Via l’étrier de montage, les enceintes
peuvent ĂȘtre ïŹxĂ©es sur un mur ou au plafond.
Elles sont également adaptées pour une ins-
tallation en extérieur grùce au boßtier étanche
(type protection IP 65).
2 Conseils importants
Les enceintes répondent à toutes les directives
nĂ©cessaires de l’Union europĂ©enne et portent
donc le symbole .
‱
Protégez les enceintes des températures
extrĂȘmes (plage de tempĂ©rature autorisĂ©e :
0 – 40 °C).
‱
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits
chimiques ou produits de nettoyage agres-
sifs.
‱
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résul-
tants si les enceintes sont utilisées dans un
but autre que celui pour lequel elles ont été
conçues, si elles ne sont pas correctement
installées, si elles sont en surcharge ou si elles
ne sont pas correctement réparées ; en outre,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque les enceintes sont dĂ©ïŹnitive-
ment retirées du service, vous devez
les déposer dans une usine de recy-
clage adaptée pour contribuer à leur
Ă©limination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement,
une tension dangereuse
jusqu’à 100 V est prĂ©sente
sur le cĂąble haut-parleur.
Seul un personnel qualiïŹĂ©
peut effectuer l’installation.
Faites attention Ă  la charge de l’ampliïŹcateur
PA par les enceintes ; une surcharge peut
endommager l’ampliïŹcateur.
1) -Avant d’installer l’enceinte, Ă©teignez l’ampli
ïŹcateur PA pour que le cĂąble haut-parleur ne
soit pas porteur de tension.
2) Retirez le support plastique (4) de l’étrier
métallique (3) et avec deux vis, vissez-le à
l’endroit souhaitĂ© (par exemple mur ou
plafond).
3) Fixez l’étrier mĂ©tallique (3) avec ses deux vis
cruciformes sur le support plastique. SĂ©lec-
tionnez les trous sur l’étrier de montage les
mieux adaptĂ©s pour orienter l’enceinte Ă 
votre convenance.
4) Fixez l’enceinte (1) avec les vis (2) sur l’étrier
métallique. Avant de serrer les vis, connec-
tez l’enceinte et orientez-la vers la zone de
sonorisation.
5) Retirez le couvercle des connexions.
6) RĂ©glez la puissance nominale voulue pour le
fonctionnement 100 V sur le sélecteur rota-
tif ou sĂ©lectionnez la position «8 Ω» si l’en-
ceinte doit directement fonctionner Ă  une
sortie ampliïŹcateur basse impĂ©dance.
ATTENTION !
En position «8 Ω», ne faites
jamais fonctionner l’enceinte dans une ins-
tallation 100 V ; l’enceinte et Ă©ventuellement
l’ampliïŹcateur peuvent ĂȘtre endommagĂ©s.
7) Reliez le cĂąble aux bornes. Veillez Ă  ce que
toutes les enceintes aient la mĂȘme polaritĂ©
(par exemple ⊕ = borne rouge).
8) Replacez le couvercle des connexions.
Tout droit de modiïŹcation rĂ©servĂ©.
Français
Caractéristiques techniques WALL-04T/
 WALL-05T/
 WALL-06T/
 WALL-08T/

Puissance nominale
Mode 100 V
Mode 8 ℩
16 / 8 / 4 / 2 W
30 W
16 / 8 / 4 / 2 W
40 W
32 / 16 / 8 / 4 W
50 W
50 / 25 / 12,5 / 6,25 W
60 W
Puissance musique 60 W 80 W 100 W 120 W
Bande passante 90 – 20 000 Hz 80 – 20 000 Hz 70 – 20 000 Hz 35 – 20 000 Hz
Pression sonore nominale 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m) 90 dB (1 W/1 m)
Pression sonore nominale max. 100 dB 104 dB 106 dB 106 dB
Haut-parleurs
Grave-médium
Aigu Ă  dĂŽme
10 cm (4”)
12 mm (œ”)
13 cm (5”)
12 mm (œ”)
16 cm (6”)
25 mm (1”)
20 cm (8”)
25 mm (1”)
Branchements bornes
Dimensions (avec Ă©trier)
Largeur
Hauteur
Profondeur
130 mm
197 mm
164 mm
163 mm
252 mm
203 mm
196 mm
303 mm
250 mm
245 mm
378 mm
306 mm
Poids 1,8 kg 2,6 kg 3,5 kg 5 kg
Type protection IP 65
TempĂ©rature fonctionnement 0 – 40 °C
WALL- 04T ⁄ SW RĂ©f. num. 0163560
WALL- 05T ⁄ SW RĂ©f. num. 0163580
WALL- 06T ⁄ SW RĂ©f. num. 0163600
WALL- 08T ⁄ SW RĂ©f. num. 1000607
WALL- 04T ⁄ WS RĂ©f. num. 0163570
WALL- 05T ⁄ WS RĂ©f. num. 0163590
WALL- 06T ⁄ WS RĂ©f. num. 0163610
WALL- 08T ⁄ WS RĂ©f. num. 1000608

Produktspezifikationen

Marke: Monacor
Kategorie: Speaker
Modell: WALL-05T/WS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Monacor WALL-05T/WS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Speaker Monacor

Bedienungsanleitung Speaker

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-