Monacor PSS-1000USB Bedienungsanleitung
Monacor
Schakelaar
PSS-1000USB
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Monacor PSS-1000USB (8 Seiten) in der Kategorie Schakelaar. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG âą Zum Falsch 36 âą 28307 Bremen âą Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1219.99.04.12.2020
PSS-1000USB
Bestellnummer 0273330
3.5
+
-
5.5X2.1
+
-
B
+
-
+
-
E
KEY
3.0 V
4.5V
5.0V 6.0 V 7.5V
9.0 V
12.0 V
PSS-1000USB
SWI TC H-MO D E PS U VDC/1 A m a x.
PRI : 100-240 /50-60 Hz/0.25AVAC
SEC : 3.0V (3.0W) /4.5V (4.5W)
5.0V (5.0W) /6.0V (6.0W) / 7.5V (7.5 W)
9.0V (9.0W) /12.0V (12.0W)
MONACOR INT ERNAT IONAL
ZUM FALSCH 36·28307 BREMEN
GERMANY
2
3
1
SchaltnetzgerÀt
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere
Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Be-
trieb grĂŒndlich durch und heben Sie sie fĂŒr ein spĂ€teres
Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses NetzgerÀt dient zur Gleichstromversorgung von Klein-
gerÀten mit einer Betriebsspannung zwischen 3,0 V und 12,0 V
und einer maximalen Stromaufnahme von 1,0 A. Die Aus-
gangsspannung ist auf 3,0 V, 4,5 V, 5,0 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V oder
12,0 V einstellbar. Das GerÀt ist kurzschlussfest sowie gegen
Ăberlast und Ăberhitzung geschĂŒtzt. Besonderes Merkmal ist
der sehr geringe Stromverbrauch (< 0,10 W) des NetzgerÀtes,
wenn das angeschlossene GerÀt ausgeschaltet ist.
2 Sicherheitshinweise
Das GerÀt entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und
trÀgt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das GerÀt wird mit lebensgefÀhrlicher
Netzspannung versorgt. Nehmen Sie des-
halb niemals selbst Eingriffe am GerÀt vor.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
âą
Setzen Sie das GerĂ€t nur im Innenbereich ein. SchĂŒtzen Sie
es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und
Hitze (zulĂ€ssiger Einsatztemperaturbereich 0 â 40 °C).
âą
Nehmen Sie das GerÀt nicht in Betrieb oder ziehen Sie es
sofort aus der Steckdose, wenn:
1. wenn sichtbare SchÀden am GerÀt vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ăhnlichem der Verdacht auf einen
Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das GerÀt in jedem Fall in einer Fachwerkstatt
reparieren.
âą
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches
Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
âą
Wird das GerÀt zweckentfremdet, falsch angeschlossen,
ĂŒberlastet oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Garantie fĂŒr das GerĂ€t und keine Haftung fĂŒr daraus re-
sultierende Sach- oder PersonenschĂ€den ĂŒbernommen
werden.
Soll das GerĂ€t endgĂŒltig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, entsorgen Sie es gemÀà den
örtlichen Vorschriften.
3 Inbetriebnahme
1) -Die Betriebsspannung des zu versorgenden GerÀtes fest
stellen (â Beschriftung der Stromversorgungsbuchse des
GerÀtes) und die Spannung durch Drehen des Schalters (3)
mithilfe des beiliegenden SchlĂŒssels (2) einstellen.
VORSICHT! Bei Verwendung des USB-Adapters unbedingt
die Spannung auf 5,0 V einstellen. Anderenfalls kann das
angeschlossene GerÀt beschÀdigt werden.
2) Von den 8 beiliegenden Adaptern den passenden heraus-
suchen:
Typ Durchmesser Kennbuchstabe
USB â FUSB1
Klinken-
stecker
2,5 mm A
3,5 mm B
auĂen innen
Hohl-
stecker
2,35 mm 0,75 mm S
3,5 mm 1,35 mm H
5,0 mm 2,1 mm D
5,5 mm 2,1 mm E
5,5 mm 2,5 mm G
3) Bei Gebrauch eines Klinken- oder Hohlsteckers die Lage des
Plus- und Minuspols an der Stromversorgungsbuchse des
anzuschlieĂenden GerĂ€tes feststellen (
âîBuchsenbeschrif-
tung) und den Adapter entsprechend in die Kupplung (1)
stecken. Der USB-Adapter kann nur so eingesteckt werden,
dass der Pfeil der Kupplung auf das Symbol zeigt.
Bei dieser oder Àhnlicher Kennzeichnung der Strom-
versorgungsbuchse muss der Pluspol an der Spitze bzw. am
Innenkontakt des Adapters anliegen: Den Adapter so auf
die Kupplung stecken, dass der Pfeil der Kupplung auf die
Ziffer / n des Adapters zeigt (Abb. â).
Bei dieser Kennzeichnung muss der Minuspol an
der Spitze bzw. am Innenkontakt des Adapters anliegen:
Den Adapter so auf die Kupplung stecken, dass der Pfeil
der Kupplung auf den zeigt (Abb. Kennbuchstaben â).
4) Das NetzgerÀt mit dem richtigen Adapter an das zu ver-
sorgende GerĂ€t anschlieĂen und dann an eine Steckdose
(100 â 240 V, 50 / 60 Hz). Die rote Betriebsanzeige leuchtet.
4 Technische Daten
Die technischen Daten sind auf
einem separaten Blatt angegeben.
Ănderungen vorbehalten.
Deutsch
â Pluspol an der Spitze bzw.
am Innenkontakt
â Minuspol an der Spitze
bzw. am Innenkontakt
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG âą Zum Falsch 36 âą 28307 Bremen âą Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1219.99.04.12.2020
3.5
+
-
5.5X2.1
+
-
B
+
-
+
-
E
KEY
3.0 V
4.5V
5.0V 6.0 V 7.5V
9.0 V
12.0 V
PSS-1000USB
SWI TC H-MO D E PS U VDC/1 A m a x.
PRI : 100-240 /50-60 Hz/0.25AVAC
SEC : 3.0V (3.0W) /4.5V (4.5W)
5.0V (5.0W) /6.0V (6.0W) / 7.5V (7.5 W)
9.0V (9.0W) /12.0V (12.0W)
MONACOR INT ERNAT IONAL
ZUM FALSCH 36·28307 BREMEN
GERMANY
2
3
1
PSS-1000USB
Order number 0273330
Switch-Mode Power Supply Unit
These instructions are intended for users without any
speciïŹc technical knowledge. Please read these instruc-
tions carefully prior to operation and keep them for later
reference.
1 Applications
This power supply unit is used for direct current supply of
small units with an operating voltage between 3.0 V and
12.0 V and a maximum current consumption of 1.0 A. The out-
put voltage is adjustable to 3.0 V, 4.5 V, 5.0 V, 6.0 V, 7.5 V, 9.0 V
or 12.0 V. The unit is protected against short circuit, overload
and overheating. The special feature of the power supply unit
is its extra low current consumption (< 0.10 W) when the unit
connected has been switched off.
2 Safety Notes
This unit corresponds to all relevant directives of the EU and
is therefore marked with .
WARNING The unit uses dangerous mains voltage.
Leave servicing to skilled personnel only.
Inexpert handling unit may result in electric
shock.
âą
The unit is suitable for indoor use only. Protect it against
dripping water and splash water, high air humidity and heat
(admissible ambient temperature range 0 â 40 °C).
âą
Do not operate the unit or immediately disconnect the plug
from the mains socket
1. if there is visible damage to the unit,
2. if a defect might have occurred after the unit was
dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled personnel.
âą
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chemicals
or water.
âą
No guarantee claims for the unit and no liability for any
resulting personal damage or material damage will be
accepted if the unit is used for other purposes than origi-
nally intended, if it is not correctly connected, if it is over-
loaded or if it is not repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation deïŹn-
itively, dispose of the unit in accordance with
local regulations.
3 Operation
1) Determine the operating voltage of the unit to be supplied
with power (â marking of the power supply jack of the
unit) and adjust the voltage by turning the switch (3) with
the key supplied (2).
CAUTION! When using the USB adapter, always set the
voltage to 5.0 V to prevent damage to the unit connected.
2) Select the matching adapter from the 8 adapters supplied:
Type Diameter IdentiïŹcation letter
USB â FUSB1
Plug 2.5 mm A
3.5 mm B
outside inside
Hollow
plug
2.35 mm 0.75 mm S
3.5 mm 1.35 mm H
5.0 mm 2.1 mm D
5.5 mm 2.1 mm E
5.5 mm 2.5 mm G
3) When using a plug or hollow plug, determine the position
of the positive and negative poles at the power supply jack
of the unit to be connected (
âîmarking of the jack) and
connect the adapter to the inline jack (1) accordingly. It is
only possible to connect the USB adapter in such a way
that the arrow of the inline jack points to the symbol
With this marking or a similar marking of the power
supply jack, the positive pole must be at the tip or at the
inner contact of the adapter: Connect the adapter to the
inline jack in such a way that the arrow of the inline jack
will point to the of the adapter (ïŹg. number(s) â).
With this marking, the negative pole must be at
the tip or at the inner contact of the adapter: Connect the
adapter to the inline jack in such a way that the arrow of the
inline jack will point to the (ïŹg. identiïŹcation letter â).
4) Use the correct adapter to connect the power supply unit
to the unit to be supplied with power; then connect it to
a mains socket (100 â 240 V, 50 / 60 Hz). The red power LED
will light up.
4 SpeciïŹcations
The speciïŹcations can be found
on a separate sheet.
Subject to technical modiïŹcation.
English
â Positive pole at the tip or
at the inner contact
â Negative pole at the tip or
at the inner contact
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG âą Zum Falsch 36 âą 28307 Bremen âą Germany
Copyright
© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1219.99.04.12.2020
3.5
+
-
5.5X2.1
+
-
B
+
-
+
-
E
KEY
3.0 V
4.5V
5.0V 6.0 V 7.5V
9.0 V
12.0 V
PSS-1000USB
SWI TC H-MO D E PS U VDC/1 A m a x.
PRI : 100-240 /50-60 Hz/0.25AVAC
SEC : 3.0V (3.0W) /4.5V (4.5W)
5.0V (5.0W) /6.0V (6.0W) / 7.5V (7.5 W)
9.0V (9.0W) /12.0V (12.0W)
MONACOR INT ERNAT IONAL
ZUM FALSCH 36·28307 BREMEN
GERMANY
2
3
1
PSS-1000USB
Référence numérique 0273330
Alimentation à découpage
Cette notice sâadresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particuliĂšres. Veuillez lire la notice
avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir,
si besoin, vous y reporter ultérieurement.
1 PossibilitĂ©s dâutilisation
Cette alimentation permet dâalimenter en courant continu de
petits appareils avec une tension dâalimentation entre 3,0 V
et 12,0 V et une consommation maximale de 1,0 A. La tension
de sortie est réglable sur 3,0 V, 4,5 V, 5,0 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V ou
12,0 V. Lâalimentation est protĂ©gĂ©e contre les courts-circuits,
surcharges et surchauffes. Caractéristique particuliÚre : la trÚs
faible consommation (< 0,10 W) de lâalimentation lorsque
lâappareil reliĂ© est Ă©teint.
2 Conseils de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires de
lâUnion europĂ©enne et porte donc le symbole .
AVERTISSEMENT Lâappareil est alimentĂ© par une tension
dangereuse. Ne touchez jamais lâintĂ©-
rieur de lâappareil car, en cas de mau-
vaise manipulation, vous pouvez subir
une décharge électrique.
âą
Lâappareil nâest conçu que pour une utilisation en intĂ©rieur.
Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections
dâeau, dâune humiditĂ© Ă©levĂ©e de lâair et de la chaleur (tem-
pĂ©rature ambiante admissible 0 â 40 °C).
âą
Ne faites pas fonctionner lâappareil et dĂ©branchez-le immĂ©-
diatement du secteur dans les cas suivants :
1. lâappareil prĂ©sente des dommages visibles.
2. aprĂšs une chute ou accident similaire, vous avez un
doute sur lâĂ©tat de lâappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent ĂȘtre rĂ©parĂ©s par
un technicien spécialisé.
âą
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun
cas de produits chimiques ou dâeau.
âą
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matĂ©riels rĂ©sultants si lâappareil est utilisĂ©
dans un but autre que celui pour lequel il a Ă©tĂ© conçu, sâil
nâest pas correctement branchĂ©, sâil y a surcharge ou sâil
nâest pas rĂ©parĂ© par une personne habilitĂ©e ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque lâappareil est dĂ©ïŹnitivement retirĂ© du
service, éliminez-le conformément aux directives
locales.
3 Fonctionnement
1) -DĂ©terminez la tension dâalimentation de lâappareil Ă ali
menter (â repĂ©rage sur la prise dâalimentation de lâap-
pareil) et rĂ©glez la tension en tournant lâinterrupteur (3) Ă
lâaide de la clĂ© livrĂ©e (2).
ATTENTION ! Si vous utilisez lâadaptateur USB, rĂ©glez
impĂ©rativement la tension sur 5,0 V. Sinon, lâappareil reliĂ©
peut ĂȘtre endommagĂ©.
2) Déterminez, parmi les 8 adaptateurs livrés, celui qui convient:
Type DiamĂštre RepĂšre
USB â FUSB1
ïŹche jack
mĂąle
2,5 mm A
3,5 mm B
extérieur intérieur
ïŹche ali-
mentation
2,35 mm 0,75 mm S
3,5 mm 1,35 mm H
5,0 mm 2,1 mm D
5,5 mm 2,1 mm E
5,5 mm 2,5 mm G
3) Si vous utilisez une ïŹche jack ou une ïŹche alimentation,
déterminez la position du pÎle plus et du pÎle moins sur
la prise dâalimentation de lâappareil Ă relier (
âîrepĂšre sur
la prise) et reliez lâadaptateur Ă la prise (1) en fonction.
Lâadaptateur USB peut ĂȘtre reliĂ© uniquement de telle sorte
que la ïŹĂšche de la prise soit dirigĂ©e vers le symbole .
Avec ce repĂšre ou un semblable de la prise dâali-
mentation, le pĂŽle plus doit ĂȘtre Ă la pointe ou au contact
intĂ©rieur de lâadaptateur : reliez lâadaptateur Ă la prise de
telle sorte que la ïŹĂšche de la prise pointe vers le(s) chif-
fre(s) de lâadaptateur (schĂ©ma â).
Avec ce repĂšre, le pĂŽle moins doit ĂȘtre Ă la pointe
ou au contact intĂ©rieur de lâadaptateur : reliez lâadaptateur
Ă la prise de telle sorte que la ïŹĂšche de la prise pointe vers
la (schĂ©ma lettre repĂšre â).
4) Reliez lâalimentation avec lâadaptateur adĂ©quat Ă lâappareil
Ă alimenter puis Ă une prise secteur 100 â 240 V, 50 / 60 Hz.
La LED rouge, témoin de fonctionnement brille.
4 Caractéristiques techniques
Vous trouverez les caractéristiques
techniques sur une feuille distincte.
Tout droit de modiïŹcation rĂ©servĂ©.
Français
â PĂŽle plus Ă la pointe
ou au contact intérieur
â PĂŽle moins Ă la pointe
ou au contact intérieur
Produktspezifikationen
Marke: | Monacor |
Kategorie: | Schakelaar |
Modell: | PSS-1000USB |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Monacor PSS-1000USB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schakelaar Monacor
15 August 2024
10 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
7 August 2024
6 August 2024
6 August 2024
Bedienungsanleitung Schakelaar
- Schakelaar Belkin
- Schakelaar Hama
- Schakelaar LogiLink
- Schakelaar Manhattan
- Schakelaar Nedis
- Schakelaar Philips
- Schakelaar SilverCrest
- Schakelaar Panasonic
- Schakelaar Brennenstuhl
- Schakelaar Cotech
- Schakelaar Profile
- Schakelaar ZyXEL
- Schakelaar Bosch
- Schakelaar Yamaha
- Schakelaar Powerfix
- Schakelaar CSL
- Schakelaar Linksys
- Schakelaar Netgear
- Schakelaar König
- Schakelaar PCE
- Schakelaar Renkforce
- Schakelaar Trotec
- Schakelaar Schneider
- Schakelaar Rex
- Schakelaar Kaiser
- Schakelaar Vivanco
- Schakelaar Smartwares
- Schakelaar Tesla
- Schakelaar Perel
- Schakelaar Nexa
- Schakelaar Tork
- Schakelaar GEV
- Schakelaar Goobay
- Schakelaar Lindy
- Schakelaar Tripp Lite
- Schakelaar Ansmann
- Schakelaar Marmitek
- Schakelaar TRENDnet
- Schakelaar TP-Link
- Schakelaar Kathrein
- Schakelaar Flamingo
- Schakelaar Alcatel
- Schakelaar Tiptel
- Schakelaar Black Box
- Schakelaar Techly
- Schakelaar Theben
- Schakelaar Vacmaster
- Schakelaar GAO
- Schakelaar Hager
- Schakelaar Omnitronic
- Schakelaar Monoprice
- Schakelaar Ecler
- Schakelaar JUNG
- Schakelaar Ei Electronics
- Schakelaar Edimax
- Schakelaar Totolink
- Schakelaar D-Link
- Schakelaar Sylvania
- Schakelaar B-Tech
- Schakelaar QNAP
- Schakelaar SPC
- Schakelaar Speaka
- Schakelaar Digitus
- Schakelaar Sygonix
- Schakelaar DataVideo
- Schakelaar Lancom
- Schakelaar LevelOne
- Schakelaar Merten
- Schakelaar Eberle
- Schakelaar Delta Dore
- Schakelaar GrÀsslin
- Schakelaar Tenda
- Schakelaar CyberPower
- Schakelaar Boss
- Schakelaar IFM
- Schakelaar Intertechno
- Schakelaar Elation
- Schakelaar Ubiquiti Networks
- Schakelaar Kramer
- Schakelaar Aeon Labs
- Schakelaar Intellinet
- Schakelaar Eaton
- Schakelaar AV:link
- Schakelaar Hikvision
- Schakelaar Vemer
- Schakelaar PreSonus
- Schakelaar Planet
- Schakelaar EnGenius
- Schakelaar Finder
- Schakelaar Mikrotik
- Schakelaar Homematic IP
- Schakelaar Berker
- Schakelaar Dormakaba
- Schakelaar Emerson
- Schakelaar Generac
- Schakelaar Intermatic
- Schakelaar KlikaanKlikuit
- Schakelaar Mercury
- Schakelaar Paladin
- Schakelaar Provision ISR
- Schakelaar Robbe
- Schakelaar Steren
- Schakelaar Suevia
- Schakelaar AMX
- Schakelaar Triax
- Schakelaar WHALE
- Schakelaar Vimar
- Schakelaar Cudy
- Schakelaar Siig
- Schakelaar Electro Harmonix
- Schakelaar RGBlink
- Schakelaar StarTech.com
- Schakelaar Smart-AVI
- Schakelaar Dahua Technology
- Schakelaar Gefen
- Schakelaar Avocent
- Schakelaar Legrand
- Schakelaar Atlantis Land
- Schakelaar CYP
- Schakelaar H-Tronic
- Schakelaar ATen
- Schakelaar SmartAVI
- Schakelaar Advantech
- Schakelaar Kraus & Naimer
- Schakelaar Chacon
- Schakelaar Juniper
- Schakelaar Fibaro
- Schakelaar Phoenix Contact
- Schakelaar OSD Audio
- Schakelaar SunBriteTV
- Schakelaar Crestron
- Schakelaar ORNO
- Schakelaar Extron
- Schakelaar Equip
- Schakelaar Matrox
- Schakelaar Blustream
- Schakelaar Ernitec
- Schakelaar Cambium Networks
- Schakelaar ConnectPro
- Schakelaar Micro Connect
- Schakelaar ICasa
- Schakelaar Maclean Energy
- Schakelaar Liberty
- Schakelaar 2USB
- Schakelaar Setti+
- Schakelaar PureLink
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
18 September 2024
17 September 2024
16 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
12 September 2024