Miele H6100B Bedienungsanleitung

Miele Backöfen H6100B

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Miele H6100B (172 Seiten) in der Kategorie Backöfen. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/172
Gebruiks- en montagehandleiding
Bakovens
Lees de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaatbeslist
plaatst, installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
M.-Nr. 09 609 960nl - NL
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.............................7
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu.......................19
Overzicht oven ...................................................20
Bedieningselementen .............................................21
Aan/Uit-toets K...................................................22
Functieschakelaar.................................................22
Ovenfuncties...................................................22
Display..........................................................22
Symbolen in het display ..........................................22
Draaiknop .......................................................23
Sensortoetsen ....................................................23
Uitvoering .......................................................26
Type-aanduiding..................................................26
Typeplaatje ......................................................26
Bijgeleverd.......................................................26
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Geleiderails....................................................27
Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging . . . . . . . . . . . 27
FlexiClip-geleiders HFC71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
FlexiClip-geleiders plaatsen en verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ovenelektronica...................................................32
Beveiligingen.....................................................32
Vergrendeling van het apparaat0 ..................................32
Koelventilator ..................................................32
Luchtgekoelde deur .............................................32
PerfectClean-veredelde oppervlakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Katalytisch geëmailleerde oppervlakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eerste ingebruikneming ...........................................34
Vóór het eerste gebruik .............................................34
Het voor het eerst instellen van de dagtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oven voor het eerst opwarmen en stoomsysteem doorspoelen . . . . . . . . . . . . . . 35
Instellingen ......................................................38
Dagtijd wijzigen ...................................................38
Fabrieksinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vergrendeling 0..................................................42
Vergrendeling inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vergrendeling voor één bereiding uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inhoud
2
Vergrendeling uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kookwekker N ...................................................44
Kookwekker gebruikenN ...........................................44
Kookwekkertijd instellen..........................................44
Kookwekkertijd wijzigen ..........................................45
Kookwekkertijd wissen ...........................................45
Overzicht ovenfuncties ............................................46
Bediening .......................................................48
Tips om energie te besparen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Benutting restwarmte............................................48
Energiebesparende functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Eenvoudige bediening..............................................49
Koelventilator.....................................................49
Voorgeprogrammeerde temperaturen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Temperatuur veranderen .........................................50
Temperatuurcontrole ............................................51
Ovenruimte voorverwarmen..........................................51
Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bereidingstijd instellen ...........................................52
Bereidingstijd en einde bereidingstijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Na afloop van de bereidingstijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bereidingstijd wijzigen...........................................54
Bereidingstijd wissen............................................55
Einde bereidingstijd wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Professional d..................................................56
Verloop van een bereiding met de ovenfunctie "Professional d" . . . . . . . . . . . . 57
Aantal stoominjecties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Temperatuur instellen............................................58
Water klaarzetten en opzuigen starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Automatische stoominjectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Handmatige stoominjecties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Restwaterverdamping..............................................61
Verloop van de restwaterverdamping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Restwaterverdamping meteen uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Restwaterverdamping afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bakken .........................................................64
Opmerkingen bij de "Tabel bakken" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inhoud
3
Tabel bakken.....................................................66
Braden..........................................................70
Opmerkingen bij de "Tabel braden" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tabel braden .....................................................72
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) ........................74
Grilleren ........................................................76
Opmerkingen bij de "Tabel grilleren" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tabel grilleren ....................................................79
Ontdooien .......................................................80
Inmaken ........................................................81
Drogen .........................................................82
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten...........................83
Gratineren .......................................................84
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ................................85
Testgerechten volgens EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Energie-efficiëntieklasse..........................................85
Reiniging en onderhoud ...........................................86
Tips ............................................................87
Normale verontreinigingen ..........................................87
Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders) . . . . . . . . . . 88
Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Verontreinigingen op de katalytisch geëmailleerde achterwand . . . . . . . . . . . . . 89
Verontreinigingen verwijderen van kruiden, suiker en dergelijke. . . . . . . . . . . 89
Olie- en vetspatten verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Deur verwijderen..................................................91
Deur uit elkaar halen.............................................92
Deur terugplaatsen ................................................95
Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Achterwand verwijderen ............................................97
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Stoomsysteem ontkalken F..........................................98
Verloop ontkalkingsprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Voorbereiding..................................................99
Ontkalkingsprogramma uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Nuttige tips .....................................................103
Service en garantie ..............................................108
Inhoud
4
Elektrische aansluiting ...........................................109
Maatschetsen voor de inbouw .....................................111
Afmetingen apparaat en kast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Gedetailleerde afmetingen front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Inbouw oven ....................................................114
Recepten.......................................................116
Afbakproducten..................................................116
Broodjes (diepgevroren/ongekoeld voorgebakken)/krakelingen (diepgevroren)
............................................................116
Broodjes in deegvorm/croissants, zelf gerold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Witbrood .......................................................118
Plat brood ......................................................119
Kruidenwitbrood .................................................120
Olijvenbrood ....................................................121
Kaas-sesam-broodjes.............................................122
Roggebrood.....................................................123
Gemengd brood .................................................124
Gistbroodjes ....................................................125
Meergranenbroodjes..............................................126
Italiaans mozzarellabrood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Zondagsbroodjes ................................................128
Karnemelkbrood .................................................129
Ontbijtbroodjes met chocolade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Uienbrood (plat)..................................................131
Kwarkbroodjes...................................................132
Rozijnenbrood...................................................133
Mout-pompoenbroodjes ...........................................134
Gistmannetjes ...................................................135
Gistkrakelingen ..................................................136
Spek- of kruidenbrood.............................................137
Ham-kaas-broodjes...............................................138
Abrikozenbrood..................................................139
Boterkoek.......................................................140
Amandel-puddinggebak met pijnboompitten (Bienenstich) . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Gistkoek met walnoten.............................................142
Kaneel-macadamiakrans...........................................143
Dorade "Verduras" ................................................144
Inhoud
5
Savooiekool-zalm-gratin ...........................................145
Gevulde zalmforel ................................................146
Weense visfilet...................................................147
Pasta-zalm-spinazie-schotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Zeebrasem delicioso..............................................149
Forel met champignonvulling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Snoekbaars op kruidenbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Kip (borststuk), fruitig-pikant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kalkoenrollade met spinazie-ricottavulling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Gesmoorde Duitse runderrollade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Gesmoord kalfsvlees ("Tafelspitz") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Casselerrib met suiker.............................................157
Gevulde varkensfilet ..............................................158
Chinese biefstuk .................................................159
Konijn met knoflook...............................................160
Lamskoteletten met pistachekorst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pikante ovenknoedels.............................................162
Kaassoufflé .....................................................163
Lentepasteitje ...................................................164
Kaaspasteitje....................................................165
Tortellini-rucola-ham-schotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cannelloni met paddenstoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ovenknoedels met pruimenmoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Zoete kersensoufflé ...............................................169
Adressen.......................................................171
Inhoud
6
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.
Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadigingen
tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig
door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de handleiding
vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de
veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Als de "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade die daarvan het gevolg is
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Verantwoord gebruik
~Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
~Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
~Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken,
grilleren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmid-
delen. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan
gevaarlijk zijn.
~Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in
staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de
hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing!
De personen die het apparaat bedienen, moeten zich bewust zijn
van de gevaren van een foutieve bediening.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Kinderen
~Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu-
rend toezicht houdt.
~Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toe-
zicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten be-
dienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van
een foutieve bediening.
~Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden
~Houd kinderen in de gaten, wanneer zij zich in de buurt van het
apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen.
~Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in
verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal
over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij
kinderen vandaan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
~Verbrandingsgevaar!
De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de
huid van volwassenen. Het apparaat wordt heet bij het deurglas, het
bedieningspaneel en bij de openingen waar de ovenlucht vrijkomt.
Zorg dat kinderen uit de buurt van het apparaat blijven als het in ge-
bruik is.
~Verwondingsgevaar!
De deur mag met maximaal 15 kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Technische veiligheid
~Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa-
ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ont-
staan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
uitsluitend door vakmensen uitvoeren die door Miele zijn geautori-
seerd.
~Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Controleer het voor de inbouw op zichtbare schade. Neem een be-
schadigd apparaat nooit in gebruik.
~De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegaran-
deerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol-
gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda-
mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek-
trische installatie bij twijfel door een vakman inspecteren.
~De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet overeen-
komen, om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Vergelijk
deze gegevens voor de aansluiting. Raadpleeg bij twijfel een elektri-
cien.
~Met een stekkerdoos of verlengsnoer kan een veilig gebruik van
het apparaat niet worden gewaarborgd (brandgevaar). Sluit het ap-
paraat hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
~Gebruik het apparaat alleen als het is ingebouwd, zodat de veilig-
heid is gewaarborgd.
~Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
~Wanneer onderdelen worden aangeraakt die onder spanning
staan of wanneer elektrische of mechanische onderdelen worden
veranderd, is dit gevaarlijk voor de gebruiker. Het kan er tevens toe
leiden dat het apparaat niet meer goed functioneert.
Open nooit de ommanteling van het apparaat.
~De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
~Alleen van originele onderdelen garandeert Miele dat deze aan
de veiligheidseisen voldoen. Defecte onderdelen mogen alleen door
originele onderdelen worden vervangen.
~Als het apparaat zonder aansluitkabel wordt uitgeleverd of als
een beschadigde kabel moet worden vervangen, moet voor de aan-
sluiting een speciale kabel worden gebruikt. Alleen een vakman die
door Miele is geautoriseerd, mag de kabel aansluiten (zie "Elek-
trische aansluiting").
~Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dient het
apparaat spanningsvrij te worden gemaakt, bijvoorbeeld als de ver-
lichting defect is (zie ook het hoofdstuk "Nuttige tips").
Ga hiervoor als volgt te werk:
schakel de zekeringen van de huisinstallatie uit of
draai de zekeringen van de huisinstallatie er geheel uit of
trek de stekker (indien aanwezig) uit de contactdoos.
Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
~Voor een correcte werking van het apparaat moet voldoende
koellucht worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet
worden belemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende
lijsten in de keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open
haard) mogen de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
~Als het apparaat achter een meubeldeur is ingebouwd, mag de
deur niet worden gesloten als u het apparaat gebruikt. Achter een
gesloten deur worden warmte en vocht opgehoopt. Hierdoor kunnen
het apparaat, de kast en de vloer beschadigd raken. Sluit de deur
pas als het apparaat volledig is afgekoeld.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Veilig gebruik
,Verbrandingsgevaar!
Het apparaat wordt bij gebruik heet.
U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de oven-
wanden, het voedingsmiddel en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet
of eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
~Voorwerpen in de buurt van het ingeschakelde apparaat kunnen
door de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik het apparaat nooit
om er een ruimte mee te verwarmen.
~Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het appa-
raat goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt.
Blus een brand met olie of vet nooit met water. U dooft vlammen in
het apparaat door de deur gesloten te houden.
~Bij te lange bereidingstijden drogen de voedingsmiddelen uit en
kunnen zelfs ontbranden.
Houdt u zich aan de aanbevolen bereidingstijden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
~Sommige voedingsmiddelen drogen snel uit en kunnen door
hoge grilleertemperaturen vlam vatten. Gebruik ovenfuncties met
grill daarom niet voor het afbakken van broodjes of brood en voor
het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik hiervoor de ovenfunctie
"Hetelucht plus " of "Boven-Onderwarmte ".U V
~Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende
dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij
hoge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontste-
ken.
~Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in het apparaat ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad
en de keukenkast kunnen beschadigd raken.
Schakel het apparaat in geen geval uit, maar stel de laagste tempe-
ratuur van de gekozen ovenfunctie in. De ventilator blijft dan inge-
schakeld.
~Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in het apparaat
corrosie veroorzaken. Dek gerechten daarom af.
~Door warmteophoping kan email barsten of loslaten.
Leg dan ook nooit aluminiumfolie of een andere beschermfolie op
de bodem van het apparaat. Zet ook geen pannen, schalen of bak-
platen op de bodem.
~Het email van de bodem kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken.
Als u pannen in de ovenruimte bewaart, schuif deze dan niet over
de bodem heen en weer.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
Reiniging en onderhoud
~De stoom van een stoomreiniger kan in aanraking komen met de-
len die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken.
Gebruik voor de reiniging nooit een stoomreiniger.
~Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra-
ken.
Gebruik voor de reiniging van de glasplaten dan ook geen schuur-
middelen, geen harde sponzen of borstels en geen metalen schra-
pers.
~De geleiderails kunnen voor reinigingsdoeleinden worden verwij-
derd (zie "Reiniging en onderhoud").
Plaats de geleiderails na afloop correct terug en gebruik het appa-
raat nooit zonder ingebouwde geleiderails.
~De katalytisch gmailleerde achterwand kan voor reinigings-
doeleinden worden verwijderd (zie "Reiniging en onderhoud").
Plaats de achterwand na afloop correct terug en gebruik het appa-
raat nooit zonder ingebouwde wand.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
17
Accessoires
~Gebruik uitsluitend originele Miele-onderdelen. Als andere onder-
delen worden aan- of ingebouwd, kan geen beroep worden gedaan
op bepalingen met betrekking tot de garantie en de productaan-
sprakelijkheid.
~De Miele-braadpannen HUB 5000-M/HUB 5001-M/ HUB 5000-XL
(indien aanwezig) mogen niet op niveau 1 worden ingeschoven.
De bodem van de ovenruimte raakt anders beschadigd. Door de
geringe afstand vindt er warmteophoping plaats en kan het email
barsten of loslaten.
Plaats de braadpannen ook niet op de bovenste spijl van niveau 1,
omdat de uittrekbeveiliging dan niet werkt.
Gebruik bij voorkeur niveau 2.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
18
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri-
aal remt de afvalproductie en het ge-
bruik van grondstoffen.
Vaak neemt de leverancier de verpak-
king terug. Als u de verpakking zelf
wegdoet, informeer dan bij de reini-
gingsdienst van uw gemeente waar u
die kunt afgeven.
Het afdanken van een apparaat
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei-
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone afval
doet of er op een andere manier niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elek-
tronische apparatuur. Vraag uw hande-
laar indien nodig om inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet buiten
het bereik van kinderen worden opge-
slagen.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
19
aBedieningselementen oven*
bVerwarmingselement voor "Bovenwarmte"/"Grilleren"
cOpeningen voor de stoomtoevoer
dVulbuis voor het stoomsysteem
eKatalytisch geëmailleerde achterwand
fAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
gGeleiderails met 3 niveaus
hBodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor "Onderwarmte"
iFrontgedeelte met typeplaatje
jDeur
* Afhankelijk van het model
Overzicht oven
20
aAan/Uit-toets K
bFunctieschakelaar
cDisplay
dDraaiknop V W
eSensortoetsen OK, #
fSensortoetsen , , , *X I N
Bedieningselementen
21
Draaiknop
Met de draaiknop stelt u de temV W -
peraturen en tijden in.
Als u de schakelaar naar rechts draait,
verhoogt u de waarden. Als u de knop
naar links draait, verlaagt u deze.
Daarnaast gebruikt u de draaiknop om
functies te markeren, door het drie-
hoekje in het display te verschuiven.V
U kunt de schakelaar rechts- en links-
om draaien en in elke stand verzinken
(door erop te drukken).
Sensortoetsen
De sensortoetsen OK, , , , , #*X I N
reageren op aanraking met uw vinger.
Telkens als u een toets aanraakt, hoort
u een akoestisch signaal.
U kunt dit signaal uitzetten door bij de
instelling P 3 de status S 0 te kiezen
(zie "Instellingen").
Bedieningselementen
23
Sensor-
toets
Functie Opmerkingen
OK Voor het op-
roepen van func-
ties en het op-
slaan van instel-
lingen.
Als functies met het driehoekje zijn gemarkeerd,V
kunt u deze functies oproepen door op de OK-toets
te drukken. Zolang het driehoekje knippert, kunt uV
de gekozen functie wijzigen.
Als u op de OK-toets drukt, worden de wijzigingen
opgeslagen.
#Voor stapsgewijs
terugspringen.
XVoor het op-
roepen van func-
ties.
Als de dagtijdweergave ingeschakeld is en de func-
tieschakelaar op staat, verschijnen bij aanrakingß
van deze toets de symbolen voor "Instellingen ",X
"Dagtijd " en "Vergrendeling ".+ 0
Als de dagtijdweergave uitgeschakeld is, moet u de
oven eerst inschakelen, voordat de sensortoets X
reageert.
Tijdens een bereiding kunt u na het aanraken van
deze toets de temperatuur , de bereidingstijd 6 T
en het einde van een bereiding instellen.S
Bedieningselementen
24
Sensor-
toets
Functie Opmerkingen
IVoor het in- en uit-
schakelen van de
verlichting.
Als bij uitgeschakelde oven de dagtijdweergave in-
geschakeld is, kunt u met de toets de verlichtingI
in- en uitschakelen, bijvoorbeeld voor reinigingsdoel-
einden.
Als de dagtijdweergave uitgeschakeld is, moet u de
oven eerst inschakelen, voordat de sensortoets I
reageert.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de ver-
lichting bij een bereiding na 15 seconden of blijft
continu aan.
NVoor het instellen
van een kookwek-
kertijd.
Als bij uitgeschakelde oven de dagtijdweergave in-
geschakeld is, kunt u op elk moment een kookwek-
kertijd instellen (bijvoorbeeld om eieren te koken).
Als de dagtijdweergave uitgeschakeld is, moet u de
oven eerst inschakelen, voordat de sensortoets N
reageert.
*Voor het uitvoeren
van stoominjec-
ties.
Als voor de ovenfunctie "Professional " handma-d
tige stoominjecties zijn gekozen, moet u op de sen-
sortoets drukken om de stoominjectie uit te voe-*
ren.
Zodra u een stoominjectie kunt uitvoeren, licht de
sensortoets op.*
Gelijk met de uitgevoerde stoominjectie verschijnt in
het display het symbool .*
Bedieningselementen
25
Type-aanduiding
Een overzicht van de beschreven mo-
dellen vindt u op de achterkant van het
boekje.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding van uw
oven, het fabricagenummer en de aan-
sluitgegevens (spanning/frequentie/
maximale aansluitwaarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
heeft, als u vragen of problemen heeft.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
Het volgende wordt bijgeleverd:
De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven, compleet met voor-
beeldrecepten.
Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast.
Ontkalkingstabletten en een kunst-
stof slang met houder voor het ont-
kalken van het stoomsysteem.
Diverse accessoires.
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De uitvoering is afhankelijk van het
model!
Een oven beschikt altijd over geleide-
rails, een universele bakplaat en een
rooster.
Afhankelijk van het model kan de
oven ook van de hierna genoemde
accessoires zijn voorzien.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele-apparaat afgestemd.
U kunt deze producten via internet
(www. miele-shop.com), bij Miele of bij
uw Miele-vakhandelaar bestellen.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat en de
aanduiding van de gewenste accessoi-
res.
Uitvoering
26
Geleiderails
In de ovenruimte bevinden zich rechts
en links de geleiderails met de niveaus
³ voor het inschuiven van de acces-
soires.
De aanduiding van de niveaus vindt u
op het frontgedeelte van de ovenruim-
te.
Elk niveau bestaat (rechts en links) uit
twee spijlen:
De accessoires (zoals het rooster)
schuift u tussen de spijlen in de
ovenruimte.
De FlexiClip-geleiders (indien aan-
wezig) plaatst u op de onderste spij-
len.
U kunt de geleiderails voor reinigings-
doeleinden verwijderen (zie "Reiniging
en onderhoud").
Bakplaat, universele bakplaat en
rooster met uittrekbeveiliging
Bakplaat HBB71:
Universele bakplaat HUBB71:
Rooster HBBR71:
Schuif deze onderdelen altijd tussen de
spijlen van een niveau in de oven.
Schuif het rooster altijd met het opzet-
gedeelte naar beneden in de oven.
Aan de korte kanten van deze onderde-
len bevindt zich in het midden de uit-
trekbeveiliging.
Deze beveiliging voorkomt dat u de ac-
cessoires helemaal uit de geleiderails
trekt, terwijl u ze slechts gedeeltelijk wil-
de uittrekken.
Als u het rooster op de universele bak-
plaat legt, schuift u de bakplaat tussen
de spijlen van een niveau. Het rooster
komt er dan automatisch boven.
Uitvoering
27
FlexiClip-geleiders HFC71
U kunt de FlexiClip-geleiders op elk ni-
veau aanbrengen.
Schuif de FlexiClip-geleiders eerst
helemaal in de ovenruimte, voordat
u er accessoires op zet. De acces-
soires worden dan automatisch tus-
sen de opstaande lipjes aan de
voor- en achterkant geplaatst. De
onderdelen kunnen nu niet meer val-
len.
De geleiders mogen met maximaal
15 kg worden belast.
FlexiClip-geleiders plaatsen en
verwijderen
,Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten
zijn uitgeschakeld. De ovenruimte
moet zijn afgekoeld.
De geleiders moeten tussen de spijlen
van een niveau worden geplaatst.
Bevestig de geleider met de merknaam
"Miele" aan de rechter kant.
Trek de geleiders uit tijdens hetniet
plaatsen of verwijderen.
^Haak de FlexiClip-geleider aan de
voorkant van de onderste spijl van
een niveau in (1.) en schuif de gelei-
der langs de spijl in de ovenruimte
(2.).
Uitvoering
28
^Klik de geleider op de onderste spijl
van het niveau vast (3.).
Als de geleiders na de plaatsing
blokkeren, moet u ze een keer
krachtig uittrekken.
Om de FlexiClip-geleiders te verwijde-
ren, gaat u als volgt te werk:
^Schuif de FlexiClip-geleider helemaal
naar binnen.
^Til de geleider aan de voorkant op
(1.) en trek deze langs de spijlen van
het niveau naar buiten (2.).
Gourmet-bakplaat, geperforeerd
HBBL71
De geperforeerde gourmet-bakplaat is
speciaal ontwikkeld voor het bereiden
van bakwaren van vers gist- of kwark-
olie-deeg, brood en broodjes.
De perforatie zorgt voor een perfecte
bruinering van de onderkant.
De plaat is ook geschikt voor het dro-
gen van voedingsmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak is
PerfectClean-veredeld.
Grill- en braadplaat HGBB71
Deze plaat wordt in de universele bak-
plaat gelegd.
Tijdens grilleren en braden beschermt
de plaat het vleessap in de bakplaat te-
gen verbranden. U kunt het vleessap
dan nog voor andere doeleinden ge-
bruiken.
Het geëmailleerde oppervlak is
PerfectClean-veredeld.
Uitvoering
29
Ronde bakvorm HBF27-1
Deze ronde vorm is ideaal voor pizza's,
plat gebak van gist- of roerdeeg, zoete
en hartige taarten, gegratineerde des-
serts, plat brood en dergelijke, alsmede
voor het afbakken van diepvriesgebak
en -pizza's.
Het geëmailleerde oppervlak is
PerfectClean-veredeld.
Gourmetsteen HBS60
Met de gourmetsteen bereikt u een op-
timaal bakresultaat bij gerechten die
een krokante bodem moeten hebben,
zoals pizza, quiche, brood, broodjes en
hartig gebak.
De gourmetsteen is van vuurvaste kera-
miek en heeft een glazuurlaag.
De steen wordt op het rooster gelegd.
Bij de gourmetsteen hoort een spatel
van onbehandeld hout, waarmee u de
gerechten op de steen legt en na af-
loop weer verwijdert.
Braadpan HUB en deksel HBD
Miele-braadpannen kunt u in tegenstel-
ling tot andere braadpannen zo in de
geleiderails van de oven schuiven. De
pannen hebben (net als het rooster)
een uittrekbeveiliging.
Het oppervlak van de braadpannen
heeft een anti-aanbaklaag.
De pannen zijn verkrijgbaar in de diep-
tematen 22 cm en 35 cm. De breedte
en de hoogte zijn gelijk.
Voor de braadpannen zijn deksels ver-
krijgbaar.
Vermeld bij aanschaf de type-
aanduiding.
Diepte: 22 cm Diepte: 35 cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HUB5000-XL**
HBD60-22 HBD60-35
* Geschikt voor inductiekookplaten
** U kunt de braadpan HUB5000-XL
niet samen met het deksel in de
ovenruimte plaatsen. De totale hoog-
te overschrijdt dan de hoogte van de
ovenruimte.
Uitvoering
30
Warmhoudplaat WHP
Met de warmhoudplaat kunt u ge-
rechten gewoon op tafel warm houden.
U verhit de warmhoudplaat in de oven
en haalt de plaat met de twee bijgele-
verde handgrepen veilig uit het appa-
raat.
Koudhandgreep HEG
Voor het uitnemen en plaatsen van de
universele bakplaat, de bakplaat en het
rooster.
Ontkalkingstabletten, kunststof slang
met houder
Deze accessoires zijn nodig als u het
apparaat ontkalkt.
Katalytisch geëmailleerde accessoi-
res
– Bovenwand
Deze plaat wordt boven het verwar-
mingselement voor de bovenwarmte/
grill aangebracht en houdt de boven-
kant van de ovenruimte schoon.
– Achterwand
Bestel dit onderdeel als het kataly-
tische email door onjuist gebruik of
ernstige verontreiniging niet meer
goed werkt.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat.
Miele-microvezeldoek
Met een microvezeldoekje kunt u lichte
verontreinigingen en vingerafdrukken
eenvoudig verwijderen.
Miele-ovenreiniger
Met de ovenreiniger kunt u ook hard-
nekkige verontreinigingen verwijderen.
De ovenruimte hoeft hiervoor niet te
worden verwarmd.
Uitvoering
31
Ovenelektronica
Dankzij de elektronica van het apparaat
kunt u niet alleen bakken, braden en
grilleren. U kunt de elektronica ook ge-
bruiken:
voor de dagtijdweergave.
als kookwekker.
voor het automatisch in- en uitscha-
kelen van het apparaat.
voor koken met vochtregeling.
voor het invoeren van individuele in-
stellingen.
Beveiligingen
Vergrendeling van het apparaat0
De vergrendelingsfunctie voorkomt dat
de oven door anderen wordt gebruikt of
onbedoeld wordt ingeschakeld, zie ook
"Vergrendeling ".0
De vergrendeling blijft ook na een
stroomstoring actief.
Koelventilator
De ventilator wordt bij elke bereiding
automatisch ingeschakeld. De ventila-
tor mengt de hete ovenlucht met de
lucht uit de keuken. Zo wordt de oven-
lucht afgekoeld, voordat deze tussen
de deur en het bedieningspaneel vrij-
komt.
De ventilator blijft na een bereiding nog
enige tijd ingeschakeld, om te voor-
komen dat er vocht in de ovenruimte,
op het bedieningspaneel of in de in-
bouwkast neerslaat.
De ventilator wordt automatisch uitge-
schakeld als de ovenruimte onder een
bepaalde temperatuur komt.
Luchtgekoelde deur
De deur is uit glasplaten opgebouwd
die deels voorzien zijn van een warmte-
reflecterende coating.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
U kunt de deur voor reinigingsdoelein-
den verwijderen en verder uit elkaar ha-
len (zie "Reiniging en onderhoud").
Uitvoering
32
Vóór het eerste gebruik
,U mag het apparaat alleen ge-
bruiken als het is ingebouwd.
^Druk op de functieschakelaar en de
draaiknop, zodat deze naar buiten
komen (als de schakelaars nog ver-
zonken zijn).
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de functieschakelaar op staat.ß
^Stel de dagtijd in.
Het voor het eerst instellen van
de dagtijd
De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat
weergegeven.
Na de aansluiting op de netspanning
verschijnt de waarde in het disi2:00 -
play en knippert het driehoekje onV-
der :+
i2:00
+
V
^Stel met de draaiknop de dagtijd in.
^Druk op de OK-toets.
De dagtijd wordt opgeslagen.
U kunt de dagtijd ook in een 12-uurs-
formaat laten weergeven. Kies hiervoor
bij de instelling P 4 de status (ziei2h
"Instellingen").
Tijdens een stroomstoring wordt de
dagtijd ca. 200 uur opgeslagen. Als de
stroomstoring binnen die tijd voorbij is,
verschijnt de actuele dagtijd weer.
Na een langere stroomstoring moet u
de dagtijd opnieuw invoeren.
De dagtijdweergave is standaard
uitgeschakeld (zie "Instellingen –
P i").
Het display wordt donker als u de
oven uitschakelt. De dagtijd loopt op
de achtergrond door.
Eerste ingebruikneming
34
Oven voor het eerst opwarmen
en stoomsysteem doorspoelen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen
deze geurtjes snel.
Spoel ook het stoomsysteem door.
Zorg daarbij voor een goede ventila-
tie van de keuken. U voorkomt zo
dat de geurtjes in andere vertrekken
te ruiken zijn.
^Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
^Haal de accessoires uit het apparaat
en reinig deze grondig (zie "Reiniging
en onderhoud").
^Reinig de ovenruimte voor het opwar-
men met een vochtige doek. U ver-
wijdert zo stof en eventuele verpak-
kingsresten.
^Monteer de FlexiClip-geleiders op de
geleiderails en schuif alle platen, als-
mede het rooster in de oven.
^Zet een glas met ca. 150 ml vers lei-
dingwater gereed.
^Schakel de oven in.
^Kies de ovenfunctie "Professional
d".
De ovenverlichting wordt ingeschakeld.
In het display verschijnt "Aut§" en het
driehoekje knippert onder het symV-
bool .*
Aut§
*
;
^Druk op de OK-toets.
In het display verschijnt de voorgepro-
grammeerde temperatuur. Het drie-
hoekje knippert onder het symboolV
6:
i60°C
6
V
^Stel met de draaiknop de maximale
temperatuur (250 °C) in.
^Druk op de OK-toets of wacht ca.
15 seconden.
Na die tijd wordt de instelling auto-
matisch overgenomen.
Eerste ingebruikneming
35
In het display verschijnt het verzoek het
water op te zuigen en het driehoekje V
knippert:
?
;
^Open de deur.
^Klap de vulbuis links onder het be-
dieningspaneel naar voren.
^Steek de vulbuis in het glas met lei-
dingwater.
^Druk op de OK-toets.
Het opzuigen start.
De benodigde waterhoeveelheid wordt
opgezogen. De werkelijk opgezogen
hoeveelheid kan minder zijn dan de
gevraagde hoeveelheid. Er kan dan
een resthoeveelheid in het reservoir
achterblijven.
^Haal het glas weg als het water is op-
gezogen.
^Sluit de deur.
U hoort nog eens een kort pompgeluid.
Het water dat zich nog in de vulbuis be-
vindt, wordt opgezogen.
Het apparaat wordt opgewarmd.
Na enige tijd wordt automatisch een
stoominjectie uitgevoerd.
,Verwondingsgevaar!
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken. Open de deur niet tijdens de
stoominjectie.
Verhit de ovenruimte gedurende mi-
nimaal een uur.
Na minimaal een uur:
^Zet de functieschakelaar op .ß
Eerste ingebruikneming
36
Na het eerste opwarmen
,Laat de ovenruimte voor het
handmatige reinigen eerst afkoelen.
U kunt zich anders branden!
^Druk op om de ovenverlichting inI
te schakelen.
^Haal alle accessoires uit het appa-
raat en reinig deze handmatig (zie
"Reiniging en onderhoud").
^Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
^Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
^Schakel de ovenverlichting en de
oven uit.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Eerste ingebruikneming
37
Dagtijd wijzigen
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de oven ingeschakeld is en de func-
tieschakelaar op staat.ß
^Druk op .X
^Verschuif het driehoekje met deV
draaiknop totdat het onder oplicht.+
^Druk op de OK-toets.
Het driehoekje knippert onder .V +
^Stel met de draaiknop de dagtijd in.
^Druk op de OK-toets.
De dagtijd wordt opgeslagen.
Tijdens een stroomstoring wordt de
dagtijd ca. 200 uur opgeslagen. Als de
stroomstoring binnen die tijd voorbij is,
verschijnt de actuele dagtijd weer.
Na een langere stroomstoring moet u
de dagtijd opnieuw invoeren.
Instellingen
38
Fabrieksinstellingen wijzigen
U kunt de instellingen alleen wijzigen
als de oven ingeschakeld is en de
functieschakelaar op staat.ß
Af fabriek heeft de elektronica van uw
apparaat bepaalde standaardinstel -
lingen (zie "Overzicht instellingen").
U wijzigt een instelling door de status te
wijzigen.
^Druk op .X
^Verschuif het driehoekje met deV
draaiknop totdat het onder oplicht.X
P
X + 0
V
^ Druk op de OK-toets.
In het display verschijnt P i:
P i
^Als u een andere instelling wilt wij -
zigen, kiest u met de draaiknop het
betreffende cijfer.
^Druk op de OK-toets.
s 0
De instelling wordt opgeroepen en de
actuele status verschijnt, bijvoorbeeld S
0.
Ga als volgt te werk om de status te wij -
zigen:
^Stel met de draaiknop de gewenste
status in.
^ Druk op de OK-toets.
De gekozen status wordt opgeslagen
en de instelling verschijnt weer.
Als u nog meer instellingen wilt wij-
zigen, gaat u op dezelfde manier te
werk.
Als u een instelling niet wijzigt en naar
een andere instelling wilt wisselen,
drukt u op .#
^Als u geen instellingen meer wilt rei -
nigen, drukt u op .X
Na een stroomstoring blijven de in -
stellingen behouden.
Instellingen
39
Instelling Status
P 5
Temperatuur -
eenheid
°C * De temperatuur wordt in weergegraden Celsius -
geven.
°F De temperatuur wordt in weergraden Fahrenheit -
gegeven.
P 6
Lichtsterkte dis -
play
S i tot
S 7,
S 4 *
Voor het display kunt de lichtsterkte instellen.
S i minimale lichtsterkte
S 7 maximale lichtsterkte
P 7
Verlichting S 0 * De ovenverlichting wordt 15 seconden ingescha -
keld en daarna automatisch uitgeschakeld.
S I De ovenverlichting wordt .continu ingeschakeld
P 8
Demo-functie S 0 * Kies S 0 en druk ca. 4 seconden op de sensor-
toets OK. Zodra kort verschijnt, is de demo-----
functie .gedeactiveerd
S i S iKies en druk ca. 4 seconden op de sensortoets
OK. Zodra kort verschijnt, is de demo-functieMES_
geactiveerd.
De oven kan worden bediend, maar de verwar -
ming van de ovenruimte en de pomp van het
stoomsysteem werken niet.
Voor particulier gebruik is deze instelling niet rele -
vant.
* Fabrieksinstelling
Instellingen
41
De vergrendeling voorkomt dat de0
oven door anderen wordt gebruikt of
onbedoeld wordt ingeschakeld.
Standaard is de vergrendeling uitge -
schakeld.
U wijzigt de instelling voor de vergren -
deling door de status te wijzigen.s
S 0 = uit
S i = aan
Vergrendeling inschakelen
U kunt de status van de vergrende -
ling alleen wijzigen als de oven inge-
schakeld is en de functieschakelaar
op staat.ß
^ Druk op .X
^ Verschuif het driehoekje met deV
draaiknop totdat het onder oplicht.0
P
X + 0
V
^Druk op de OK-toets.
De actuele status S 0 verschijnt:
S 0
0
V
^Kies met de draaiknop de status S I.
S i
0
V
^ Druk op de OK-toets.
^ Druk op .X
De actuele dagtijd verschijnt.
^ Schakel de oven uit.
Zodra u de oven weer inschakelt, herin-
nert het symbool u aan de ingescha-0
kelde vergrendeling.
Na een stroomstoring blijft de ver -
grendeling ingeschakeld.
Vergrendeling 0
42
Eenvoudige bediening
^Schakel de oven in.
^Plaats het voedingsmiddel in de
oven.
^Kies met de functieschakelaar de ge -
wenste ovenfunctie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt:
i60 °C
6
V
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
^ Wijzig de temperatuur met de draai-
knop (indien nodig).
Na korte tijd verschijnen de werkelijke
temperatuur en het controlelampje voor
de temperatuur :3
342 °C
U kunt het stijgen van de temperatuur
op het display volgen.
Als de ingestelde temperatuur voor het
eerst wordt bereikt, klinkt er een akoes -
tisch signaal als deze functie is inge -
schakeld (zie het hoofdstuk "Instel -
lingen – P 2").
Na het bereiding:
^Zet de functieschakelaar op .ß
^Haal het voedingsmiddel uit de oven.
^Schakel de oven uit.
Koelventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
De ventilator wordt automatisch uitge -
schakeld als de ovenruimte onder een
bepaalde temperatuur komt.
Bediening
49
Temperatuurcontrole
Het controlelampje voor de tempera -
tuur brandt als de ovenverwarming3
ingeschakeld is.
Zodra de gekozen temperatuur is be -
reikt,
hoort u de eerste keer een signaal,
als deze functie ingeschakeld is (zie
"Instellingen – P 2").
dooft het controlelampje voor de
temperatuur .3
wordt de ovenverwarming uitgescha -
keld.
De temperatuurregeling van het appa-
raat zorgt ervoor dat de ovenverwar-
ming en het controlelampje weer wor-
den ingeschakeld, zodra de tempera-
tuur onder de ingestelde waarde daalt.
Ovenruimte voorverwarmen
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de kou -
de oven zetten. Zo benut u ook de
warmte van de opwarmfase.
Bij de volgende bereidingen en oven -
functies moet u de oven wel voorver -
warmen:
Hetelucht plus U
Donker brooddeeg.
Rosbief en filet.
Boven-Onderwarmte V
Gebak met een korte baktijd (tot ca.
30 minuten).
Fijne deegsoorten, bijvoorbeeld bis -
cuit.
Donker brooddeeg.
Rosbief en filet.
Snelopwarmen
Met de ovenfunctie "Snelopwarmen "S
kunt u de opwarmfase verkorten.
Gebruik voor pizza en gevoelige
deegsoorten (zoals biscuit en koek-
jes) niet de ovenfunctie "Snelopwar-
men " om de oven voor te ver-S
warmen, anders wordt de bovenkant
van deze producten te snel bruin.
^ Kies de ovenfunctie "Snelopwar -
men ".S
^Stel de temperatuur in.
^Wissel naar de gewenste ovenfunc -
tie, zodra het controlelampje voor de
temperatuur de eerste keer dooft.3
^Plaats het voedingsmiddel in de
oven.
Bediening
51


Produktspezifikationen

Marke: Miele
Kategorie: Backöfen
Modell: H6100B

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Miele H6100B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Backöfen Miele

Bedienungsanleitung Backöfen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-