Miele DGC 7645 HC Pro Bedienungsanleitung

Miele Ofen DGC 7645 HC Pro

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Miele DGC 7645 HC Pro (196 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/196
Gebruiks- en montagehandleiding
Combi-stoomoven
Lees de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap-beslist
paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL, BE M.-Nr. 12 198 910
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 8
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........................................... 18
Overzicht ............................................................................................................ 19
Combi-stoomoven............................................................................................... 19
Typeplaatje .......................................................................................................... 21
Bijgeleverde accessoires..................................................................................... 21
Bedieningselementen ....................................................................................... 24
Aan/Uit-toets ....................................................................................................... 25
Naderingssensor ................................................................................................. 25
Sensortoetsen ..................................................................................................... 26
Touchdisplay ....................................................................................................... 27
Symbolen ............................................................................................................ 28
Principe van de bediening ................................................................................ 29
Menupunt kiezen................................................................................................. 29
Bladeren .............................................................................................................. 29
Menuniveau verlaten ........................................................................................... 29
Waarde of instelling wijzigen ............................................................................... 29
Instelling in een keuzelijst wijzigen ................................................................. 29
Cijfers invoeren met de cijferrol...................................................................... 29
Cijfers invoeren met het cijferblok.................................................................. 29
Instelling met een segmentbalkje wijzigen ..................................................... 30
Letters invoeren................................................................................................... 30
Contextmenu weergeven .................................................................................... 30
Functies verplaatsen ........................................................................................... 30
Pull down menu weergeven ................................................................................ 31
Helpî˜čweergeven................................................................................................... 31
MobileStart activeren .......................................................................................... 31
Functiebeschrijving ........................................................................................... 32
Bedieningspaneel................................................................................................ 32
Waterreservoir ..................................................................................................... 32
Bratometer........................................................................................................... 32
Temperatuur/kerntemperatuur............................................................................. 32
Vochtigheid.......................................................................................................... 32
Bereidingstijd....................................................................................................... 33
Geluiden .............................................................................................................. 33
Opwarmfase........................................................................................................ 33
Bereidingsfase..................................................................................................... 33
Stoomreductie..................................................................................................... 34
Ovenverlichting.................................................................................................... 34
Inhoud
3
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 35
Miele@home ........................................................................................................ 35
Basisinstellingen.................................................................................................. 36
Combi-stoomoven voor de eerste keer reinigen................................................. 37
Kookpunt aanpassen .......................................................................................... 38
Combi-stoomoven opwarmen............................................................................. 39
Instellingen......................................................................................................... 40
Overzicht instellingen .......................................................................................... 40
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................. 43
Taalî˜č ................................................................................................................... 43
Dagtijd ................................................................................................................. 43
Datum.................................................................................................................. 44
Verlichting............................................................................................................ 44
Startscherm......................................................................................................... 45
Display................................................................................................................. 45
Volume................................................................................................................. 46
Eenheden ............................................................................................................ 46
Warmhouden....................................................................................................... 47
Stoomreductie..................................................................................................... 47
Voorgeprogr. temperaturen ................................................................................. 47
Booster................................................................................................................ 48
Automatisch spoelen........................................................................................... 48
Waterhardheid ..................................................................................................... 49
Naderingssensor ................................................................................................ 50
Veiligheid ............................................................................................................. 51
Meubelfrontherkenning ....................................................................................... 52
Miele@home ........................................................................................................ 52
Bediening op afstand .......................................................................................... 53
MobileStart activeren ..................................................................................... 53
SuperVision ......................................................................................................... 54
Remote-Update................................................................................................... 55
Softwareversie..................................................................................................... 56
Juridische informatie ........................................................................................... 56
Handelaar ............................................................................................................ 56
Fabrieksinstellingen ............................................................................................. 56
Alarm + kookwekker ........................................................................................ 57
De functie Alarm gebruiken................................................................................. 57
De functie Kookwekker gebruiken ...................................................................... 58
Hoofd- en submenu's........................................................................................ 59
Tips om energie te besparen............................................................................ 61
Inhoud
4
Bediening ........................................................................................................... 63
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................. 64
Temperatuur en kerntemperatuur wijzigen ..................................................... 65
Vochtigheid wijzigen....................................................................................... 65
Bereidingstijden instellen................................................................................ 65
Ingestelde bereidingstijden wijzigen............................................................... 66
Ingestelde bereidingstijden wissen ................................................................ 66
Bereiding afbreken .............................................................................................. 67
Bereidingsproces onderbreken ........................................................................... 67
Ovenruimte voorverwarmen ................................................................................ 68
Booster........................................................................................................... 68
Voorverwarmen .............................................................................................. 69
Crisp function...................................................................................................... 69
Stoominjecties uitvoeren..................................................................................... 70
Een andere functie kiezen ................................................................................... 71
Belangrijke opmerkingen en informatie.......................................................... 72
Het bijzondere van koken met stoom.................................................................. 72
Kookgerei ............................................................................................................ 72
Niveau ................................................................................................................. 73
Diepvriesproducten ............................................................................................. 73
Temperatuur ........................................................................................................ 73
Bereidingstijd....................................................................................................... 73
Koken met vloeistoffen........................................................................................ 73
Eigen recepten – Stomen .................................................................................... 73
Universele bakplaat en combirooster.................................................................. 74
Stomen ............................................................................................................... 75
Eco-stomen......................................................................................................... 75
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 75
Groente................................................................................................................ 76
Vis........................................................................................................................ 79
Vlees.................................................................................................................... 82
Rijst...................................................................................................................... 84
Graan................................................................................................................... 85
Pasta/deegwaren ................................................................................................ 86
Knoedels ............................................................................................................. 87
Peulvruchten, gedroogd ...................................................................................... 88
Kippeneieren ....................................................................................................... 90
Fruit ..................................................................................................................... 91
Worstwaren ......................................................................................................... 91
Schaaldieren........................................................................................................ 92
Zoetwatermosselen ............................................................................................. 93
Inhoud
5
Koken menu – handmatig ................................................................................... 94
Sous-vide ........................................................................................................... 96
Speciale toepassingen...................................................................................... 104
Verwarmen .......................................................................................................... 104
Ontdooien............................................................................................................ 106
Mix & Match ........................................................................................................ 109
Koken menu – automatisch................................................................................. 117
Inmaken............................................................................................................... 118
Taart/cake inmaken ............................................................................................. 121
Drogen................................................................................................................. 122
Sap bereiden ....................................................................................................... 123
Blancheren .......................................................................................................... 124
Steriliseren .......................................................................................................... 124
Servies verwarmen .............................................................................................. 125
Warmhouden ....................................................................................................... 125
Gistdeeg laten rijzen ............................................................................................ 126
Vochtige handdoekjes verwarmen ...................................................................... 126
Gelatine weken of oplossen ................................................................................ 126
Honing vloeibaar maken...................................................................................... 127
Chocolade smelten ............................................................................................. 127
Spek uitsmelten................................................................................................... 128
Uien fruiten/stoven .............................................................................................. 128
Appels conserveren ............................................................................................ 129
Eierstich (ei voor soep) ........................................................................................ 129
Confiture.............................................................................................................. 130
Levensmiddelen pellen........................................................................................ 131
Yoghurt bereiden ................................................................................................. 132
Automatische programma's ............................................................................. 133
Categorieën ......................................................................................................... 133
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 133
Tips voor het gebruik .......................................................................................... 133
Zoeken................................................................................................................. 134
MyMiele .............................................................................................................. 135
Eigen programma's........................................................................................... 136
Bakken................................................................................................................ 140
Aanwijzingen voor het bakken ............................................................................ 140
Tips voor het bakken........................................................................................... 141
Informatie over de functies.................................................................................. 141
Inhoud
6
Braden ................................................................................................................ 143
Aanwijzingen voor het braden............................................................................. 143
Informatie over de functies.................................................................................. 143
Bratometer........................................................................................................... 145
Grillen ................................................................................................................. 148
Aanwijzingen voor het grillen............................................................................... 148
Tips voor het grillen............................................................................................. 148
Informatie over de functies.................................................................................. 149
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 150
Reiniging en onderhoud ...................................................................................... 150
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 151
Front reinigen....................................................................................................... 151
PerfectClean........................................................................................................ 152
Ovenruimte.......................................................................................................... 153
Waterreservoir reinigen........................................................................................ 154
Accessoires ......................................................................................................... 155
Geleiderails reinigen ............................................................................................ 156
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen........................................................ 157
Onderhoud .......................................................................................................... 158
Inweken .......................................................................................................... 158
Drogen............................................................................................................ 158
Spoelen .......................................................................................................... 158
Ontkalken ....................................................................................................... 158
HydroClean..................................................................................................... 160
Deur uitbouwen................................................................................................... 164
Deur inbouwen .................................................................................................... 165
Nuttige tips......................................................................................................... 166
Meldingen in het display ..................................................................................... 166
Ongewoon gedrag............................................................................................... 169
Geluiden .............................................................................................................. 171
Onbevredigend resultaat..................................................................................... 171
Algemene problemen of technische storingen.................................................... 172
Bij te bestellen accessoires.............................................................................. 175
Kookgerei ............................................................................................................ 175
Overige ................................................................................................................ 175
Reinigings- en onderhoudsmiddelen .................................................................. 175
Service................................................................................................................ 176
Contact bij storingen ........................................................................................... 176
Garantie............................................................................................................... 176
Inhoud
7
Installatie............................................................................................................ 177
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............................................................ 177
Aanwijzingen voor het inbouwen......................................................................... 178
Inbouwmaten....................................................................................................... 179
Inbouw in een hoge kast ................................................................................ 179
Inbouw in een onderkast................................................................................ 180
Zijaanzicht ...................................................................................................... 181
Zwenkbereik paneel ....................................................................................... 182
Aansluitingen en ventilatie.............................................................................. 183
Combi-stoomoven inbouwen.............................................................................. 184
Aansluiting op vaste waterleiding........................................................................ 185
Waterafvoer ......................................................................................................... 187
Elektrische aansluiting ........................................................................................ 188
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 189
Energie-efficiĂ«ntieklasse volgens ENî˜č60350-1.................................................... 191
Conformiteitsverklaring .................................................................................... 193
Auteursrechten en licenties.............................................................................. 194
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Deze combi-stoomoven voldoet aan de voorgeschreven veilig-
heidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of
materiële schade tot gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de combi-stoomoven in gebruik neemt. Hierin vindt u be-
langrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid,
het gebruik en het onderhoud. Hiermee beschermt u zichzelf en
vermijdt u schade aan de combi-stoomoven.
Overeenkomstig de norm IEC/ENî˜č60335-1 adviseert Miele uitdruk-
kelijk het hoofdstuk over de installatie van de combi-stoomoven en
de veiligheidstips en waarschuwingen altijd te lezen en na te leven.
Wanneer de veiligheidstips en waarschuwingen niet worden opge-
volgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die
daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
 Deze combi-stoomoven is uitsluitend bestemd voor particulier
huishoudelijk gebruik of gebruik dat daarmee vergelijkbaar is.
 Deze combi-stoomoven mag niet buiten worden gebruikt.
 De combi-stoomoven is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en wel voor het bereiden met stoom, bakken, braden, grillen,
ontdooien en verwarmen van levensmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
 Personen die vanwege hun fysieke of psychische gesteldheid, on-
ervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de combi-
stoomoven veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht ge-
bruiken.
Deze personen mogen de combi-stoomoven alleen zonder toezicht
gebruiken als ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moe-
ten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
 Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid entrillingen) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is
niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag al-
leen door een door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele
worden vervangen.
 Deze combi-stoomoven heeft 2î˜člichtbronnen met energie-
efficiĂ«ntieklasseî˜čE.
Wanneer er kinderen in huis zijn
 Maak gebruik van de vergrendeling, zodat kinderen de combi-
stoomoven niet onbedoeld kunnen inschakelen.
 Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand van de combi-stoomo-
ven, tenzij u voortdurend toezicht houdt.
 Kinderen vanaf 8 jaar mogen de combi-stoomoven alleen zonder
toezicht gebruiken als ze weten hoe ze de combi-stoomoven veilig
moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de geva-
ren van een foutieve bediening.
 Kinderen mogen de combi-stoomoven niet zonder toezicht reini-
gen of er onderhoud aan uitvoeren.
 Houd toezicht op kinderen die zich in de buurt van de combi-
stoomoven bevinden. Laat kinderen nooit met de combi-stoomoven
spelen.
 Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
 Gevaar voor letsel door stoom en hete oppervlakken. De huid van
kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van vol-
wassenen. De deur, het bedieningspaneel en de openingen voor het
uitblazen van de warme lucht van de combi-stoomoven worden
warm. Zorg ervoor dat kinderen de combi-stoomoven niet aanraken
als deze ingeschakeld is.
Houd kinderen op afstand van de combi-stoomoven, totdat het ap-
paraat voldoende afgekoeld is en er geen kans op letsel meer be-
staat.
 Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 10î˜čkg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Technische veiligheid
 Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde vakkracht worden uitgevoerd.
 Beschadigingen aan de combi-stoomoven kunnen uw veiligheid in
gevaar brengen. Controleer de combi-stoomoven op visuele bescha-
digingen. Neem een beschadigde combi-stoomoven nooit in ge-
bruik.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
 Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsyn-
chrone energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is
mogelijk. Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening
voldoet aan de bepalingen van ENî˜č50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro-
duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-
netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in
de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen
worden vervangen. Zoals bijvoorbeeld beschreven in de laatste pu-
blicatie van de NEN 1010.
 De elektrische veiligheid van de combi-stoomoven is alleen ge-
waarborgd als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat
volgens de geldende voorschriften is geĂŻnstalleerd. Aan deze funda-
mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek-
trische installatie bij twijfel door een elektricien inspecteren.
 De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de combi-stoomoven moeten altijd met de waarden van het
elektriciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van de combi-
stoomoven te voorkomen. Vergelijk de aansluitgegevens voordat u
het apparaat aansluit. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
 Verdeelstekkers of verlengkabels bieden niet voldoende veilig-
heidsgaranties. Gebruik deze niet om de combi-stoomoven op het
elektriciteitsnet aan te sluiten.
 Gebruik de combi-stoomoven alleen wanneer deze ingebouwd is.
Alleen dan is veilig gebruik gegarandeerd.
 Deze combi-stoomoven mag niet op niet-stationaire opstellings-
plaatsen (bijv. schepen) worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
 Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de combi-stoomoven niet
meer goed functioneert.
Open de behuizing van de combi-stoomoven nooit.
 Garantieclaims vervallen als de combi-stoomoven niet wordt gere-
pareerd door een door Miele geautoriseerde servicedienst.
 Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen
worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garan-
deren dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.
 Als de stekker van de aansluitkabel wordt verwijderd of als de
aansluitkabel geen stekker heeft, mag de combi-stoomoven uitslui-
tend door een elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
 Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen (zie hoofdstuk: “Installatie”, para-
graaf “Elektrische aansluiting”).
 Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
combi-stoomoven volledig van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld.
Ga daarvoor als volgt te werk:
- Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
- draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de stekker.
 Als de combi-stoomoven achter een meubelfront (bijv. een deur)
ingebouwd is, sluit dit meubelfront dan nooit wanneer u de combi-
stoomoven gebruikt. Achter een gesloten meubelfront hopen warmte
en vocht zich op. Daardoor kunnen de combi-stoomoven, inbouw-
kast en vloer beschadigd raken. Sluit een meubeldeur pas nadat de
combi-stoomoven volledig afgekoeld is.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
 De wateraansluiting mag alleen door een erkend vakman worden
gerealiseerd.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt
veroorzaakt door een fout bij de montage of aansluiting.
 De combi-stoomoven mag uitsluitend op koud water worden aan-
gesloten.
 De kraan van de watertoevoer moet goed toegankelijk zijn, ook
nadat de combi-stoomoven is ingebouwd.
 Controleer de slangen voor de aansluiting op zichtbare schade.
 Het ingebouwde Waterproof-systeem biedt optimale bescherming
tegen waterschade als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- De combi-stoomoven is correct geĂŻnstalleerd (elektrische aanslui-
ting en wateraansluiting).
- Bij herkenbare schade moet de combi-stoomoven meteen wor-
den gerepareerd.
- Sluit de waterkraan bij langdurige afwezigheid (bijvoorbeeld tij-
dens vakantie).
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
Veilig gebruik
 Gevaar voor letsel door stoom en hete oppervlakken. De combi-
stoomoven wordt tijdens het gebruik heet. U kunt zich verbranden
aan stoom, verwarmingselementen, ovenruimte, accessoires en hete
gerechten.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de hete ovenruimte bezig bent.
 Gevaar voor letsel door hete gerechten.
Als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, kan het gerecht
overlopen. U kunt zich eraan branden.
Let erop als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, dat het
hete gerecht niet overloopt.
 In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar-
sten. Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opge-
warmd.
 Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-
raturen, kan de combi-stoomoven beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen hittebestendig kunststof serviesgoed dat geschikt is
voor gebruik in de oven. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in
acht.
Wanneer u kunststof servies wilt gebruiken, let er dan op dat dit hit-
te- (tot 100î˜č°C) en stoombestendig is. Ander kunststof servies kan
smelten, broos of breekbaar worden.
 Levensmiddelen die in de ovenruimte worden bewaard, kunnen
uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de combi-stoomoven corro-
sie veroorzaken. Bewaar geen levensmiddelen in de ovenruimte en
gebruik voor de bereiding geen voorwerpen die kunnen roesten.
 Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
 De deur mag met maximaal 10î˜čkg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
combi-stoomoven kan beschadigd raken.
 Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Laat de combi-
stoomoven bij het werken met olie en vet nooit zonder toezicht. Blus
een brand met olie of vet nooit met water. Schakel de combi-
stoomoven uit en doof de vlammen door de deur dicht te laten.
 Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde combi-stoomoven
kunnen door de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik de combi-
stoomoven nooit om ruimtes op te warmen.
 Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levens-
middelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen be-
reidingstijden.
 Sommige voedingsmiddelen drogen snel uit en kunnen door hoge
grilltemperaturen vlam vatten.
Gebruik ovenfuncties met grill daarom niet voor het afbakken van
broodjes of brood en voor het drogen van bloemen of kruiden. Ge-
bruik hiervoor de ovenfunctie “Hetelucht plus ” of “Boven-Onder-
warmte ”.
 Laat de deur van de combi-stoomoven dicht als de gerechten in
de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge-
doofd. Breek het proces af door de combi-stoomoven uit te schake-
len en de stekker uit het stopcontact te trekken. Open de deur pas
als de rook is weggetrokken.
 Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende
dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho-
ge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontsteken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
16
 Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte. Plaats geen kookgerei en ook geen pannen, potten of bak-
platen direct op de bodem.
Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken, plaats dan het
rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats het kookgerei
daarop. Zorg dat de bodemzeef niet verschoven wordt.
 De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van het
rooster beschadigd raken.
Leg het rooster niet op de bodem van de ovenruimte.
 Grove resten levensmiddelen kunnen de waterafvoer en de pomp
verstoppen. Let erop dat de bodemzeef altijd geplaatst is.
 Als u een elektrisch apparaat (bijvoorbeeld een mixer) in de buurt
van de combi-stoomoven gebruikt, mag de aansluitkabel niet tussen
de deur van de combi-stoomoven beklemd raken. De isolatie van de
kabel kan beschadigd raken.
 Stoom kan bij onderdelen onder spanning komen en kortsluiting
veroorzaken. Bovendien kunnen elektrische onderdelen onherstel-
baar worden beschadigd. Neem de combi-stoomoven nooit zonder
lampafdekking in gebruik.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
17
Reiniging en onderhoud
 Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
 Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra-
ken. Gebruik voor de reiniging van de glasplaten dan ook geen
schuurmiddelen, geen harde sponzen of borstels en geen metalen
schrapers.
 U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails reinigen”).
Plaats de geleiderails weer correct terug.
 Verwijder levensmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevatten
meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wanden
van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat.
Accessoires
 Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-
rantieaanspraken vervallen.
 Miele geeft u na beĂ«indiging van de serieproductie van de combi-
stoomoven een leveringsgarantie voor essentiële onderdelen van
maximaal 15î˜čjaar en minimaal 10î˜čjaar.
 Gebruik alleen de bijgeleverde Miele-bratometer. Wanneer deze
moet worden vervangen, bestel dan een originele Miele-bratometer.
 De kunststof van de bratometer kan bij zeer hoge temperaturen
smelten. Gebruik de bratometer daarom niet voor de grillfuncties (uit-
zondering: “Circulatiegrillî˜č ”). Bewaar de bratometer niet in de
ovenruimte.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
18
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
apparaat gemakkelijk kunt hanteren en
beschermt het apparaat tegen trans-
portschade. Het verpakkingsmateriaal
is uitgekozen met het oog op een zo
gering mogelijke belasting van het mi-
lieu en is in het algemeen recyclebaar.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Afdanken van het apparaat
Elektrische en elektronische apparaten
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig zijn geweest
om de apparaten goed en veilig te laten
functioneren. Wanneer u uw af te dan-
ken apparaat bij het gewone huisvuil af-
voert of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voer het af te
danken apparaat daarom nooit via het
gewone huisvuil af.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische apparaten, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het af te danken apparaat. U
bent wettelijk verplicht om niet com-
pleet ingebouwde gebruikte batterijen
en accu's alsmede lampen die onbe-
schadigd kunnen worden verwijderd, te
verwijderen. Breng deze naar een ge-
schikte inzamellocatie, waar u ze gratis
kunt inleveren. Het af te danken appa-
raat moet totdat u het wegbrengt buiten
het bereik van kinderen worden be-
waard.
Overzicht
19
Combi-stoomoven
aBedieningselementen
bWasemafvoer
cBovenwarmte-/grillelement
dVerdelerwiel voor de HydroClean-reiniging
eOvenverlichting
fAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
gBodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement en de bodemzeef
hOpvanggoot
iTemperatuurvoeler
jVochtsensor
kDeurvergrendeling voor de HydroClean-reiniging
lDeurdichting
mAansluitpunt voor de bratometer
nGeleiderails met 3î˜čniveaus
oStoomtoevoer
pDeur
Overzicht
20
aWaterreservoir
bRuimte voor het waterreservoir
Overzicht
22
Ontkalkingstabletten
Om de combi-stoomoven te ontkalken
FlexiClip-geleiders HFC71
U kunt de FlexiClip-geleiders op elk ni-
veau plaatsen.
Schuif de FlexiClip-geleiders eerst he-
lemaal in de ovenruimte voordat u de
accessoires erop plaatst.
De accessoires worden vervolgens au-
tomatisch veilig tussen de nokken
voor en achter geplaatst, zodat ze niet
naar beneden kunnen glijden.
De FlexiClip-geleiders mogen met maxi-
maal 15î˜čkg worden belast.
FlexiClip-geleiders plaatsen en ver-
wijderen
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De combi-stoomoven wordt tijdens
het gebruik heet. U kunt zich bran-
den aan de verwarmingselementen,
de ovenruimte en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
worden tussen de steunen van een ni-
veau ingebouwd.
Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele opschrift rechts in.
Trek de FlexiClip-geleiders uit tij-niet
dens het plaatsen of verwijderen.
Haak de FlexiClip-geleider aan de
voorkant op de onderste steun van
een niveau (1) en schuif de geleider
langs de steun in de ovenruimte (2).
Overzicht
23
Zet de FlexiClip-geleider op de on-
derste steun van het niveau (3) vast.
Indien de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
ders blokkeren nadat ze geplaatst zijn,
moet u ze een keer krachtig uittrekken.
Om een FlexiClip-geleider te verwijde-
ren, gaat u als volgt te werk:
Schuif de FlexiClip-geleider helemaal
naar binnen.
Til de FlexiClip-geleider vooraan even
op (1) en trek deze langs de steun van
het niveau eruit (2).
Bedieningselementen
24
aAan/Uit-toetsî˜č , verzonken
Om de combi-stoomoven in en uit te
schakelen
bOptische interface
(alleen voor Miele technici)
cSensortoetsî˜č
Om de combi-stoomoven via uw
smartphone/tablet te bedienen
dTouchdisplay
Voor de weergave van informatie
voor de bediening
eNaderingssensor
Schakelt de ovenverlichting en het
display in en bevestigt de geluids-
signalen, die klinken, wanneer u in
de buurt komt
fSensortoetsî˜č
Voor stapsgewijs terugspringen
gSensortoetsî˜č
Voor het openen en sluiten van het
paneel
hSensortoetsî˜č
Voor het instellen van kookwekker-
of alarmtijden
iSensortoetsî˜č
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
Bedieningselementen
25
Aan/Uit-toets
De Aan/Uit-toetsî˜č is verzonken en re-
ageert op aanraking van uw vinger.
Met deze toets schakelt u de combi-
stoomoven in en uit.
Naderingssensor
De naderingssensor bevindt zich onder
het touchscreen naast de sensor-
toetsî˜č . De naderingssensor registreert
wanneer u met uw hand of lichaam het
touchscreen nadert.
Als u de desbetreffende instellingen ge-
activeerd heeft, kunt u de ovenverlich-
ting inschakelen, de combi-stoomoven
inschakelen of de geluidssignalen acti-
veren (zie hoofdstuk “Instellingen” para-
graaf “Naderingssensor”).
Bedieningselementen
26
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lichte aanraking van uw vingers. Elke aanraking
wordt met een toetssignaal bevestigd. Dit toetssignaal kunt u ook uitzetten door
de instelling î˜č| î˜č| te kiezen.Volume Toetssignaal Uit
Als u wilt dat de sensortoetsen ook reageren als de combi-stoomoven uitgescha-
keld is, kiest u de instelling î˜č| î˜č| .Display QuickTouch Aan
Sensortoets Functie
Als u de combi-stoomoven wilt bedienen via uw smartphone/ta-
blet, heeft u het systeem Miele@home nodig en dient u de instel-
ling in te schakelen en deze sensortoets aanBediening op afstand
te raken. Daarna licht deze sensortoets oranje op en is de functie
MobileStart beschikbaar.
Zolang deze sensortoets blijft branden, kunt u uw combi-
stoomoven via uw smartphone/tablet aansturen (zie hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf “Miele@home”).
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het
hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met deze sensortoets opent en sluit u het paneel (zie hoofdstuk
“Functiebeschrijving”, paragraaf “Paneel”).
Als een menu in het display verschijnt of als een bereiding actief
is, kunt u op elk moment een kookwekkertijd (bijvoorbeeld voor
het koken van eieren) of een alarm (een vast tijdstip) instellen (zie
hoofdstuk “Alarm en kookwekker”).
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitschake-
len.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15î˜čseconden of blijft deze continu aan of uit.
Bedieningselementen
28
Symbolen
In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven-
sters met .OK

 ï€Č Dit symbool wijst op hogere menupunten die wegens ruimtege-
brek niet meer in het menupad kunnen worden weergegeven.
Alarm
Kookwekker
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging of de toetsvergrendeling is inge-
schakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Veiligheid”). De
bediening is geblokkeerd.
Kerntemperatuur bij gebruik van de bratometer
Afstandsbediening (wordt alleen getoond indien u over het
systeem Miele@home beschikt en de instelling Bediening op af-
stand Aanî˜č| hebt gekozen)
SuperVision (wordt alleen getoond indien u over het systeem
Miele@home beschikt en de instelling î˜č| SuperVision SuperVision-
weergave Aanî˜č| hebt gekozen)
Principe van de bediening
29
U bedient de combi-stoomoven met het
touchscreen door het gewenste menu-
punt aan te raken.
Als u een mogelijke keuze aanraakt,
kleurt de betreffende optie (woord en/of
symbool) .oranje
De velden waarmee u een bedienings-
stap kunt bevestigen, zijn gemar-groen
keerd (bijvoorbeeld ).OK
Menupunt kiezen
Raak op het touchdisplay het ge-
wenste veld of de gewenste waarde
aan.
Bladeren
U kunt naar links en naar rechts blade-
ren.
U doet dit door over het beeldscherm
te swipen. Houd daarvoor uw vinger
tegen het touchdisplay en swipe met
de vinger in de gewenste richting.
De balk onderin toont waar in het huidi-
ge menu u zich bevindt.
Menuniveau verlaten
Raak de sensortoetsî˜č of het sym-
boolî˜č in het menupad aan.
 ï€Č
Raak het symboolî˜č aan om naar het
startscherm te wisselen.
Alle instellingen die u tot dat moment
hebt uitgevoerd en niet met hebtOK
bevestigd, worden niet opgeslagen.
Waarde of instelling wijzigen
Instelling in een keuzelijst wijzigen
De actueel gekozen instelling wordt
oranje gemarkeerd.
Kies de gewenste instelling.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Cijfers invoeren met de cijferrol
Swipe op de cijferrol naar boven of
naar beneden, totdat de gewenste
waarde in het midden staat.
Bevestig met .OK
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
Cijfers invoeren met het cijferblok
Druk op de waarde die in het midden
van de cijferrol staat.
Het cijferblok verschijnt.
Druk op de betreffende cijfers.
Als u een geldige waarde hebt inge-
voerd, wordt de achtergrond van de
toetsî˜č groen.OK
Met de pijl wist u het laatst ingevoerde
cijfer.
Bevestig met .OK
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
Principe van de bediening
30
Instelling met een segmentbalkje wij-
zigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven door middel van een segment-
balkjeî˜č . Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts Ă©Ă©n segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijvoor-
beeld bij het geluidssignaal).
Raak het overeenkomstige segment
op het segmentbalkje aan om de in-
stelling te wijzigen.
Kies of om de instelling in- ofAan Uit
uit te schakelen.
Bevestig uw keuze met .OK
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Letters invoeren
Letters kunt u via een toetsenbord in-
voeren. Kies korte, betekenisvolle na-
men.
Raak de gewenste letters en tekens
aan.
Tip: Met het tekenî˜č kunt u naar de vol-
gende regel gaan, als u een lange pro-
grammanaam wilt gebruiken.
Raakî˜č aan.Opslaan
De naam wordt opgeslagen.
Contextmenu weergeven
In bepaalde menu's kan een context-
menu worden weergegeven, bijvoor-
beeld om eigen programma's te her-
noemen of functies onder teMyMiele
verplaatsen.
Raak bijvoorbeeld een eigen pro-
gramma aan totdat het contextmenu
wordt geopend.
Tik buiten het menuvenster op het
touchdisplay om het contextmenu te
sluiten.
Functies verplaatsen
U kunt de volgorde van eigen program-
ma's of functies onder wijzigen.MyMiele
Raak bijvoorbeeld een eigen pro-
gramma aan totdat het contextmenu
wordt geopend.
Kies .Verschuiven
Houd uw vinger op het gemarkeerde
veld en sleep het naar de gewenste
plaats.
Principe van de bediening
31
Pull down menu weergeven
Zo kunt u tijdens een bereiding instel-
lingen zoals bijvoorbeeld ofBooster
Voorverwarmen of de WiFi-functie in-
of uitschakelen.
Sleep het pull down menu naar bene-
den vanaf de oranje lijn onder de kop-
regel.
Kies de instelling die u wilt wijzigen.
Actieve instellingen zijn oranje gemar-
keerd. Instellingen die niet actief zijn,
worden naargelang het gekozen kleu-
renschema zwart of wit gemarkeerd
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Display”).
Sleep het pull down menu weer naar
boven of raak het touchdisplay aan
buiten het menuvenster om het pull
down menu te sluiten.
Helpweergeven
Bij sommige functies is een helpfunctie
beschikbaar. Op de onderste regel ver-
schijntî˜č .Help
Raakî˜č aan om de aanwijzingenHelp
met afbeeldingen en tekst weer te ge-
ven.
Raakî˜č aan om naar het vorigeSluiten
menu terug te gaan.
MobileStart activeren
Raak de sensortoetsî˜č aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoetsî˜č brandt. U kunt de
combi-stoomoven via de Miele app op
afstand bedienen.
De directe bediening op de combi-
stoomoven zelf heeft voorrang op de
afstandsbediening via de app.
Zolang de sensortoetsî˜č brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
Functiebeschrijving
32
Bedieningspaneel
Achter het bedieningspaneel bevindt
zich het waterreservoir. Het bedienings-
paneel wordt geopend en gesloten door
aanraking van de sensortoetsî˜č . Het
paneel heeft een klembeveiliging. Treedt
er bij het openen/sluiten van het paneel
weerstand op, dan wordt het proces af-
gebroken. Raak bij het openen en slui-
ten van het paneel desondanks de bo-
venkant van de deur niet aan.
Waterreservoir
Het water wordt in het waterreservoir
gepompt en van daar naar het stoom-
aggregaat.
Storing door afgesloten opening wa-
terreservoir!
Sluit nooit de opening af aan de
voorkant van het waterreservoir, om-
dat anders geen water naar het
stoomaggregaat kan worden ge-
pompt.
Bratometer
De bratometer (kerntemperatuurvoeler)
meet de temperatuur in de kern van het
gerecht (de kerntemperatuur). Met deze
voeler kunt u het temperatuurverloop
gedurende de bereiding nauwkeurig
volgen.
Temperatuur/kerntemperatuur
Sommige functies hebben een voorge-
programmeerde temperatuur. U kunt
deze voorgeprogrammeerde tempera-
tuur voor een enkele bereiding, een be-
reidingsstap of permanent binnen het
aangegeven bereik wijzigen (zie hoofd-
stuk “Instellingen”, paragraaf “Voorge-
programmeerde temperaturen”).
Ook de kerntemperatuur kan binnen het
aangegeven bereik voor een enkel be-
reidingsproces of een bereidingsstap
worden gewijzigd.
Vochtigheid
De functie î˜č en de speci-Combi-koken 
ale toepassing werken metVerwarmen
een combinatie van de ovenfunctie en
vocht. U kunt de vochtigheidsgraad
binnen het aangegeven bereik voor een
enkel bereidingsproces of een berei-
dingsstap selecteren.
Afhankelijk van de ingestelde vochtig-
heid wordt vocht of verse lucht naar de
ovenruimte geleid. Bij de instelling
vochtigheidî˜č=î˜č0% wordt de maximale
hoeveelheid verse lucht aangevoerd en
geen vocht. Bij de instelling vochtig-
heidî˜č=î˜č100% wordt geen verse lucht
aangevoerd en is de vochtigheidsgraad
maximaal.
Sommige gerechten geven tijdens het
bereidingsproces vocht af. Dit uit het
gerecht zelf afkomstige vocht wordt
eveneens gebruikt voor het regelen van
de vochtigheidsgraad. Het kan dus
voorkomen dat het stoomaggregaat niet
wordt geactiveerd bij een lage inge-
stelde vochtwaarde.
Functiebeschrijving
34
Stoomreductie
Als u bij stomen en combi-koken met
een bepaald temperatuurbereik werkt,
wordt na afloop van de bereiding auto-
matisch de stoomreductie geactiveerd.
Door deze functie ontsnapt er bij het
openen van de deur niet zoveel stoom.
In het display verschijntî˜č .Stoomreductie
De stoomreductie kan worden uitge-
schakeld (zie het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Stoomreductie”). Als
de stoomreductie is uitgeschakeld,
komt er veel stoom vrij als u de deur
opent.
Ovenverlichting
Om energie te besparen, is de combi-
stoomoven standaard zo ingesteld dat
de ovenverlichting na de start uitgaat.
Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het
gebruik continu wordt verlicht, moet u
de standaardinstelling wijzigen (zie “In-
stellingen”, paragraaf “Verlichting”).
Als de deur na afloop van een berei-
dingsproces geopend blijft, wordt de
verlichting na 5î˜čminuten automatisch
uitgeschakeld.
Als u de sensortoetsî˜č op het bedie-
ningspaneel aanraakt, wordt de verlich-
ting gedurende 15î˜čseconden ingescha-
keld.
Ingebruikneming van het apparaat
35
Miele@home
Uw combi-stoomoven is voorzien van
een wifi-module.
Voor het gebruik heeft u het volgende
nodig:
- een wifi-netwerk
- de Miele app
- een gebruikersaccount bij Miele. Het
gebruikersaccount kunt u via de
Miele app aanmaken.
De Miele app helpt u bij de verbinding
tussen de combi-stoomoven en uw ei-
gen wifi-netwerk.
Nadat u de combi-stoomoven in uw wi-
fi-netwerk heeft opgenomen, kunt u
met de app bijvoorbeeld de volgende
handelingen uitvoeren:
- Informatie over de status van uw
combi-stoomoven opvragen
- Aanwijzingen over actieve berei-
dingen van uw combi-stoomoven op-
vragen
- Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de combi-stoomoven in uw wifi-
netwerk op te nemen, wordt het ener-
gieverbruik hoger, ook als de combi-
stoomoven is uitgeschakeld.
Het signaal van uw wifi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de
plaats van opstelling van uw combi-
stoomoven.
Beschikbaarheid wifi-verbinding
De wifi-verbinding deelt een frequentie-
bereik met andere apparaten (zoals
magnetrons, op afstand bestuurbaar
speelgoed). Hierdoor kunnen tijdelijke
of volledige storingen in de verbinding
optreden. Een constante beschikbaar-
heid van de aangeboden functies kan
daarom niet worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele app is afhan-
kelijk van de beschikbaarheid van de
Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele app
De Miele app kunt u gratis downloaden
uit de Apple App StoreÂź of de Google
Play Storeℱ.
Ingebruikneming van het apparaat
37
Waterhardheid instellen
Het waterleidingbedrijf kan u informa-
tie geven over de waterhardheid in uw
regio.
Meer informatie over de waterhardheid
vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”,
paragraaf “Waterhardheid”.
Stel de plaatselijke waterhardheid in.
Bevestig met .OK
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
in het display.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Combi-stoomoven voor de
eerste keer reinigen
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de combi-
stoomoven en van de accessoires.
De combi-stoomoven wordt in de fa-
briek aan een functietest onderwor-
pen. Daarom kan tijdens het transport
eventueel restwater uit de leidingen te-
rug de ovenruimte in stromen.
Waterreservoir reinigen
Gevaar voor letsel door het pa-
neel.
Als het paneel open- of dichtgaat,
kunnen uw vingers bekneld raken.
Raak bij het openen en sluiten van
het paneel de bovenkant van de deur
niet aan.
Schakel de combi-stoomoven in met
de toets Aan/Uitî˜č .
Druk op de sensortoetsî˜č om het
bedieningspaneel te openen.
Verwijder het waterreservoir. Druk het
waterreservoir iets omhoog om het
eruit te kunnen halen.
Reinig het waterreservoir handmatig
of in de vaatwasser.
Ingebruikneming van het apparaat
38
Accessoires/ovenruimte reinigen
Verwijder alle accessoires uit de
ovenruimte.
Reinig de ovenpannen met de hand
of in de vaatwasser.
De universele bakplaat en het combi-
rooster hebben een PerfectClean-
coating en mogen hand-uitsluitend
matig worden gereinigd.
Zie ook het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf
“PerfectClean”.
Reinig de universele bakplaat en het
combirooster met een schoon spons-
doekje, afwasmiddel en warm water.
De combi-stoomoven is voorafgaand
aan de levering met een onderhouds-
middel behandeld.
Reinig de ovenruimte met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water om het onderhoudsmiddel te
verwijderen.
Kookpunt aanpassen
Voordat u voor het eerst gerechten be-
reidt, moet u de combi-stoomoven aan
het kookpunt van het water aanpassen.
Het kookpunt is afhankelijk van de
plaats waar het apparaat wordt opge-
steld. Tijdens het aanpassen van het
kookpunt worden ook de watergelei-
dende onderdelen doorgespoeld.
U moet het kookpunt aan-beslist
passen. Alleen dan kan het apparaat
correct functioneren.
Zet de combi-stoomoven gedurende
15î˜čminuten aan met de functieî˜čSto-
menî˜č (100î˜č°C). Ga te werk zoals
beschreven in het hoofdstuk “Bedie-
ning”.
Kookpunt na verhuizing aanpassen
Na een verhuizing moet in de combi-
stoomoven de kooktemperatuur van het
water worden aangepast als de nieuwe
plaats van opstelling minimaal
300î˜čhoogtemeters verschilt van de vori-
ge. Voer hiervoor een ontkalkingsproce-
dure uit (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Onderhoud”).
Ingebruikneming van het apparaat
39
Combi-stoomoven opwarmen
Verwijder indien nodig alle accessoi-
res uit de ovenruimte.
Om het ringvormige verwarmingsele-
ment te ontvetten, warmt u de combi-
stoomoven via de functie Hetelucht
plusî˜č gedurende 30î˜čminuten op
200î˜č°C op.
Ga te werk zoals beschreven in het
hoofdstuk “Bediening”.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De combi-stoomoven wordt tijdens
het gebruik heet. U kunt zich bran-
den aan de verwarmingselementen,
de ovenruimte en de geleiderails.
Draag ovenwanten wanneer u in de
hete ovenruimte werkt.
Er kan een geur ontstaan als het ver-
warmingselement voor het eerst wordt
verwarmd. De geur en eventuele
dampen verdwijnen na korte tijd en
betekenen niet dat het apparaat ver-
keerd is aangesloten of defect is.
Zorg voor een goede ventilatie van de
keuken.
Instellingen
40
Overzicht instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  deutsch english...î˜č| î˜č| î˜č| ...
Standplaats
Dagtijd Weergave
Aan Uit Nachtschakeling*î˜č| î˜č|
Kloktype
Analoog Digitaal*î˜č|
Tijdformaat
24 h 12 h (am/pm)*î˜č|
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Startscherm Hoofdmenu*
Ovenfuncties
Automatische programma's
Speciale toepassingen
Eigen programma's
MyMiele
Display Lichtsterkte
      
Kleurenschema
Licht Donkerî˜č| *
QuickTouch
Aan Uitî˜č| *
Volume Geluidssignalen
Melodieî˜č      
Solo-toonî˜č      
Toetssignaal
      
Welkomstmelodie
Aan Uit*î˜č|
Eenheden Gewicht
g lb lb:oz*î˜č| î˜č|
Temperatuur
°C °F*î˜č|
* Fabrieksinstelling
Instellingen
41
Menupunt Mogelijke instellingen
Warmhouden Aan
Uit*
Stoomreductie Aan*
Uit
Voorgeprogr. temperatu-
ren
Booster Aan*
Uit
Automatisch spoelen Aan*
Uit
Waterhardheid 1°dH 15°dH 70°dHî˜č| ...î˜č| *î˜č| ...î˜č|
Naderingssensor Bij nadering licht aan
Tijdens een bereiding Bij tijd aan/bij apparaat aan Uit*î˜č| î˜č|
Bij nadering display aan
Aan Uitî˜č| *
Bij nadering signalen uit
Aan Uit*î˜č|
Veiligheid Vergrendeling 
Aan Uitî˜č| *
Toetsvergrendeling
Aan Uitî˜č| *
Meubelfrontherkenning Aan
Uit*
Miele@home Activeren
Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
Resetten
Instellen
Bediening op afstand Aan*
Uit
SuperVision SuperVisionweergave
Aan Uitî˜č| *
Weergave bij stand-by
Aan Alleen foutmeldingenî˜č| *
Apparatenlijst
Apparaat weergeven Geluidssignalenî˜č|
* Fabrieksinstelling
Instellingen
42
Menupunt Mogelijke instellingen
Remote-Update Aan*
Uit
Softwareversie
Juridische informatie Open source licenties
Handelaar Demo-functie
Aan Uitî˜č| *
Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat
Eigen programma's
MyMiele
Voorgeprogr. temperaturen
* Fabrieksinstelling
Instellingen
43
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu î˜č kunt u de fa-Instellingen
brieksinstellingen van uw combi-
stoomoven aan uw persoonlijke voor-
keuren aanpassen.
U bevindt zich in het hoofdmenu.
Kies î˜č .Instellingen
Kies de gewenste instelling.
U kunt de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en uw standplaats
instellen.
Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be-
vestigd, verschijnt in het display meteen
de gekozen taal.
Tip: Als u per ongeluk een taal heeft ge-
kozen die u niet beheerst, kiest uî˜č in
het hoofdmenu. Gebruik het symboolî˜č
om weer terug te keren naar het sub-
menuî˜č .Taal 
Dagtijd
Weergave
Kies de gewenste dagtijdweergave voor
de uitgeschakelde combi-stoomoven:
-Aan
De dagtijd verschijnt altijd in het dis-
play.
Als u ook de instelling î˜č|Display
QuickTouch Aanî˜č| kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt en registreert de
naderingssensor automatisch wan-
neer u in de buurt van het display
komt.
Als u ook de instelling î˜č|Display
QuickTouch Uitî˜č| kiest, moet u de
combi-stoomoven inschakelen, voor-
dat u deze kunt bedienen.
-Uit
Het display blijft donker om energie
te besparen. U moet de combi-
stoomoven inschakelen, voordat u
deze kunt bedienen.
-Nachtschakeling
Om energie te besparen verschijnt de
dagtijd alleen van 5:00î˜čtotî˜č23:00î˜čuur
in het display. De rest van de tijd is
het display donker.
Instellingen
45
Startscherm
Standaard verschijnt bij het inschakelen
van de combi-stoomoven het hoofdme-
nu. In plaats daarvan kunt u als start-
scherm ook bijvoorbeeld meteen de
functies of de instellingen onder
MyMiele kiezen (zie het hoofdstuk
“MyMiele”).
Het gewijzigde startscherm verschijnt
pas na het opnieuw inschakelen van de
combi-stoomoven.
U komt door de sensortoetsî˜č te kie-
zen of via het menupad in de kopregel
in het hoofdmenu.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van het display wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale lichtsterkte
-      
minimale lichtsterkte
Kleurenschema
Kies of in het display een licht of donker
kleurenschema moet worden weerge-
geven.
-Licht
Het display heeft een lichte achter-
grond met donker opschrift.
-Donker
Het display heeft een donkere achter-
grond met licht opschrift.
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen en de nade-
ringssensor moeten reageren als de
combi-stoomoven uitgeschakeld is:
-Aan
Als u ook de instelling î˜č| Dagtijd Weer-
gave Aan Nachtschakelingî˜č| of gekozen
heeft, reageren de sensortoetsen en
de naderingssensor ook als de com-
bi-stoomoven uitgeschakeld is.
-Uit
Onafhankelijk van de instelling Dag-
tijd Weergaveî˜č| reageren de sensor-
toetsen en de naderingssensor alleen
als de combi-stoomoven ingescha-
keld is en nog een bepaalde tijd na
het uitschakelen van de combi-
stoomoven.
Instellingen
46
Volume
Geluidssignalen
Wanneer Geluidssignalen is ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
melodie is uitgeschakeld
Solo-toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-             
maximale toonhoogte
-             
minimale toonhoogte
Toetssignaal
De geluidssterkte van de signalen die u
hoort als u een toets aanraakt, wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
toetssignaal is uitgeschakeld
Welkomstmelodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de Aan/Uit-toetsî˜č hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Gewicht
Bij de automatische programma's kunt
u het gewicht van de voedingsmiddelen
in gram ( ), pond ( ) of pond/ounceg lb
( ) instellen.lb:oz
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in gra-
den Celsius ( ) of graden Fahrenheit°C
( ).°F
Instellingen
49
Waterhardheid
Om ervoor te zorgen dat de combi-
stoomoven probleemloos functioneert
en op het juiste moment wordt ontkalkt,
moet u het apparaat op de waterhard-
heid van uw regio instellen. Hoe harder
het water, des te vaker de combi-
stoomoven moet worden ontkalkt.
Het waterleidingbedrijf kan u informatie
verstrekken over de waterhardheid van
het drinkwater in uw regio.
Als u drinkwater uit flessen gebruikt, bij-
voorbeeld mineraalwater, gebruik dan
drinkwater zonder koolzuur. Voer op de-
zelfde manier de instelling van het calci-
umgehalte in. Dat staat vermeld op het
etiket van de fles in mg/l Ca 2+ of
ppm(mgCa 2+/l).
U kunt een hardheid instellen tussen
1°dH 70°dH en . Af fabriek is de hard-
heidsgraad ingesteld.15°dH
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa 2+ of
ppm (mgCa 2+ /l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
11 2,0 79 11
12 2,2 86 12
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa 2+ of
ppm (mgCa 2+ /l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45
46–60 8,2–10,7 322–429 46–60
61–70 10,9–12,5 430–500 61–70
Instellingen
50
Naderingssensor
De naderingssensor registreert wanneer
u met uw hand of lichaam het touch-
screen nadert.
Als u wilt dat de naderingssensor ook
bij een uitgeschakelde combi-stoomo-
ven reageert, kiest u de instelling Dis-
play QuickTouch Aan| | .
Bij nadering licht aan
-Tijdens een bereiding
Zodra u tijdens een bereiding in de
buurt van het touchdisplay komt,
wordt de ovenverlichting ingescha-
keld. De ovenverlichting wordt na
15seconden weer automatisch uit-
geschakeld.
-Bij tijd aan/bij apparaat aan
Zodra u in de buurt van het touchdis-
play komt, wordt de ovenverlichting
ingeschakeld. De ovenverlichting
wordt na 15seconden weer automa-
tisch uitgeschakeld.
-Uit
De naderingssensor reageert niet
wanneer u met uw hand of lichaam
het touchdisplay nadert. Met behulp
van de sensortoets schakelt u de
ovenverlichting voor 15seconden in.
Bij nadering display aan
-Aan
Als de dagtijd verschijnt, wordt de
combi-stoomoven ingeschakeld en
verschijnt het hoofdmenu zodra u in
de buurt van het touchscreen komt.
-Uit
De naderingssensor reageert niet
wanneer u met uw hand of lichaam
het touchscreen nadert. Schakel de
combi-stoomoven in met de toets
Aan/Uit .
Bij nadering signalen uit
-Aan
Zodra u in de buurt van het touchdis-
play komt, worden de geluidssigna-
len uitgeschakeld.
-Uit
De naderingssensor reageert niet
wanneer u met uw hand of lichaam
het touchdisplay nadert. Schakel de
geluidssignalen handmatig uit.
Instellingen
51
Veiligheid
Vergrendeling 



De vergrendeling voorkomt dat de com-
bi-stoomoven onbedoeld wordt inge-
schakeld.
Als de vergrendeling geactiveerd is,
kunt u nog wel een kookwekkertijd en
een alarm instellen en de functie Mobi-
leStart gebruiken.
De vergrendeling blijft ook na een
stroomstoring actief.
-Aan
De vergrendeling wordt geactiveerd.
Voordat u de combi-stoomoven kunt
gebruiken, moet u het apparaat in-
schakelen en het symbool mini-
maal 6seconden ingedrukt houden.
-Uit
De vergrendeling is gedeactiveerd. U
kunt de combi-stoomoven gewoon
gebruiken.
Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling voorkomt dat een
bereidingsproces onbedoeld wordt uit-
geschakeld of dat instellingen daarvoor
worden gewijzigd. Als de toetsvergren-
deling actief is, worden de sensor-
toetsen en de velden in het display en-
kele seconden na de start van een be-
reiding vergrendeld, behalve de Aan/
Uit-toets .
-Aan
De toetsvergrendeling is actief. Houd
OK minimaal 6seconden ingedrukt
om de toetsvergrendeling voor korte
tijd te deactiveren.
-Uit
De toetsvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren bij aan-
raking meteen.
Instellingen
54
SuperVision
De combi-stoomoven hoort bij de
huishoudelijke apparaten die geschikt
zijn voor Miele@home en beschikt
over de functie om andereSuperVision
huishoudelijke apparaten via
Miele@home te controleren.
U kunt de functieî˜č pas active-SuperVision
ren nadat u een Miele@home-systeem
heeft geĂŻnstalleerd.
SuperVisionweergave
-Aan
De functie is ingescha-SuperVision
keld.
Het symbool verschijnt rechtsbo-
ven in het display.
-Uit
De functie is uitgescha-SuperVision
keld.
Weergave bij stand-by
De functie is ook beschik-SuperVision
baar als de oven in stand-by staat.
Voorwaarde is dat de dagtijdweergave
van de oven is ingeschakeld (Instel-
lingen Dagtijd Weergave Aanî˜č| î˜č| î˜č| ).
-Aan
Actieve apparaten die zijn aangemeld
in het Miele@home-systeem, worden
altijd weergegeven.
-Alleen foutmeldingen
Alleen storingen van actieve appara-
ten worden weergegeven.
Apparatenlijst
Alle in het Miele@home-systeem aange-
melde huishoudelijke apparaten worden
weergegeven. Als u een apparaat selec-
teert, kunt u meer instellingen op-
roepen:
-Apparaat weergeven
–Aan
De functie is ingescha-SuperVision
keld voor dit apparaat.
–Uit
De functie is uitgescha-SuperVision
keld voor dit apparaat. Het appa-
raat is verder bij het Miele@home-
systeem aangemeld. Storingen
worden weergegeven, ook als de
functie voor dit appa-SuperVision
raat is uitgeschakeld.
-Geluidssignalen
U kunt instellen of de geluidssignalen
voor dit apparaat ingeschakeld ( )Aan
of uitgeschakeld ( ) zijn.Uit
Instellingen
56
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor MieleService. Voor particu-
lier gebruik is deze informatie niet rele-
vant.
 Bevestig met .OK
Juridische informatie
Onder vindt u eenOpen source licenties
overzicht van de geĂŻntegreerde open
source componenten.
 Bevestig met .OK
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandel de
combi-stoomoven presenteren zonder
dat de verwarming ingeschakeld wordt.
Voor particulier gebruik is deze instel-
ling niet relevant.
Demo-functie
Als u de combi-stoomoven bij geacti-
veerde demo-functie inschakelt, ver-
schijnt de melding De demo-functie is
ingeschakeld. De verwarming werkt niet..
-Aan
De demo-functie wordt geactiveerd
als u minimaal 4seconden inge-OK
drukt houdt.
-Uit
De demo-functie wordt gedeacti-
veerd als u minimaal 4secondenOK
ingedrukt houdt. U kunt de combi-
stoomoven gewoon gebruiken.
Fabrieksinstellingen
-Instellingen apparaat
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
-Eigen programma's
Alle eigen programma's worden ge-
wist.
-MyMiele
Alle MyMiele-instellingen worden ge-
wist.
-Voorgeprogr. temperaturen
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Hoofd- en submenu's
60
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
î˜č Speciale toepassingen 
Mix & Match
Bereiden, knapperig – –
Bereiden, behoedzaam – –
Verwarmen, knapperig – –
Verwarmen, behoedzaam – –
Blancheren – –
Inmaken 90 °C 80–100 °C
Drogen 50 °C 30–70 °C
Gistdeeg laten rijzen – –
Koken menu – –
Serviesgoed steriliseren – –
Servies verwarmen 50 °C 50–80 °C
Warmhouden 65 °C 40–100 °C
MyMieleî˜č
Eigen programma'sî˜č
Instellingenî˜č
Onderhoudî˜č
Ontkalken
HydroClean
Inweken
Drogen
Spoelen
Tips om energie te besparen
61
Bereidingsprocessen
- Gebruik waar mogelijk automatische
programma's voor het bereiden van
uw gerechten.
- Haal alle accessoires die u niet nodig
heeft voor de bereiding uit de oven.
- Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het gerecht
na de kortste tijd.
- Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
- Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
- Gebruik om te bakken bij voorkeur
matte, donkere vormen. Deze zijn be-
ter in staat om warmte op te nemen
en geven deze sneller af aan het
deeg. Blanke materialen zoals roest-
vrij staal of aluminium reflecteren de
warmte, zodat deze het gerecht min-
der goed bereikt. Bedek de bodem
van de ovenruimte of het bak- en
braadrooster ook nooit met warmte-
reflecterende aluminiumfolie.
- Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van ge-
rechten te voorkomen.
Stel een bereidingstijd in of gebruik
een bratometer, indien aanwezig.
- Voor tal van gerechten kunt u de
functie î˜č gebruiken.Hetelucht plus 
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-/ Onder-
warmteî˜č , omdat de warmte met-
een over de ovenruimte wordt ver-
deeld. Bovendien kunt u meerdere ni-
veaus tegelijk gebruiken.
- Gebruik voor grillgerechten bij voor-
keur de functie î˜č . UCirculatiegrill 
grilt dan met lagere temperaturen dan
bij andere grillfuncties op maximale
temperatuur.
- Met de functie î˜č be-Eco-hetelucht 
spaart u energie en maakt u optimaal
gebruik van de warmte. Gebruik deze
functie om kleine hoeveelheden, zo-
als diepvriespizza of uitsteekkoekjes,
te bakken. Open de deur niet tijdens
het bereidingsproces.
- Voor het energiebesparend stomen
kunt u de functie î˜č ge-Eco-stomen 
bruiken. Deze functie is vooral ge-
schikt voor het bereiden van groente
en vis.
- Bereid zo mogelijk altijd meerdere
gerechten gelijktijdig. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
- Bereid gerechten die u niet gelijktijdig
kunt bereiden zo mogelijk direct na
elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Bediening
63
Storing door ontbrekende bodem-
zeef.
Als de bodemzeef ontbreekt, kunnen
er voedselresten in de afvoer terecht-
komen. Het water kan dan niet wor-
den afgepompt.
Controleer voor elk bereidingsproces
of de bodemzeef aanwezig is.
Schakel de combi-stoomoven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
Kies î˜č .Ovenfuncties 
Kies de gewenste functie.
De functie en de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden en eventueel
de vochtigheidsgraad worden weerge-
geven.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde waarden.
De voorgeprogrammeerde waarden
worden binnen enkele seconden auto-
matisch overgenomen. U kunt de tem-
peratuur en de vochtigheidsgraad na-
dien wijzigen door de temperatuur- of
de vochtigheidsweergave te selecte-
ren.
Bevestig met .OK
De ingestelde en de werkelijke tempera-
tuur verschijnen en de verwarmingsfase
begint.
U kunt het stijgen van de temperatuur in
het display volgen. Als de gekozen tem-
peratuur voor het eerst wordt bereikt,
klinkt er een signaal.
Kies na de bereiding .BeĂ«indigen
Gevaar voor letsel door hete
stoom.
Bij het bereiden met stoom kan er
veel hete stoom ontsnappen als u de
deur opent. U kunt zich aan de
stoom branden.
Neem afstand en wacht totdat de
hete stoom is vervluchtigd.
Haal het gerecht uit de ovenruimte.
Bediening
64
Combi-stoomoven na een bereiding
reinigen
Haal zo nodig het waterreservoir uit
de oven en giet het leeg.
Schakel de combi-stoomoven uit.
Na een bereiding met stoom ver-
schijntî˜č .Het apparaat wordt gespoeld
Volg de aanwijzingen in het display.
Voer het spoelprogramma altijd uit
om eventuele voedselresten uit het
systeem te spoelen.
Reinig en droog de gehele combi-
stoomoven zoals beschreven in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de functie de waarden of
instellingen voor dit bereidingsproces
wijzigen.
Naargelang de functie kunt u volgende
instellingen wijzigen:
-Temperatuur
-Vochtigheid
-Bereidingstijd
-Booster
-Voorverwarmen
-Crisp function
Bediening
67
Bereiding afbreken
De verwarming en de verlichting wor-
den uitgeschakeld wanneer u een berei-
ding afbreekt. De ingestelde bereidings-
tijden worden gewist.
Bereiding zonder ingestelde berei-
dingstijd afbreken
 Kies .BeĂ«indigen
Het hoofdmenu verschijnt.
Bereiding met ingestelde bereidings-
tijd afbreken
 Kies .Afbreken
verschijnt. Functie afbreken?
 Kies .Ja
Het hoofdmenu verschijnt.
Bereidingsproces onderbreken
Het bereidingsproces wordt onderbro-
ken als u de deur opent. De ovenver-
warming wordt uitgeschakeld.
Bij het stomen en bij programma's en
toepassingen die alleen met stoom wer-
ken, wordt de ingestelde bereidingstijd
opgeslagen.
Gevaar voor letsel door hete
stoom.
Bij het bereiden met stoom kan er
veel hete stoom ontsnappen als u de
deur opent. U kunt zich aan de
stoom branden.
Neem afstand en wacht totdat de
hete stoom is vervluchtigd.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken en hete gerechten.
De combi-stoomoven wordt tijdens
het gebruik heet. U kunt zich bran-
den aan de verwarmingselementen,
de ovenruimte, geleiderails, de ac-
cessoires en de gerechten.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de hete ovenruimte bezig
bent.
Let erop als u de ovenpan in de oven
schuift of eruit haalt, dat het hete ge-
recht niet overloopt.
Het bereidingsproces wordt voortgezet
als u de deur sluit.
De verwarming wordt weer ingescha-
keld en de oplopende temperatuur is in
het display te zien.
Pas als de ingestelde temperatuur is
bereikt, begint de bereidingstijd bij het
stomen en bij programma's en toepas-
singen die alleen met stoom werken te-
rug te lopen.
Alleen voor bereidingsprocessen met
100% vocht en temperaturen tot
100°C geldt: de bereiding wordt voor-
tijdig beëindigd als u de deur in de
laatste minuut opent (55seconden
resttijd).


Produktspezifikationen

Marke: Miele
Kategorie: Ofen
Modell: DGC 7645 HC Pro

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Miele DGC 7645 HC Pro benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Miele

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-