Metabo CJ 160V Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Metabo CJ 160V (56 Seiten) in der Kategorie Sägemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/56
Model
Modèle
Modelo CJ 160V • CJ 160VA Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra de calar
CJ160V CJ160VA
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be
stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la curité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce
mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent
l’outil motorisé. Ce mode demploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
English Page Page
Français Page Page
Español Página Página
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................3
SAFETY...................................................................3
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS ...................................................3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS .......5
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ..................................................5
USE OF EXTENSION CORD ................................6
FUNCTIONAL DESCRIPTION ...............................7
NAME OF PARTS .................................................7
SPECIFICATIONS ................................................7
ASSEMBLY AND OPERATION ..............................8
APPLICATIONS ....................................................8
PRIOR TO OPERATION .......................................8
CUTTING ............................................................13
CONCERNING CUTTING OF STAINLESS
STEEL PLATES ...........................................14
SELECTION OF BLADES ...................................15
HOUSING THE ALLEN WRENCH .....................15
CONNECTING WITH CLEANER ........................15
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................16
ACCESSORIES ....................................................18
STANDARD ACCESSORIES .............................18
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) ....18
PARTS LIST ..........................................................54
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...19
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT....................................19
SÉCURITÉ ............................................................19
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRAUX CONCERNANT LES
OUTILS ÉLECTRIQUES ..............................19
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET
SYMBOLES .................................................21
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR.................22
UTILISATION D’UN CORDON DE
RALLONGE..................................................23
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ......................24
NOM DES PARTIES ...........................................24
SPECIFICATIONS ..............................................24
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT .............25
APPLICATIONS ..................................................25
AVANT L’UTILISATION ......................................25
COUPE ..............................................................30
AU SUJET DU DECOUPAGE DE PLAQUES
EN ACIER INOXYDABLE .............................32
CHOIX DES LAMES ...........................................32
RANGEMENT DE LA CLÉ ALLEN .....................32
RACCORDEMENT AU NETTOYEUR ................32
ENTRETIEN ET INSPECTION .............................33
ACCESSOIRES ....................................................35
ACCESSOIRES STANDARD .............................35
ACCESSOIRES SUR OPTION
(vendus séparément) ...................................35
LISTE DES PIÈCES ..............................................54
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD ................................................36
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ...........................................36
SEGURIDAD .........................................................36
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERAL DE LA HERRAMIENTA
ELÉCTRICA .................................................36
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE
SEGURIDAD ................................................38
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER
UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA ..............39
UTILIZACIÓN DE UN
CABLE PROLONGADOR ............................40
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ...............................41
NOMENCLATURA ..............................................41
ESPECIFICACIONES .........................................41
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................42
APLICACIONES .................................................42
ANTES DE LA OPERACIÓN...............................42
CORTAR .............................................................47
SOBRE EL CORTE DE CHAPAS DE ACERO
INOXIDABLE ................................................49
SELECCION DE LAS CUCHILLAS .....................49
ALOJAMIENTO DE LA LLAVE ALLEN ...............49
CONEXION CON EL LIMPIADOR ......................49
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .....................51
ACCESORIOS ......................................................53
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................53
ACCESORIOS OPCIONALES
(de venta por separado) ...............................53
LISTA DE PIEZAS ................................................54
3
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the
instruction manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure
to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a
potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this instruction manual and in
the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identi ed by
WARNINGS on the power tool and in this instruction manual.
Never use this power tool in a manner that has not been speci cally recommended by metabo HPT.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death
or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in
the presence of ammable liquids,
gases or dust.
Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away
while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the
outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools.
Unmodi ed plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or
wet conditions.
Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.


Produktspezifikationen

Marke: Metabo
Kategorie: Sägemaschine
Modell: CJ 160V

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Metabo CJ 160V benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sägemaschine Metabo

Bedienungsanleitung Sägemaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-