Melitta LOOK Perfection Bedienungsanleitung

Melitta Kaffeemaschine LOOK Perfection

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Melitta LOOK Perfection (52 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/52
2
1100173 1100173
LOOKĀ®
Perfection
AromaSelectorĀ® | Selecteur d'arĆ“me | aromavelger
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni dā€™uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI KƤyttƶohje
RU Š ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Š¾
ŠæŠ¾ эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø
GR ĪŸĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪµĻ‰Ļ‚
PL Instrukcja obsługi
A
B
C
D
E
F
G
A
B
F
G
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux dĆ©tartrage | CALC- knop | il tasto CALC BotĆ³n CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° CALC | CALC ā€“ przycisk
ON/OFF-Taste | ON/OFF button | bouton de mise en marche | ON/OFF-knop | il tasto ON/OFF | BĆ³ton de Inicio |
ON/OFF knap | ON/OFF-knappen | ON/OFF-knapp | ON/OFF painike | ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ON/OFF | Wł. -/ Wył. ā€“ przycisk
Griī€ zum Ɩī€nen des Schwenkļ¬lters | handle to open the swivel ļ¬lter | porte-ļ¬ltre amovible avec poignĆ©e |
Greep om de zwenkļ¬lter te openen | Maniglia per aprire il ļ¬ltro oscillante | Manivela para abrir el ļ¬ltro giratorio |
hĆ„ndtag til at Ć„bne svingļ¬lter | handtag att ƶppna ļ¬lterbehĆ„llaren | hĆ„ndtak for Ć„ Ć„pne ļ¬lterbeholderen | Suodatinsuppilon
aukaisukahva | ручŠŗŠ° Š“Š»Ń Š¾Ń‚ŠŗрыŠ²Š°Š½Šøя ŠæŠ¾Š²Š¾Ń€Š¾Ń‚Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŠµŠ»Ń фŠøŠ»ŃŒŃ‚Ń€Š° | Uchwyt do otwierania ļ¬ltra obrotowego
Tropfstopp | drip stop | systĆØme anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko | ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š¾ŠŗŠ°ŠæŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»Š°ŠæŠ°Š½ |
Blokada skraplania
Abnehmbarer Wassertank | Detachable water tank | RĆ©servoir Ć  eau amovible | Uitneembaar waterreservoir | Serbatoio
acqua rimovibile | DepĆ³sito de agua desmontable | Aftagelig vandbeholder | Avtagbar vattenbehĆ„llare | Avtagbar vannbeholder |
vandtankens lĆ„g | Irrotettava vesisƤiliƶ | Š”ъŠµŠ¼Š½Ń‹Š¹ рŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŃƒŠ°Ń€ Š“Š»Ń Š²Š¾Š“ы | Pokrywa dzbanka na wodę
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du rƩservoir Ơ eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depĆ³sito de agua | vandtankens lĆ„g | locket till vattentanken |
lokk til vanntank | vesisƤiliƶn kansi | ŠŗрышŠŗa рŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŃƒŠ°Ń€a Š“Š»Ń Š²Š¾Š“ы | Wyjmowany dzbanek na wodę
ā€‰DE
ā€‰GB
ā€‰FR
ā€‰NL
ā€‰IT
ā€‰ES
ā€‰DK
ā€‰SE
ā€‰
NO
ā€‰FI
ā€‰RU
ā€‰GR
ā€‰PL
C
D
E
43
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fĆ¼r unsere Filterkaī€eemaschine
LookĀ® entschieden haben. Wir wĆ¼nschen Ihnen damit
viel Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benƶtigen oder
Fragen haben, wenden Sie sich an MelittaĀ® oder
besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
ī‚Das GerƤt entspricht den geltenden
europƤischen Richtlinien.
ī‚
Das GerƤt wurde von unabhƤngigen
Testinstituten geprĆ¼ft und zertiļ¬ziert.
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung vollstƤndig durch. Um Gefahren
zu vermeiden, mĆ¼ssen Sie die Sicherheits- und
Bedienungshinweise beachten. FĆ¼r SchƤden durch
Nichtbeachtung Ć¼bernimmt MelittaĀ® keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses GerƤt ist dazu bestimmt,
im Haushalt und Ƥhnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie z.B.
ā€¢ī€inī€KĆ¼chenī€fĆ¼rī€Mitarbeiterī€inī€LƤ-
den, BĆ¼ros und anderen gewerb-
lichen Bereichen
ā€¢ī€inī€landwirtschaftlichenī€Betrieben
ā€¢ī€inī€Motels,ī€Hotelsī€undī€anderenī€
Wohneinrichtungen und in FrĆ¼h-
stĆ¼ckspensionen
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemƤƟ und
kann zu Personen- und Sach-
schƤden fĆ¼hren. MelittaĀ® haftet
nicht fĆ¼r SchƤden, die durch nicht
bestimmungsgemƤƟe Verwendung
entstehen.
Bitte beachten Sie folgende Hin-
weise um Verletzungen bei Fehl-
anwendungen zu vermeiden:
ā€¢ī€Dasī€GerƤtī€darfī€wƤhrendī€desī€
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
ā€¢ī€SchlieƟenī€Sieī€dasī€GerƤtī€nurī€anī€
eine vorschriftsmƤƟig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
ā€¢ī€Dasī€GerƤtī€istī€beiī€nichtī€vorhan-
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinan-
dernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
ā€¢ī€Beimī€Betriebī€werdenī€Teileī€desī€
GerƤtes wie z.B. der Dampfaus-
tritt am Filter sehr heiƟ. Vermei-
den Sie BerĆ¼hrungen der Teile
sowie Kontakt mit dem heiƟen
Dampf.
ā€¢ī€Ć–īƒ­nenī€Sieī€wƤhrendī€desī€BrĆ¼h-
vorgangs nicht den Filter.
ā€¢ī€Dieī€Warmhalteplatteī€wirdī€
wƤhrend der Nutzung sehr heiƟ
und bleibt auch nach Ende des
BrĆ¼hvorgangs noch fĆ¼r geraume
Zeit heiƟ. Der Kontakt mit der
heiƟen Warmhalteplatte kann zu
Verbrennungen fĆ¼hren, vermei-
den Sie daher eine BerĆ¼hrung.
ā€¢ī€Sorgenī€Sieī€dafĆ¼r,ī€dassī€dasī€Netz-
kabel nicht die heiƟe Warmhal-
teplatte berĆ¼hrt.
ā€¢ī€Verwendenī€Sieī€dasī€GerƤtī€nicht,ī€
wenn das Netzkabel beschƤdigt
ist.
ā€¢ī€Lassenī€Sieī€dasī€Netzkabelī€nichtī€
mit FlĆ¼ssigkeiten in Verbindung
kommen.
ā€¢ī€Tauchenī€Sieī€dasī€GerƤtī€niemalsī€inī€
Wasser.
ā€¢ī€Verwendenī€Sieī€dieī€Kanneī€nichtī€
in der Mikrowelle.
ā€¢ī€Reinigenī€Sieī€dieī€Teile,ī€dieī€mitī€
Lebensmitteln in BerĆ¼hrung
kommen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln oder Scheuer-
milch. Entfernen Sie Reinigungs-
mittelrĆ¼ckstƤnde mit klarem
1
CALC
2
ON/OFF
3
45
1510
128
96
64
32
6
1510
128
96
64
32
789
5
HƤrtegrad-
Einstellung 12 3 4
Ā°dH <7Ā°
dH 7- 4Ā° dH11 14-2 Ā°
dH >2 Ā° 1
dH
Blinkrhythmus
CALC-Taste ī¢ā€¦ ā€¦ā€¦ ā€¦ ā€¦ ā€¦ā€¦ ā€¦ ā€¦ ā€¦ā€¦ ā€¦ ā€¦ ā€¦ā€¦ ā€¦ļ‚” ļ‚” ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚”ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚”ļ‚”ļ‚”
Warmhaltezeit-
Einstellung 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten
Blinkrhythmus
ON/OFF-Taste ī£ā€¦ ā€¦ā€¦ ā€¦ ā€¦ ā€¦ā€¦ ā€¦ ā€¦ ā€¦ā€¦ ā€¦ļ‚” ļ‚” ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚”ļ‚” ļ‚”ļ‚”ļ‚”
Wasser. Weitere Hinweise zur
Reinigung ļ¬nden Sie unter "Rei-
nigung und Pļ¬‚ege".
ā€¢ī€Diesesī€GerƤtī€kannī€vonī€Kindernī€
ab 8 Jahren oder Ƥlter benutzt
werden, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezĆ¼glich des
sicheren Gebrauchs des GerƤts
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Die Reinigung
und Wartung dĆ¼rfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder
Ƥlter und werden beaufsichtigt.
GerƤt und Netzkabel sind von
Kindern unter 8 Jahren fernzu-
halten.
ā€¢ī€Dasī€GerƤtī€kannī€vonī€Personenī€
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
FƤhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezĆ¼glich des
sicheren Gebrauchs des GerƤtes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
ā€¢ī€Kinderī€dĆ¼rfenī€nichtī€mitī€demī€
GerƤt spielen.
ā€¢ī€Dasī€Auswechselnī€desī€Netzka-
bels und alle sonstigen Repara-
turen dĆ¼rfen nur vom MelittaĀ®
Kundendienst oder von einer
autorisierten Werkstatt durch-
gefĆ¼hrt werden.
2. Vor der ersten Kaffeezubereitung
ā€¢ī€Vergewissernī€Sieī€sich,ī€dassī€dieī€Netzspannungī€inī€
Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild
am GerƤteboden Ć¼bereinstimmt.
ā€¢ī€Stellenī€Sieī€dasī€GerƤtī€aufī€eineī€trockene,ī€ebeneī€undī€
stabile Standļ¬‚Ƥche.
ā€¢ī€SchlieƟenī€Sieī€dasī€GerƤtī€anī€dasī€Stromnetzī€an.ī€Nichtī€
benƶtigtes Kabel kƶnnen Sie im Kabelfach verstauen ī”.
ā€¢ī€Alleī€GerƤteī€werdenī€beiī€derī€Herstellungī€aufī€
einwandfreie Funktion geprĆ¼ft. Davon kƶnnen z.B.
Wasserreste zurĆ¼ckgeblieben sein. SpĆ¼len Sie das
GerƤt zweimal mit maximaler Wassermenge ohne
FiltertĆ¼teĀ® und Kaī€eemehl, um es zu reinigen.
ā€¢ī€FĆ¼rī€optimalenī€Kaīƒ­eegenussī€undī€eineī€komfortableī€
Handhabung ist das GerƤt mit verschiedenen
Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden
im Folgenden erlƤutert.
3. Einstellung der WasserhƤrte
Je nach WasserhƤrte kann das GerƤt mit der Zeit
verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch
des GerƤtes zu, da die Kalkschicht im Heizelement
eine optimale Ɯbertragung der Heizenergie auf das
Wasser verhindert. Zur Vermeidung von SchƤden muss
das GerƤt regelmƤƟig entkalkt werden. Hierbei unter-
stĆ¼tzt Sie die Verkalkungsanzeige. Das dauerhafte, rote
Leuchten der CALC-Taste signalisiert Ihnen, dass ī¢
Sie das GerƤt entkalken mĆ¼ssen.
Das GerƤt ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher
HƤrte (Stufe 4) voreingestellt. Den WasserhƤrtegrad
in Ihrer Region kƶnnen Sie bei Ihrem lokalen
Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel
erhƤltlichen WasserhƤrtemessstreifen ermitteln.
Tabelle 1
Tabelle 2
ā€‰DE


Produktspezifikationen

Marke: Melitta
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: LOOK Perfection
Breite: 232 mm
Tiefe: 230 mm
Produkttyp: Filterkaffeemaschine
Produktfarbe: Schwarz, Silber
Steuerung: Tasten
Hƶhe: 325 mm
Eingebautes Display: Nein
Verpackungsbreite: 255 mm
Verpackungstiefe: 260 mm
Verpackungshƶhe: 366 mm
Paketgewicht: 3150 g
GerƤteplatzierung: Arbeitsplatte
Kaffeezubereitungstyp: Vollautomatisch
Kaffee-EinfĆ¼llart: Gemahlener Kaffee
BehƤlter fĆ¼r gebrĆ¼hten Kaffee: Karaffe
KapazitƤt (in Tassen): 15 Tassen
Eingebautes Mahlwerk: Nein
Einstellbare StƤrke des Kaffees: Ja
SpĆ¼lmaschinenfeste Teile: Ja
Anzahl der AusflĆ¼sse: 1
Leistung: 1080 W
Automatische Abschaltung: Ja
Wasserstandsanzeige: Ja
Kaffeezubereitung: Ja
Espressozubereitung: Nein
Zubereitung von Cappuccino: Nein
Kaffeefilter: Ja
GefƤƟvolumen: 1.25 l

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Melitta LOOK Perfection benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Melitta

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-