Melitta AROMAFRESH 1021 Bedienungsanleitung

Melitta Kaffeemaschine AROMAFRESH 1021

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Melitta AROMAFRESH 1021 (48 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 153 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/48
3325V0875-01 3325V0875-01
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike |
Einstellung Kaeepulververwendung | Setting for using ground coee | Paramùtres pour l’utilisation du
cafĂ© moulu | Instelknop voor gemalen koe | Impostazione per l‘uso del caù macinato | Indstille til malet
kaebrug | InstĂ€llningar för malet kae | Innstilling for Ă„ bruke malt kae | Asetus jauhetun kahvin kĂ€ytölle
Einstellung KaeestĂ€rke | Settings for coee strength | ParamĂštres pour l‘intensitĂ© du cafĂ© | Instelknop
voor koesterkte | Impostazioni per il gusto del caù | Indstilling til kaens styrke | InstĂ€llningar för
kaestyrka | Innstillinger for kaestyrke | Asetukset kahvin vahvuudelle
BohnenbehÀlter | Bean container | Réservoir à grains de café | Bonenreservoir | Contenitore dei chicchi |
BÞnnebeholder | BönbehÄllare | BÞnnebeholder | PapusÀiliö
Mahlwerksring | Grinder ring | Anneau du moulin | Maalwerkring | Anello del macinacaù | Maleringen |
Kvarnhjul | Kvernring | Kahvimyllyn rengas
Mahlkammer | Grinder chamber | RĂ©servoir du moulin | Maalkamer | Camera macinacaù |
Malingskammer | Kvarnkammare | Kvernkammer | Kahvimyllyn kammio
Mahlgradregler | Grind level dial | SĂ©lecteur de mouture | Maalgraadinstelknop | Selettore del grado di
macinazione | Malingsgradniveau drejeknap | Kvarnreglage | KvernnivÄskive | Jauhatustason valitsin
Reinigungspinsel | Cleaning brush | Brosse de nettoyage | Reinigingsborstel | Spazzola di pulizia |
RengÞringsbÞrste | Rengöringsborste | RengjÞringsbÞrste | Puhdistusharja
Einstellung Tassenanzahl | Settings for number of cups | ParamĂštres pour le nombre de tasses | Instelknop
voor aantal kopjes | Impostazioni per il numero di tazze | Indstilling til antal kopper | InstÀllningar för
antal koppar | Innstillinger for antall kopper | Asetukset kuppien mÀÀrÀlle
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (dĂ©part diî€ŸĂ©rĂ©) | TIMER-knop |
il tasto TIMER | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank |
la scala graduata del serbatoio | vandstands skala | nivÄgraderingen pÄ tanken |
skalering pÄ vanntank | vesisÀiliön mitta-asteikko
SchwenkïŹlter | swivel ïŹlter | porte-ïŹltre amovible | zwenkïŹlter | il ïŹltro oscillante |
hĂ„ndtag til at Ă„bne svingïŹlter | handtag att öppna ïŹlterbehĂ„llaren | hĂ„ndtak til Ă„ Ă„pne ïŹlterbeholderen |
Suodatinsuppilon aukaisukahva
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | vandtankens lÄg | locket till vattentanken | lokk til vanntank |
vesisÀiliön kansi
Tropfstopp | drip stop | systĂšme anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko
H (Stunden)- / M (Minuten)-Taste | H (hours)/ M (minutes) button | boutons « H » (heures) et « M »
(minutes) | knoppen voor uur (H)/minuten (M) | i tasti „H“ e „M“ | H/M-knap | H/M-knappen |
H/M-knapp| H (tunnit) / M (minuutit) painike
Display | display | Ecran d'achage | display | display | displayet | displayen | display | nĂ€yttö
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI KÀyttöohje
A
B
C
D
E
F
H
G
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
 DE
 GB
 FR
 NL
 IT
 DK
 SE
 
NO
 FI
G
H
BA
E
F
D
C
I
J
K
O
N
M
L
AROMAFRESH
P
Q
hintere Umschlaginnenseite
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fĂŒr die Melitta
Âź Filterkaffee-
maschine AromaFresh mit integriertem Mahlwerk
entschieden haben. Wir wĂŒnschen Ihnen damit viel
Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder
Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta Âź
oder
besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
Das GerĂ€t entspricht den geltenden
europÀischen Richtlinien.
Das GerÀt wurde von einem unabhÀngigen Testinstitut
geprĂŒft und zertiïŹziert:
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung vollstÀndig durch. Um Gefahren
zu vermeiden, mĂŒssen Sie die Sicherheits- und
Bedienungshinweise beachten. FĂŒr SchĂ€den durch
Nichtbeachtung ĂŒbernimmt MelittaÂź keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses GerÀt ist dazu bestimmt,
im Haushalt und Àhnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie z.B.
‱inKĂŒchenfĂŒrMitarbeiterinLĂ€-
den, BĂŒros und anderen gewerb-
lichen Bereichen
‱inlandwirtschaftlichenBetrieben
‱inMotels,Hotelsundanderen
Wohneinrichtungen und in FrĂŒh-
stĂŒckspensionen
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ und
kann zu Personen- und Sach-
schĂ€den fĂŒhren. MelittaÂź haftet
nicht fĂŒr SchĂ€den, die durch nicht
bestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
entstehen.
Bitte beachten Sie folgende
Hinweise um Verletzungen bei
Fehlanwendungen zu vermeiden:
‱DasGerĂ€tdarfwĂ€hrenddes
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
‱SchließenSiedasGerĂ€tnuran
eine vorschriftsmĂ€ĂŸig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
‱DasGerĂ€tistbeinichtvorhan-
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinan-
dernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
‱BeimBetriebwerdenTeiledes
GerÀtes wie z.B. der Dampfaus-
tritt am Filter sehr heiß. Vermei-
den Sie BerĂŒhrungen der Teile
sowie Kontakt mit dem heißen
Dampf.
‱ÖnenSiewĂ€hrenddesBrĂŒh-
vorgangs nicht den Filter.
‱DieWarmhalteplattewird
wĂ€hrend der Nutzung sehr heiß
und bleibt auch nach Ende des
BrĂŒhvorgangs noch fĂŒr geraume
Zeit heiß. Der Kontakt mit der
heißen Warmhalteplatte kann zu
Verbrennungen fĂŒhren, vermei-
den Sie daher eine BerĂŒhrung.
‱SorgenSiedafĂŒr,dassdasNetz-
kabel nicht die heiße Warmhal-
teplatte berĂŒhrt.
‱VerwendenSiedasGerĂ€tnicht,
wenn das Netzkabel beschÀdigt
ist.
‱LassenSiedasNetzkabelnicht
mit FlĂŒssigkeiten in Verbindung
kommen.
‱TauchenSiedasGerĂ€tniemalsin
Wasser.
‱VerwendenSiedieKannenicht
in der Mikrowelle.
‱ReinigenSiedieTeile,diemit
Lebensmitteln in BerĂŒhrung
 
 îČ











Produktspezifikationen

Marke: Melitta
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: AROMAFRESH 1021

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Melitta AROMAFRESH 1021 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Melitta

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-