Melissa 643-200 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Melissa 643-200 (21 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/21
DK ............................................................... 2BrĆødrister
SE Brƶdrost .................................................................. 5
NO BrĆødrister ................................................................ 8
FI LeivƤnpaahdin ....................................................... 10
UK Toaster .................................................................. 12
DE Toaster .................................................................. 15
PL Toster.................................................................... 18
www.adexi.eu
643-200/ 643-201/ 143-076/ 643-234
2
INTRODUKTION
For at du kan fƄ mest mulig glƦde af dit nye apparat,
beder vi dig gennemlƦse denne brugsanvisning, fĆør
du tager apparatet i brug. VƦr sƦrligt opmƦrksom pƄ
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle
fƄ brug for at genopfriske din viden om apparatets
funktioner.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt
ā€¢ī€ Forkertī€brugī€afī€apparatetī€kanī€medfĆøreī€personskadeī€
og skade pƄ apparatet.
ā€¢ī€ Anvendī€kunī€apparatetī€tilī€det,ī€detī€erī€beregnetī€til.ī€
Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstƄr
som fĆølge af forkert brug eller hĆ„ndtering (se ogsĆ„
under Reklamationsbestemmelser).
ā€¢ī€ Apparatetī€erī€udelukkendeī€beregnetī€tilī€
husholdningsbrug.ī€Apparatetī€mĆ„ī€ikkeī€anvendesī€
udendĆørs eller til erhvervsbrug.
ā€¢ī€ Apparatetī€mĆ„ī€kunī€sluttesī€tilī€230ī€V,ī€50ī€Hz.
ā€¢ī€ Apparatet,ī€ledningenī€ogī€stikketī€mĆ„ī€ikkeī€nedsƦnkesī€
i vand, og der mƄ ikke trƦnge vand ind i det.
ā€¢ī€ RĆørī€aldrigī€vedī€apparatet,ī€ledningenī€ellerī€
stikkontakten med vƄde eller fugtige hƦnder.
ā€¢ī€ UdsƦtī€ikkeī€apparatetī€forī€direkteī€sollys,ī€hĆøjeī€
temperaturer, fugt, stĆøv eller Ʀtsende stoffer.
ā€¢ī€ NĆ„rī€apparatetī€erī€iī€brug,ī€bĆørī€detī€holdesī€underī€
konstant opsyn. BĆørn bĆør altid holdes under opsyn,
nƄr apparatet anvendes.
ā€¢ī€ Brugī€kunī€tilbehĆør,ī€derī€erī€fremstilletī€ellerī€anbefaletī€afī€
producenten.
Brug af apparatet
ā€¢ī€ Anbringī€altidī€apparatetī€pĆ„ī€etī€tĆørt,ī€plant,ī€stabiltī€
og varmebestandigt underlag pƄ god afstand af
bordkanten.
ā€¢ī€ Anbringī€altidī€apparatetī€iī€sikkerī€afstandī€fraī€
brƦndbare genstande sƄsom gardiner, duge eller
lignende.
ā€¢ī€ Apparatetī€mĆ„ī€ikkeī€placeresī€ellerī€opbevaresī€iī€
nƦrheden af andre varmekilder.
ā€¢ī€ Apparatetī€mĆ„ī€ikkeī€tildƦkkes.
ā€¢ī€ Stikī€aldrigī€īƒ„ngreī€ellerī€metalgenstandeī€nedī€iī€
apparatets Ć„bninger, da det kan medfĆøre elektrisk
stĆød.
ā€¢ī€ Apparatetsī€metaldeleī€bliverī€megetī€varmeī€vedī€
brug.ī€Undladī€atī€berĆøreī€dem,ī€daī€detī€kanī€medfĆøreī€
forbrƦndinger.
ā€¢ī€ VƦrī€opmƦrksomī€pĆ„,ī€atī€apparatetī€stadigī€erī€varmtī€
et stykke tid efter, at du har slukket for det. Lad altid
apparatet kĆøle helt af, fĆør du stiller det vƦk eller
rengĆør det.
ā€¢ī€ Apparatetī€skalī€jƦvnligtī€tĆømmesī€forī€brĆødkrummer,ī€
daī€derī€ellersī€kanī€opstĆ„ī€brandfare.ī€Apparatetī€mĆ„ī€
ikke bruges uden krummebakke.
ā€¢ī€ Madvarerī€pakketī€iī€folieī€el.lign.ī€ogī€megetī€tykkeī€
skiver brĆød mĆ„ ikke varmes i apparatet, da det kan
medfĆøre brandfare.
Ledning og stik
ā€¢ī€ Ladī€ikkeī€ledningenī€hƦngeī€udī€overī€bordkanten.
ā€¢ī€ KontrollĆ©r,ī€atī€detī€ikkeī€erī€muligtī€atī€trƦkkeī€iī€ellerī€
snuble over apparatets ledning eller en eventuel
forlƦngerledning.
ā€¢ī€ Holdī€ledningenī€ogī€apparatetī€vƦkī€fraī€varmekilder,ī€
varme genstande, Ć„ben ild og apparatets varme
dele.
ā€¢ī€ Slukī€forī€apparatet,ī€ogī€tagī€stikketī€udī€afī€stikkontaktenī€
fĆør rengĆøring, og nĆ„r apparatet ikke er i brug.
Undladī€atī€trƦkkeī€iī€ledningen,ī€nĆ„rī€duī€tagerī€stikketī€
ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
ā€¢ī€ SĆørgī€for,ī€atī€ledningenī€erī€rulletī€heltī€ud.
ā€¢ī€ Ledningenī€mĆ„ī€ikkeī€bĆøjesī€ellerī€viklesī€omkringī€
apparatet.
ā€¢ī€ KontrollĆ©rī€jƦvnligt,ī€omī€ledningenī€ellerī€stikketī€erī€
beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er
tilfƦldet, eller hvis det har vƦret tabt pƄ gulvet eller
er blevet beskadiget pƄ anden mƄde.
ā€¢ī€ Hvisī€apparatet,ī€ledningenī€ellerī€stikketī€erī€beskadiget,ī€
skal apparatet efterses og om nĆødvendigt repareres
af en autoriseret reparatĆør. ForsĆøg aldrig at
reparereī€apparatetī€selv.ī€Kontaktī€kĆøbsstedet,ī€hvisī€
der er tale om en reparation, der falder ind under
reklamationsretten.ī€Hvisī€derī€foretagesī€uautoriseredeī€
indgreb i apparatet, bortfalder reklamationsretten.
OVERSIGT OVER APPARATETS DELE
1. RisteƄbninger
2. BrĆødlĆøfter
3. Indstillingsknap (til ristningstid)
4.ī€ Knappenī€"CANCEL"ī€(annullerī€=ī€stopknap)
5.ī€ Krummebakke
Bollerist medfĆølger
FƘR FƘRSTE ANVENDELSE
ā€¢ī€ AftĆørī€apparatetsī€udvendigeī€īƒ¦aderī€ogī€bolleristenī€
med en fugtig klud, og lad apparatet tĆørre.
ā€¢ī€ TƦndī€forī€apparatet,ī€ogī€ladī€detī€kĆøreī€iī€enī€helī€
ristecyklus,ī€udenī€atī€derī€erī€brĆødī€i,ī€forī€atī€fjerneī€
eventuelle olierester fra produktionen.
BRUG
1.ī€ SƦtī€stikketī€iī€stikkontakten,ī€ogī€tƦndī€forī€strĆømmen.ī€
2.ī€ Fjernī€alī€indpakningī€fraī€brĆødet,ī€derī€skalī€ristes.
3.ī€ Brugī€bolleristen,ī€hvisī€duī€vilī€risteī€boller,ī€īƒ¦utesī€ellerī€
brĆød, der ikke passer ned i risteĆ„bningerne (1).
DK
3
ī€ī€ī€ī€ī€ī€oī€ī€ī€Monterī€bolleristenī€ovenī€pĆ„ī€apparatet,ī€sĆ„ī€detī€
lodrette metalholdere passer ned i
risteƄbningerne.
4.ī€ Komī€brĆødet,ī€derī€skalī€ristes,ī€nedī€iī€risteĆ„bningerne,ī€
eller lƦg det pĆ„ bolleristen. LƦg aldrig brĆød direkte
oven pƄ apparatet.
o Bagels og lignende skal skƦres over, fĆør de
ī€ī€ī€ī€ī€ī€ī€ī€ī€ī€ī€kommesī€iī€apparatet.ī€Komī€deī€toī€halvdeleī€iī€hverī€
sin risteƄbning, sƄ de vender med ydersiderne
ud mod apparatets sider. PƄ den mƄde bliver
bagelene ristet pƄ indersiden og varmet pƄ
ydersiden.
5.ī€ Drejī€indstillingsknappenī€(3)ī€tilī€denī€Ćønskedeī€
ristningstid. 1 er den korteste tid, og 6 er den
lƦngste.
6. Tryk brĆødlĆøfteren (2) i bund for at sƦnke brĆødet
ned i apparatet. Den rĆøde indikatorlampe i knappen
"CANCEL"ī€(4)ī€tƦndes,ī€ogī€ristningenī€begynder.
7.ī€ Knappenī€"CANCEL"ī€fungererī€somī€stopknap.ī€Trykī€
pĆ„ denne knap, hvis du vil stoppe ristningen, fĆør
tiden er gƄet.
8.ī€ Apparatetī€slukkerī€automatisk,ī€nĆ„rī€brĆødetī€erī€
fƦrdigristet, og brĆødet springer op af apparatet.
VIGTIGT!
ā€¢ī€ Hvisī€brĆødetī€sƦtterī€sigī€fastī€iī€risteĆ„bningerne,ī€skalī€
du fĆøre brĆødlĆøfteren op og ned et par gange for at
lĆøsneī€brĆødet.ī€Hvisī€brĆødetī€stadigī€sidderī€fast,ī€skalī€duī€
tage stikket ud af stikkontakten og lade apparatet
kĆøle af. Vend derefter apparatet pĆ„ hovedet, og
ryst det forsigtigt for at lĆøsne brĆødet. Brug aldrig
metalgenstande til at lĆøsne brĆødet med.
ā€¢ī€ Brugī€ikkeī€apparatetī€tilī€atī€risteī€ellerī€varmeī€brĆødī€medī€
īƒ¦ydendeī€fyld,ī€sukkerī€ellerī€glasur,ī€daī€detī€kanī€brƦndeī€
fast indvendigt i apparatet.
ā€¢ī€ Brugī€ikkeī€apparatetī€tilī€atī€risteī€riskager,ī€daī€derī€kanī€
gƄ ild i dem.
ā€¢ī€ Madvarerī€pakketī€iī€folieī€el.lign.ī€ogī€megetī€tykkeī€
skiver brĆød mĆ„ ikke varmes i apparatet, da det kan
medfĆøre brandfare.
ā€¢ī€ Apparatetī€skalī€jƦvnligtī€tĆømmesī€forī€brĆødkrummer,ī€
da der ellers kan opstƄ brandfare.
ā€¢ī€ Huskī€atī€slukkeī€pĆ„ī€stikkontaktenī€ogī€tageī€stikketī€ud,ī€
nƄr du er fƦrdig med at bruge apparatet.
BemƦrk! De fĆørste par gange apparatet anvendes, kan
der forekomme en smule rĆøg eller lugt. Det skyldes
overskydende materiale fra fremstillingsprocessen,
der afbrƦndes. Dette er helt normalt, og rĆøgen/lugten
aftager hurtigt.
Tip til ristning
Apparatetī€kanī€brugesī€tilī€ristningī€afī€mangeī€forskelligeī€
typer brĆød. Det er ikke muligt at anbefale en ristningstid
for alle typer brĆød, da det afhƦnger meget af brĆødets
sammensƦtning og af personlig smag. PrĆøv dig lidt
frem. Tykke skiver brĆød og boller samt groft brĆød skal
ristes lƦngere tid end tynde skiver og lyst brĆød.
RENGƘRING
Ved rengĆøring af apparatet bĆør du vƦre opmƦrksom pĆ„
fĆølgende punkter:
ā€¢ī€ Tagī€stikketī€udī€afī€stikkontakten,ī€ogī€ladī€apparatetī€
kĆøle helt af, fĆør du rengĆør det.
ā€¢ī€ Apparatetī€mĆ„ī€ikkeī€nedsƦnkesī€iī€vand,ī€ogī€derī€mĆ„ī€
ikke trƦnge vand ind i det.
ā€¢ī€ RengĆørī€apparatetī€vedī€atī€tĆørreī€detī€afī€medī€enī€fugtigī€
klud. TilsƦt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet,
hvis apparatet er meget snavset.
ā€¢ī€ Brugī€ikkeī€stĆ„lsvampe,ī€skuresvampeī€ellerī€nogenī€
former for stƦrke, oplĆøsende eller slibende
rengĆøringsmidler til at rengĆøre apparatet med, da
detī€kanī€ĆødelƦggeī€apparatetsī€udvendigeī€overīƒ¦ader.
ā€¢ī€ TĆømī€apparatetī€forī€krummerī€medī€jƦvneī€
mellemrum. Vend apparatet pƄ hovedet, og ryst
detī€forsigtigt,ī€indtilī€alleī€brĆødkrummerī€erī€fjernet.ī€Tagī€
krummebakken (5) ud, bĆørst den ren for krummer,
og vask den eventuelt i almindeligt opvaskevand.
Huskī€atī€montereī€krummebakkenī€igen.
ā€¢ī€ VIGTIGT!ī€Ladī€apparatetī€tĆørreī€heltī€efterī€rengĆøring,ī€
indenī€detī€brugesī€igen.ī€Apparatetī€mĆ„ī€ikkeī€bruges,ī€
hvis det er fugtigt.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
BemƦrk,ī€atī€detteī€Adexi-produktī€erī€forsynetī€medī€detteī€
symbol:
Det betyder, at produktet ikke mƄ kasseres sammen
med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og
elektronisk affald skal bortskaffes sƦrskilt.
Iī€henholdī€tilī€WEEE-direktivetī€skalī€hverī€medlemsstatī€
sikre korrekt indsamling, genvinding, hƄndtering og
genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdningerī€iī€EUī€kanī€gratisī€aīƒ¦evereī€brugtī€udstyrī€
pƄ sƦrlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater
kan du i visse tilfƦlde returnere det brugte udstyr til
den forhandler, du kĆøbte det af pĆ„ betingelse af, at du
kĆøberī€nytī€udstyr.ī€Kontaktī€forhandleren,ī€distributĆørenī€
eller de kommunale myndigheder for at fƄ yderligere
oplysninger om, hvordan du skal hƄndtere elektrisk og
elektronisk affald.
REKLAMATIONSBESTEMMELSER
Reklamationsretten gƦlder ikke:
ā€¢ī€ hvisī€ovennƦvnteī€ikkeī€iagttages
ā€¢ī€ hvisī€derī€harī€vƦretī€foretagetī€uautoriseredeī€indgrebī€iī€
apparatet
ā€¢ī€ hvisī€apparatetī€harī€vƦretī€misligholdt,ī€udsatī€forī€enī€
voldsom behandling eller lidt anden form for overlast
ā€¢ī€ hvisī€fejlī€iī€apparatetī€erī€opstĆ„etī€pĆ„ī€grundī€afī€fejlī€pĆ„ī€
ledningsnettet.
Daī€viī€heleī€tidenī€udviklerī€voresī€produkterī€pĆ„ī€funktions-ī€
og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage
Ʀndringer i produktet uden forudgƄende varsel.


Produktspezifikationen

Marke: Melissa
Kategorie: Wasserkocher
Modell: 643-200

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Melissa 643-200 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Melissa

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-