MCZ Kaika Oyster Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr MCZ Kaika Oyster (59 Seiten) in der Kategorie Herd. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/59

NL
INSTRUCTIE- EN
INSTALLATIEBOEKJE

EN 14785 - 2006
Distanze di sicurezza (retro):
50 mm
Distances de sรฉcuritรฉ (postรฉrieures):
Sicherheitsabstรคnde (Hinten):
Veiligheidsafstand (achteraan):
Tensione di funzinonamento:
COD : 8901039500
Distanze di sicurezza (lato):
100 mm
Distances de sรฉcuritรฉ (laterales):
Sicherheitsabstรคnde (Seitlich):
Veiligheidsafstand (zijdelings):
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme ร
l'installation dans un conduit multiple. Gerรคt ist fรผr eine Mehrfachbelegung
des Schornsteins geeignet.Product conform de installatie in een multi-
rookkanaal.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un
combustible conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Gebruik
enkel
g
e
p
aste
p
ellets.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les
instructions! Bedienungsanleitung lesen und
beachten!Lees en respecteer de aanwijzingen!
Assorbimento elettrico massimo: 320 W
(Med. 80 W)
Puissance absorbรฉe max.:
Max. Elektrische Nennleistung:
Maximum stroomverbruik:
230 V - 50 Hz.
Tension d'alimentation:
Betriebspannung:
Werkingsspanning:
Temperatura fumi:
120 ยฐC
Tempรฉrature des fumรฉes:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperatuur rook:
Particolato: 38,7 mg/Nm3 (13% O2)
25,1 mg/MJ
Poussieres:
Stรคub:
Stofdeeltjes:
CO-emissie (bij 13% O2):
Rendimento : P max
P min 93,4%
94,0%
Rendement :
Energieeffizenz:
Rendement:
Max
Min 5,4 kW
2,3 kW
Puissance nominale:
Heizleistung:
Nominaal vermogen:
Emissione CO (al 13% O
2):
P max
P min 0,015%
0,057%
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O
2):
DIBt - Raumluftunabhaegige Feuerstaette FC52X
DIBt - Schnellregelbare Feuerstaette FB22
MCZ GROUP S.p.A. - Via La Croce 8, I - 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italy.
10
Art. 15a B-VG / BImSchV / VKF AEAI
Regensburger und Mรผnchener BStV erfรผllt.
KAIKA / OYSTER
Potenza nominale:

PELLETKACHELS Inhoudsopgave
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 3
Inhoudsopgave Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
INLEIDING ............................................................................................................................................ 5๎
1. AANBEVELINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ............................................................................. 7๎
1.1.๎AANBEVELINGEN VOOR DE VEILIGHEID ........................................................................................... 7๎
1.2.๎AANBEVELINGEN VOOR DE WERKING .............................................................................................. 8๎
1.3.๎GARANTIEVOORWAARDEN .............................................................................................................. 9๎
1.3.1.๎Garantiebeperkingen ................................................................................................................ 9๎
1.3.2.๎Uitsluitingen ............................................................................................................................. 9๎
2. THEORETISCHE GEGEVENS VOOR DE INSTALLATIE ....................................................................... 11๎
2.1.๎DE PELLETS (of HOUTKORRELS) .................................................................................................... 11๎
2.2.๎VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE ........................................................................... 12๎
2.3.๎PLAATS VAN INSTALLATIE ............................................................................................................ 13๎
2.4.๎AANSLUITING OP DE INGANGSBUIS VERBRANDINGSLUCHT (1) ....................................................... 13๎
2.5.๎AANSLUITING OP DE ROOKGASUITLAAT ........................................................................................ 14๎
2.6.๎AANSLUITING OP HET ROOKGASKANAAL ....................................................................................... 15๎
2.7.๎AANSLUITING OP EEN UITLAAT DOOR MIDDEL VAN EEN GEรSOLEERDE BUIS OF BUIS MET DUBBELE
WAND 15๎
2.8.๎AANSLUITING OP HET SCHOORSTEENKANAAL ............................................................................... 15๎
2.9.๎ONREGELMATIGHEDEN BIJ DE WERKING DOOR DE SLECHTE TREK VAN HET SCHOORSTEENKANAAL 16๎
3. INSTALLATIE EN MONTAGE ............................................................................................................ 17๎
3.1.๎SCHEMAโS en TECHNISCHE SPECIFICATIES .................................................................................... 17๎
3.1.1.๎KAIKA Oyster ......................................................................................................................... 17๎
3.1.2.๎Technische specificaties .......................................................................................................... 18๎
3.2.๎VOORBEREIDEN EN UITPAKKEN .................................................................................................... 19๎
3.3.๎MONTAGE BEKLEDING .................................................................................................................. 21๎
3.3.1.๎KACHEL KAIKA ....................................................................................................................... 21๎
3.4.๎ELEKTRISCHE AANSLUITING ......................................................................................................... 22๎
4. WERKING ........................................................................................................................................ 23๎
4.1.๎AANBEVELINGEN VรรR HET AANSCHAKELEN ................................................................................. 23๎
4.2.๎CONTROLE VOOR HET AANSCHAKELEN .......................................................................................... 24๎
4.3.๎HET VULLEN MET PELLETS ............................................................................................................ 24๎
4.4.๎SCREEN BEDIENINGSPANEEL /AFSTANDSBEDIENING (accessoire) ................................................... 26๎
4.4.1.๎Logiek bedieningspaneel ......................................................................................................... 26๎
4.5.๎UIT TE VOEREN REGELINGEN VรรR DE EERSTE AANSCHAKELING .................................................. 28๎
4.6.๎DE KACHEL VOOR DE EERSTE MAAL AANSCHAKELEN ...................................................................... 28๎
4.6.1.๎Aanschakelen/uitschakelen met behulp van het bedieningspaneel of de afstandsbediening (als ze
gekocht is geweest) ............................................................................................................................. 28๎
4.6.2.๎Opmerking i.v.m. de eerste aanschakeling ................................................................................ 28๎
4.7.๎Vermogensafgifte (weergave op het paneel: ON) ............................................................................. 29๎
4.8.๎WERKINGSMODI .......................................................................................................................... 29๎
4.8.1.๎Handmatige modus ................................................................................................................ 29๎
4.8.2.๎Automatische modus .............................................................................................................. 30๎
4.8.2.1.๎Instelling automatische modus .......................................................................................... 30๎
4.8.2.2.๎Overgaan van de handmatige naar de automatische modus ................................................ 30๎
4.8.2.3.๎Reiniging van de vuurpot .................................................................................................. 30๎
4.9.๎DE VENTILATIE VAN DE WARME LUCHT ......................................................................................... 31๎
4.10.๎Omgevingssonde ....................................................................................................................... 31๎
5. MENUSTRUCTUUR ........................................................................................................................... 32๎
ALGEMEEN MENU ................................................................................................................................ 32๎
5.1.๎De tijd en lopende dag instellen ..................................................................................................... 32๎
5.2.๎DE CHRONO-FUNCTIE ................................................................................................................... 34๎
5.2.1.๎De CHRONO activeren en een programma kiezen. ..................................................................... 34๎
5.2.2.๎BIJZONDERHEDEN VAN DE CHRONOFUNCTIE .......................................................................... 35๎

PELLETKACHELS Inhoudsopgave
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 4
Inhoudsopgave Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
5.2.3.๎De CHRONO desactiveren. ...................................................................................................... 35๎
5.3.๎SLEEP-FUNCTIE ............................................................................................................................ 36๎
5.4.๎INSTELLINGEN Menu .................................................................................................................... 36๎
5.4.1.๎De taal instellen ..................................................................................................................... 36๎
5.4.2.๎Automatische stand met AUTO-ECO (weergave op het paneel: ON-AUTO ECO) ........................... 37๎
5.4.2.1.๎Bijzonderheden van de AUTO-ECO operatie ....................................................................... 38๎
5.4.3.๎Geluid (Weergave op het paneel: ON-OFF) ............................................................................... 38๎
5.4.4.๎Pelletrecept โ de lading wijzigen .............................................................................................. 38๎
5.4.5.๎Wijziging van de snelheid van de ventilator voor de rookgasafvoer โ % var. tpm rookgassen ....... 39๎
5.4.6.๎Aansluiting op een extra omgevingstemperatuurthermostaat ..................................................... 40๎
5.4.6.1.๎Toegang tot de moederkaart ............................................................................................ 41๎
5.4.6.2.๎Werkwijze met omgevingsthermostaat .............................................................................. 41๎
5.4.6.3.๎Werkwijze met omgevingsthermostaat en Eco-Stop ............................................................ 43๎
5.4.7.๎Afstandsbediening (accessoire) ................................................................................................ 44๎
5.4.7.1.๎Algemene karakteristieken van de afstandsbediening .......................................................... 45๎
5.4.7.2.๎Soort batterijen en vervanging .......................................................................................... 45๎
5.4.8.๎Schroeftransporteur laden (ON-OFF - alleen bij uitgeschakelde kachel weergegeven) ................... 45๎
5.4.9.๎Technisch menu ..................................................................................................................... 46๎
5.5.๎INFO menu .................................................................................................................................. 46๎
6. DISPOSITIFS DE SรCURITร ............................................................................................................ 47๎
6.1.๎ALARMSIGNALEN .......................................................................................................................... 47๎
6.2.๎De alarmtoestand verlaten ............................................................................................................. 48๎
6.3.๎Normale uitschakeling (weergave paneel: uitschakeling) .................................................................. 48๎
6.4.๎BLACK-OUT BIJ BRANDENDE KACHEL (weergave paneel: OPNIEUW INSCHAKELEN NA BLACK-OUT
gedurende 10โ, vervolgens ONTSTEKING) ................................................................................................. 49๎
7. ONDERHOUD EN REINIGING .......................................................................................................... 50๎
7.1.๎DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING ....................................................................................... 50๎
7.1.1.๎Vรณรณr iedere aanschakeling ...................................................................................................... 50๎
7.1.2.๎Controle om de 2/3 dagen ...................................................................................................... 50๎
7.1.3.๎Reiniging van de glasruit ......................................................................................................... 50๎
3.5.๎PERIODISCHE REINIGING ............................................................................................................. 51๎
7.1.4.๎Reiniging van de warmtewisselaar ........................................................................................... 51๎
7.1.5.๎Buitendienststelling (eind van het seizoen) ............................................................................... 53๎
3.6.๎Controle van de interne componenten ............................................................................................ 53๎
8. STORINGEN / OORZAKEN / OPLOSSINGEN.................................................................................... 55๎
9. ELEKTRISCHE SCHEMAโS ................................................................................................................. 58๎

PELLETKACHELS Inhoudsopgave
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 5
Inhoudsopgave Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
INLEIDING
Geachte Klant,
wij willen u bedanken voor uw voorkeur voor producten van MCZ met
name voor een kachel uit de lijn Pellet Oyster MCZ.
De producten gebouwd met de Oyster-technologie verbruiken, dankzij
een hermetisch gesloten structuur, geen zuurstof uit de omgeving maar
onttrekken alle lucht aan de externe omgeving en kunnen dus geplaatst
worden in alle goed geรฏsoleerde huizen en in passiefhuizen. Dankzij
deze technologie is er geen enkel risico op rookuitstoot in de ruimte en
ook de ventilatieroosters zijn niet meer nodig. Dus zullen er geen koude
luchtstromen meer in de ruimte zijn, die het vertrek minder comfortabel
maken en de totale efficiรซntie van de installatie negatief beรฏnvloeden.
In geval van kunstmatige ventilatie of ruimtes waar negatieve
onderdruk ten opzichte van buiten kan onstaan, kan een hermetisch
gesloten kachel geรฏnstalleerd worden.
Opdat uw kachel optimaal zou functioneren en om volop te
kunnen genieten van de warmte en het gevoel van
welbehagen dat het vuur biedt aan uw interieur, raden wij u
aan om deze handleiding aandachtig te lezen voordat u uw
kachel voor het eerst aanschakelt.
Wij feliciteren u nogmaals met deze keuze en herinneren u eraan, dat de
pelletkachel NOOIT MAG WORDEN GEBRUIKT door kinderen, die zich
voor alle veiligheid altijd op een zekere afstand van de kachel moeten
bevinden.
Het updaten van de handleiding
Met het oog op een constante verbetering van dit product behoudt de
constructeur zich het recht voor om, zonder voorafgaand bericht, alle
wijzigingen aan te brengen, die hij nuttig vindt bij het updaten van
deze publicatie. Iedere reproductie van deze handleiding, zelfs een
gedeeltelijke reproductie, is zonder de toelating van de Fabrikant streng
verboden.
Bewaring en raadpleging van de handleiding.
๏ท Zorg goed voor deze handleiding en hou ze binnen handbereik op
een plaats die snel en gemakkelijk toegankelijk is.
๏ท In geval deze handleiding zou verloren gaan of vernietigd zijn of
wat dan ook, of indien zij zich in zeer slechte staat bevindt, vraag
dan een kopie aan uw verkoper of rechtstreeks aan de Fabrikant
en specifieer duidelijk de referenties van het model waarvoor u
interesse heeft.
๏ท De belangrijkste paragrafen of die, die speciale aandacht vragen,
zijn vetgedrukt.
๏ท
"De schuingedrukte tekstโ
dient om uw aandacht te trekken op
bepaalde andere paragrafen van deze handleiding of eventueel op
bijkomende preciseringen.
๏ท Deze handleiding zorgvuldig bewaren want zij moet de kachel zijn
leven lang begeleiden. Indien u de kachel verkoopt of
transporteert naar een andere plaats, zorg dan ervoor dat deze
handleiding meeverhuist.
๏ท In geval van verlies, vraag dan een ander exemplaar van deze
handleiding aan uw erkende verkoper of aan de firma MCZ.

PELLETKACHELS Inhoudsopgave
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 6
Inhoudsopgave Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
SYMBOLEN GEBRUIKT IN DEZE HANDLEIDING
OPGELET:
Dit waarschuwingssymbool duidt aan dat het gedeelte,
waarop het betrekking heeft, aandachtig moet worden
gelezen, want het niet-inachtnemen van de voorgeschreven
aanduidingen zou kunnen leiden tot ernstige schade aan de
kachel en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
INFORMATIE :
Dit symbool duidt op belangrijke info voor de goede werking
van de kachel. Het niet-naleven van deze aanduidingen zou
het gebruik van de kachel kunnen schaden en bijgevolg zou
de werking ervan niet meer doeltreffend zijn.
OPERATIONELE STAPPEN :
Geeft een reeks van toetsen aan, die moeten worden
ingedrukt om toegang te krijgen tot het menu of om
afstellingen uit te voeren.
HANDLEIDING
Wijst erop dat deze handleiding of de overeenkomstige
instructies aandachtig moeten worden geraadpleegd.

PELLETKACHELS Hoofdstuk 1
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 7
Aanbevelingen en garantievoorwaarden Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
1. AANBEVELINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
1.1. AANBEVELINGEN VOOR DE VEILIGHEID
๏ท De installatie, de elektrische aansluiting, de
controle op de werking en het onderhoud mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door
gekwalificeerde en erkende technici.
๏ท Installeer de kachel volgens de plaatselijke en
landelijke wetten en de ter plaatse geldende
Europese voorschriften.
๏ท Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
personen (kinderen hierbij inbegrepen) met
verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke
vermogens, of zonder ervaring en kennis, tenzij hen
door een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon instructies zijn gegeven over het gebruik
van het apparaat, of het onder zijn toezicht wordt
gebruikt.
๏ท Voor een correct gebruik van de kachel en van zijn
elektronische systemen, en ook om alle ongevallen te
vermijden, de aanwijzingen in deze handleiding
nauwgezet inachtnemen.
๏ท Het gebruik, de regeling en de programmatie van de
kachel dienen te gebeuren door volwassenen. Iedere
vergissing of slechte programmatie kan leiden tot
gevaarlijke toestanden en/of een slechte werking.
๏ท Voorafgaand aan iedere inwerkingstelling zal de
gebruiker of de persoon, die zich met de kachel gaat
bezighouden, deze instructies volledig moeten hebben
gelezen en begrepen.
๏ท De kachel moet exclusief bestemd blijven voor het
gebruik waarvoor hij werd ontworpen. Ieder ander
gebruik wordt beschouwd als incorrect, dus als
gevaarlijk.
๏ท Niet op de kachel klimmen en de kachel niet gebruiken
als steunvlak.
๏ท Geen was te drogen leggen op de kachel. Droogkasten
en andere gelijksoortige accessoires moeten worden
geplaatst op een veilige afstand van de kachel. โ
Brandgevaar.
๏ท De verantwoordelijkheid voor alle ongeschikt gebruik
van het product berust volledig op de eindgebruiker en
stelt de firma MCZ vrij van alle burgerlijke en
strafrechtelijke aansprakelijkheid.
๏ท Iedere hantering van de kachel en iedere niet-
toegelaten vervanging door niet-originele onderdelen
kunnen gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de
gebruiker en stelt de firma MCZ vrij van alle burgerlijke
en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
๏ท Het overgrote deel van de kacheloppervlakken zijn zeer
heet (deur, handgreep, glas, rookgasuitlaten, enz.).
Bijgevolg is het best te vermijden deze delen aan te
raken zonder op adequate manier te zijn beschermd
door kleding of accessoires die hiervoor zijn voorzien,
zoals thermische handschoenen of activeringssystemen
van het โkoude handโ-type.
๏ท Het is verboden om de kachel te laten werken

PELLETKACHELS Hoofdstuk 1
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 8
Aanbevelingen en garantievoorwaarden Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
met de deur open, met het glas gebroken of met
openstaande vulklep voor de pellets.
๏ท De kachel niet aanraken met natte handen want het
gaat hier over een elektrisch toestel. De voedingskabel
altijd uittrekken voordat u tussenkomt op de kachel.
๏ท Voordat u zelfs een minimum aan reiniging of
onderhoud uitvoert, de elektrische stroom van de kachel
afsluiten door de hoofdschakelaar aan de achterzijde
van de kachel in te drukken of door de elektrische kabel,
die hem voedt, uit te trekken.
๏ท De kachel moet elektrisch op een installatie met een goed
werkende aardleiding zijn aangesloten
๏ท De installatie moet afmetingen hebben afhankeli
j
k van
het aangegeven elektrische vermogen van de kachel.
๏ท Een incorrecte installatie of een slecht onderhoud (niet
conform met de voorschriften van deze handleiding)
kunnen schade toebrengen aan personen, dieren of
dingen. In dit geval wijst MCZ alle burgerlijke of
strafrechtelijke aansprakelijkheid af.
1.2. AANBEVELINGEN VOOR DE WERKING
๏ท Bij het gebruik van het apparaat moeten alle
plaatselijke en landelijke wetten en de ter plaatse
geldende Europese voorschriften in acht
genomen worden.
๏ท De kachel uitschakelen in geval van storing of van
slechte werking.
๏ท De pellets nooit met de hand in de verbrandingspot
gooien.
๏ท De niet-verbrande houtkorrels, die zich hebben
verzameld in de verbrandingspot als gevolg van een
aantal โniet-geslaagde aanschakelpogingenโ, moeten
worden verwijderd voordat een nieuwe poging tot
aanschakelen wordt ondernomen.
๏ท De binnenzijde van de kachel niet reinigen met water.
๏ท De kachel niet reinigen met water. Het water kan in de
kachel sijpelen, de elektrische isolatie-elementen
beschadigen, en hierdoor elektrische schokken
veroorzaken.
๏ท De huid niet langdurig blootstellen aan de warme lucht.
De ruimte waarin u verblijft niet oververhitten, noch de
ruimte waarin de kachel is geรฏnstalleerd. Dit kan uw
fysische toestand wijzigen of gezondheidsproblemen
veroorzaken.
๏ท Het apparaat mag niet gebruikt worden als
verbrandingsinstallatie.
๏ท Noch planten noch dieren rechtstreeks blootstellen aan
de warmeluchtstroom. Dit kan schadelijke uitwerkingen
hebben op de planten en de dieren.
๏ท Geen verschillende types van houtkorrels in het
brandstofreservoir plaatsen.
๏ท De kachel in een geschikte ruimte installeren, waarin
brandbestrijdingsinrichtingen zijn voorzien, en die is
uitgerust met alle aansluitingen op de verschillende
verzorgingsnetten (lucht en elektriciteit) en op de
rookgasuitlaatinrichtingen.

PELLETKACHELS Hoofdstuk 1
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 9
Aanbevelingen en garantievoorwaarden Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
๏ท De kachel en zijn keramische bekleding plaatsen op een
droge plek, beschut tegen slechte
weersomstandigheden.
๏ท Het is aanbevolen het kachellichaam niet rechtstreeks
op de vloer te plaatsen; indien de vloer is gefabriceerd
van ontvlambaar materiaal moet een adequate isolering
worden voorzien.
๏ท In geval het aanschakelsysteem defect is, de kachel
niet proberen aan te steken met brandbaar materiaal.
INFORMATIE:
๏ท Voor alle problemen dient u zich te wenden tot de
verkoper of tot gekwalificeerde en erkende MCZ-
technici. Bij herstellingen, originele vervangstukken
eisen.
๏ท Uitsluitend de door MCZ aanbevolen brandstof gebruiken
(voor ITALIร, uitsluitend houtkorrels met een diameter
van 6 mm โ voor alle andere Europese landen,
houtkorrels met een diameter van 6-8 mm) en alleen
voor de modellen, uitgerust met het automatisch
voedingssysteem.
๏ท De rookgasuitlaten periodisch controleren en laten
vegen (aansluiting op het rookkanaal).
๏ท De pelletkachel is geen kooktoestel.
1.3. GARANTIEVOORWAARDEN
De firma MCZ staat garant voor dit product - met
uitsluitin
g
van de elementen, onderhevi
g
aan
normale slijtage zoals hieronder aangegeven - gedurende
een periode van twee jaar, die begint te lopen vanaf de
aankoopdatum, op voorwaarde dat het garantiebewijs
gevalideerd is door een bewijsstuk met de naam van de
verkoper en de verkoopdatum, dat het genoemde
garantiebewijs naar behoren is ingevuld en verzonden
binnen de 8 dagen, en dat de kachel werd geรฏnstalleerd en
getest door een erkend technicus volgens de gedetailleerde
instructies in de handleiding die het product begeleidt.
Garantie betekent de vervanging of de gratis herstelling van
de originele delen of stukken, die erkend worden als
zijnde defect door een fabrieksfout.
1.3.1. Garantiebeperkingen
De garantie dekt noch de elektrische en elektronische componenten,
noch de ventilatoren, waarvoor de garantieperiode is vastgesteld op 1
jaar vanaf de bewezen aankoopdatum, zoals hierboven aangegeven. De
garantie dekt ook niet de delen, onderhevig aan normale slijtage, zoals
verbindingsstukken, kachelruiten en andere verwijderbare delen van de
kachel.
De vervangen onderdelen worden gedekt gedurende de volledige
resterende garantieperiode.
1.3.2. Uitsluitingen
De verkleuringen van de gelakte en keramische delen evenals de
barstjes in de keramiek kunnen in geen geval het voorwerp uitmaken

PELLETKACHELS Hoofdstuk 1
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 10
Aanbevelingen en garantievoorwaarden Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
van een klacht, omdat het gaat over natuurlijke kenmerken, eigen aan
de aard van de materialen en het gebruik van het product.
De garantie dekt niet de delen, waarvan wordt vastgesteld dat ze
defect zijn als gevolg van nalatigheden, een slecht onderhoud of een
installatie die niet conform is met de voorschriften van de firma MCZ
(zie desbetreffende hoofdstukken in deze handleiding).
De firma MCZ wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van materiรซle
en lichamelijke schade, eventueel rechtstreeks of onrechtstreeks
veroorzaakt bij personen, dieren of dingen, als gevolg van de niet-
naleving van de voorschriften in deze handleiding, en in het bijzonder
van de voorschriften, die betrekking hebben op de richtlijnen in
verband met de installatie, het gebruik en het onderhoud van de
kachel.
In geval van slechte werking van de kachel, wendt u zich tot uw
verkoper en/of de importeur van uw regio.
Schade veroorzaakt door het transport en/of de verlading van de kachel
zijn uitgesloten van de garantie.
Wat betreft de installatie en het gebruik van de kachel dient men zich
uitsluitend te beroepen op de samen met de kachel geleverde
handleiding.
De garantie dekt geen schade, veroorzaakt door hanteringen van het
toestel, atmosferische invloeden, natuurrampen, elektrische
ontladingen, brand, gebreken van de elektrische installatie of een
incorrect of onbestaand onderhoud in vergelijking met hetgeen de
instructies van de constructeur aangeven.
VERZOEK TOT TUSSENKOMST
Het verzoek tot tussenkomst moet worden gericht
aan de verkoper, die de aanvraag doorgeeft aan de
dienst technische bijstand van MCZ
MCZ wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van
onjuist gebruik of van wijzigingen aan de kachel en
aan zijn accessoires, die vooraf niet waren
toegelaten.
Voor iedere vervanging van onderdelen, uitsluitend
originele MCZ-vervangstukken gebruiken.

PELLETKACHELS Hoofdstuk 2
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 11
Theoretische gegevens voor de installatie Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
2. THEORETISCHE GEGEVENS VOOR DE INSTALLATIE
2.1. DE PELLETS (of HOUTKORRELS)
Pellets zijn het resultaat van het samenpersen en het draadtrekken van op
natuurlijke wijze gedroogde (zonder lak) houtzaagsels. Dit materiaal dankt
haar dichtheid aan de lignine, die het hout zelf bevat. Hieraan is ook te
danken dat de productie van houtkorrels geen gebruik vergt van lijm of
bindmiddelen.
Op de markt zijn er verschillende types van pellets te vinden. Deze
vertonen kenmerken die variรซren, afhankelijk van de gebruikte
houtoliemengsels. Het kaliber van de houtkorrels varieert van 6 tot 8
mm voor een standaardlengte tussen 5 en 30 mm. Pellets van goede
kwaliteit hebben een dichtheid die varieert van 600 kg/m3 tot meer dan
750 kg/m3, met een vochtigheid op het brutogewicht van de korrel van
5 tot 8 %.
De pellet is niet alleen een milieuvriendelijke brandstof in de mate
waarin hij toelaat de houtresten maximaal te recycleren om een meer
geschikte verbranding te bekomen dan die, die wordt verkregen met
fossiele brandstoffen, maar hij biedt ook een aantal technische
voordelen. Indien het thermisch vermogen van een goede soort van
verwarmingshout 4,4 kW/kg is (met 15 % vochtigheid, dat wil zeggen
na ongeveer 18 maanden drogen), is dat van de houtkorrels 5,3 kW/kg.
Om een goede verbranding te kunnen garanderen moeten de
houtkorrels beschut tegen het vocht en het vuil worden opgeslagen. De
pellets worden gewoonlijk verkocht in zakken van 15 kg en zijn
bijgevolg erg gemakkelijk te stockeren.
Houtkorrels van goede kwaliteit garanderen een uitstekende verbranding
en verminderen gelijktijdig de emissie van schadelijke gassen in de
atmosfeer.
Hoe meer de kwaliteit van de brandstof middelmatig
is, des te vaker zullen de verbrandingspot en de
verbrandingskamer moeten worden gereiningd.
De pellets mogen uitsluitend gefabriceerd worden met houtolieรซn, die
geen enkele chemische behandeling hebben ondergaan.
De normen DIN 51731 en ONORM M 7135 bevestigen dat
houtkorrels van goede kwaliteit zijn en volgende kenmerken vertonen:
๏ผ Verbrandingswaarde: 5.3 KW/kg
๏ผ Dichtheid: 700 kg/m3
๏ผ Vochtpercentage: max. 8 % max. van het gewicht
๏ผ Aspercentage: max. 1 % van het gewicht
๏ผ Diameter: 6 - 6,5 mm
๏ผ Lengte: max. 30 mm
๏ผ Samenstelling: 100 % onbehandeld hout, waaraan geen
bindmiddelen werd toegevoegd (schorspercentage: 5 % max.).
๏ผ Verpakking: zakken, vervaardigd uit milieuvriendelijk en
biologisch afbreekbaar materiaal
Pelletbrandstof
Brandstofzak van 15 Kg

PELLETKACHELS Hoofdstuk 2
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 13
Theoretische gegevens voor de installatie Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
2
1
2.3. PLAATS VAN INSTALLATIE
In geval van gelijktijdige installatie met andere verwarmingsapparaten
moeten voor elk afzonderlijk apparaat geschikte luchtinlaatopeningen
worden voorzien (volgens de aanwijzingen van elk product).
De installatie van de kachel in slaapkamers,
badkamers of plaatsen waarin zich een ander
verwarmingstoestel bevindt zonder zelfstandige
luchtinlaat is verboden.
Het is verboden de kachel te installeren in een
ruimte, waarin ontploffingsgevaar bestaat.
De vloer van de ruimte, waarop de kachel wordt
geรฏnstalleerd, moet op adequate wijze worden
aangepast om het gewicht van de kachel op de vloer
te kunnen dragen.
In het geval van brandbare wanden een een minimumafstand
aanhouden aan de achterkant (A) van 5 cm, aan de zijkant (B) van 10
cm, minimumafstand van de buis tot de wand (E) 5 cm en aan de
voorkant van 100 cm.
In de aanwezigheid van bijzonder delicate objecten zoals meubelen,
gordijnen, sofaโs, moeten de afstanden aanzienlijk groter zijn.
2.4. AANSLUITING OP DE INGANGSBUIS
VERBRANDINGSLUCHT (1)
Het is noodzakelijk om altijd gebruik te maken van
buizen en aansluitingen met geschikte afdichtingen
die de hermetische afsluiting garanderen.
De producten gebouwd met de Oyster-technologie verbruiken, dankzij
een hermetisch gesloten structuur, geen zuurstof uit de omgeving maar
onttrekken alle lucht aan de externe omgeving en kunnen dus geplaatst
worden in alle goed geรฏsoleerde huizen en in passiefhuizen.
Om aan deze vereisten te voldoen moet de verbindingsbuis, met een
doorsnede van 80 mm, voor de inlaat van de verbrandingslucht (1)
verbonden zijn met de buitenkant van het gebouw.
De luchtinlaatopening moet bovendien:
๏ท beschermd worden door een rooster, een metalen insectengaas
of een andere bescherming die de minimumdoorsnede niet
beperkt.
๏ท zodanig zijn aangebracht dat hij niet geblokkeerd kan worden
๏ท de maximaal toegestane lengte voor de kanalisatie bedraagt 6 m
met 2 bochten van 90ยฐ
Het is noodzakelijk om de kachel aan te sluiten op de
inlaatopening voor buitenlucht met buizen en
aansluitingen die de hermetische afsluiting
garanderen om te voldoen aan de vereisten van een
hermetisch afgesloten kachel (OYSTER technologie).
Voorbeel van installatie van een pelletkachel
Achteraanzicht van een pelletkachtel
1) Inlaat verbrandingslucht
Rookgasuitlaat

PELLETKACHELS Hoofdstuk 2
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 14
Theoretische gegevens voor de installatie Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
2.5. AANSLUITING OP DE ROOKGASUITLAAT
Tijdens het maken van de opening voor de doorvoer van de
rookgasuitlaatbuis moet er noodzakelijkerwijze rekening worden gehouden
met de eventuele aanwezigheid van brandbare materialen. Indien de
opening moet worden gemaakt doorheen een houten wand of doorheen
hittelabiel materiaal, MOET DE INSTALLATEUR in de eerste plaats het
verbindingsstuk van de muur gebruiken dat hiervoor is voorzien (minimum
diameter 13 cm) en de kachelbuis die hierdoor loopt naar behoren isoleren
met gepast isolatiemateriaal. (1,3 โ 5 cm dik met een minimum
warmtegeleidingsvermogen van 0,07 W/mยฐK).
Dit geldt ook wanneer de kachelbuis verticale of horizontale secties moet
doorlopen in de nabijheid (min. 20 cm) van de hittelabiele wand.
Als alternatieve oplossing is het aanbevolen een tegen warmte
geรฏsoleerde industriรซle buis te gebruiken, die u ook buiten kunt
gebruiken om condenswater te vermijden.
De verbrandingskamer werkt met onderdruk. De rookgasuitlaat zal
onderdruk hebben indien ze is aangesloten op een efficiรซnt
schoorsteenkanaal, zoals hierboven aangegeven.
Uitsluitend buizen en verbindingsstukken gebruiken
die uitgerust zijn met adequate verbindingen, die
een absolute dichtheid garanderen.
(Klasse P1, referentienorm EN 1856-2).
Alle doorvoeringen van het rookgaskanaal moeten uitgerust
zijn met een verwijderbare inspectieschuif, waardoor een
periodische reiniging aan de binnenzijde mogelijk is (T-
verbindingsstuk met inspectieschuif).
Bij het installeren van de kachel rekening houden met alle totnogtoe
geformuleerde voorschriften en waarschuwingen.
BELANGRIJK!
Alle richtingswijzigingen van 90ยฐ van de
rookgasuitlaat moeten worden uitgevoerd met T-
verbindingsstukken, die hiervoor zijn voorzien en
zijn uitgerust met kijkgaten. (Zie accessoires voor de
pelletkachel)
Het is formeel verboden een rooster te plaatsen op
het uiteinde van de uitlaatbuis, want deze zou de
goede werking van uw kachel in gevaar kunnen
brengen.
VOOR DE AANSLUITING OP HET
SCHOORSTEENKANAAL, NIET MEER DAN 2-3 m
HORIZONTALE LEIDING GEBRUIKEN EN NIET MEER
DAN 3 ELLEBOGEN VAN 90ยฐ
HET WORDT BIJZONDER AANBEVOLEN DE LENGTE
VAN 6 METER NIET TE OVERSCHRIJDEN MET DE
BUIS MET 80 mm ร.
Voorbeeld van installatie van een pelletkachel

PELLETKACHELS Hoofdstuk 2
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 16
Theoretische gegevens voor de installatie Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
2.9. ONREGELMATIGHEDEN BIJ DE WERKING
DOOR DE SLECHTE TREK VAN HET
SCHOORSTEENKANAAL
Van de verschillende weerkundige en geografische factoren, die een
invloed hebben op de werking van het schoorsteenkanaal (regen,
nevel, sneeuw, hoogte, zonnige periodes, richting, enz.) is de wind
zeker het meest bepalend van allemaal. Naast de thermische depressie,
geรฏnduceerd door het temperatuursverschil aan de binnen- en
buitenkant van de schoorsteen, bestaat er inderdaad nog een ander
type van onderdruk (of overdruk): de dynamische druk, geรฏnduceerd
door de wind. Een opwaartse wind doet de onderdruk altijd stijgen en,
bijgevolg, ook de trek. Een horizontale wind doet de onderdruk stijgen
als de dakuitlaat goed geรฏnstalleerd is. Een afwaartse wind doet de
onderdruk altijd dalen en zorgt soms voor drukinversie.
Buiten de richting en de kracht van de wind is ook de plaats van het
rookgaskanaal en van de dakuitlaat in verhouding tot het dak van het
huis en het omliggende landschap even belangrijk.
De wind beรฏnvloedt zelfs onrechtstreeks de werking van de schoorsteen
door zones van overdruk en van onderdruk te creรซren, niet alleen
buiten, maar ook binnen in de huizen. In de ruimtes die rechtstreeks
zijn blootgesteld aan de wind (2) kan er binnen een overdruk ontstaan,
die de trek van de kachels en schoorstenen gunstig kan beรฏnvloeden,
maar die kan worden tegengewerkt door de overdruk buiten als de
dakuitlaat geplaatst is aan de kant, blootgesteld aan de wind (1).
Indien, daarentegen, de ruimtes gelegen zijn in de tegengestelde
richting van die van de wind (3) kan er een dynamische depressie
ontstaan, die gaat wedijveren met de natuurlijke thermische depressie,
die door de schoorsteen wordt ontwikkeld, maar die (af en toe) kan
worden gecompenseerd door het rookkanaal aan de tegengestelde kant
van die van de windrichting te plaatsen (4).
BELANGRIJK!
De
g
eli
j
kvormi
g
heid en de plaats van het
schoorsteenkanaal beรฏnvloeden in ho
g
e mate de
werking van de pelletkachel.
Zorgelijke toestanden kunnen slechts worden
verholpen door een adequate afstelling van uw
kachel, uitgevoerd door erkende MCZ-technici.
Bijv. Horizontale wind 8 m/sec.
Onderdruk van 30 Pa
Bijv. Afwaartse wind van 45ยฐ
tegen 8 m/sec. Overdruk van
17 Pa
1-2 = Zones van overdruk
3-4 = Zones van lage druk
WIND
Minder gunstige Gunstige positie
WIND
Afwaartse wind
Zone van druk Zone van onderdruk
1
2 3
4

PELLETKACHELS Hoofdstuk 3
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
page 17
Installatie en montage Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
3. INSTALLATIE EN MONTAGE
3.1. SCHEMAโS en TECHNISCHE SPECIFICATIES
3.1.1. KAIKA Oyster
455
46658
ร80 ร80
58
342
176 166
344
205
7896
Produktspezifikationen
Marke: | MCZ |
Kategorie: | Herd |
Modell: | Kaika Oyster |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit MCZ Kaika Oyster benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Herd MCZ

24 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024
Bedienungsanleitung Herd
- Herd Aduro
- Herd Sinbo
- Herd Infiniton
- Herd Domo
- Herd Emerio
- Herd Ernesto
- Herd Tristar
- Herd Basetech
- Herd Manta
- Herd Nedis
- Herd SilverCrest
- Herd Panasonic
- Herd Cotech
- Herd Profile
- Herd Quigg
- Herd Adler
- Herd Beper
- Herd Bestron
- Herd Princess
- Herd Bosch
- Herd AEG
- Herd Ardes
- Herd Asko
- Herd Siemens
- Herd Bauknecht
- Herd Caso
- Herd Concept
- Herd Electrolux
- Herd Gorenje
- Herd Jata
- Herd Klarstein
- Herd Lervia
- Herd Miele
- Herd Proficook
- Herd Unold
- Herd Whirlpool
- Herd Bomann
- Herd Essentiel B
- Herd Hendi
- Herd Listo
- Herd Melissa
- Herd OK
- Herd Steba
- Herd Taurus
- Herd Tefal
- Herd Powerfix
- Herd Day
- Herd ECG
- Herd Black And Decker
- Herd Trotec
- Herd Mestic
- Herd Amica
- Herd BEKO
- Herd Eldom
- Herd Grundig
- Herd Hotpoint
- Herd Inventum
- Herd KitchenAid
- Herd Smeg
- Herd Solac
- Herd Trebs
- Herd Wilfa
- Herd Coleman
- Herd Atlantic
- Herd Balay
- Herd Blomberg
- Herd Einhell
- Herd GE
- Herd Haier
- Herd Bartscher
- Herd Baumatic
- Herd Bertazzoni
- Herd Midea
- Herd Neff
- Herd Progress
- Herd ETNA
- Herd Svan
- Herd V-ZUG
- Herd M-System
- Herd Oranier
- Herd Pelgrim
- Herd Philco
- Herd Eurom
- Herd Elro
- Herd Orion
- Herd Tectro
- Herd Gรผde
- Herd Perel
- Herd Bimar
- Herd Klarbach
- Herd Rowenta
- Herd Sencor
- Herd DeLonghi
- Herd Piazzetta
- Herd Animo
- Herd Fakir
- Herd Kalorik
- Herd Scarlett
- Herd Superior
- Herd Ufesa
- Herd Anslut
- Herd Gemini
- Herd Termozeta
- Herd Qlima
- Herd Bionaire
- Herd Duracraft
- Herd Duux
- Herd Honeywell
- Herd Suntec
- Herd Zibro
- Herd DURO
- Herd Livington
- Herd MaxxHome
- Herd Lofra
- Herd MPM
- Herd Krรผger
- Herd Logik
- Herd Burley
- Herd Stiebel Eltron
- Herd Truma
- Herd Brandson
- Herd Toolland
- Herd Proline
- Herd Dimplex
- Herd El Fuego
- Herd Faber
- Herd Livin Flame
- Herd Buderus
- Herd Toyotomi
- Herd Westinghouse
- Herd Gram
- Herd Waves
- Herd Tesy
- Herd EWT
- Herd Zelmer
- Herd Meireles
- Herd Argo
- Herd Salter
- Herd Dovre
- Herd Alpatec
- Herd Gutfels
- Herd AKO
- Herd Aurora
- Herd Econo-heat
- Herd Kero
- Herd Ruby
- Herd Alde
- Herd Mellerware
- Herd EasyMaxx
- Herd La Nordica
- Herd Hark
- Herd Zibro Kamin
- Herd Wamsler
- Herd Hwam
- Herd Trumatic
- Herd Swan
- Herd Mill
- Herd Harvia
- Herd Fisher & Paykel
- Herd Orbegozo
- Herd CaterChef
- Herd Jรธtul
- Herd Haas+Sohn
- Herd Dik Geurts
- Herd DRU
- Herd Ecoforest
- Herd Ecoteck
- Herd Edilkamin
- Herd Efel
- Herd Eledi
- Herd Enkho
- Herd Eva Calor
- Herd Extraflame
- Herd Flam
- Herd Flandria
- Herd FlumenFire
- Herd Fuave
- Herd Ganz
- Herd Gimeg
- Herd Global
- Herd Haas-Sohn
- Herd Harman
- Herd Hartig Helling
- Herd Hearthstone
- Herd Horus
- Herd JAcobus
- Herd Jaga
- Herd Jocel
- Herd Just Fire
- Herd Justus
- Herd Kabola
- Herd Kago
- Herd Kenmore
- Herd Kerosun
- Herd Kibani
- Herd Kompernass
- Herd Kratki
- Herd Laxevaags
- Herd Max Blank
- Herd Merkloos
- Herd Micronova
- Herd Migros
- Herd Modena
- Herd Morso
- Herd Mr Safe
- Herd Nestor Martin
- Herd Nordic Fire
- Herd Norflam
- Herd Norsk Kleber
- Herd Olsberg
- Herd Olympia Fires
- Herd Prem-i-air
- Herd PTC
- Herd PVG
- Herd Qlima - Zibro
- Herd Radson
- Herd Rais
- Herd Ravelli
- Herd Reny
- Herd Rika
- Herd Rocal
- Herd Saey
- Herd Scan
- Herd Schmid
- Herd Spartherm
- Herd Stover
- Herd Supra
- Herd Surdiac
- Herd Tayosan
- Herd Thermocet
- Herd Thermor
- Herd Thermorossi
- Herd Thorma
- Herd Toyoset
- Herd Ulma
- Herd Voltomat Heating
- Herd Vornado
- Herd Wanders
- Herd Webasto
- Herd Well Straler
- Herd Wiking
- Herd Xeoos
- Herd Yellow Profiline
- Herd Zen Fires
- Herd Argoclima
- Herd Cadel
- Herd Barbas
- Herd Cola
- Herd JennAir
- Herd Blaze
- Herd Panadero
- Herd Cecilware
- Herd Cookology
- Herd Altech
- Herd Artel
- Herd Climastar
- Herd AWB
- Herd Palazzetti
- Herd Veito
- Herd Bocal
- Herd Austroflamm
- Herd Bild
- Herd ATTACK
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024