Marantz SA11S2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Marantz SA11S2 (31 Seiten) in der Kategorie CD-Spieler. Dieser Bedienungsanleitung war für 39 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/31
Model SA-11S2 User Guide
Super Audio CD Player
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase.
It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for
insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to
establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is
adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and
does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur.
La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux ns d'obtention d'une
couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec
Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au
client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu
ou la facture constituent des preuves suffi santes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-ndler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen
Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin
enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz
mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit
Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage
ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke
Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van
een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te
worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij
correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de
consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon
of factuurzijn voldoende bewijs.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della
durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla
data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo
del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la
sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata
installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato
o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia
gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di
alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza
Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti
provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e
manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso
continuato a ni professionali.
CE MARKING
English
The SA-11S2 is in conformity with the EMC directive and
low-voltage directive.
Français
Le
SA-11S2
est conforme à la directive EMC et à la directive
sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell SA-11S2 entspricht den EMC-Richtlinien und
den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De SA-11S2 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten
voor laag-voltage.
Italiano
Il SA-11S2 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i
bassi voltaggi.
English
WARNINGS
- Do not expose the equipment to rain, moisture, dripping or splashing.
- Do not remove the cover from the equipment.
- Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
- Do not handle the mains cord with wet hands.
- Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
- No naked fl ame sources, such as lighted candles, should be placed on
the equipment.
- When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your
country or area.
- Make a space of about 0.1 meter around the unit.
- No objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
equipment.
- When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely
switched off from MAINS.
- The equipment shall be installed near the power supply so that the
power supply is easily accessible.
- Do not expose the unit to excessive heat such as direct sunlight, re or
the like.
Français
AVERTISSEMENTS
-
Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou
aux éclaboussures.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
- Ne rien insérer dans l’appareil par les orifi ces de ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque
comme une nappe, un journal, un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de amme nue, comme une bougie allumée,
sur l’appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales
ou les règlements offi ciels concernant l’environnement qui s’appliquent
à votre pays ou région.
- Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,1 mètre des côtés de
l’appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
- Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, lappareil n’est pas
complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
- L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que
cette dernière soit facilement accessible.
- Ne pas exposer l’appareil à une chaleur excessive, comme celle des
rayons directs du soleil, d’un feu, etc.
Deutsch
WARNHINWEISE
-
Das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser
aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Get abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer
Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle
geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.
- Auf allen Geteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,1 meter
vorhanden sein.
-
Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie
etwa eine Vase, gestellt werden.
- Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
- Das Gerät sollte in der he einer Netzsteckdose aufgestellt werden,
damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Wärme aus, z.B. durch
Aufstellung in direkter Sonneneinstrahlung, in der he eines offenen
Feuers usw.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
- Stel het apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
- Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
- Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
- Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
-
Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden,
kranten, gordijnen, enz.
- Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
- Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving
of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.
-
Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het toestel is.
- Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas,
op het apparaat.
- Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig
losgekoppeld van de netspanning (MAINS).
- De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd,
zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.
- Stel het apparaat niet bloot aan grote warmte, zoals direct zonlicht, vuur
en dergelijke.
Italiano
AVVERTENZE
- Non esporre l’apparecchio alla pioggia, all’umidità, al gocciolamento o
agli spruzzi.
- Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
- Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di
ventilazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od
oggetti analoghi.
- Non posare sull’apparecchio sorgenti di amme scoperte quali candele
accese.
- Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni
ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
- Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l’unità.
- Non mettere sull’apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad
esempio dei vasi.
- Quando l’interruttore è nella posizione OFF, l’apparecchiatura non è
completamente scollegata da MAINS.
- L’apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in
modo che quest’ultima sia facilmente accessibile.
- Non esporre l’unità ad eccessivo calore come la luce diretta del sole, il
fuoco o simili.
OPT_070719N1


Produktspezifikationen

Marke: Marantz
Kategorie: CD-Spieler
Modell: SA11S2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Marantz SA11S2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung CD-Spieler Marantz

Bedienungsanleitung CD-Spieler

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-