Manhattan 2775 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 2775 (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
2775 SOUNDBAR
SPEAKER SYSTEM
USER MANUAL
MODEL 161664
www.manhattan-products.com
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener info rmación sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-pro ducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
En México:liza de Garantía MANHATTAN Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia funcn de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para
hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en
el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su
liza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió,
o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)
y fecha de adquisición. Esta garana no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado
o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
41
43
4A
41
42
4B
Power Mode
/
Li-
ion
ON
USB
OFF
1 Plug the left speaker into
the right speaker.
2 To power the speakers, either:
Plug the USB and 3.5mm connectors into corresponding ports (USB and Audio Out)
on a computer; or
Plug the 3.5mm connector into any other audio source and use the built-in battery.
3 A With the Volume ( ) turned down, set the Power Mode switch to if connected to USB
a computer or to if using the battery. Confirm that the Power LED ( ) lights green.Li-ion B
Adjust the volume to the desired level.
NOTE: In (battery) mode, the Power LED ( ) flashes green when the battery is low. Li-ion B
Connect the speaker ( ) to a USB port and switch to mode to charge the battery. The 2USB
LED lights red during a charge and changes to green when the charge is complete. A
charge can last 3 to 12+ hours depending on the volume level.
For specications, go to www.manhattan-products.com.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Polski: Głośniki USB Soundbar, seria 2775
1 Poączośnik lewy do głośnika prawego.
2 Aby zasilić głośniki naly:
Podłączyć złącza USB oraz jack 3,5 mm do odpowiednich portów (USB oraz wyjście audio)
komputera; lub
Podłączyć jack 3,5 mm do dowolnego źródła audio i użyć wbudowanego akumulatorka.
3 A Gdy regulacja głośności ( ) jest włączona, wybierz tryb zasilania ustawiając przełącznik na
pozycję USB, jeśli głośniki są podłączone do komputera lub na pozycję , gdy używany jest Li-ion
akumulatorek. Sprawdź, czy dioda zasilana (B) świeci na zielono. Dostosuj poziom głośności.
UWAGA: W trybie Li-ion (ycia akumulatorka), dioda zasilania (B) miga na zielono, gdy poziom
naładowania jest niski. Podłącz głośnik ( ) do portu USB oraz przełącz do trybu , aby 2USB
naładować akumulator. Podczas ładowania dioda będzie świecić na czerwono, a gdy ładowanie
dzie zakończone zaświeci się na zielono. Czas ładowania może trwać od 3 godzin do 12 i
więcej, w zależności od poziomu głośności.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie www.manhattan-products.com.
Espol: Sistema de Altavoces Soundbar 2775
Italiano: 2775 Sistema speaker Soundbar
Français: Système de haut-parleurs barre de son 2775
1 Branchez le haut-parleur gauche au haut-parleur droit.
2 Pour alimenter les haut-parleurs, vous avez deux possibilités:
Branchez les connecteurs USB et 3,5mm aux ports correspondants (sorties USB et audio) sur
votre ordinateur ou
Branchez le connecteur 3,5mm à une autre source audio et utilisez la pile incluse.
3 A Après avoir baissé le volume ( ), positionnez le commutateur “Power Mode” sur USB si
connecté à un ordinateur ou sur si utilisant la pile. Confirmez que la DEL d’alimentation Li-ion
(B) s’allume vert. Ajustez le volume au niveau souhaité.
REMARQUE:
Au mode Li-ion
(pile), la DEL d’alimentation ( ) clignote vert quand la pile est faible. B
Connectez le haut-parleur ( ) à un port USB et commutez au mode USB pour charger la pile. La 2
DEL s’allume rouge pendant le chargement et change à vert dès que le chargement est complet.
Un chargement peut durer entre 3 et 12+ heures, en fonction du niveau de volume.
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com.
MAN-161664-UM-ML1-0112-02-0
Deutsch: 2775 Soundbar Lautsprechersystem
1 Schließen Sie den linken an den rechten Lautsprecher an.
2 Um die Lautsprecher mit Strom zu versorgen, haben Sie zwei Möglichkeiten:
Schließen Sie die USB- und 3,5mm-Stecker an die jeweiligen Ports Ihres PCs an (den USB- und
Audioausgang) oder
Schließen Sie den 3,5mm-Stecker an eine andere Audioquelle an und verwenden Sie den
integrierten Akku.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler (A) herunter, stellen Sie den “Power Mode”-Schalter auf USB,
wenn der Lautsprecher an den PC angeschlossen ist oder auf , wenn Sie den Akku Li-ion
verwenden. Achten Sie darauf, dass die Power LED ( ) grün leuchet. Passen Sie die Lautsrke B
wie gewünscht an.
HINWEIS: Im (Akku)-Modus, blinkt die Power LED ( ) grün, wenn der Akku aufgeladen Li-ion B
werden muss. Schließen Sie den Lautsprecher ( ) an einen USB-Port an und wechseln Sie in den 2
USB-Modus, um den Akku zu laden. Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot und
wechselt zu grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. Der Ladevorgang kann zwischen 3 bis
12+ Stunden dauern, je nach Lautstärkeeinstellung.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.
1 Inserire la cassa sinistra nella cassa destra.
2 Per alimentare le casse:
collegare il connettore USB e il jack da
3.5mm nelle porte corrispondenti (USB e
audio out) sul computer
in alternativa, inserire il connettore jack da
3.5mm in un’altra fonte audio e utilizzare la
batteria integrata.
3 A Con il volume ( ) abbassato, impostare
l’interruttore Power Mode su USB se collegato
ad un computer oppure sugli ioni di Litio se
si utilizza la batteria. Controllare che il LED
di alimentazione (B) si accenda di verde.
Regolare il volume al livello desiderato.
NOTA: in modalità con batteria agli ioni di Litio,
il LED di alimentazione ( B) lampeggia in verde
quando la batteria è bassa. Collegare il diffusore
(2) ad una porta USB e passare alla modalità USB
per caricare la batteria. Il LED è rosso durante
la ricarica e diventa verde quando la carica è
completa. Una ricarica può durare da 3 a più di
12 ore a seconda del livello del volume.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
www.manhattan-products.com.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la proprié de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
© IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
1
Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho.
2 Para encender los altavoces, puede:
Conectar el cable USB y el cable de 3.5mm
en los puertos correspondientes (USB y
salida de audio) en una computadora; o
puede
Conectar el cable de 3.5mm en cualquier
otra fuente de sonido y utilizar la batería
incorporada.
3
Con el volumen ( ) en nivel bajo, fije el switchA
de energía en USB si esta conectado a una
computadora o en Li-ion si esta usando la
batería. Confirme que el LED de encendido
(B) se ilumina en verde. Ajuste el volumen al
nivel deseado.
NOTA: En el modo (batería), el LED de Li-ion
encendido (B) parpadeará cuando la batería este
baja. Conecte el altavoz ( ) a un puerto USB y 2
cambie el switch de energía a modo USB para
cargar la batería. El LED se iluminara en rojo
mientras se carga y cambiará a verde cuando
este cargada completamente. Una carga puede
durar de 3 a 12+ horas dependiendo del nivel de
volumen.
Para más detalles, visite www.manhattan-
products.com.

Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Lautsprecher
Modell: 2775
USB Anschluss: Ja
Breite: 145 mm
Tiefe: 48 mm
Gewicht: 300 g
Produktfarbe: Schwarz
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Impedanz: 18000 Ohm
Akkuladezeit: 12 h
Akku-/Batterietechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Höhe: 1.9 Zoll
Energiequelle: Battery,USB
RMS-Leistung: 2 W
Equalizer: Nein
Lautstärkeregler: Drehregler
Schnellstartübersicht: Ja
Zertifizierung: CE, R&TTE
Kabellänge: 1.4 m
LED-Anzeigen: Ja
Audio Kanäle: 2.0 Kanäle
Anzahl des Antriebs: 2
Treiberdurchmesser: 38 mm
Frequenzbereich: 150 - 20000 Hz
Ein-/Ausschalter: Ja
Woofer: Nein
Hochtöner: Nein
Schnellinstallationsanleitung: Ja
Lautsprecherplatzierung: Tischplatte/Bücherregal
Subwoofer-Treiberdurchmesser (imperial): 1.5 Zoll
Lautsprecher Leistung: 1 W
Lautsprechertyp: 1-Weg
Tiefe (imperial): 1.9 Zoll
Breite (imperial): 5.7 Zoll

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 2775 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Manhattan

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-