Landmann 11242 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Landmann 11242 (4 Seiten) in der Kategorie Grill. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 40 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/landmann/11242/html/bg1.png)
11242
k
t
U
N
l
q
î
H
Germany LandmannÂź GmbH & Co. Handels-KG
Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36
Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com
United Kingdom LandmannÂź Ltd.
Unit 1, Ryelands Business Centre, Ryelands Lane, Elmley Lovett, Worcs, WR9 0PT, United Kingdom
Barbecue Helpline **44 - 12 99 - 25 17 47,
Sales Oîce fax: **44 - 12 99 - 25 32 13
Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm.
e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk
France Veuillez vous adresser au bureau allemand.
Italiy La preghiamo di rivolgersi allâuîcio tedesco.
Hungary LandmannÂź HungĂĄria Kft.
Almåskert u. 4., H-2220 Vecsés
Tel. **36 - 29 - 55 50 70, Fax **36 - 29 - 35 49 32
HĂ©tfĆ-CsĂŒtörtök 8:00 - 15:30, PĂ©ntek 8:00 - 14:00
e-mail: infohun@landmann. de, www.landmann.hu
Poland LandmannÂź Polska Sp.z.o.o.
ul. Kuziennicza 13b, 59-400 Jawor, Polska
Tel. **48 - 76 - 8 70 24 61, Fax **48 - 76 - 8 70 23 88
PoniedziaĆek - czwartek od 8:00 do 16:45, piÄ
tek od 8:00 do 15:30
e-mail: landmann@landmann.pl, internet: www.landmann.pl
Sweden LandmannÂź Skandinavia AB
Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige
Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80
MĂ„ndag-Fredag, 08.00 - 16.00
e-mail: landmann@landmann.se, internet: www.landmann.se
Norway LandmannÂź Norge AS
Sandstuveien 60 A, N-1184 Oslo, Norway
Tel. **47 - 23 - 16 50 10, Fax **47 - 23 - 16 50 11
Mandag-Fredag 08:00 - 16:00
e-mail: landmann@landmann.no, internet: www.landmann.no
Denmark LandmannÂź Danmark A/S
HvidsvĂŠrmervej 147, C/O BasicCon Scandinavia A/S, DK-2610 RĂždovre, Danmark
Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41
Mandag-Torsdag: 8.00 - 16.00, Fredag 8.00 - 15.00
e-mail: info@basiccon.com, internet: www.landmann.dk
Finland LandmannÂź Finland OY
Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland
Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50
Maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30
e-mail: landmann@landmann.î°, internet: www.landmann.î°
Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / CĂm /
Adres/ Adress / Adresse / Adresse / Osoite
k Montage- und Betriebsanleitung
t Assembly Instruction
p Instructions de montage
C Istruzioni di montaggio
H ĂsszeszerelĂ©si Ă©s ĂŒzemeltetĂ©si ĂștmutatĂł
î Instrukcja montaĆŒu i obsĆugi
U Monterings- och bruksanvisning
N Monterings- og bruksanvisning
l Monterings- og brugsanvisning
q Kokoamis- ja kÀyttöohjeet
p
C
11242 / 11-09 / #001-2010cd
Technische Ănderungen vorbehalten. FĂŒr Druckfehler wird nicht gehaftet.
u Technical details are subject to change. We do not take any responsibility for misprints.
u Sous
rĂ©serve de modiî°cations techniques. Nous ne nous porterons pas responsables des erreurs dâimpression.
u Con riserva di modiî°che tecniche. Non ci si assume la responsabilitĂ
di eventuali errori di stampa. u A mƱszaki vĂĄltoztatĂĄsok jogĂĄt fenntartjuk. Az esetleges nyomtatĂĄsi hibĂĄkĂ©rt nem vĂĄllalunk felelĆssĂ©get.
u Zmiany techniczne zastrzeĆŒone.
Nie odpowiadamy za bĆÄdy w druku. u Vi förbehĂ„ller oss rĂ€tten till tekniska förĂ€ndringar. Feltryck ligger utanför vĂ„rt ansvar.
u Tekniske endringer kan forekomme. Vi
tar forbehold om trykkfeil. u Der tages forbehold for tekniske ĂŠndringer samt trykfejl.
u PidÀtÀmme itsellÀmme oikeuden teknisiin muutoksiin ja painovirheisiin.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/landmann/11242/html/bg2.png)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/landmann/11242/html/bg3.png)
Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Indice / Tartalomjegyzék /
Spis treĆci / InnehĂ„ll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / SisĂ€llysluettelo GewĂ€hrleistung / Warranty / Garantie / Garanzia / JĂłtĂĄllĂĄs /
Gwarancja / Garanti / Garanti / Garanti /Takuu
k
Montage- und Betriebsanleitung fĂŒr SĂ€ulengrill ............................................................................3
t
Assembly and operating instructions for "Pedestal BBQ" ...............................................................7
p
Instructions de montage et de service pour "BBQ colonne" ..........................................................11
C
Istruzioni di montaggio e per l'uso per "Barbecue colonna" ..........................................................15
H
ĂsszeszerelĂ©si Ă©s ĂŒzemeltetĂ©si ĂștmutatĂł a következĆ kĂ©szĂŒlĂ©khez "Oszlopos grillsĂŒtĆ" ................19
î
Instrukcja montaĆŒu i obsĆugi "Grill kolumnowy" ...........................................................................23
U
Monterings- och bruksanvisning för "Pelargrillar" ........................................................................27
N
Monterings- og brukerveiledning for "Pillargrill" ..........................................................................31
l
Montage- og betjeningsvejledning til "SĂžjlegrill" ........................................................................35
q
"Pilarigrillin "asennus- ja kÀyttöohjeet" ........................................................................................39
B
A
C
D
F
G
H
I
J
K
k GewÀhrleistung
Wir ĂŒbernehmen die GewĂ€hrleistung fĂŒr den Grill fĂŒr die Dauer
von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die GewÀhrleistung umfasst
VerarbeitungsmÀngel und fehlerhafte Teile; sie erstreckt sich
auf den Ersatz dieser Teile. Kosten fĂŒr Fracht, Montage, Ersatz
verschlissener Teile (FeuerschĂŒssel, Grillrost, Kohlerost) und
sonstiges sind nicht Bestandteil der GewÀhrleistung. Sie
erlischt bei falscher Handhabung und wenn eigenmÀchtige
VerÀnderungen, gleich welcher Art, am Grill vorgenommen
wurden.
t Warranty
We grant a warranty for the barbecue grill for the duration of
two years, starting with the date of purchase, please provide
proof of purchase. The warranty includes manufacturing
deî°ciencies and defective parts; it extends to the replacement
of these parts. Costs for postage, assembly, replacement of
worn parts (î°re bowl, cooking grill, charcoal grid) and other
costs are not covered by this guarantee. The warranty lapses in
case of mishandling and if any kind of unauthorized use.
p Garantie
Nous accordons une garantie de deux années à partir de
la date dâachat pour le barbecue. La garantie englobe les
vices de î°nition et les piĂšces dĂ©fectueuses, elle sâĂ©tend
au remplacement de ces piĂšces. Les frais de transport, de
montage, de remplacement de piÚces usées (foyer, gril,
grille Ă charbon) ou autres nâentrent pas dans la garantie.
Elle sera annulée en cas de manipulation incorrecte et si des
modiî°cations de quelque type soient-elles, ont Ă©tĂ© exĂ©cutĂ©es
arbitrairement sur lâappareil.
C Garanzia
Ci assumiamo la garanzia del grill per un periodo di due anni
a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre difetti
di fabbricazione e componenti difettosi e si estende alla
sostituzione degli stessi. I costi per trasporto, montaggio e
sostituzione di pezzi usurati (braciere a bacinella, griglia,
griglia per carbone) ed altro non sono oggetto della
garanzia. La garanzia si estingue in caso di uso improprio e
se sullâapparecchio si eseguono delle modiî°che arbitrarie di
qualsiasi tipo.
H JĂłtĂĄllĂĄs
A vĂĄsĂĄrlĂĄs idĂ”pontjĂĄtĂłl szĂĄmĂtva a grillkĂ©szĂŒlĂ©kre 2 Ă©v garanciĂĄt
adunk. A jĂłtĂĄllĂĄs az esetleges gyĂĄrtĂĄsi hibĂĄkra Ă©s hibĂĄs
alkatrészekre vonatkozik, és az érintett elemek kicserélésére
korlĂĄtozĂłdik. A szĂĄllĂtĂĄs, szerelĂ©s Ă©s az elhasznĂĄlĂłdott
alkatrészek (tƱztål, grill- és szénrostély) és egyebek cseréje
nem képezik a szavatossåg részét. Helytelen kezelés, valamint
a kĂ©szĂŒlĂ©ken eszközölt bĂĄrminemĂ» önkĂ©nyes vĂĄltoztatĂĄs
esetén megszûnik a jótållås.
î Gwarancja
Udzielamy gwarancji na grill na okres dwĂłch lat od daty
zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiaĆowe
oraz zapewnia wymianÄ uszkodzonych czÄĆci. Koszty dostawy,
montaĆŒu, wymiany zuĆŒytych czÄĆci (palenisko, ruszt grilla,
kratka do wÄgla) i inne nie sÄ
objÄte niniejszÄ
gwarancjÄ
.
NieprawidĆowa obsĆuga i wszelkie samowolne modyî°kacje
grilla prowadzÄ
do wygaĆniÄcia gwarancji.
U Garanti
Garanti för denna grill gÀller 2 Är fr.o.m inköpsdatum och
omfattar endast produktionsfel och saknade delar som ersÀtts.
Kostnader för frakt, montering, ersÀttning av förslitna delar
(eldfat, grillgaller, kolgaller) och annat ingÄr inte i garantin.
Garantin gĂ€ller inte heller vid egen modiî°ering eller annan
Àndring av grillen. Garantin gÀller endast mot uppvisande av
kvitto.
N Garanti
Garanti for griller gjelder i 2 Ă„r fra kjĂžpsdato, og dekker kun
produksjonsfeil og manglende deler som erstattes. Garantien
omfatter ikke kostnader for frakt, montering, utskifting av
slitasjedeler (ildfat, grillrist, kullrist) o.l. Garantien gjelder
heller ikke ved ombygging eller annen forandring av grillen.
ForĂžvrig gjelder norsk kjĂžpslov.
l Garanti
Vi yder garanti for grillen i en periode pÄ 2 Är efter kÞbsdato.
Garantien omfatter produktionsfejl og fejlbehĂŠftede dele og
omfatter udskiftning af sÄdanne dele. Garantien omfatter
ikke omkostninger for fragt, montage, udskiftning af slidte
dele (kulbeholder, grillrist, kulrist) eller lignende. Garantien
bortfalder ved forkert anvendelse, eller hvis der uden
forudgÄende aftale foretages Êndringer af grillen uanset art.
q Takuu
TÀllÀ grillillÀ on 2 vuoden takuu ostopÀivÀstÀ lÀhtien ja koskee
tuotantovirheitÀ tai puuttuvia osia, jotka korvataan. Rahti-,
asennus-, kuluvien osien (tulipesÀ, grilliritilÀ, hiiliritilÀ) vaihto-
yms. kulut eivÀt kuulu takuun piiriin.. Takuun voimassaoloaika
tulee todentaa esittÀmÀllÀ ostokuitti.
Produktspezifikationen
Marke: | Landmann |
Kategorie: | Grill |
Modell: | 11242 |
Breite: | 610 mm |
Tiefe: | 430 mm |
Gewicht: | 7000 g |
Produktfarbe: | Edelstahl |
Höhe: | 840 mm |
Einfach zu sÀubern: | Ja |
GehÀusematerial: | Stahl |
Anzahl der Personen: | 4 Person(en) |
Kochfeld-Form: | Rund |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Landmann 11242 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Grill Landmann
![Landmann](/images/pdf_free.png)
13 MĂ€rz 2024
![Landmann](/images/pdf_free.png)
6 Februar 2024
![Landmann](/images/pdf_free.png)
18 Januar 2024
![Landmann](/images/pdf_free.png)
15 August 2023
Bedienungsanleitung Grill
- Grill Domo
- Grill Emerio
- Grill Tristar
- Grill Asus
- Grill Nedis
- Grill SilverCrest
- Grill Clas Ohlson
- Grill Beper
- Grill Princess
- Grill Trisa
- Grill Fagor
- Grill Gorenje
- Grill Klarstein
- Grill Miele
- Grill Proficook
- Grill Severin
- Grill Solis
- Grill Unold
- Grill Bomann
- Grill Gastroback
- Grill Hendi
- Grill Korona
- Grill Krampouz
- Grill Steba
- Grill Tefal
- Grill ECG
- Grill Bodum
- Grill Boretti
- Grill Cuisinart
- Grill KitchenAid
- Grill Koenig
- Grill Moulinex
- Grill Outwell
- Grill Alpina
- Grill Lynx
- Grill Neff
- Grill Livoo
- Grill Bimar
- Grill Morphy Richards
- Grill Sencor
- Grill DeLonghi
- Grill Bialetti
- Grill Efbe-Schott
- Grill Fieldmann
- Grill Coobinox
- Grill Qlima
- Grill Smart
- Grill Florabest
- Grill Nova
- Grill Team
- Grill Dacor
- Grill Campingaz
- Grill Wolf
- Grill Tepro
- Grill OBH Nordica
- Grill Jamie Oliver
- Grill George Foreman
- Grill Monolith
- Grill Rösle
- Grill Enders
- Grill Viking
- Grill Weber
- Grill ECS
- Grill Patton
- Grill Hamilton Beach
- Grill Orbegozo
- Grill Napoleon
- Grill Izzy
- Grill Petra Electric
- Grill Char-Broil
- Grill Cadac
- Grill Outdoorchef
- Grill Firefriend
- Grill Grill Guru
- Grill LotusGrill
- Grill The Bastard
- Grill Z Grill
- Grill Intel
- Grill OneQ
- Grill Barbecook
- Grill Fulgor Milano
- Grill Big Green Egg
- Grill Traeger
- Grill Flama
- Grill Burnhard
- Grill Barazza
- Grill BeefEater
- Grill Meadow Creek
- Grill NomadiQ
- Grill Broil King
- Grill Hestan
- Grill Outdoor Chef
- Grill Nordic Season
- Grill BrÀndi
- Grill Forge Adour
- Grill Haeger
- Grill Feuerdesign
- Grill Coyote
- Grill Jumbuck
- Grill Crossray
- Grill Inno-Hit
- Grill Louisiana Grills
- Grill Reber
- Grill DCS
- Grill Everdure
- Grill Char-Griller
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
![Tefal](/images/logos/tefal.png)
6 Juli 2024
![Tefal](/images/logos/tefal.png)
3 Juli 2024
![Tefal](/images/logos/tefal.png)
2 Juli 2024
![Miele](/images/logos/miele.png)
1 Juli 2024
![Miele](/images/logos/miele.png)
1 Juli 2024
![Tefal](/images/logos/tefal.png)
29 Juni 2024
![Broil King](/images/pdf_free.png)
17 April 2024
![Outdoorchef](/images/pdf_free.png)
17 April 2024
![Klarstein](/images/pdf_free.png)
14 April 2024