Klipsch F-1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Klipsch F-1 (12 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present
within this unit.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. The product must not be exposed to dripping and splashing and no object filled with fluids –
such as as vase of flowers – should be placed on the product.
WARNING:Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualified service personnel.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the users
authority to operate this device.
POSITIONING YOUR SYNERGY SERIES SPEAKERS
Before You Start — Some Klipsch speakers have feet and other accessories that may need to be
installed prior to use. Please refer to Diagrams 1, 2 and 3 for installation.
Left and Right Main Channel Speakers — For optimum performance, Klipsch suggests placing
your speakers six to 15 feet (2 to 4.5m) apart and at least 24 inches (60.8cm) from the back and
side walls. They may also be toed-in slightly for better stereo imaging. The listening position should
be about 1 to 1.5 times the distance separating the speakers.Refer to Figures 1, 2 and 4 for con-
nection and placement.
Center Channel Speakers — Center channel speakers are designed to place dialogue and primary
sounds so that they appear to come from the video screen. The speakers should therefore be
placed as close to the screen as possible, preferably directly on top of or below the screen. Refer
to Figures 2, 3 and 4 for connection and placement.
Rear Surround Channel Speakers — Klipsch WDST™ surround speakers should be placed 5-7'
high on the walls directly adjacent to or on the wall behind the listening position.They are
designed to recreate the sense of space and ambience that many of today’s surround sound tech-
nologies provide. Refer to Diagram 4 and Figures 2 and 4 for connection and placement.
CONNECTING YOUR SYNERGY SERIES SPEAKERS TO YOUR AMPLIFIER
Conventional Connection — Using 16-gauge or larger speaker wire, connect the RED "positive"
(+) terminal of the LEFT speaker to the RED "positive" (+) terminal of your amplifier’s LEFT chan-
nel. Connect the BLACK "negative" (–) terminal of the LEFT speaker to the BLACK "negative" (–)
terminal of your amplifier’s LEFT channel. Repeat this procedure for connecting all remaining
speakers to the appropriate amplifier channels. Refer to Figure 4. Make sure that no bare wires
from any of the connections touch any other terminals as this could cause a short and damage
your equipment.
Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and will operate easily
on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers are 8-ohm compatible and can be
driven to very high levels with low distortion. Due to the high output levels Klipsch speakers are
capable of reproducing, exercise caution with the volume control. Excessive volume over long peri-
ods can permanently damage your hearing. Overdriving your amplifier could also damage your
speakers. Check with your dealer to make sure your particular amplifier is best suited to your
application. We want you listening for a lifetime.
CARE AND CLEANING OF YOUR SYNERGY SERIES SPEAKERS
The only thing you should ever need to do to your speakers is dust them occasionally. Never apply any
abrasive or solvent-based cleaner or any harsh detergent. You can clean the grilles with the brush
attachment of a vacuum cleaner.
WARRANTY—U.S. AND CANADA ONLY
The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada.
KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") warrants this product to be free from defects in materials and work-
manship (subject to the terms set forth below) for a period of five (5) years from the date of pur-
chase. During the Warranty period, KLIPSCH will repair or replace (at KLIPSCH’s option) this prod-
uct or any defective parts (excluding electronics and amplifiers). For products that have electronics
or amplifiers, the Warranty on those parts is for a period of two (2) years from the date of
purchase.
To obtain Warranty service, please contact the KLIPSCH authorized dealer from which you pur-
chased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product,
it can be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH for
instructions. You will need to ship this product in either its original packaging or packaging afford-
ing an equal degree of protection.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this
product is within the Warranty period, must be presented or included to obtain Warranty service.
This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has been altered or removed from
this product or (b) this product was not purchased from a KLIPSCH authorized dealer. You may call
1-800-KLIPSCH to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a
KLIPSCH authorized dealer.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse, negligence, acts
of God, accident, commercial use or modification of, or to any part of, the product. This Warranty
does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair
by anyone other than KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to do KLIPSCH warranty
work. Any unauthorized repairs will void this Warranty. This Warranty does not cover product sold
AS IS or WITH ALL FAULTS.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REME-
DY OF THE CONSUMER. KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF
ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
implied warranties so the above exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state.
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada
shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied
this product. To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you
purchased this product, or the distributor that supplied this product.
E N G L I S H
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructionsdu
constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
lescuisinières etles autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre.
Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre.Une fiche à broche de terre est munie de
deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont
prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de
courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en
particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement
pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages,
il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été endom-
magé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pa normalement ou s’il a subi une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la
accompagnant cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution est
présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles.: Cet appareil ne con-
tient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié
à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
PLACEMENT DES ENCEINTES SYNERGY
Avant de commencer – Certaines enceintes Klipsch sont munies de pieds et autres accessoires
qu’il peut être nécessaire d’installer avant de les utiliser. Voir les schémas 1, 2 et 3 pour l'installa-
tion.
Enceintes droite et gauche du canal principal – Pour des performances optimales, placez les
enceintes à une distance de 2 à 4,5 m les unes des autres et à 60 cm minimum des murs
latéraux. Les enceintes peuvent également être orientées légèrement vers l'intérieur pour obtenir
une meilleure image stéréophonique. La position d'écoute doit se trouver à environ 1 à 1,5 fois la
distance séparant les enceintes. Voir les figures 1, 2 et 4 pour les connexions et le placement.
Enceintes du canal central – Les enceintes du canal central sont conçues pour donner l’impres-
sion que les dialogues et sons principaux proviennent de l’écran.Elles doivent donc être placées le
plus près possible les unes des autres,de préférence directement au-dessus ou au-dessous de
l'écran. Voir les figures 2, 3 et 4 pour les connexions et le placement.
Enceintes arrière d’ambiophonie –
Les enceintes Synergy arrière doivent être montées sur le mur
directement derrière la position d'écoute ou sur les murs adjacents en utilisant leurs pieds comme
supports de montage. Ces enceintes sont conçues pour la restitution des effets d’espace et d’atmo-
sphère que de nombreuses technologies d’ambiophonie modernes permettent d’obtenir. Voir le
schéma 4 et les figures 2 et 4 pour les connexions et le placement.
BRANCHEMENT DES ENCEINTES QUINTET SUR L’AMPLIFICATEUR
Câblage conventionnel – Reliez la borne ROUGE « positive » (+) de l'enceinte GAUCHE à la borne
ROUGE « positive » (+) du canal GAUCHE de l’amplificateur au moyen d'un câble pour enceintes
de calibre 16. Reliez la borne NOIRE « négative » (–) de l'enceinte GAUCHE à la borne NOIRE «
négative » (–) du canal GAUCHE de l’amplificateur. Procédez de même pour la connexion des
autres enceintes sur les canaux correspondants de l'amplificateur. Voir la figure 4. Vérifiez qu'au-
cun fil de connexion dénudé ne touche les bornes voisines, afin d'éviter un court-circuit et des
dommages au matériel.
Spécifications pour l'amplificateur – Les enceintes Klipsch sont très performantes et
fonctionneront sans problème avec une grande variété d'amplificateurs. Toutes les
enceintes Klipsch ont impédance nominale de 8 W et ne produisent qu'une faible distorsion,
même à très haut niveau sonore. Les enceintes Klipsch pouvant fournir un niveau sonore extrême-
ment élevé, le volume doit être réglé avec circonspection. Un niveau sonore excessif pendant une
période prolongée peut être dangereux pour l’ouïe. D’autre part, un réglage de volume excessif
peut endommager les enceintes. Consultez votre fournisseur pour savoir si votre amplificateur
convient à votre application. Nous tenons à garder votre ouïe intacte votre vie durant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES ENCEINTES SYNERGY
Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en temps. N’utilisez
jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puissants. Vous
pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse d’aspirateur.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)
La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consommateurs aux
États-Unis et au Canada.
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout défaut
de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période
de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, KLIPSCH réparera
ou remplacera, à sa discrétion, l’article ou la pièce défectueuse (à l’exception des amplificateurs et
autres appareils électroniques). Pour les articles comportant des amplificateurs ou d’autres com-
posants électroniques, la période de garantie de ces composants est de deux (2) ans à compter de
la date d’achat.
Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le concession-
naire agr KLIPSCH auprès duquel l’article a été acheté. Si le concessionnaire ne dispose pas des
moyens d’effectuer la réparation de l’article KLIPSCH, celui-ci peut être renvoyé à KLIPSCH en port
payé pour réparation. Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour recevoir des instructions à
ce propos. L’article devra être expédié dans son emballage d’origine ou dans un emballage offrant
le même niveau de protection.
Toute demande de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être accom-
pagnée d’une preuve d’achat datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la période de
garantie n’a pas expiré.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l’usine est modifié ou retiré de l’arti-
cle ou (b) l’article n’a pas été acheté auprès d’un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est possible
d’appeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n’a pas été modifié ou que le
vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou résultant d’une mauvaise utilisation,
d’un mauvais traitement, d’une utilisation commerciale ou d’une modification de cet article ou de
toute pièce de celui-ci, ou encore d’une négligence, d’une catastrophe naturelle ou d’un accident.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un emploi, d’une installation ou d’un
entretien inadéquats, ou d’une tentative de réparation par toute personne non autorisée par KLIP-
SCH à effectuer des réparations dans le cadre de la garantie. Toute réparation non autorisée
annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les articles vendus EN L TAT ou SANS
GARANTIE .
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CON-
STITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA
LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certaines collectivités territoriales n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indi-
rects ou accessoires ou des garanties implicites, il est possible que les limitations ou exclusions
ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous
bénéficiez peut-être d’autres droits selon votre lieu de résidence.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être conforme
aux lois en vigueur et n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour
obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou le
distributeur qui l'a fourni.
F R A N C A I S
`
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN


Produktspezifikationen

Marke: Klipsch
Kategorie: Lautsprecher
Modell: F-1
Breite: 203 mm
Tiefe: 343 mm
Gewicht: 18100 g
Produktfarbe: Schwarz
Impedanz: 8 Ohm
Höhe: 914 mm
RMS-Leistung: 100 W
Typ: Fußboden-stehende Lautsprecher
Audio Kanäle: - Kanäle
Frequenzbereich: 38 - 23000 Hz
Tieftönerdurchmesser (imperial): 6.5 "
Hochtönerdurchmesser (Imperial): 1 "
Hochtönerdurchmesser: 25, 127 mm
Empfindlichkeit: 93 dB
Ãœbergangsfrequenzen: 2100 Hz
Musik Energie: 400 W
Tieftönerdurchmesser: 165 mm
Treiberdurchmesser Mitteltöner (imperial): 5 "
Tiefe (imperial): 13.5 "
Breite (imperial): 8 "
Höhe (imperial): 36 "

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Klipsch F-1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Klipsch

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-