Klarstein 10033056 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Klarstein 10033056 (44 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/44
10033055 10033056
Kühlschrank
Fridge
Frigoríco
Réfrigérateur
Frigorifero
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Installation5
Vor dem ersten Gebrauch6
Inbetriebnahme und Bedienung6
Energiespartipps7
Reinigung und Pege8
Fehlerbehebung9
Hinweise zur Entsorgung10
Konformitätserklärung 10
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033055, 10033056
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Fassungsvermögen 30 L
English 11
Italiano 19
Español 27
Français 35
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie
das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass die ventilationsöffnung frei sind und reinigen Sie sie
regelmäßig.
Benutzen Sie keine mechanischen Geräte, um den Abtau-Prozess zu beschleunigen.
Stellen Sie keine elektrischen Geräte, z. B. Eismaschinen in den Kühlschrank.
Achten Sie darauf, den Kühlmittel-Kreislauf nicht zu beschädigen.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit beschädigtem Netzkabel.
Fassen Sie das Gerät, den Stecker und das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel Falls Sie doch eines
verwenden, achten Sie darauf, dass der Amperewerte des angeschlossenen Geräts
den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreitet.
Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 5 cm Platz zu den Seiten und 10 cm
Platz nach hinten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.
Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. Lassen Sie sie erst auf
Zimmertemperatur abkühlen.
Schließen Sie die Tür möglichst schnell nachdem Sie Lebensmittel hinzugeben,
damit die Kälte nicht entweicht.
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund. Stellen Sie es nicht auf
einen weichen Untergrund, z. B. einen Teppich.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Lagern sie keine entzündlichen oder explosiven Substanzen im Gerät.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberächen berührt.
Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.
Schließen Sie das Gerät nicht an Steckdosen, an die bereits andere Küchengeräte
angeschlossen sind.
Tauen Sie das Gefrierfach regelmäßig ab.
Wenn der Kühlschrank ausgeht, ausfällt oder ausgeschaltet wird, warten Sie 5
Minuten bevor Sie ihn wieder einschalten, andernfalls könnte der Kompressor
Schaden nehmen.
5
DE
GETEÜBERSICHT
1Temperaturregler 7Licht-Kontrollschalter
2Licht 8Türaufhängung
3Rückwand 9Türfach
4Regal 10 Magnetische Dichtung
5Füße 11 Tür
6Wasserbehälter
INSTALLATION
Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf, fern von extremer Hitze oder
Kälte.
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Lassen Sie genügend Abstand zwischen Kühlschrank und Wand, damit Sie die Tür
ungehindert öffnen können.
Lassen Sie zu den Seiten hin 5 cm Platz zwischen Kühlschrank und Wand. Auf der
Rückseite sollte der Abstand zur Wand 10 cm betragen.
6
DE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch sorgfältig. Das betrifft vor allem
den Geräteinnenraum. Weitere Infos zur Reinigung nden Sie im Kapitel „Reinigung
und Pege“.
Falls die Innenausstattung nicht korrekt sitzt, setzen Sie sie richtig ein. Weite
Infos zur den Zubehörteilen der Innenausstattung nden Sie im Kapitel
„Geräteübersicht“.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
1 Reinigen Sie den Kühlschrank von außen mit einem trockenen, weichen Lappen.
2 Reinigen Sie den Innenraum mit einem feuchten Lappen.
3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4 Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.
5 Schließen Sie die Tür und lassen Sie den leeren Kühlschrank 1-2 Stunden lang
laufen, bevor Sie ihn befüllen.
Normaler Betrieb
Wenn der Kühlschrank mit voller Leistung läuft, blinken die 2 LEDs an der Leiterplatte.
Die rote LED zeigt die Stromversorgung, die grüne signalisiert, dass gekühlt wird.
Währenddessen läuft der Lüfter im Inneren des Kühlschranks. Wenn Sie die Tür öffnen,
geht das Licht automatisch an.
Temperaturregler einstellen
Um die Temperatur wie gewünscht einzustellen, drehen Sie am Temperaturregler.
Der Temperaturumfang reicht von „high“ (wärmste Temperatur) bis „low“ (kälteste
Temperatur).
Der Temperaturbereich des Kühlschranks beträgt 4,5-15°C. Sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist, beginnt das automatische Temperatur-Kontrollsystem zu
arbeiten und hält die Temperatur konstant.
Hinweis: Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, warten Sie 3-5
Minuten, bis Sie den Kühlschrank wieder anschließen. Andernfalls kann es sein, dass
er nicht korrekt arbeitet.
7
DE
Kühlschrank befüllen
Nach 1-2 Stunden ist der Kühlschrank soweit heruntergekühlt, dass Sie den Kühlschrank
mit Lebensmitteln befüllen können. Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen
4.5-15°C.
ENERGIESPARTIPPS
Öffnen Sie die Tür so selten wie möglich. Das gilt besonders bei feucht-heißem
Wetter.
Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genug Platz bleibt, damit die Luft
ausreichend zirkulieren kann.
Drehen Sie den Temperaturregler soweit wie möglich herunter. Die eingestellte
Temperatur hängt von der Füllmenge und der Raumtemperatur ab.
Lassen Sie warme Nahrungsmittel zuerst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie
sie in den Kühlschrank stellen.
8
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Abtauen
An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des
Kompressorzyklus automatisch abtaut.
Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des
Kompressors geleitet, wo es verdampft.
Stellen Sie sicher, dass das Ablauoch regelmäßig gereinigt wird, damit das
Wasser aus dem Staufach austreten kann.
Reinigung des Gerätes
Entfernen Sie alle Regale und das Gemüsefach. Entfernen Sie zuerst das untere
Türfach, damit die das Gemüsefach entnehmen können.
Wischen Sie das Innere des Gerätes mit einem feuchten Lappen und etwas
Spülmittel ab. Wischen Sie anschließend mit klarem, warmem Wasser nach.
Waschen Sie die Regale und das Gemüsefach in Wasser mit Spülmittel an und
trocknen Sie die Teile ab, bevor Sie sie wieder ins Gerät setzen. Reinigen Sie die
Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Lappen.
Das Gitter des Kondensators auf der Rückseite des Gerätes und die angrenzenden
Bauteile können mit einem weichen Bürstenaufsatz abgesaugt werden.
Reinigungstipps
Auf der Außenseite des Gerätes kann sich Kondenswasser bilden. Dies kann auf eine
Änderung der Raumtemperatur zurückzuführen sein. Wischen Sie das Kondenswasser
ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte einen qualizierten
Techniker.
Wartung
Lassen Sie die Lampen von einem Fachmann auswechseln.
Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es an den Seiten oder am Boden fest.
Halten sie es nicht an den Kanten der Oberseite fest.
Das Gerät sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es sollten
nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Versuchen Sie auf keinen Fall, das
Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu
Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es vom Stromnetz.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie das Gerät. Lassen Sie die Tür
offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
9
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Das Gerät läuft nicht. Der Thermostat steht auf 0. Drehen Sie den Thermostat
auf die gewünschte Stufe.
Der Stecker ist nicht
eingesteckt oder lose.
Stecken Sie den Stecker
fest in die Steckdose.
Die Sicherung ist raus oder
Kaputt.
Prüfen Sie die Sicherung.
Das Essen ist warm. Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt
Stellen Sie die Temperatur
auf eine kühlere Stufe.
Die Tür wurde häug
geöffnet.
Öffnen Sie die Tür so
selten, wie möglich.
Eine große Menge warmer
Lebensmittel wurde in den
Kühlschrank gegeben.
Stellen Sie die Temperatur
auf eine kühlere Stufe.
Das Gerät steht neben
einer Wärmequelle.
Stellen Sie das Gerät an
einem anderen Ort auf.
Das Gerät kühlt zu stark. Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt
Stellen Sie die Temperatur
auf eine weniger kühle
Stufe.
Ungewöhnliche
Geräusche
Das Gerät steht nicht eben. Stellen Sie die Füße richtig
ein.
Das Gerät berührt eine
Wand oder einen anderen
Gegenstand.
Achten Sie darauf, dass
das Gerät frei steht.
Eine Gerätekomponente
berührt einen anderen Teil
des Geräts.
Falls möglich versuche
sie die Komponente leicht
wegzudrehen.
10
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
KONFORMITÄTSERKRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
643/2009/EG (ErP)
1060/2010/EU (ErP)
11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user mannual and other information about
the product
CONTENT
Safety Instructions12
Product Overview13
Installation13
Before First Use14
Tips for Energy Savings15
Care and Maintenance16
Troubleshooting17
Hints on Disposal18
TECHNICAL DATA
Item number 10033055, 10033056
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Capacity 30 L
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage
shown on the rating label of this product.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of possible
deterioration, and the appliance should not be used if the cable is damaged.
To avoid injury or death from electrical shock, do not operate the appliance with
wet hands, while standing on a wet surface.
It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power
board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet.
When positioning the appliance, ensure that there is at least a 5 cm clearance at
the sides and a 10 cm clearance at the back as this is the main outlet for heat. This
will allow for adequate ventilation.
Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
Close the door immediately after putting in any items so the inside temperature will
not rise dramatically.
Keep appliance away from any heat source or direct sunlight.
To x stably, the appliance must be placed on a at and solid surface. It should not
be laid on any soft material.
Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it.
Do not store something like ether, methanol, gasoline, which is easy to evaporate
burn or explode.
Do not use outdoors or in wet conditions.
Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from
the outlet.
Keep the cord away from heated surfaces.
This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall
outlet in your house is well earthed.
Connect your refrigerator to an independent electrical socket and use a safe
ground wire.
Defrost the freezer at least once a month because too much frost may affect refrigeration.
Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the
compressor may be damaged.
13
EN
PRODUCT OVERVIEW
1Temperature Control knob 7Door light control Switch
2Light 8Door Hinge Cover
3Aluminum Barrel 9Can dispenser
4Shelf 10 Magnetic Seal
5Foot 11 Door
6Water Tray
INSTALLATION
Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold.
Allow sufcient clearance between the refrigerator and side wall so the door will
open without obstruction. Refrigerator is not designed for recessed installation.
Select a space with strong level oor.
Allow 5 cm of space between the refrigerator‘s side & wall and 10 cm between
back and the wall.
14
EN
BEFORE FIRST USE
Clean the appliance, and be thorough, especially in the interior (See „Cleaning
and Care“).
In case the interior accessories are not correctly placed, rearrange them as
described in chapter „Product Description“.
Use and Operation
1 Clean the refrigerator thoroughly. Wipe the outside with a soft dry cloth.
2 Clean the interior with a clean moist cloth.
3 Insert the power supply cord into the socket.
4 Tum the thermostat dial to „5“ or „low“.
5 Close the door and let the refrigerator and operate it emty for 1-2 hours, before
you store any food inside.
Normal Operating
When the refrigerator works with full power, the two LEDs on the circuit board will ash.
The red one shows the power input status. The green one shows the output status of the
cooling system. Meanwhile the fan inside the refrigerator begins to work When the door
is opened, the light under the temperature adjuster will turn on automatically.
Temperature Control
To control the internal temperature, adjust the thermostat Dial „high“ is the warmest
Setting to ‚low‘ is the coldest The temperature range fur refrigerator is 4.5-15°C. When
the temperature is set on one certain point and the temperature inside reaches this point,
the automatic temperature control system begins to work and the cooling system goes
into linear temperature keeping status .
Note: Wait 3-5 minutes before restarting if you unplug the refrigerator. The unit may
fail to operate properly if restarted too quickly.
15
EN
Food Storage
After 1-2 hours of power supply, the refrigerator is adequately cooled and food can be
stored. The refrigerating temperature of our thermoelectric cooler is 4.5-15“C.
TIPS FOR ENERGY SAVINGS
Try not to open the door loo often, especially when the weather is wet and hot.
Once you open the door, close it as soon as possible.
Every now and then check if the appliance is sufciently ventilated (adequate air
circulation around the appliance).
Set thermostat from higher to lower settings as soon as possible (depends on how
loaded the appliance is, ambient temperature etc).
Before loading the appliance with packages of fresh foods, make sure they are
cooled to ambient temperature. For hot foods, please cool to room temperature
before placing in the refrigerator.
16
EN
CARE AND MAINTENANCE
Defrosting
Frost can accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the
compressor cycle.
The water is led through the outlet opening into the collecting tray above the
compressor, where it evaporates.
Make sure that the drain hole is cleaned regularly so that the water can escape
from the storage compartment.
Cleaning the unit
Remove all shelves and the vegetable drawer. First remove the lower door
compartment so that they can remove the vegetable compartment.
Wipe the inside of the machine with a damp cloth and some detergent. Then wipe
with clear, warm water.
Wash the shelves and vegetable compartment in water with detergent and dry the
parts before putting them back in the machine. Clean the outside of the unit with a
damp cloth.
The grille of the capacitor on the back of the unit and the adjacent components can
be sucked off with a soft brush attachment.
Cleaning tips
Condensation may form on the outside of the unit. This may be due to a change in room
temperature. Wipe off the condensation water. If the problem persists, please contact a
qualied technician.
Maintenance
Have the lamps replaced by a specialist.
When you move the unit, hold it by the sides or on the oor. Do not hold it by the
edges of the top.
17
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Appliance does not work. Temperature regulation
knob is set at number “0”.
Set the knob at other
number to switch on the
appliance.
Mains plug is not plugged
in or is loose
Insert mains plug.
Fuse has blown or is
defective
Check fuse, replace if
necessary.
The food is too warm. Temperature is not properly
adjusted.
Please look in the initial
Temperature Setting
section.
Door was open for an
extended period.
Open the door only as
long as necessary.
A large quantity of warm
food was placed in the
appliance within the last
24 hours.
Turn the temperature
regulation to a colder
setting temporarily.
The appliance is near a
heat source.
Please look in the
installation location
section.
Appliance cools too much. Temperature is set too cold. Turn the temperature
regulation knob to a
warmer setting temporarily.
Unusual noises. Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching
the wall or other objects.
Move the appliance
slightly.
A component, e.g. a
pipe, on the rear of the
appliance is touching
another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully
bend the component out of
the way.
18
EN
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailled information about recycling of
this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European
Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
643/2009/EC (ErP)
1060/2010/EU (ErP)
19
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza20
Descrizione del prodotto21
Installazione21
Avvertenze per il primo utilizzo22
Messa in funzione e uso22
Risparmio energetico23
Pulizia e manutenzione24
Ricerca e risoluzione degli errori25
Smaltimento26
DATI TECNICI
Articolo numero 10033055, 10033056
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Volume 30 L
20
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il
dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben
istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore
responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che l‘apertura di ventilazione non sia ostruita e pulirla regolarmente.
Non utilizzare apparecchi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento.
Non introdurre nel frigorifero apparecchi elettrici, come ad esempio macchine per
il ghiaccio.
Fare attenzione a non danneggiare il circuito del liquido refrigerante.
Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, farli sostituire dal
produttore, da un tecnico specializzato o da un soggetto qualicato.
Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Non
utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Non toccare il dispositivo, la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Non utilizzare prolunghe. Tuttavia se l´utilizzo di una prolunga dovesse essere
necessario, assicurarsi che i valori ampere del dispositivo collegato non superino i
valori ampere massimi del cavo di alimentazione.
Lasciare almeno 5 cm di spazio libero intorno al dispositivo e 10 cm sul retro
afnché l´aria possa circolare liberamente.
Non introdurre alimenti caldi nel dispositivo. Far raffreddare gli alimenti a
temperatura ambiente.
Chiudere lo sportello il prima possibile dopo aver introdotto gli alimenti.
Posizionare il dispositivo su una supercie stabile. Non collocare il dispositivo su
una supercie morbida, ad esempio su un tappeto.
Non collocare oggetti sul dispositivo.
Non conservare sostanze inammabili o esplosive all´interno del dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo all‘aperto.
Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bensì afferrare la spina alla
base.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superci calde.
Collegare il dispositivo solo a prese dotate di messa a terra.
Non collegare il dispositivo ad una pressa alla quale sono già collegati altri
apparecchi.
Sbrinare regolarmente il congelatore.
In caso di spegnimento o di mancanza di corrente, attendere 5 minuti prima di
riaccendere il dispositivo. In caso contrario il compressore potrebbe danneggiarsi.
21
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1Termostato 7Interruttore di controllo luce
2Luce 8Perno di blocco dello sportello
3Schienale 9Contenitore pensile
4Ripiano interno 10 Guarnizione magnetica
5Piedino di supporto 11 Sportello
6Serbatoio d’acqua
INSTALLAZIONE
Collocare il dispositivo in un luogo adatto, lontano da fonti di calore e di freddo.
Posizionare il dispositivo su una supercie piana e stabile.
Lasciare spazio sufciente tra il frigorifero e il muro, per permettere l’apertura della
porta senza problemi.
Lasciare circa 5 cm di spazio da ambo i lati e 10 cm posteriormente.
22
IT
AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO
Pulire con cura il dispositivo, comprese le parti e le componenti interne. Maggiori
informazioni si trovano nella sezione “Pulizia e Manutenzione”.
In caso le componenti interne non siano montate nel modo giusto, sistemarle
correttamente. Ulteriori informazioni riguardo i reparti e le componenti interne si
trovano nella Sezione “Quadro Generale”.
MESSA IN FUNZIONE E USO
1 Pulire la parte esterna del frigorifero con un panno asciutto e morbido.
2 Pulire la parte interna con un panno umido.
3 Inserire la spina nella presa di corrente.
4 Regolare il termostato impostando la temperatura desiderata.
5 Chiudere lo sportello del frigorifero e lasciarlo in funzione, ma vuoto per 1-2 ore
prima di riempirlo.
Funzione normale
Quando il frigorifero è in funzione a pieno regime, le due luci LED sulla scheda
lampeggiano. La spia rossa indica il consumo energetico, quella verde indica che la
funzione di raffreddamento è attiva. Intanto la ventola di aereazione all’interno inizia
a funzionare. Quando lo sportello è aperto, la luce sotto il termostato si accende
automaticamente.
Impostazione del termostato:
Per impostare la temperatura desiderata, regolare il termostato. È possibile impostare
la temperatura da un minimo di 4,5°C a un massimo di 15 °C. Una volta raggiunta
la temperatura impostata, il sistema di controllo della temperatura entra in funzione e
mantiene la temperatura costante.
Attenzione: Quando si scollega la spina dalla presa, attendere 3-5 minuti prima
di riaccendere il frigorifero. Altrimenti c’ è il rischio che non funzioni correttamente.
23
IT
Conservare gli alimenti
Dopo 1-2 ore il frigorifero è abbastanza freddo e quindi è possibile conservare gli
alimenti. La temperatura varia dai 4,5 ai 15 °C.
RISPARMIO ENERGETICO
Aprire il frigorifero il meno possibile, soprattutto in condizioni meteo umido – calde.
Assicurarsi che sotto il dispositivo ci sia abbastanza spazio per l’aereazione.
Impostare la temperatura a un livello più basso possibile. Il raggiungimento della
temperatura impostata dipende dalla quantità di alimenti nel frigorifero e dalla
temperatura ambiente.
Far raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente prima di conservarli nel
frigorifero.
24
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scongelamento
Il gelo può accumularsi all‘interno dell‘unità e sbrinarsi automaticamente durante il
ciclo del compressore.
L‘acqua viene convogliata attraverso l‘apertura di uscita nel vassoio di raccolta
sopra il compressore, dove evapora.
Assicurarsi che il foro di scarico venga pulito regolarmente, in modo che l‘acqua
possa fuoriuscire dal vano di stivaggio.
Pulizia dell‘unità
Rimuovere tutti i ripiani e il cassetto portaoggetti. Rimuovere prima il vano porta
inferiore in modo che possa essere rimosso il vano verdura.
Pulire l‘interno della macchina con un panno umido e un po‘ di detersivo. Quindi
asciugare con acqua calda e limpida.
Lavare i ripiani e il vano verdura in acqua con detersivo e asciugare le parti prima
di rimetterle nella macchina. Pulire l‘esterno dell‘unità con un panno umido.
La griglia del condensatore sul retro dell‘unità e i componenti adiacenti possono
essere aspirati con una spazzola morbida.
Consigli per la pulizia
All‘esterno dell‘unità può formarsi della condensa. Ciò può essere dovuto a una
variazione della temperatura ambiente. Eliminare l‘acqua di condensazione. Se il
problema persiste, contattare un tecnico qualicato.
Manutenzione
Far sostituire le lampade da un tecnico specializzato.
Quando si sposta l‘unità, tenerla per i lati o sul pavimento. Non tenerlo per i bordi
del piano.
La manutenzione dell‘unità deve essere eseguita da un tecnico autorizzato e si
devono utilizzare solo ricambi originali. Non tentare mai di riparare il dispositivo
da soli. La riparazione da parte di persone inesperte può causare lesioni o gravi
malfunzionamenti.
Se l‘unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegarla dalla rete
elettrica. Rimuovere tutto il cibo e pulire l‘unità. Lasciare aperta la porta per evitare
odori sgradevoli.


Produktspezifikationen

Marke: Klarstein
Kategorie: Kühlschrank
Modell: 10033056

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Klarstein 10033056 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlschrank Klarstein

Bedienungsanleitung Kühlschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-