KitchenAid EBGH 18323F O3 Bedienungsanleitung

KitchenAid Kühlschrank EBGH 18323F O3

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für KitchenAid EBGH 18323F O3 (52 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/52
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 7
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 16
Installation, 29
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29
Wartung und Pege, 31
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31
Störungen und Abhilfe, 32
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 16
Installation, 21
Start-up and use, 21
Maintenance and care, 23
Precautions and tips, 23
Troubleshooting, 24
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes, 16
Installation, 25
Mise en marche et utilisation, 25
Entretien et soin, 27
Précautions et conseils, 27
Anomalies et remèdes, 28
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 16
Installatie, 33
Starten en gebruik, 33
Onderhoud en verzorging, 35
Voorzorgsmaatregelen en advies, 35
Storingen en oplossingen, 36
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 16
Installazione, 17
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 19
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 20
EBGH 18xxx F O3
EBGH 20xxx F O3
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Descripción del aparato, 13
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 16
Instalación, 37
Puesta en funcionamiento y uso, 37
Mantenimiento y cuidados, 39
Precauciones y consejos, 39
Anomalías y soluciones, 40
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 9
Descrição do aparelho, 14
Reversibilidade da abertura das portas, 16
Instalação, 41
Início e utilização, 41
Manutenção e cuidados, 43
Precauções e conselhos, 43
Anomalias e soluções, 44
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO - ZAMRAŻARKA
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 5
Opis urządzenia, 9
Opis urządzenia, 14
Zmiana kierunku otwierania drzwi, 16
Instalacja, 45
Uruchomienie i użytkowanie, 45
Konserwacja i utrzymanie, 47
Zalecenia i środki ostrożności, 47
Anomalie i środki zaradcze, 48
Româ
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 5
Descriere aparat, 10
Descriere aparat, 15
Reversibilitate deschidere uşi, 16
Instalare, 49
Pornire şi utilizare, 49
Întreţinere şi curăţire, 51
Precauţii şi sfaturi, 51
Anomalii şi remedii, 52
3
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessere risoltaautonomamente
( ).vedi Anomalie e Rimedi
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebastachiamare
ilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peresseremessisubito
incontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiùvicinoalluogo
dacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enonlascia
maiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.
dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00eigiornifestivi,
perchichiamadaltelefonofisso.
Per chi chiamada radiomobile letariffesonolegate al piano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione
da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
Assistance
Before calling for Assistance:
Checkifthemalfunction canbesolved onyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
 Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir
Anomalies et Remèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours
pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès-
venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
4
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
 PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe
Störungen und Abhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen
Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichim
Kühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
 Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingen
en oplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoedwerkt
endestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijnde
TechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhet
koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifiquesila anomalíapuedeserresueltapor Ud.mismo
( ).ver Anomalías y Soluciones
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofuncionay
elinconvenienteporUddetectadocontinúa,llamealCentro
deAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a cnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantásticoplan
deampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al y nuestros técnicos intervendrán con902.133.133
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
5
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as
Anomalias e Soluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhoofuncionare
oinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentrode
Assistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificãosituada
nocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunta samodzielnie (I>
patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jli, pomimo wszystkich kontroli, urdzenie nie dzia,
a usterka nie zosta wykryta i dalej występuje, wezw
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionea
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se sesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider,
în partea de jos, în stânga.
Nu apeli niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
6
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di controllo
1. ON/OFF
Premendoquestotastoèpossibileaccenderel’interoprodotto(sia
vanofrigo chevano freezer).IlLEDrossoindica che ilprodotto è
spento,ilLEDverdecheèinfunzione.
2. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO e
Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del
frigorifero, con relativa conferma sul display della temperatura
selezionata.
3. Display FRIGORIFERO
Indicalatemperaturaimpostatanelvanofrigo.
4. I-CARE
Gestisce l’attivazione e la disattivazione della funzione I-CARE (la
temperatura ottimale a consumi minimi). All’attivazione di questa
funzione, sulla tastiera si accende il LED I-CARE. La pressione
prolungata per 8 sec del tasto I-CARE farà lampeggiare il led
relativoepermetterà laregolazionedellatemperatura+4°,+5°,+6°
nelvanoFrigoe-18°,-19°,-20°nelvanoFreezer.Dopodieciminuti
dall’ultimainterazioneconl’utente,ildisplayentrainmodalitàrisparmio
energetico.Perusciredallamodalitàrisparmioenergeticoèsufficiente
premereunqualsiasipulsanteoaprirelaportafrigo.
5. Allarme
E’stata registrataunasituazionedi allarmenelprodotto (vedisez.
Anomalieerimedi).
6. Child Lock
Consentediattivareodisattivareilbloccodeitasti delpannellodi
controlloondeevitare involontarieattivazionida partedeibambini.
SullatastierasiaccendeilLEDCHILDLOCK.
7. Regolazione Temperatura CONGELATORE e
Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del
congelatore,con relativaconferma sul display della temperatura
impostata.
8. Display CONGELATORE
Indicalatemperaturaimpostatanelvanocongelatore.
9.GOOD NIGHT
GrazieallafunzioneGoodNightèpossibileridurrealminimoilrumore,
garantendosempreleprestazionidiconservazione.
Il compressore funziona alla minima velocità
impostabile.
All’attivazionedellafunzioneildisplayvainstand-by,
accendendosisololarelativaiconadelGoodNight.
L a  f u n z io n e  G o od  N i g h t p u ò  d i s a tt i v a r s i
automaticamentedopountempomassimo di6ore
o dopo che si sono verificate delle condizioni tali
chenon èpiùconsentitogarantire leperformance
delprodottoconlafunzioneattivata.
La funzione può essere disattivata manualmente
conunaulteriorepressionesultastoospegnendoil
dispositivo(èconsigliabileattivarelafunzionenelle
orenotturneoridurnel’interazionealfinedinonuscire
rapidamentedallafunzione).
10. QUICK FREEZE
Grazie alla funzione Quick Freeze è possibile
congelare gli alimenti in tempi moltopiù rapidi. In
questomodol’acquacontenutaneicibisitrasforma
inmicrocristallidighiacciomantenendoleproprietà
nutrizionalisiadeglialimentifreschichediquelligià
cotti.Acongelamentoultimatolatemperaturatorna
allivelloprogrammato.
Si consiglia di introdurre i cibi allinterno dello
scompartofreezersoloall’uscitadellafunzione.
Lafunzionehaunaduratamassimadi24ore.
11. HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione
HOLIDAY(sullatastierasiaccendeilLEDHOLIDAY)
esuldisplaydelfrigoriferoedelcongelatorevengono
visualizzate rispettivamente le temperature +12°C
e -18°C. Dopo dieci minuti dall’ultima interazione
con l’utente,il displayentra in modalità risparmio
energetico(vedifunzioneI-CARE).
12. ACTIVE OXYGEN
Consente  di  attivare  o  disattivare  la  funzione
ACTIVEOXYGEN.Suldisplayvienevisualizzato
Quandoildispositivoèattivoil laluceèaccesa.
Description of the appliance
Control panel
1. ON/OFF
Theentireproduct(boththerefrigeratorandfreezercompartments)
maybeswitchedonbypressingthisbutton.TheredLEDindicates
thattheproductisswitchedoff,whilethegreenLEDshowsthatitis
operating.
2. REFRIGERATOR and temperature adjustment
Usedtomodifythetemperaturesettingoftherefrigerator;confirmation
correspondingtotheselectedtemperatureappearsonthedisplay.
3. Refrigerator display
Showsthesettemperaturefortherefrigeratorcompartment.
4. I-CARE
ControlstheactivationanddeactivationoftheI-CAREfunction(optimal
operatingtemperatureforminimalenergyconsumption).Whenthis
functionisactivated,theI-CARELEDonthekeypadlightsup.Press
andholdtheI-CAREbuttonfor8secondssothatthecorresponding
LED begins to flash; this will allow you to set the temperature to
+4°,+5°,+6° in the Refrigerator compartment and -18°,-19°,-20° in
the Freezer compartment. Ten minutes after the most recent user
interaction, the display enters its energy saving mode.To exit the
energysavingmode,simplypressanybuttonoropentherefrigerator
door.
5. ALARM
An alarm situation has been detected in the product (see
Troubleshootingsection).
6. CHILD LOCK
Activates or deactivates the control panel button lock in order to
avoidtheriskofthevariousfunctionsbeingactivatedaccidentallyby
children.TheCHILDLOCKLEDonthekeypadlightsup.
7. FREEZER and temperature adjustment
Usedtomodifythetemperaturesettingofthefreezer;confirmation
correspondingtotheselectedtemperatureappearsonthedisplay.
8. FREEZER display
Showsthesettemperatureforthefreezercompartment.
9. GOOD NIGHT
TheGoodNightfunctionmakesitpossibletominimizeanynoise,atthe
sametimeensuringsuitablestorageperformance.
The compressor will be working at the minimum
speedthatcanbeset.
Whenyoustartthefunction,thedisplayentersinto
standby mode and the relevant Good Night icon
lightsup.
TheGoodNightfunctioncanautomaticallystopeither
aftermaximum6hoursoraftertheperformanceof
theproductwiththefunctionONcannolongerbe
ensuredowingtoanumberofdifferentreasons.
Tostopthefunctionmanuallypressthebuttonagain
or switch off the device - we recommend starting
the function in the night hours or minimizing any
interactionwiththefridgetopreventthefunctionfrom
stoppingautomatically.
10. QUICK FREEZE
TheQuickFreezefunctionmakesitpossibletofreeze
foodmuchmorequickly.Inthiswaythewaterinside
thefoodturnsintomicroicecrystals,thenutritional
propertiesofbothcookedandfreshfoodremaining
unchanged.Oncethefreezingprocessiscomplete,
thetemperaturegoesbacktothesetlevel.
We recommend introducing the food inside the
freezercompartmentonlywhenthefunctionisover.
Thefunctionlastsnomorethan24hours.
11. HOLIDAY
ActivatesordeactivatestheHOLIDAYfunction(the
HOLIDAY LEDon thekeypad lightsup), whilethe
temperaturevalues+12°Cand-18°Cappearonthe
refrigeratorand freezer displays respectively. Ten
minutesafter the mostrecent user interaction,the
displayentersitsenergysavingmode(seeI-CARE
function).
12. ACTIVE OXYGEN
Activates or deactivates the ACTIVE OXYGEN
function will appear on the display  .When the
deviceisactivethe lightislit.
1
2
3
5
8
7
6
911
12 10
4
7
Description de l’appareil
Tableau de bord
1. ON/OFF
Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment
réfrirateur et compartiment freezer). La LED rouge indique que
l’appareilestéteint,laLEDvertequ’ilestenservice.
2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR et
Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératureduréfrigérateur,
avecaffichagedeconfirmationdelatempératuresélectionnée.
3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR
Ilindiquelatempératuresélectionnéedanslecompartimentfrigo.
4. I-CARE Pour gérer lactivation et la désactivation de la fonction I-CARE
(températureoptimaleavecéconomied’énergie).L’activationdecette
fonctionestsignaléeparl’allumagedelaLEDI-CAREsurletableaude
bord.Lapressionprolongéependant8secondesdelatoucheI-CAREfera
clignoterleledcorrespondantetpermettraleréglagedelatempérature
de+4°,+5°,+6°danslecompartimentFrigoetde-18°,-19°,-20°dansle
compartimentFreezer.Dix minutesaprèsla dernièreinteraction avec
l’utilisateur,l’afficheursemetenmodeéconomied’énergie.Pourquitterle
modeéconomied’énergie,ilsuffitd’appuyersurunetouchequelconque
oud’ouvrirlaporteduréfrigérateur.
5. ALARMES
Unealarmes’estdéclenchéesuiteàunesituationparticulièrement(v.
Anomaliesetmesurescorrectives).
6. SÉCURITÉ CHILD LOCK
Cedispositifpermetdeverrouilleroudedéverrouillerlestouchesdu
tableaudebordpourévitertoutemanipulationdelapartdesenfants.
LaLEDCHILDLOCKs’allumesurletableaudebord.
7. Réglage de la température du CONGÉLATEUR et
Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératureducongélateur,
avecaffichagedeconfirmationdelatempératuresélectionnée.
8. Afficheur C0NGÉLATEUR
Affichelatempératurelectionnéedanslecompartimentcongélateur.
9. GOOD NIGHT
GrâceàlafonctionGoodNight,ilestpossiblededuirelebruitde
l’appareilau minimumtout enassurantles mêmesperformances de
conservation.
Le compresseur fonctionne à la plus basse vitesse
sélectionnable.Lorsde l’activationdecette fonction,
lafficheur se met en stand-by, seule licône
correspondanteGoodNights’allume.
La fon ction Good Ni gh t peut s e désactiv er
automatiquement au bout d’un délai maximum de
6 heures ou après la survenance de conditions
ne permettant plus d’assurer les performances de
l’appareilquandlafonctionestactivée.
Lafonctionpeutaussiêtredésactivéemanuellement
enappuyantànouveausurlatoucheouenéteignant
le dispositif (il est conseillé d’activer cette fonction
pendantlanuitouderéduiresoninteractionafinde
nepassortirrapidementdelafonction).
10. QUICK FREEZE
GrâceàlafonctionQuickFreeze,ilestpossiblede
congeler les aliments beaucoup plus rapidement.
Leau contenue dans les aliments se transforme
ainsi en microcristaux de glace tout en préservant
les propriétésnutritionnelles des alimentsfrais ainsi
quedesalimentsjàcuits.Unefois lacongélation
terminée,latempératurerevientauniveauprogrammé.
Ilestconseilléden’introduirelesalimentsàl’intérieur
ducompartimentfreezerqu’àlasortiedecettefonction.
Cettefonctionauneduréemaximumde24heures.
11. HOLIDAY
Pour activer ou désactiver la fonction vacances
HOLIDAY (la LED HOLIDAY s’allume sur le tableau
de bord), lafficheur du réfrigérateur et celui du
congélateuraffichentrespectivementlestempératures
+12°C et -18°C. Dix minutes après la dernière
interactionavecl’utilisateur,l’afficheursemetenmode
économied’énergie(voirfonctionI-CARE).
12. ACTIVE OXYGEN
Pour  activer ou  désactiver  la  fonction ACTIVE
OXYGEN. L’écran affiche  Lorsque l’appareil est
activé,lalumière estallumé.
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienblende
1. ON/OFF-TASTE
Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät (Kühlzone und
Gefrierzone)eingeschaltetwerden.DieroteLEDzeigtan,dassdasGerät
ausgeschaltetist;diegrüneLEDzeigtan,dassessichinBetriebbefindet.
2. Einstellung der KÜHLZONEN-Temperatur und
Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der Kühlzonentemperatur
geändert werden, mit entsprechender Bestätigung der eingestellten
TemperaturaufdemDisplay.
3. KÜHLZONEN-Display
ZeigtdiefürdieKühlzoneeingestellteTemperaturan.
4. I-CARE
Mit dieser Taste wird die I-CARE-Funktion (optimale Temperatur bei
minimalemEnergieverbrauch)aktiviertunddeaktiviert.BeiAktivierung
dieserFunktion leuchtetauf derTastatur dieI-CARE-LED auf.Nach8
SekundenlangemDrückenderTasteI-CAREleuchtetdieentsprechende
LEDaufunddieTemperaturkannauf+4,+5oder+6°Cimhlbereich
undauf-18,-19oder-20°CimTiefkühlbereicheingestelltwerden.Zehn
MinutennachderletztenInteraktionmitdemBedienergehtdasDisplay
indenEnergiesparmodusüber.UmdenEnergiesparmoduszuverlassen,
reichtes,einebeliebigeTastezudrückenoderdieKühlschranktürzu
öffnen.
5. ALARM
Es wurde ein Alarmzustand im Produkt festgestellt (siehe Abschnitt
StörungenundAbhilfe).
6. CHILD LOCK
MitChildLocklassensichdieTastenaufderBedienblendesperren,um
zuverhindern, dassKinder sieunbeabsichtigterweisebetätigen. Auf
demDisplayschaltetsichdieCHILDLOOK-LEDein.
7. Einstellung der GEFRIERSCHRANK-Temperatur und
MittelsdieserTastenkanndieEinstellungderGefrierzonentemperatur
geändert werden, mit entsprechender Bestätigung der eingestellten
TemperaturaufdemDisplay.
8. Display GEFRIERZONE
ZeigtdiefürdieGefrierzoneeingestellteTemperaturan.
9. GOOD NIGHT Dank der Funktion GoodNight kann das Geräusch auf ein Minimum
reduziertwerden,wobeijedochdieLagerungsleistungen
unveränderterhaltenbleiben.
DerKompressorfunktioniertmitdergeringstmöglichen
Geschwindigkeit.BeiAktivierungderFunktionwirddas
DisplayinStand-BygesetztundeswirdnurdasSymbol
GoodNightangezeigt.
Die Funktion kann sich nach maximal 6 Stunden
oderbeiEintrittvonBedingungen,diekeineperfekte
LeistungdesGerätsbeiaktiverFunktiongewährleisten,
automatischausschalten.
DieFunktionkannmanuellmiteinemweiterenDruckder
TasteoderdurchAusschaltendesGerätsdeaktiviert
werden (wir empfehlen, die Funktion nachts zu
aktivieren oder die Gerätetür so wenig wie möglich
zuöffnen,damitdieFunktionnichtsofortautomatisch
wiederdeaktiviertwird).
10. QUICK FREEZE
DankderFunktionQuickFreezekönnendieLebensmittelin
sehrvielrzererZeiteingefrorenwerden.AufdieseWeise
verwandeltsichdasindenLebensmittelnenthaltenWasser
in Mikroeiskristalle.Damit bleibendie Ernährungswerte
frischerundauchgekochter Lebensmittelunverändert
erhalten.IstderGefriervorgangabgeschlossen,wirddie
Temperaturautomatischwiederaufdie programmierte
Stufeeingestellt.Wir empfehlen, die Lebensmittel erst
nach Verlassen der Funktion in das Gefrierfach zu
legen.Die Funktion hat eine maximale Dauer von 24
Stunden
11. HOLIDAY
Mit dieser Taste kann die Funktion HOLIDAY ein- oder
ausgeschaltetwerden(aufdemKeyboardschaltetsichdie
LEDHOLIDAYein)undaufdemDisplaywerdenrespektive
die Temperaturen +12°C und -18°C angezeigt. Zehn
MinutennachderletztenInteraktionmitdemBedienergeht
dasDisplayindenEnergiesparmodusüber(sieheI-CARE).
12. ACTIVE OXYGEN
MittelsdieserTasteaktivierenbzw.deaktivierenSiedie
Funktion AufdemDisplayerscheintACTIVE OXYGEN WenndasGerätaktivistdie leuchtet.
1
2
3
5
8
7
6
911
12 10
4
8
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1. ON/OFF
Dooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten
(zowelkoelkastalsfreezer).DerodeLEDgeeftaandathetapparaat
uitis,degroeneLEDgeeftaandathijwerkt.
2. Regelen Temperatuur KOELKAST en
Hiermee wijzigt u de temperatuurinstellingen van de koelkast, met
betreffendebevestigingophetdisplayvandegeselecteerdetemperatuur.
3. Display KOELKAST
Toontdeingesteldetemperatuurinhetkoelgedeelte.
4. I-CARE
Regelthet in-en uitschakelenvan deI-CARE-functie (deoptimale
temperatuurmeteenminimaalverbruik).Bijhetinschakelenvandeze
functiegaatdeLEDI-CAREophettoetsenbordaan.Alsu8seconden
langopdeI-CAREtoetsdruktzaldebetreffendeledgaanknipperen
enkuntudetemperatuurregeleninhetKoelgedeelte+4°,+5°,+6°,en
inhetVriesgedeelte-18°,-19°,-20°.Na10minutenzonderinteractie
vandegebruikergaathetdisplayoveropdeenergiespaarstand.Om
despaarstandteverlatenopeenwillekeurigedrukkenofdedeurvan
dekoelkastopenen.
5. ALARM
Erbestaateenalarmsituatievanhetproduct(zieStoringenenoplossingen).
6. CHILD LOCK
Hiermee schakelt u de blokkering van de toetsen van het
bedieningspaneelinofuitzodatkinderenhetnietperongelukkunnen
activeren.OphettoetsenbordgaandeLEDCHILDLOCKaan.
7. Regelen Temperatuur VRIEZER en
Hiermee wijzigt u de temperatuurinstellingen van de vriezer, met
betreffendebevestigingophetdisplayvandeingesteldetemperatuur.
8. Display VRIEZER
Toontdeingesteldetemperatuurinhetvriesgedeelte.
9.GOOD NIGHT
DankzijdeGoodNight-functiewordthetgeluidsniveauzoveelmogelijk
verlaagd, waarbij de conserveringsprestaties altijd gegarandeerd
blijven.Decompressorwerktopdeminimaalinstelbaresnelheid.
Bijactiveringvandefunctiegaathetdisplayinstandby,enlichtalleen
hetsymboolvandeGoodNight-functieop.
De Go od Ni ght- fun ctie w ord t auto mat isch
uitgeschakeldnaeenmaximaletijdvanzesuur,of
nadateromstandighedenzijnopgetredenwaardoor
hetnietlangermogelijkisomdeprestatiesvanhet
productmetdefunctieingeschakeldtegaranderen.
Defunctiekanhandmatigwordenuitgeschakelddoor
nogmaalsopdetoetstedrukkenofhetapparaatuit
teschakelen(hetwordtaangeradenomdefunctie
voordenachtinteschakelenendekoelkastzomin
mogelijk open/dicht te doen wanneeer de functie
ingeschakeldis).
10. QUICK FREEZE
DankzijdeQuickFreeze-functiekunnenetenswaren
binnen zeer snelle tijd ingevroren worden. Op
deze manier wordt het water in de etenswaren
omgezet in micro-kristallen van ijs waardoor de
voedingseigenschappenvanzowelversealsreeds
gekookteetenswarenbehoudenblijven.Wanneerhet
invriezenvoltooidis,keertdetemperatuurweerterug
naarhetgeprogammeerdeniveau.
Het wordt aangeraden om de etenswaren pas na
hetuitschakelenvandefunctieinhetvriesgedeelte
teplaatsen.
Dezefunctiewerktgedurendemaximaal24uur.
11. HOLIDAY Hiermee kan de functie HOLIDAY worden in- of
uitgeschakeld (op het toetsenbord gaat de LED
HOLIDAYaan)enopdedisplayvandekoelkasten
de vriezer wordenrespectievelijk de temperaturen
+12°C en -18°C weergegeven,tien minuten na de
laatstehandelingvandegebruiker,gaatdedisplay
overindespaarstand(zieI-CAREfunctie).
12 ACTIVE OXYGEN
Hiermeekandefunctie wordenACTIVE OXYGEN
ingeschakeld. Op het display wordt getoond
Wanneerhetapparaatactiefisde brandt.
Descripción del aparato
Panel de control
1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Presionandoestebotónesposibleencendertodoelaparato(tantoel
compartimentofrigoríficocomoelcongelador).ElLEDrojoindicaque
elproductoestáapagado,elLEDverdequeestáenfuncionamiento.
2. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y
Permitenlamodificacióndelosvaloresdetemperaturadelfrigorífico,conla
correspondienteconfirmaciónenlapantalladelatemperaturaseleccionada.
3. Pantalla del FRIGORÍFICO
Indicalatemperaturaseleccionadaenelcompartimentofrigorífico.
4. I-CARE
AdministralaactivaciónyladesactivacióndelafunciónI-CARE(la
temperatura óptima con un mínimo consumo). Cuando se activa
estafunción,enelpanelde controlseenciende elLEDI-CARE.Si
sepresionadurante8segundoselbotónI-CARE,centellearáelled
correspondienteysepodráregularlatemperaturaen+4°,+5°,+6°en
elcompartimientofrigoríficoyen-18°,-19°,-20°enelcompartimiento
congelador.  Después que han pasado diez minutos de la última
interacciónconelusuario,lapantallaentraenlamodalidadahorro
energético.Parasalirdelamodalidadahorroenergéticoessuficiente
presionarunbotóncualquieraoabrirlapuertadelfrigorífico.
5. ALARMA
Seharegistrado unasituación dealarma enel producto(versec.
Anomalíasysoluciones).
6. CHILD LOCK
Permiteactivarodesactivarelbloqueodelosbotonesdelpanelde
controlparaevitarquelosniñosrealiceninvoluntariasactivaciones.
EnelpaneldecontrolseenciendeelLEDCHILDLOCK.
7. Regulación de la Temperatura del CONGELADOR y
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
congelador,conlacorrespondienteconfirmaciónenlapantallade
latemperaturaseleccionada.
8. Pantalla CONGELADOR
Indicalatemperaturaseleccionadaenelcompartimentocongelador.
9. GOOD NIGHT
Con la función Good Night es posible reducir el ruido al mínimo,
garantizandosiemprelasprestacionesdeconservación.
El compresor funciona a la velocidad mínima
programable.
Alactivarselafunción,eldisplayseponeenstand-by
yseenciendesóloeliconoGoodNight.
La función Good Night puede desactivarse
automáticamentedespuésdeunmáximode6horas
oencasodecondicionesenlasquelasprestaciones
delaparatonopuedanestargarantizadasconesta
funciónactivada.
Es posible desactivar la función manualmente
pulsandonuevamentelateclaoapagandoelaparato
(serecomiendaactivarlafuncióndurantelanoche
o reducirla interacción para nosalir rápidamente
delafunción).
10. QUICK FREEZE
Con la función Quick Freeze es posible congelar
losalimentosmuyrápidamente.Deestamanera,el
aguacontenidaen losalimentos setransformaen
microcristalesdehieloconservandolaspropiedades
nutricionales de los alimentos tanto frescos como
cocidos.Terminadalacongelación,latemperatura
vuelvealnivelprogramado.Serecomiendaintroducir
los alimentos en el congelador sólo al salir de la
función.Estafuncióntieneunaduraciónmáximade
24horas.
11. HOLIDAY
PermiteactivarodesactivarlafunciónHOLIDAY(en
elpaneldecontrolseenciendeelLEDHOLIDAY),
en la pantalla del frigorífico se visualiza +12ºC y
en ladel congelador -18ºC. Cuandohan pasado
diezminutosdespuésdelaúltimainteraccióncon
elusuario,lapantallaentraenlamodalidadahorro
energético(verlafunciónI-CARE).
12.ACTIVE OXYGEN
PermiteactivarodesactivarlafunciónACTIVE
OXYGEN.Enlapantalla sevisualiza Cuandoel
dispositivoestáactivalaluz seilumina.
1
2
3
5
8
7
6
911
12 10
4
9
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1. ON/OFF (liga/desliga)
Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho
(querocompartimentofrigorífico,querocompartimentocongelador).
OLEDvermelhoindicaqueoaparelhoestádesligado,oLEDverde
queestáafuncionar.
2. Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO e
Possibilitammodificaraconfiguraçãodatemperaturadofrigorífico,
com a respectiva confirmação no display da temperatura
seleccionada.
3. Display FRIGORÍFICO
Visualizaatemperaturadefinidaparaocompartimentofrigorífico.
4. I-CARE
ParaactivaredesactivarafunçãoI-CARE(atemperaturaidealcom
consumos mínimos). Com a activação desta função, no teclado
acende-seoLEDI-CARE.Apressãoprolongadadurante8segundos
dateclaI-CAREfarácomqueoLEDrespectivofiqueintermitentee
permitiráaregulaçãodatemperatura+4°C,+5°C,+6°Cnovão
Frigorífico e -18 °C, -19 °C, -20 °C no vão Congelador.Após dez
minutosdaúltimainteracçãocomoutilizador,odisplayentrarána
modalidade de economia energética.Para sair da modalidadede
economiaenergéticaésuficientecarregarnumateclaqualquerou
abriraportadofrigorífico.
5. ALARME Foi registada uma situação de alarme no produto (veja a secção
Anomaliasesoluções).
6. CHILD LOCK
Consenteactivaroudesactivarobloqueiodasteclasdopainelde
comandosparaevitarinvoluntáriasactivaçõesporpartedascrianças.
Noteclado,acende-seoLEDCHILDLOCK.
7. Regulação da Temperatura do CONGELADOR e
Possibilitammodificaraconfiguraçãodatemperaturadocongelador,
comarespectivaconfirmaçãonodisplaydatemperaturaconfigurada.
8. Display CONGELADOR
Visualizaatemperaturadefinidaparaocompartimentocongelador.
9. GOOD NIGHT
GraçasàfunçãoGoodNight,épossívelreduziraomínimooruído,
garantindosempreumaexcelenteconservação.
O compressor funciona à velocidade mínima
configurável.Quando a função é activada, o ecrã
entraemstand-byeacende-seapenasorespectivo
íconeGoodNight.
A função Good Night pode ser desactivada
automaticamenteapósumtempomáximode6horas
ouquandoseverifiquemcondiçõesquenãopermitam
garantir o desempenho do produto com a função
activada.
A função pode ser desactivada manualmente
pressionando mais uma vez o botão ou desligando
o dispositivo (é aconselhável activar a função
duranteanoiteoureduzirainteracção,paranãosair
rapidamentedafunção).
10. QUICK FREEZE Graças à funçãoQuick Freeze, é possível congelar
osalimentosmuitorapidamente.Destaforma,aágua
contidanosalimentostransforma-seemmicro-cristais
degelo,mantendoaspropriedadesnutricionaisdos
alimentosfrescosedosalimentoscozinhados.Depois
do congelamento, a temperatura regressa ao nível
programado.
É aconselhável introduzir os alimentos dentro do
compartimentodocongeladorsomenteapósasaída
dafunção.
Afunçãotemumaduraçãomáximade24horas.
11. HOLIDAY
Possibilita activar ou desactivar a função HOLIDAY
(notecladoacende-seoLEDHOLIDAY)enovisordo
frigoríficoedocongeladoraparecemrespectivamenteas
temperaturas+12°Ce-18°C.Apósdezminutosdesde
a última interaão com o usrio, o display entra
na modalidade de economia enertica (veja fuão
I-CARE).
12. ACTIVE OXYGEN
Possibilita activar ou desactivar a funçãoACTIVE
OXYGEN.Noecrãévisualizado Quandoodispositivo
estáativoaluzestáacesa.
Opis urządzenia
Panel kontrolny
1. ON/OFF
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia
(zarówno komory lodówki, jak i komory zamrażarki). Czerwona
kontrolka wskazuje, że urządzenie jest wyłączone, a zielona kontrolka,
że jest ono włączone.
2. Regulacja temperatury LODÓWKI i
Umożliwiają zmianę ustawienia temperatury lodówki, przy czym
wybrana temperatura zostaje potwierdzona na wyświetlaczu.
3. Ekran LODÓWKI
Wyświetla temperaturę ustawioną dla komory lodówki.
4. I-CARE
Steruje włączaniem i wyłączaniem funkcji I-CARE (optymalna
temperatura przy minimalnym zużyciu energii). Po ączeniu tej
funkcji na klawiaturze zaświeca s kontrolka I-CARE. Wcncie
i przytrzymanie przez 8 sekund przycisku I-CARE. sprawi, że
odpowiednia dioda zacznie migać i umożliwi regulactemperatury
+4°,+5°,+6° w komorze Lodówki oraz -18°,-19°,-20° w komorze
Zamralnika Po uywie dziesięciu minut od ostatniej interwencji
ytkownika wyświetlacz przechodzi w tryb oszczędności energii.
Aby wyjść z trybu oszczędności energii, wystarczy nacisnąć dowolny
klawisz lub otworzyć drzwi lodówki.
5. ALARM
W urządzeniu została zarejestrowana sytuacja alarmowa (patrz
Anomalie i środki zaradcze).
6. CHILD LOCK
Umożliwia ączenie lub dezaktywację blokady przycisków panelu
sterowania w celu uniknięcia przypadkowej ingerencji w pracę urządzenia
przez dzieci. Na klawiaturze zwieca s kontrolka CHILD LOCK.
7. Regulacja temperatury ZAMRAŻARKI i
Umożliwiają zmianę ustawienia temperatury zamrażarki, przy czym
wybrana temperatura zostaje potwierdzona na wyświetlaczu.
8. Ekran ZAMRAŻARKI
Wyświetla temperaturę ustawioną dla komory zamrażarki.
9. GOOD NIGHT
Dzięki funkcji Good Night można zmniejszyć do minimum poziom
hałasu, gwarantując przy tym nadal prawidłowe przechowywanie
żywności.
Sprężarka pracuje z minimalną prędkością.
Po włączeniu funkcji, wyświetlacz przechodzi w
stan stand-by; zapala się jedynie ikona funkcji
Good Night.Funkcja Good Night może wyłącz
się automatycznie po upływie maksymalnego
okresu czasu wynoszącego 6 godzin lub po
pojawieniu się warunków, w których nie jest
możliwe zagwarantowanie skuteczności działania
urządzenia przy włączonej funkcji.
Funkcję można wyłączyć ręcznie poprzez kolejne
naciśncie przycisku lub wyłączac urządzenie
(zaleca się ączanie funkcji w godzinach nocnych
lub zredukowanie interakcji z lodówką, tak aby nie
spowodować szybkiego opuszczenia funkcji).
10. QUICK FREEZE
Dzięki funkcji Quick Freeze można zamrażać
żywność w dużo krótszym czasie. W ten sposób
woda zawarta w żywności przekształca się w
mikrokryształki lodu, zachowując własności
odżywcze, zarówno świeżej żywności, jak i
tej ugotowanej. Po zakończeniu zamrażania
temperatura powraca do zaprogramowanego
poziomu.
Zaleca się wprowadzanie potraw do komory
zamrażarki dopiero po wyjściu z funkcji.
Maksymalny czas trwania funkcji to 24 godziny.
11. HOLIDAY
Umożliwia ączenie lub wyłączenie funkcji HOLIDAY
(na klawiaturze zaświeca się kontrolka HOLIDAY).
Na ekranie lodówki i zamrażarki zostają wyświetlone
temperatury +12°C (dla lodówki) i -18°C (dla
zamrażarki). Po upływie dziesięciu minut od ostatniej
interwencji użytkownika, wyświetlacz przechodzi w
tryb oszczędności energii (patrz funkcja I-CARE).
12. ACTIVE OXYGEN
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ACTIVE
OXYGEN.Na wyświetlaczu zostaje wyświetlone
Kiedy urządzenie jest aktywne światło świeci.
1
2
3
5
8
7
6
911
12 10
4
10
Descriere aparat
Panoul de control
1. ON/OFF
Apăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul
cât şi congelatorul). Led-ul roşu vă arată că aparatul este oprit, iar cel
verde indică funcţionarea sa.
2. Reglarea Temperaturii în FRIGIDER şi
Permite modicarea temperaturii din frigider şi arată, pe display,
temperatura pe care aţi selectat-o.
3. Display FRIGIDER
Vizualizează temperatura din frigider.
4. I-CARE
Are rolul de a activa şi dezactiva funcţia I-CARE (temperatura ideală cu
un consum energetic minim). Odată cu activarea acestei funcţii, se va
aprinde led-ul I-CARE pe tastatură.Prin apăsarea prelungită timp de 8
sec a tastei I-CARE, se va aprinde intermitent ledul respectiv şi se va
putea regla temperatura +4°,+5°,+6° în compartimentul Frigider şi -18°,
-19°, -20° în compartimentul Congelator. După zece minute de la prima
interacţiune cu utilizatorul, aşajul intră în modalitatea de economie
de energie.Pentru a ieşi din modul de economisire energetică trebuie
apăsat un buton oarecare sau deschisă uşa frigiderului.
5. ALARMĂ
S-a înregistrat o situaţie de alarmă la produs (vezi secţiunea Anomalii
şi remedii)
6. CHILD LOCK
Permite activarea sau dezactivarea blorii tastelor panoului de
comandă, în scopul de a evita activarea involuntară, de către copii.
La tastatură se aprinde led-ul CHILD LOCK.
7. Reglarea Temperaturii în CONGELATOR şi
Permite modicarea temperaturii din congelator şi arată, pe displaz,
temperatura selectată.
8. Display CONGELATOR
Vizualizează temperatura din congelator.
9. GOOD NIGHT
Datorită funcţiei Good Night se poate reduce la minim zgomotul,
garantând, în acelaşi timp, prestaţiile conservării.
Compresorul funcţionează la viteza minimă reglabilă.
La activarea funcţiei, display-ul intră în stand-by,
aprinzându-se numai pictograma Good Night.
Funcţia Good Night se poate dezactiva automat după
un timp maxim de 6 ore sau după ce s-au manifestat
condiţii care nu mai permit garantarea performanţelor
produsului cu funcţia activată.
Funcţia poate dezactivată manual printr-o apăsare
ulterioară a tastei sau stingând dispozitivul (se
recoman activaţi funcţia în timpul nopţii sau
reduceţi interacţiunea pentru a nu ieşi rapid din
funcţie).
10. QUICK FREEZE
Datorită funcţiei Quick Freeze, alimentele se pot
congela mult mai rapid. În acest fel, apa conţinută în
alimente se transformă în microcristale de gheaţă,
menţinând proprietăţile nutriţionale ale alimentelor
proaspete, precum şi ale celor deja gătite. La
terminarea congelării, temperatura revine la nivelul
programat.
Se recomandă să introduceţi alimentele în interiorul
compartimentului freezer numai la ieşirea din funcţie.
Funcţia are o durată maximă de 24 de ore.
11. HOLIDAY
Permite activarea sau dezactivarea funcţiei HOLIDAY
(la tastatuse aprinde led-ul HOLIDAY) şi pe display-
ul frigiderului şi al congelatorului se aşearespectiv
temperaturile +12°C şi -18°C. După zece minute de
la prima interacţiune cu utilizatorul, aşajul intră în
modalitatea de economie de energie (vezi funcţia
I-CARE).
12. ACTIVE OXYGEN
Permite activarea sau dezactivarea funcţiei ACTIVE
OXYGEN .Pe display se vizualizează Atunci când
aparatul este activ este punctul de de lumină.
1
2
3
5
8
7
6
911
12 10
4
11
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è
possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINO diregolazione
2 CONSERVAZIONE Vano
3 CONGELAMENTO CONSERVAZIONE* Vano e
4 FRUTTA VERDURA * Cassetto e
5 FOOD CARE ZONE CARNI PESCI * Contenitore per e
6 WINE RACK*
7 RIPIANO *
8 LAMPADINA / DUAL LED / LED * (vediManutenzione)
9ACTIVE OXYGEN
10BalconcinoestraibilePORTAOGGETTI *
11BalconcinoBOTTIGLIE
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferent
modelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectlyrepresentthe
appliance purchased. For more complex features, consult the
followingpages.
1 FEET Levelling
2 STORAGE compartment
3 FREEZER STORAGE * and compartment
4 FRUIT VEGETABLE * and bin
5 FOOD CARE ZONE MEAT CHEESE * for and
6 WINE RACK * 
7 SHELVES *
8 LAMP / DUAL LED / LED *  (seeMaintenance)
9ACTIVE OXYGEN
10RemovablemultipurposeSHELVES *
11BOTTLEshelf
* Varies by number and/or position, available only on certain
models.
2
1
10
6
3
8
8
7
4
5
9
10
11
14
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstrõessobreautilizãoolidasparariosmodelos,
portantoépossívelquenafigurahajapormenoresdiferentesdo
aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais
complexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHO deregulação
2 CONSERVAÇÃO Compartimentopara
3 CONGELAÇÃO CONSERVAÇÃO* Compartimentopara e
4 FRUTAS HORTALIÇAS * Gavetapara e
5 FOOD CARE ZONE CARNE QUAIJO * Caixa para e
6 WINE RACK *.
7 PRATELEIRA *.
8 LÂMPADA / DUAL LED / LED *  (vejaaManutenção)
9ACTIVE OXYGEN
10PrateleiraextraíveldaportaVÃO PARA GUARDAR OBJECTOS *
11PrateleiraparaGARRAFAS
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
Opis urządzenia
Widok ogólny
Instrukcje dotyczące ytkowania są takie same dla różnych
modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 NÓŻKA regulacyjna
2 Komora PRZECHOWYWANIE
3 Komora ZAMRAŻANIE i PRZECHOWYWANIE*
4 Szuadka OWOCE WARZYWA * i
5 Pojemnik FOOD CARE ZONE mięsa i ryby *na
6 WINE RACK *
7 PÓLKI *.
8 Żarówka / DUAL LED / LED *(patrz Konserwacja)
9ACTIVE OXYGEN
10 Wyjmowalna półeczka NA ROŻNE PRZEDMIOTY *
11 Specjalna półka na BUTELKI
* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych
modelach.
2
1
10
6
3
8
8
7
4
5
9
10
11
15
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile nu corespun întocmai aparatului
pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia
este cuprinsă în paginile următoare.
1 de reglareSUPORT
2 Compartimentul CONSERVARE
3 Compartimentul şi CONGELARE CONSERVARE*
4 Caseta şi FRUCTE VERDEŢURI *
5 carne Compartiment FOOD CARE ZONE pentru şi peşte *
6 WINE RACK *
7 RAFT *
8 BECUL / DUAL LED / LED *(vezi Întreţinere)
9ACTIVE OXYGEN
10 Raft de obiecte detaşabil *
11 Raft .STICLE
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
2
1
10
6
3
8
8
7
4
5
9
10
11
16
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,
rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,
pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Réversibilité des portes
Siuneinversiondusensed’ouverturedesportess’avèrenécessaire,
faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dannwenden
SiesichbitteandieKundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaar
Inhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendient
ucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelaspuertas,
llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidodeabertura
dasportas,contacteoserviçodeAssistênciaTécnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy
zgłosić się od Serwisu Technicznego.
Reversibilitate deschidere uşi
Dacă doriţi schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi-vă
centrului de Asistenţă tehnică.
I
17
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareilnuovo
proprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportantiinformazioni
sull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
e condensatore emettono calore e richiedono una buona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumielettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(lalucesolare
diretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodallaparete
posteriore,montareidistanzieripresentinelkitdiinstallazione
seguendoleistruzionipresentisulfogliodedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsiche:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimodipotenza
dellamacchina,indicatonellatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es150W);
 latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicatinella
targhettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es220-240V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
 Incasocontrario richiederela sostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vedi Assistenza);nonusareprolunghee
multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituitosolo
datecniciautorizzati(vediAssistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
!Dopoiltrasporto,posizionarel’apparecchioverticalmenteed
attenderecirca3oreprimadicollegarloallapresadicorrente
perfavorireunbuonfunzionamento.
• Primadimettereglialimentinelfrigoriferopulitebenel’interno
conacquatiepidaebicarbonato.
• Tempoprotezionemotore.
L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore
che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione.Questoaccadeanchedopoogniinterruzione
dell’alimentazioneelettrica,volontariaoinvolontaria(blackout).
Scomparto congelatore
Alla prima accensione del prodotto, dopo aver impostato la
temperaturadesiderata,siconsigliadiattivarelafunzioneQUICK
FREEZE perraffreddareilvanopiùvelocemente.Soloall’uscita
dellafunzione èconsigliabileintrodurreicibiQUICK FREEZE
all’internodelloscomparto.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature:
Seilprodottoèacceso,idisplaydelfrigoriferoedelcongelatore
visualizzerannoletemperatureimpostateinquelmomento.Per
modificarleèsufficientepremereitasti-e+relativialvanoincui
sivuol cambiare la temperatura. Inparticolare ogni pressione
deitastiincrementaodiminuiscelatemperaturaedinmaniera
equivalenteanchelaquantitàdifreddogeneratoall’internodel
vano.Letemperaturedelvanofrigoselezionabilisono+8°,+7°,
+6°,+5°,+4°,+3°,+2°,quelledelcongelatoresono–18°,-19°,-
20°,-21°,-22°,-24°,-26°.
Quando è attiva la funzione il prodotto regolaI-CARE
automaticamenteletemperatureinbaseallecondizioniinterne
edesternealfrigoconsumandoilminimodienergia;ciòviene
segnalatodall’accensionedel sullatastiera.LED I-CARE
QuandoèattivalafunzioneHOLIDAYnonsonopossibiliregolazioni
ditemperatura,mailprodottosiposizionaautomaticamentealla
regolazione ottimale per la situazione:  per il comparto+12°C
frigoriferoe perilcompartocongelatore,talecondizioneè-18°C
inoltresegnalatadall’accensionedelLED HOLIDAY.
Perattivareedisattivarelefunzionièsufficientepremereilrelativo
tastoe l’accensione o lo spegnimento del relativo LED sulla
tastiera,segnaleràlostatodellafunzione.
Alcunefunzioni( )sonoGOOD NIGHT , QUICK FREEZE, I-CARE
incompatibiliconaltre( ,..),inquestocasositienecontoHOLIDAY
diunaprioritàgiàstabilitainmododaaiutarvinellagestionedel
prodotto.
Child Lock
Perpoter attivare la funzione Child Lock, è necessario tenere
premutoiltastoChildLockper2secondi,l’attivazionedelblocco
deitastivieneconfermatadaunsuonobreveedall’accensione
delLEDrelativosullatastiera.Perdisattivarelafunzionepremereil
tastoChildLockper2secondi,ladisattivazionevieneconfermata
daunsuonobreveedallospegnimentodelLEDrelativo.
Sistema di raffreddamento
No Frost
Èriconoscibile dalla presenzadicelled’aerazioneposte sulle
paretiposteriorideivani.IlNoFrostgestisce unflussocontinuo
di ariafreddacheraccogliel’umidie impediscela formazione
dighiaccioebrina:nelvanofrigoriferomantieneilgiustolivellodi
umidie,grazieall’assenzadibrina,preservalequalioriginarie
deglialimenti;nelvanocongelatoreevitalaformazionedighiaccio
rendendosuperflueleoperazionidisbrinamentoedevitandoche
glialimentisiattacchinotraloro.Nonmetterealimentiocontenitoria
direttocontattoconlapareterefrigeranteposteriore,pernonostruire
iforidiaerazioneefacilitarelaformazionedicondensa.Chiuderele
bottiglieeavvolgereglialimenti.
I
19
estremamenteflessibile,inquantoèpossibileposizionarlanella
partedestraosinistradeiprimicassetti.
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Duranteilavoridipulizia emanutenzioneènecessarioisolare
l’apparecchiodallaretedialimentazione:
1. TenerepremutoiltastoON/OFFperspegnerel’apparecchio.
2. Staccarelaspinadallapresa.
! Se non si seguequesta procedura pscattare l’allarme:
esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale
funzionamentoèsufficientetenerepremutoiltastoON/OFFper
piùdiduesecondi.Perisolarel’apparecchioprocedereseguendo
ipunti1e2.
Pulire l’apparecchio
• Leparti esterne,le partiinterne ele guarnizioni ingomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacqua
tiepidaebicarbonatodisodioosaponeneutro.Nonusare
solventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
 Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoinacqua
caldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlieasciugarlicon
cura.
• Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuò
essereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaverspento
lapparecchioestaccatolapresadicorrente,labocchettalunga
dell’aspirapolvere,impostatosuunapotenzamedia.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materialiigienici chenon
trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è
necessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.
Ciòeviteràanchelaformazionedimacchie.
• Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo,pulirel’internoelasciareleporteaperte
Sostituire la lampadina *
Persostituirelalampadinadiilluminazionedelvanofrigorifero,
staccarela spina dallapresadi corrente.Seguire leistruzioni
riportatequisotto.Accedereallalampadatogliendolaprotezione
comeindicatoinfigura.Sostituirlaconunadipotenzaanalogaa
quellaindicatasullaprotezione.
1 1
2
Precauzioni e consigli
!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle
normeinternazionalidisicurezza.
Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevono
essereletteattentamente.
 
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successivemodificazioni.
-2002/96/CE.
Sicurezza generale
L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionaleall’internodell’abitazione.
• L’apparecchiodeveessereusatoperconservareecongelare
cibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportatein
questolibretto.
• L’apparecchiononva installato all’aperto,nemmeno se lo
spazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarloesposto
apioggiaetemporali.
• Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioipiedi
bagnatioumidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di
ustionarsioferirsi.
• Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoilcavo,
bensìafferrandolaspina.
• Ènecessariostaccarelaspinadallapresaprimadieffettuare
operazionidipuliziaemanutenzione.Nonèsufficientepremere
perpiùdiduesecondiiltastoON/OFFsuldisplaypereliminare
ognicontattoelettrico.
• Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismi
internipertentareunariparazione.
• Nonutilizzare,all’internodegliscomparticonservatoridicibi
congelati,utensilitaglientiedappuntitioapparecchielettrici
senonsonodeltiporaccomandatodalcostruttore.
• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.
• Questoapparecchionon èda intendersi adatto all’uso da
partedipersone(inclusobambini)conridottecapacitàfisiche,
sensorialiomentali,oprivediesperienzaeconoscenza,a
menochesianostatesupervisionateoistruiteriguardoall’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.I bambini dovrebbero essere supervisionatiper
assicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
• Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
RISK GROUP 2
Do not stare at operating lamp
may be harmful to the eyes.
Non fissare lampada in funzione.
Pu essere dannoso per gli occhi
!Attenzione : etichetta situata in prossimita della lampada*
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
20
I
Smaltimento
• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenorme
locali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.
• LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli
elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale
flussodeirifiutisolidiurbani.Gliapparecchidismessidevono
essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedirepotenzialidanniperlasaluteel’ambiente.Ilsimbolo
delcestinobarratoèriportatosututtiiprodottiperricordaregli
obblighidiraccoltaseparata.Perulterioriinformazioni,sulla
correttadismissionedeglielettrodomestici,idetentoripotranno
rivolgersialserviziopubblicoprepostooairivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installarel’apparecchioinun ambientefrescoebenaerato,
proteggerlodall’esposizionedirettaairaggisolari,nondisporlo
vicinoafontidicalore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchioilpiùbrevementepossibile.
 Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di
energia.
• Nonriempirecontroppialimentil’apparecchio:
 perunabuonaconservazione,ilfreddodevepotercircolare
liberamente.Sesiimpediscelacircolazione,ilcompressore
lavoreràcontinuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura
internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con
grandesprecodienergiaelettrica.
• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio(vedi
Manutenzione);unospessostratodighiacciorendepiùdifficile
lacessionedifreddoaglialimentiefaaumentareilconsumo
dienergia.
Anomalie e rimedi
Puòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primaditelefonare
all’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenonsitrattidiun
problemafacilmenterisolvibileaiutandosiconilseguenteelenco.
Il display è spento.
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non
abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonc’ècorrente.
Il motore non parte.
• L’apparecchioèdotatodiuncontrollosalvamotore(vediAvvio
eutilizzo).
Il display è debolmente acceso.
• Staccarelaspinaereinserirlanellapresadopoaverlagirata
susestessa.
Suona l’allarme, sul display lampeggia l’ALLARME
PORTA APERTA (al posto della temperatura FRIGO viene
visualizzato “d”).
• Laportadelfrigoriferoèrimastaapertaperpiùdidueminuti.
 Ilsegnaleacusticocessaallachiusuradellaportaospegnendo
eriavviandoilprodotto.
Suona l’allarme, lampeggia sul display l’ALLARME
TEMPERATURA (al posto della temperatura FREEZER viene
visualizzato “A1”).
• Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del
congelatore.
 Ilcongelatoresimanterràaunatemperaturaintornoa0°Cper
non far ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli
entro24oreodiricongelarlipreviacottura.
 Perspegnereilsegnaleacusticoaprireechiuderelaporta
oppure premere una volta i tasti + e - della regolazione
temperatura del congelatore. Premere una seconda volta
talitastipervisualizzaresuldisplaydelcongelatoreilvalore
impostato, spegnere il LED ALLARME TEMPERATURA e
ripristinareilnormalefunzionamento.
Suona l’allarme, sul display lapeggia l’allarme temperatura (al
posto della temperatura FREEZER viene visualizzatoA2”).
• Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del
congelatore: gli alimenti non devono essere consumati. Il
congelatoresimanterràaunatemperaturaintornoa-18°C.
 Perspegnereilsegnaleacusticoaprireechiuderelaporta
oppure premere una volta i tasti + e - della regolazione
temperaturadelcongelatore.Premereunasecondavoltaper
visualizzare sul display del congelatore il valore impostato,
spegnere il LED ALLARME TEMPERATURA e ripristinare il
normalefunzionamento.
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
• Leportenonchiudonobeneoleguarnizionisonorovinate.
• Leportevengonoapertemoltospesso.
• Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e
utilizzo).
• Ilfrigoriferooilcongelatoresonostatiriempitieccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
• Sièimpostata unatemperaturatroppo fredda(vedi Avvioe
utilizzo).
Il motore funziona di continuo.
• Sonoattivelefunzionie/oQUICKFREEZE
• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.
• Latemperaturadell’ambienteesternoèmoltoalta.
L’apparecchio emette molto rumore.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi
Installazione).
• L’apparecchioèstatoinstallatotramobiliooggettichevibrano
edemettonorumori.
• Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche
quandoilcompressoreèfermo:nonèundifetto,ènormale.
Termine anticipato delle funzioni.
• Disturbielettricisullareteobreviinterruzionidellatensionedi
alimentazione.
GB
21
Installation
!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread
these operating instructions carefully. They contain important
information for safe use, for installation and for care of the
appliance.
!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperate
correctlyandsaveenergy.
3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartofthe
applianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetween
thesidesandanyfurniture/sidewalls.
4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat(direct
sunlight,electricstove,etc.).
5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweentheappliance
andthewallbehindit,fitthespacerssuppliedintheinstallation
kit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigeratorby
tighteningorlooseningthefrontfeet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
verticallyand wait at least3 hoursbefore connectingit tothe
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectricalsocket
ensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththelaw.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpoweroftheappliance,
whichisindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleft
sideofthefridge(e.g.150W).
• Thevoltagemustbeintherangebetweenthevaluesindicated
onthedataplatelocatedon thebottomleftside(e.g. 220-
240V).
• Thesocket is compatible with the plugof the appliance. If
thesocketis incompatiblewiththeplug, askanauthorised
techniciantoreplaceit( ).Donotuseextensionsee Assistance
cordsormultiplesockets.
!Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupplycable
andtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.
!Thecablemustnotbebentorcompressed.
!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorised
techniciansonly(seeAssistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety
measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Aftertransportation of the appliance, carefully place it in an
uprightpositionandwaitatleast3hoursbeforeconnectingitto
theelectricitymains,tomakesureitoperatesasitshould.
• Cleantheinsideoftherefrigeratorwellusingwarmwaterand
bicarbonateofsodabeforeplacingfoodinsideit.
• Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrolsystem
whichmakesthecompressorstartapproximately8minutes
afterbeingswitchedon.Thecompressoralsostartseachtime
thepowersupplyiscutoffwhethervoluntarilyorinvoluntarily
(blackout).
Freezer Compartment
Whenthe product is switched on the freezer compartment is
settoitsdefaultvalueof-18°C.WerecommendthattheQUICK
FREEZEfunctionisset(thefreezerstatusbarcontinuestodisplay
thesetvalue)inordertoacceleratethecoolingprocessofthe
compartment;whentheinsideofthecompartmenthasreached
itsoptimaltemperaturethefunctionwillbedeactivatedandthe
foodmaybeplacedinside.
Navigating the display
Setting the temperatures:
If the product is switched on, the refrigerator and freezer
compartmentdisplayswillindicatethetemperaturevaluessetat
thatmoment.Tochangethem,simplypressthe and buttons- +
correspondingtothecompartmentforwhichyouwishtochange
thesettemperature.Morespecifically,eachtimethebuttonsare
pressed,thetemperatureincreasesordecreasesandthelevelof
coldgeneratedinsidethecompartmentisadjustedaccordingly.
Thetemperaturevaluesthatmaybeselectedfortherefrigerator
compartmentare+8°C,+7°C,+6°C,+5°C,+4°C,+3°Cand+2°C,
whilethevaluesthatmaybesetforthefreezerare-18°C,-19°C,
-20°C,-21°C,-22°C,-24°Cand-26°C.
Whenthe“ ”functionisactive,theapplianceautomaticallyI-CARE
adjusts the temperatures according to the conditions inside
andoutsidetherefrigerator,inordertominimisetheamountof
energyconsumed;theactivationofthisfunctionissignalledby
the LEDonthekeypadlightingup.I-CARE
Whenthe functionisactivethetemperaturemaynotHOLIDAY
beadjusted,howevertheapplianceadjustsitselfautomaticallyso
thattheoptimalsettingsforthesituationareused: forthe+12°C
refrigeratorcompartmentand-18°Cforthefreezercompartment.
Theactivationofthisfunctionisindicatedbythe LEDHOLIDAY
lightingup.
Toactivateanddeactivatethefunctions,simplypresstherelevant
button;thefunctionstatuswillbesignalledbythecorresponding
LEDonthekeypadswitchingonoroff.
Severalofthefunctions( GOOD NIGHT , QUICK FREEZE, I-CARE)
areincompatiblewithothers( ...);rememberthatthereHOLIDAY,
isapre-establishedorderofprioritywhichwillhelpyoutooperate
theproductinthebestpossibleway.
Child Lock
ToactivatetheChildLockfunction,pressandholdtheChildLock
buttonfor2seconds;theactivationofthisbuttonlockisconfirmed
byashortbeepandtheilluminationofthecorrespondingLEDon
thekeypad.Todeactivatethefunction,pressandholdtheChild
Lockbuttonfor2sI-CAREnds;deactivationwillbeconfirmedby
ashortbeepandbythecorrespondingLEDswitchingoff.
Chiller system
No Frost
TheNoFrostsystemcirculatescoldaircontinuouslytocollect
humidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemmaintains
an optimal humidity level in the compartment, preserving the
original quality of the food, preventing the food from sticking
togetherandmakingdefrostingathingofthepast.Donotblock
GB
23
ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.
!To maximise space inside the freezer, all drawers [with the
exception of the bottom drawer] can be removed from their
positionsandthefoodplaceddirectlyontheracks/glassshelves
supplied[wherepresent].
Easy Ice *
The doubletubwasdesignedtooptimisespace inthefreezer
compartmentandtoensurethaticeisalwaysreadilyavailable.
Thetrayscanbestackedorfilledandusedseparately.
Furthermore,the specialfastening system makesEasy Icean
extremelyflexiblesolution,asitcanbepositionedintherightor
leftpartofthetopdrawers.
Maintenance and care
Switching the appliance off
Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect
theappliancefromtheelectricitysupply:
1. PresstheON/OFFbuttontoswitchofftheappliance.
2. Pulltheplugoutofthesocket.
!Ifthisprocedureisnotfollowed,thealarmmaysound.Thisalarm
doesnot indicate amalfunction. To restorenormal operation,
holdthe ON/OFFbutton downformore than two seconds.To
disconnecttheappliance,followpoints1and2above.
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubbersealsmay
becleanedusingaspongethathasbeensoakedinlukewarm
waterandbicarbonateof sodaorneutralsoap.Do notuse
solvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwaterand
soapordishwashingliquid.Rinseanddrythemcarefully.
• Theback of theappliance may collectdust which canbe
removedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleanerset
onmediumpower.Theappliancemustbeswitchedoffand
theplugmustbepulledoutbeforecleaningtheappliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigerator
andto preventtheformationofstains,foodmustalwaysbe
coveredorsealedproperly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextendedperiod
oftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
Replacing the light bulb *
Toreplacethelightbulbintherefrigeratorcompartment,pullout
theplugfromtheelectricalsocket.Followtheinstructionsbelow.
Accessthelightbulbbyremovingthecoverasindicatedinthe
diagram.Replaceitwithasimilarlightbulbwithinthepowerrange
indicatedonthecover.
1 1
2
Precautions and tips
!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliance
withinternationalsafetystandards.Thefollowingwarningsare
providedforsafetyreasonsandmustbereadcarefully.

ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:
-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequentamendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and
subsequentamendments;
-2002/96/CE.
General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethehome
andisnotintendedforcommercialorindustrialuse.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefoodproducts
byadultsonlyandaccordingtotheinstructionsinthismanual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincovered
areas. It is extremely dangerous to leave the appliance
exposedtorainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoist
handsandfeet.
• Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcause
skinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthe
mainssocket,donotpullonthecable.
• Before cleaning and maintenance, always switch off the
applianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.Itisnot
sufficienttosetthetemperatureadjustmentknobsonON/OFF
(applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
out by inexperienced persons may cause injury or further
malfunctioningoftheappliance.
• Donotuseanysharporpointedutensilsorelectricalequipment
-otherthanthetyperecommendedbythemanufacturer-inside
thefrozenfoodstoragecompartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour
mouth.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryorlackofexperience
and knowledge unless they have been given supervision
orinstructionconcerninguse oftheappliancebya person
responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcan
becomeachokingorsuffocationhazard.
*Varies by numberand/or position, available only oncertain
models.
24
GB
RISK GROUP 2
Do not stare at operating lamp
may be harmful to the eyes.
Non fissare lampada in funzione.
Pu essere dannoso per gli occhi
!Attention: Label placed close to the lamp*
Disposal
• Observe local environmental standards when disposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes.
• TheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricaland
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormal
unsorted municipalwaste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the recovery and
recyclingofthematerialstheycontainandreducetheimpact
on human health and the environment. The crossed out
“wheeled bin” symbol on the productreminds you of your
obligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceitmustbe
separately collected. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the correct
disposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.Ensure
thatitisprotectedfromdirectsunlightanddonotplaceitnear
heatsources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsoropening
thedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Do not fill the appliance with too much food: cold air must
circulatefreelyforfoodtobepreservedproperly.Ifcirculation
isimpeded,thecompressorwillworkcontinuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.Theinternal
temperaturewillincreaseandforcethecompressortowork
harderandwillconsumemoreenergy.
• Defrosttheapplianceificeforms( ).Athicksee Maintenance
layeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmore
difficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(see
Assistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The display is completely switched off.
• Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,ornot
farenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthehouse.
The motor does not start.
• The appliance comes with a motor protection control (see
Start-up and use).
The display is on but it is dim.
• Pulloutandreversetheplugbeforeputtingitbackinthesocket.
The alarm sounds and DOOR OPEN ALARM flashes on the
display (“d is displayed instead of the REFRIGERATOR
temperature).
• Therefrigeratordoorhasbeenopenformorethantwominutes.
 Thesoundalertstopswhenthedoorisclosedorwhenthe
applianceisswitchedoffandonagain.
The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes
on the display (“A1” is displayed instead of the FREEZER
temperature).
• Thetemperatureinsidethefreezeristoohigh.Thefreezerwill
maintainatemperatureofaround0°Csothatthefoodwillnot
refreeze,allowingyoutoeatitwithin24hoursortorefreezeit
afterithasbeencooked.
 Toswitchoffthebuzzer,openandclosetheappliancedoor
orpressthe+and–freezertemperatureadjustmentbuttons
once. Pressthesebuttonsasecondtimetodisplaytheset
value on thefreezer display, switchoff the TEMPERATURE
ALARMLEDandrestorenormaloperation.
The alarm sounds and temperature alarm flashes on
the display (“A2” is displayed instead of the FREEZER
temperature).
• The temperature of the freezer is dangerously high: the
food inside must not be eaten. The freezer will maintain a
temperatureofapproximately-18°C.
 Toswitchoffthebuzzer,openandclosetheappliancedoor
orpressthe+and–freezertemperatureadjustmentbuttons
once. Pressthesebuttonsasecondtimetodisplaytheset
value on thefreezer display, switchoff the TEMPERATURE
ALARMLEDandrestorenormaloperation.
The refrigerator and the freezer do not cool well.
• Thedoorsdonotcloseproperlyorthesealsaredamaged.
• Thedoorsareopenedtoofrequently.
• Thetemperaturethathasbeensetistoohigh(see Start-up and
use).
• Therefrigeratororthefreezerhavebeenover-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
• Thetemperaturethathasbeensetistoolow(see Start-up and
use).
The motor runs continuously.
• TheQUICKFREEZEbuttonhasbeenpressed(rapidfreezing):
the yellow QUICK FREEZE light is on or flashing (see
Description).
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation .)
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthatvibrate
andmakenoise.
• Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthe
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
Early ending of functions
• Electricaldisturbanceonthenetworkorbriefinterruptionsof
thepowersupply.
F
25
Installation
!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout
moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,
veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau
propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des
conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde
votreappareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesdrationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne
aération pour bien fonctionner et réduire la consommation
délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les
meublesinstalsau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés
etlesmeubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentrele produitetlaparoi
arrière, montezlescalesd’espacement comprisesdanslekit
dinstallationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement
prévue.
Mise à niveau
1. Installezl’appareilsurunsolplatetrigide.
2. Silesoln’estpasparfaitementhorizontal,vissezoudévissez
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil.
Raccordement électrique
Apsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau
moins 3heures avant de leraccorder à l’installation électrique.
Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vous
que:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
 la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de
l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à
linrieurdu compartiment réfrirateuren basà gauche(ex.
150W);
• latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs
indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à
gauche(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé ( ); n’utilisez ni rallonges nivoir Assistance
prisesmultiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede
courantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé
queparuntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumées ci-dessus.
Mise en marche et utilisation
Mise en service du combiné
!Aprèssontransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez
3heuresenvironavantdelebrancheràuneprisedecourant,
sonfonctionnementn’enseraquemeilleur.
• Nettoyezbienl’intérieurduréfrigérateuravecdel’eautièdeet
dubicarbonateavantd’yrangervosaliments.
• Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui
ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son
branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute
coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne
d’électricité.
Compartiment congélateur
Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir
sélectionné latempérature désirée, il estconseillé d’activer la
fonction  pour refroidir le compartiment plusQUICK FREEZE
rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’artdelafonctionQUICK
FREEZEavantderangerlesalimentsdanslecompartiment.
Comment se déplacer sur l’afficheur
Sélection des températures:
Si l’appareil est en service, les afficheurs du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront les
températuressélectionnéesàcemoment-là.Pourlesmodifier,
appuyersurlestouches et correspondantaucompartiment- +
à l’intérieur duquel la température doit être modifiée. Chaque
pressionsurlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempérature
et,defaçonéquivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieur
ducompartiment.Lestempératuresducompartimentréfrigérateur
sélectionnablessont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Cellesdu
congélateursont:–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-24°,-26°.
Quand la fonction “  est activée, lappareil règleI-CARE
automatiquementlestempératuresselonlesconditionsintérieures
etextérieuresauréfrigérateur,avecuneconsommationminime
d’énergie,letoutétantsignaléparl’allumagedelaLED I-CARE
surletableaudebord
Quand la fonction est activée, aucun réglageHOLIDAY
de température nest plus possible, lappareil se place
automatiquementauréglageoptimalcorrespondant:+12°Cdans
le compartiment réfrigérateur et  dans le compartiment-18°C
congélateur,cetteconditionestaussisignaléeparallumagede
laLED .HOLIDAY
Pouractiver oudésactiver les fonctions,il suffitd’appuyer sur
latouche correspondante,laLED correspondantes’allume ou
s’éteintsurletableaudebordpoursignalerl’étatdelafonction.
Certainesfonctions( GOOD NIGHT , QUICK FREEZE, I-CARE)
sontincompatiblesavecd’autres( ,..),danscecasilyHOLIDAY
auneprioritédéjàétabliepourfaciliterlagestiondel’appareil.
Child Lock
PouractiverlafonctionChildLock(sécuritéenfants),appuyer2
sI-CAREndesdesuitesurlatoucheChildLock,l’activationdu
verrouillage des touchesest confirméepar un sonbref etpar
l’allumagedelaledcorrespondantesurletableaudebord.Pour
désactivercettefonction,appuyer2sI-CAREndesdesuitesur
latoucheChildLock,ladésactivationestconfirméeparunson
brefetparl’extinctiondelaLEDcorrespondante.
Système de refroidissement
No Frost
26
F
LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité
etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau
d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,
grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes
aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformation
deglace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretles
alimentsnecollentplusentreeux. Neplacezpasd’alimentsou
derécipientscontrelaparoirefroidissantearrièrepournepas
boucherlestrousd’aérationetéviteruneformationrapided’eau
condensée.Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments.
ACTIVE OXIGEN
Cedispositiflibèreàlintérieurduréfrirateurdesmoléculesdozone,
unesubstanceprésentedanslanatureetcapabledattaquerles
bactéries et lesmicroorganismes, réduisantainsi laprolifération
de ces derniers dans lefrigérateur, et de limiterles mauvaises
odeurs.Ilfinitautomatiquement laquanti d’ozonenécessaire
pourprolongerla fraîcheurdes aliments,éliminerles mauvaises
odeursetprévenirlaformationdebacries.Uneodeurcaractéristique
légèrepeutêtrepeueàlinrieurdufrirateur,commecellequi
accompagneparfoislesoragesetquiestjustementdueàl’ozone
produitparles déchargesdes éclairs.Cephénomène esttout à
fait normal.La quantiproduite parledispositif est ts faibleet
chuterapidementaveclactionantibactérienne.Ledispositifsactive
enappuyantsurlatouchespécialecorrespondante,présentesur
lécran (porte réfrirateur).Lorsquela fonction ActiveOxigen est
activée,l’appareil effectuecycliquement (et defon répétitive
jusquàladésactivationdelafonction)uneémissiond’Ozoneindiquée
parl’allumagedelaledvertesurledispositifsitué àl’inrieurdu
compartimentréfrigérateur,etuncyclede«stand-by»(sansémission
dOzone)identifiablegceàlaprésencedelaledbleue.
CLAYETTES:pleinesougrillagées.
Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des
glissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients
oud’alimentsdegrandedimension.Pourréglerlahauteur,pas
besoindesortirlaclayettecomplètement.
Indicateurde pour repérerla zonela plusTEMPERATURE*:
froideàl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).
2. Si lemessageOKn’est pasaffic,c’est quelatempérature
est trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEURsurunnuméropluséle(plusfroid)etattendre
environ10hjusqu’àcequelatempératuresestabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sicessaire,proder
àunnouveauglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété
stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent,
ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau
moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais
chauds(voirPrécautionsetconseils).
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de
l’humiditéetlaformationd’eaucondensée.
Food Care Zone *
Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsque
laviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieur
de ce compartiment, Food Care Zone permet de prolonger la
duréedeconservationjusqu’àunesemaine.
DUAL LED (1)/ LED (2) *
LenouveléclairageàdoubleLED/LED,grâceàlapuissante
lumièrediffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sans
aucunezoned’ombre.
En cas de remplacement des LED, veuillez vous adresser au
serviced’assistancetechnique
(1) (2)
Pour profiter à plein de votre congélateur
• Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
• Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau
contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle
compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION
oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit
unevitessedecongélationadéquate.
• Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité,
il faut activer la fonction QUICK FREEZE 24 heures avant
d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il
faudraactiverànouveaulafonctionQUICKFREEZEquise
déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans
les24heures).
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre
contenantdesliquides,bouchéesoufereshermétiquement,
ellespourraientsebriser.
La quanti journalière maximale d’aliments pouvant être
congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques,
placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche
(exemple:4Kg/24h).
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
F
27
! Pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du
congelateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdes
alimentsoudesrécipientslestrousd’aération.
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte
ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongesseconserveront
ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
! Pour obtenir davantage de place de rangement dans votre
congélateur,vouspouvezretirerlestiroirs[saufletiroirdubas],
etrangerlesalimentsdirectementsur lesgrilles/clayettes verre
fournies[siprésentes].
Easy Ice *
Le double bac a été conçu dans le but d’optimiser l’espace
dansle tiroircongélateur etde rendredisponibles lesglaçons
demanièrerapideetsimple.Lesbacspeuventêtreempilésou
remplisetutilisésséparément.
Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransforme
Easy Ice en une solution extrêmement flexible, permettant de
l’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs.
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez
l’appareilduréseaud’alimentation:
1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
! Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut se
déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir
lefonctionnement normal,il suffitde garderla toucheON/OFF
enfoncéependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil,
procédezcommeindiquéauxpoints1et2.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’inrieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide
d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate
desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de
produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-
lesetessuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer
lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet
débranchéla fiche,servez-vous d’unaspirateur montantun
accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques
qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.
Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantuneriode
detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles
portesouvertes.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage *
Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,
branchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindications
fourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerlampoule,montezle
couvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-la
paruneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondre
àcelleindiqesurlecouvercledeprotection.
1 1
2
Précautions et conseils
!L’appareilaétécouetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesde sécurité.Ces conseilssont fournispour des
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
 
CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:
-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans
unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser
exposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupieds
sontmouillésouhumides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous
brûlerouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,
netirezsurtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,
débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas
d’appuyerpendantplusdedeuxsecondesdesuitesurlatouche
ON/OFFdel’afficheurpouréliminertoutcontactélectrique.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
 Nepasutiliser,àlinrieurdescompartimentsdeconservationpour
alimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareils
électriquesd’untypeautrequeceluirecommanparlefabricant.
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du
congélateur.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
28
F
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont
pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable
deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller
lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
RISK GROUP 2
Do not stare at operating lamp
may be harmful to the eyes.
Non fissare lampada in funzione.
Pu essere dannoso per gli occhi
! attention : étiquette située à proximité de l’ampoule*
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être
recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque
lesappareils ménagersusagésne soientpasjetés dansle
flux normaldes déchets municipaux.Les appareils usagés
doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent
etréduire l’impactsur lasanté humaineetl’environnement.
Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles
produitspourrappelerlesobligationsdecollectesépae.Les
consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur
revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement
deleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes
de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entrae, le compresseur
travailleraenpermanence.
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter
la température intérieure ce qui oblige le compresseur à
travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
• Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne
considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente
laconsommationd’électricité.
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdephoner
auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit
pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante.
L’afficheur est totalement éteint.
• Lafichen’estpasbrancedanslaprisedecourantoupas
assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une
coupuredecourant.
Le moteur ne démarre pas.
• L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise
enmarcheetutilisation).
L’afficheur est faiblement éclairé.
• Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant
aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous.
L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE
OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température
FRIGO est remplacé par “d”).
• Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde
deux minutes. Le signal sonore cesse dès fermeture de la
porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche.
L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE
OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température
FRIGO est remplacé par l’affichage de “d”).
• L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur.
 Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour
nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles
consommerdansles24heures oudelesrecongeler après
cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla
porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et
–delatemratureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois
surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla
valeurlectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE
etretourneraufonctionnementnormal.
L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se
met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est
remplacé par l’affichage de “A2”).
• L’appareilsignaleunchauffementdangereuxduconlateur.
nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune
temratureauxalentoursde-1C.Pourfairecesserlesignal
sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles
touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur.
Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur
l’afficheurducongélateurlavaleursélectione,éteindrela
LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement
normal.
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
• Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
• Ouverturetropfréquentedesportes.
• Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche
etutilisation).
• Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis.
Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
• Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche
etutilisation).
Le moteur est branché en permanence.
• Lesfonctionset/ouQUICKFREEZE
• Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
• Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
• L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
• L’appareil est installé entre desmeubles ou des objets qui
vibrentetfontdubruit.
• Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand
lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est
toutàfaitnormal.
Arrêt anticipé des fonctions
• Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela
tensiond’alimentation.
D
29
Installation
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.
SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoderÜbergabe
aneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,damitauch
derNachbesitzerdieMöglichkeithat,diesezuRatezuziehen.
! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sieliefern
wichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,demGebrauch
undderSicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenundtrockenen
Raumauf.
2. DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennichtzugestelltbzw.
abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben
WärmeabundbenötigeneineguteBelüftungumoptimalzu
arbeitenunddenStromverbrauchnichtunnötigzuerhöhen
3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cmoberhalb
desGerätes,undmindestens5cmzwischendenGeräteseiten
undangrenzendenSchrankseitenbzw.Wänden.
4. StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf(Sonnenlicht,
Elektroherd).
5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes
vonderWand sinddieimInstallationsbausatz befindlichen
Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die
HinweisedesdemBausatzbeigefügtenArbeitsblattes.
Nivellierung
1. StellenSiedasGerätaufeinemebenenundfestenBodenauf.
2. SolltederFbodennichtperfektebensein,danngleichenSie
dieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehendervorderen
Füßeaus.
Elektrischer Anschluss
WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSiedas
GerätandasElektronetzanschließen.VorEinfügendesSteckers
indieSteckdoseistsicherzustellen,dass
• dieSteckdoseübereinenormgerechteErdungverfügt;
die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im
hlschrankuntenlinks)angegebenemax.Leistungsaufnahme
desGerätesträgt(z.B.150W);
 dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichinderKühlzone
untenlinks)angegebenenWertenentsprichtz.B.220-240V);
• dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt.
 SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker
durch autorisiertes Fachpersonal (siehe Kundendienst)
austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlängerungen
oderVielfachsteckdosen.
! Netzkabelund Stecker müssen bei installiertem Gerätleicht
zugänglichsein.
! DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden.
! DasKabelmussregelmäßigkontrolliertwerdenunddarfnur
durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe
Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Inbetriebsetzung und Gebrauch
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
!BittewartenSienachdemAufstellen,bzw.nacheinemTransport
ca.3Stunden,bevorSiedasGetandieNetzleitunganschlien,
umdieoptimaleBetriebsweisezufördern.
• BevorSiedasKühlgutindenKühlschrankeinsortieren,muss
dieser gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat
gereinigtwerden.
• Motorschutzzeit.
 DiesesModellistmiteinemMotorschutzsystemausgestattet.
Keine Sorgedemnach, wenn der Kompressor nach einem
forciertenAbschalten(zumBeispielzumReinigenoderzum
AbtauenderGefrierzone)nichtsofortwiederanspringt.Nach
8MinutenwirddieserautomatischwiederinBetriebgesetzt.
Gefrierzone
Beierstmaliger Inbetriebnahme des Geräts,nachdem Sie die
gewünschteTemperatureingestellthaben,empfehlenwirIhnen
dieFunktionQUICK FREEZEzuaktivieren,umdasFachschneller
abzukühlen.NurnachBeendigungderFunktionQUICK FREEZE
könnenLebensmittelindasInneredesFachsgegebenwerden.
So bediene ich das Display
Einstellen der Temperaturen:
Ist das Gerät eingeschaltet, zeigen die Kühlzonen- und
Gefrierzonen-Displays die in diesem Moment eingestellten
Temperaturenan.Umdiesezuändern,drückenSieganzeinfach
dieTasten-und+derZone,derenTemperaturgeändertwerden
soll. Insbesondere erhöht oder senkt jeder Tastendruck die
TemperaturunddementsprechendauchdieimFacherzeugte
Kühlung.Folgende Temperaturen können eingestelltwerden:
+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°fürdiehlzone,-18°,-19°,-20°,
-21°,-22°,-24°,-26°fürdieGefrierzone.
Bei aktivierter „ -Funktion reguliert das Gerät - beiI-CARE
minimalem Energieverbrauch - automatisch die Temperatur
aufderGrundlagederinternenundexternenBedingungender
Kühlzone.DieswirddurchAufleuchtenderI-CARE-LEDaufdem
Keyboardangezeigt.
Beiaktivierter -FunktionsindTemperatureinstellungenHOLIDAY
nicht möglich. Das Gerät schaltet automatisch auf die der
jeweiligenSituationentsprechendeoptimaleEinstellung: +12°C
fürdieKühlzoneund fürdieGefrierzone.DieserZustand-18°C
wirdaußerdemdurchEinschaltenderHOLIDAY-LEDangezeigt.
ZurAktivierung bzw. DeaktivierungderFunktionendrückenSie
die entsprechendeTaste. Das Aufleuchten bzw. Erlöschen der
entsprechendenLED auf dem Keyboard zeigt den jeweiligen
Funktionsstatusan.
EinigeFunktionen( GOOD NIGHT , QUICK FREEZE, I-CARE)
könnennicht zu anderen Funktionen hinzugeschaltetwerden (
HOLIDAY ,..).IndiesemFallhilftIhnendiebereitsfestgelegte
PrioritätbeiderHandhabungdesGerätes.
CHILD LOCK (Kindersicherung)
ZurAktivierungderFunktion„Kindersicherung”mussdieTaste
ChildLockfür2Sekundengedrücktwerden.DieAktivierungder
Tastensperrewirddurcheinkurzes,akustischesSignalunddurch
AufleuchtenderentsprechendenLEDbestätigt.ZurDeaktivierung
derFunktiondrückenSiedieTasteChildLockfür2Sekunden.
DieDeaktivierungwirddurcheinkurzes,akustischesSignalund
durchErlöschenderentsprechendenLEDbestätigt.
Kühlsystem
No Frost
30
D
DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstrom
derdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEis
verhindert:InderKühlzonewirdderkorrekteFeuchtigkeitsgrad
erhalten.AufgrunddessendasskeineReifbildungbesteht,bleibt
dieQualitätderLebensmittelunveränderlicherhalten,auchinder
GefrierzonewirddieBildungvonEisunterbunden,weshalbsich
einAbtauenerübrigt;dieLebensmittelhaftennichtaneinander.
Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht in direkter
BehrungmitderhinterenKühlwand,umdieBelüftungsöffnungen
nichtabzudeckenundsomitdieBildungvonKondenswasserzu
fördern.SchließenSiedieFlaschenundwickelnSieLebensmittel
ein.
ACTIVE OXIGEN
DieseVorrichtungsetztOzonmoleküle,eineinderNaturvorkommende
Substanz, die Bakterien und Mikroorganismen angreift, im
Kühlschrankfrei.DamitwerdenBakterienbildungimKühlschrank
sowieunangenehmeGecheverringert.DiebetigteOzonmenge,
diezurdeutlichen VerlängerungderHaltbarkeitderLebensmittel
beiträgt und Gerüche verhindert, wird automatisch definiert.Im
Kühlschrank kann möglicherweise ein ganz leichter, typischer
Geruchwahrgenommenwerden,dergleiche,derauchbeieinem
Gewitterentsteht,wasdirektvondemvondenBlitzenerzeugten
Ozonabhängt;diesistabsolutnormal.Die vonderVorrichtung
ausgestoßeneProduktmengeistsehrgeringundstsichschnell
imLaufederantibakteriellenWirkungauf.DasGerätwirdüberdie
spezielle Tasteauf dem Display(Kühlschrankr)eingeschaltet.
BeiaktiverFunktionActiveOxigen,führtdasGerätzyklisch(und
wiederholtbiszurAusschaltungderFunktion)eineOzonabgabe
aus,diedurchdasAufleuchtendergnenLEDamGerätimInnern
deshlschranksangezeigtwird.DieStandby-Phase(keineOzon-
Abgabe)wirdmitderblauenLEDgekennzeichnet.
Optimaler Gebrauch der Kühlzone
• LegenSienurabgekühlte,chstenfallslauwarme, niemals
heißeSpeisenein(sieheVorsichtsmaßregelnundHinweise).
• BittebeachtenSie,dassgekochteSpeisennichtlängerhalten
alsroheSpeisen.
• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern
auf: sie würden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolge
Kondensbildungverursachen.
Food Care Zone *
EinextrahlfachrdieAufbewahrungvonfrischenLebensmitteln
wieFleischoderFisch.DankderniedrigenTemperaturimFach
ermöglichtesdieFoodCareZone,dieAufbewahrungszeitenum
biszueineWochezuverlängern.
ABLAGEN:Siennenherausgezogenunddankentsprechender
Führungen (siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auch
großeBehältnisseunterbringenzunnen.ZurHöhenverstellung
istesnichterforderlich,dieAblageganzherauszuziehen.
Käsethermometer :*zurErmittlungdeskältestenBereichsdes
KühlschrankesspeziellfürWeichkäse(SymbolOKbeica.+5°C
ersichtlich).
1. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschriftOK
klarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).
2. IstdieAnzeige komplettschwarz,istdieTemperatur zuhoch.
StellenSieanhanddesSchaltersKÜHLSCHRANKeinehöhere
Stufe(kälter)einundwartensieca.10Std.bisdieTemperatur
konstantbleibt.
3. KontrollierenSiedenKäsethermometererneut,undregulieren
Sieggf.dieTemperaturnocheinmalnach.Wurdenzugroße
Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft
geöffnet,dannistesganznormal,dassdassethermometer
keinOKanzeigt.WartenSiemindestens10Std.,bevordieden
SchalterKÜHLSCHRANKaufeinehöhereStufedrehen.
DUAL LED (1)/ LED (2) *
Dieneue Beleuchtung mitzweifacherLED / LEDerlaubtdank
dem leistungsstarkendiffusen Licht eine gute Sichtbarkeit der
LebensmittelohnejedenSchattenbereich.
FallsdieLedersetztwerdenmuss,wendenSiesichbitteanden
Kundendienst.
(1) (2)
Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs
• RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay.
• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch
einzufrierendenLebensmittelninBehrungkommen.Letztere
müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN
eingefrorenwerden.DortsinktdieTemperaturunter-18°C,die
Speisenwerdendemnachschnellundschonendeingefroren.
• ZumsicherenundkorrektenEinfrierenvonLebensmittelnmuss
dieFunktionQUICKFREEZE24StundenvordemEinlagern
des Lebensmittels gestartet werden. Nach dem Einlagern
desLebensmittelsmussdieFunktionQUICKFREEZEerneut
gestartetwerden,dasiesichnach24Stundenautomatisch
abschaltet;
• An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwiedereingefroren
werden.SolcheLebensmittelmüssenzueinemFertiggericht
verarbeitetwerden(innerhalb24Std.).
 Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch
verschlossenenGlasflaschenmitFlüssigkeiten,beimGefrieren
könntensieplatzen.
* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen
Modellen.
D
31
• DieHöchstmengeanLebensmitteln,dietäglicheingefroren
werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der
Kühlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).
! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür
vermiedenwerden.
! Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
BelüftungsöffnungennichtdurchLebensmitteloderBehältnisse
zugestelltwerden.
!AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsolltedie
Gefrierfachtürnichtgeöffnetwerden:DasGefrier-bzw.Tiefkühlgut
hältsichsounverändertfürungefähr9-14Stunden.
! Für mehr Platz im Tiefkühlgerät können Sie die eventuellen
Schubladenherausnehmen(mitAusnahmederuntersten)und
dieLebensmitteldirektaufdieVerdunsterroste/-glasplatten(wenn
vorhanden)legen.
Easy Ice *
DieDoppelschalewurdefüreineOptimierungdesPlatzesinder
TiefkühlschubladeundreineeinfacheundschnelleVerfügbarkeit
derEiswürfelkonzipiert.DieSchalenkönnengestapeltoderneu
aufgefülltwerdenundsindseparatverwendbar.
DarüberhinausistEasyIcedankderspeziellenKupplungeine
hochflexibleLösung,dieimrechtenoderlinkenTeilderersten
Schubladenpositioniertwerdenkann.
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätvom
Stromnetzgetrenntwerden:
1. DrückenSiedieON/OFFSchalterzumAusschalten.
2. ZiehenSiedaraufhindenNetzsteckerausderSteckdose.
!Wirddiesnichtbefolgt,ertöntdasWarnsignal.DieserWarnton
ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Um die normale
Betriebsweisewiederherzustellen,drückenSiedieON/OFF-Taste
füretwasngeralszweiSekunden.UmdasGerätvomStromnetz
zutrennen,verfahrenSiegemäßderPunke1und2.
Reinigung Ihres Gerätes
 Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die
TürdichtungennnenmiteinemmitWasserundBikarbonatoder
einermildenSpüllaugegetnktenSchwammgereinigtwerden.
VermeidenSieLöse-,Scheuer-,BleichmitteloderAmmoniak.
• DasZubehör kann herausgenommen und in einer warmen
Spüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgfältigklarspülen
undtrockenreiben.
• AufderGeräteckseitenntesichStaubablagern.Dieserkann
vorsichtigmitdemlangenRohrstutzendesaufeinegeringe
LeistungeingestelltenStaubsaugersentferntwerden,jedoch
nichtohnedasKühlgerätvomStromnetzgetrenntzuhaben.
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die
keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu
verlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.
verpackt zu lagern. Hierdurch wird auch die Bildung von
Fleckenvermieden.
• SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigenSie
denInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen.
Lampenaustausch *
ZumAustauschderLampederhlschrankbeleuchtungmussder
NetzsteckerausderSteckdosegezogenwerden.VerfahrenSie
wienachfolgendbeschrieben.ÖffnenSiedieLampenabdeckung
wieaufderAbbildungveranschaulicht.ErsetzenSiedieLampe
durch eine neue derselben Leistung und Bauform (auf der
Schutzabdeckungangegeben).
1 1
2
Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise
! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen
Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende
Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten
aufmerksamgelesenwerden.
 
DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:
-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)undnachfolgenden
Änderungen
-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetischeVerträglichkeit)
undnachfolgendenÄnderungen.
-2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im
privatenHaushaltbestimmt.
• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmittelnzu
verwenden,undnurvonErwachsenengemäßdenHinweisen
dervorliegendenGebrauchsanleitungenzubenutzen.
• DerKühl-/und Gefrierkombidarfnichtim Freienaufgestellt
werden,auchnicht,wennessichumeinengeschütztenPlatz
handelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternundUnwettern
auszusetzen.
• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,undauch
nichtmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.
• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer:
 esbestehtVerletzungsgefahr.
• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus der
Steckdose,sondernnuramSteckerselbst.
• Vorallen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss der
Netzstecker gezogenwerden.  Es genügt nicht, das Gerät
durchDrücken(fürlängerals2Sekunden)derON/OFF-Taste
auszuschalten,umjeglichenStromkontaktauszuschließen.
• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerät
* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen
Modellen.
32
D
selbstzureparieren.
• VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfächerbittekeine
scharfenoderspitzenGegensndeoderElektrogete,sondern
nurdievomHerstellererlaubtenHilfsmittel.
• EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschlilich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
geistigenoder Wahrnehmungsfähigkeiten oderaber ohne
ausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn
unterAufsicht oderAnleitung durcheine fürihre Sicherheit
verantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,umzu
verhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”
• VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder.
RISK GROUP 2
Do not stare at operating lamp
may be harmful to the eyes.
Non fissare lampada in funzione.
Pu essere dannoso per gli occhi
!Achtung: Zeichen befindet sich neben der Lampe*
Entsorgung
• EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSiedielokalen
Vorschriften,Verpackungsmaterialkannwiederverwertetwerden.
 GemäßderEuroischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-und
Elektronik-Altgete(WEEE) dürfenElektrohaushalts-Altgete
nichtüberdenhermmlichenHaushaltsllkreislaufentsorgt
werden.Altgeräte müssenseparat gesammelt werden,um
dieWiederverwertung unddas Recycling derbeinhalteten
MaterialienzuoptimierenunddieEinfsseaufdieUmweltund
dieGesundheitzureduzieren.DasSymbol„durchgestrichene
Mülltonne”aufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,
dassElektrohaushaltsgetegesondertentsorgtwerdenssen.
Endverbraucher können sich an Abfalmter der Gemeinden
wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekteEntsorgung
ihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• StellenSiedasGetineinemtrockenen,gutbeftbarenRaum
auf,nichtdirektinderSonneoderinderNähevonWärmequellen.
• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie
Lebensmittellagernoderherausnehmen.
 BeijederröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
• DasGerätsolltenichtüberladenwerden:
 ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefreizirkulieren
nnen.DieBehinderungderZirkulationhatzurFolge,dass
derKompressorständigarbeitet.
• StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:sierdendie
TemperaturerheblicherhöhenunddenKompressorzueiner
herenLeistungzwingen,waseineunnötigeVerschwendung
anEnergiebedeutet.
• SobaldsichEisbildet,mussdasGerätabgetautwerden(siehe
Wartung),einedickeEisschichterschwertdielteübertragung
aufdasKühlgutunderhöhtdenStromverbrauch.
Srungen und Abhilfe
Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienst
wenden( ),vergewissernSiesichbittezuerst,siehe Kundendienst
obessich umeine Kleinigkeithandelt,die Sieselbstbeheben
nnen.ZiehenSiehierzunachstehendesVerzeichniszuRate.
Das Display ist ausgeschaltet.
• DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitztnicht
fest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderesbestehtein
Stromausfall.
Der Motor startet nicht.
• DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystemausgestattet
(sieheInbetriebsetzungundGebrauch).
Das Display ist nur schwach beleuchtet.
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseundsteckenSie
ihnumgedrehtwiederein.
Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM,
auf dem Kühlschrankdisplay wird “d” angezeigt und die Lampe
in der Kühlschrankzone blinkt.
• DieKühlzonentüristlängeralszweiMinutenoffengeblieben.
 DasAlarmsignalerlischtnachSchließenderGerätetür.
Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM
und auf dem Display des Gefrierschranks wirdA1” angezeigt.
• Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in
derGefrierzone. Inder Gefrierzonewirdeine Temperaturvon
ungefähr0°Cgehalten, um zuvermeiden,dass dasGefriergut
erneuteingefrorenwird.Hierdurchwirddieglichkeitgegeben,
dieseLebensmittel innerhalbvon 24Stunden zu verbrauchen,
oderzueinemFertiggerichtzuverarbeiten,dasdannevtl.wieder
eingefrorenwerdenkann. ZumAusschalten desAlarmsignals
drückenSiedieTasteALARMRESETodereinederTastenzur
Temperatureinstellung des Gefrierschranksoderaber öffnen
undschließenSiediehlschranktür.UmdieMeldungA1’vom
DisplayzulöschenunddennormalenBetriebdesGefrierschranks
wiederherzustellen, drückenSiezwei Maleine derTasten zur
TemperatureinstellungdesGefrierschranksoderschaltenSiedas
Gerätausundwiederein.
Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM
und auf dem Display des Gefrierschranks wirdA2” angezeigt.
• Das Gerätsignalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in
derGefrierzone.DieLebensmittelrfennichtverzehrtwerden.
Zum Ausschalten des Alarmsignals drücken Sie die Taste
ALARMRESETodereinederTastenzurTemperatureinstellung
des Gefrierschranks oderaber öffnenund schließen Sie die
hlschranktür.UmdieMeldung‘A2’vomDisplayzulöschenund
dennormalenBetriebdesGefrierschrankswiederherzustellen,
drückenSiezweiMaleinederTastenzurTemperatureinstellung
desGefrierschranksoderschaltenSiedasGerätausundwieder
ein.
Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering.
Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind
verschlissen.
• DieTürenwerdenzuoftgeöffnet.
Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (siehe
InbetriebsetzungundGebrauch).
• DieKühl-bzw.dieGefrierzonewurdezusehrbeladen.
Die Kühlzone kühlt zu stark, dashlgut gefriert.
• Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (siehe
InbetriebsetzungundGebrauch).
Der Motoruft ununterbrochen.
• DieFunktionenund/oderQUICKFREEZEwurdenaktiviert.
• DieTüristnichtrichtiggeschlossenoderwirdzuhäufiggeöffnet.
• DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
• DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation).
• DasGerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen
aufgestellt,die vibrierenund daherzurGeräuschbildung Ihres
Gerätesbeitragen.
• Das Kühlmittelverursacht einleises Geusch auch wenn der
Kompressornicht arbeitet:Diesist kein Fehler, sondernganz
normal.
Vorzeitige Unterbrechung der Funktionen.
• EsbestehenStörungeninderNetzleitungoderUnterbrechungen
derVersorgungsspannung.
NL
33
Installatie
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige
raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of
wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewaren
zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat
belangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.
2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressor
endecondensatorgevenwarmteafenvereiseneengoede
ventilatieomgoedtefunctionerenenhetelektriciteitsverbruik
tebeperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkant
vanhetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laat
ook eenafstand van minstens5 cm tussen dezijkanten en
nevenstaandemeubels/wanden.
4. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct
zonlicht,elektrischgasfornuis).
5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwandte
behouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezichinde
installatiekitbevinden,volgensdeinstructiesophetspeciale
instructieblad.
Nivellering
1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.
2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaande
verstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaatwaterpas
tekrijgen.
Elektrische aansluiting
Zethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uur
voordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordatudestekker
inhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:
• hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen;
• het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het
apparaattedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatjedat
zichonderinlinksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150W);
• de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan
aangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinksbevindt
(bv.220-240V);
• hetstopcontactendestekkerovereenkomen.
 Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteurdestekker
tevervangen ( ); gebruikgeen verlengsnoerenofzie Service
dubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdis,moetenhetsnoerenhet
stopcontactmakkelijktebereikenzijn.
!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.
!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmag
alleendoorerkendemonteurswordenvervangen(zie Service).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld
als deze normen niet worden nageleefd.
Starten en gebruik
Het inschakelen van de koel-/vrieskast
! Na het transport plaatst u het apparaat verticaal en wacht u
ongeveer3uurvoordatuhetaansluitophetelektriciteitsnet.Dit
isnoodzakelijkomeengoedewerkingtekunnengaranderen.
Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst dient u de
binnenkantgoedtereinigenmetlauwwaterensoda.
• Tijdsduurmotorbescherming.
 Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole.
Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet
onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld
(bijvoorbeeldvoorhetreinigenofontdooienvandevriezer).
Hijzalnaongeveer8minutenautomatischweeraanslaan.
Vriesgedeelte
Wanneerhetproductvoordeeerstekeeraangezetwordt,wordt
aanbevolen om na het instellen van de gewenste temperatuur
deQUICK FREEZEfunctieinteschakelenomhetvriesgedeelte
snellertekoelen.Hetwordtaangeradenometenswarenpasnahet
uitschakelenvandeQUICK FREEZEfunctieinhetvriesgedeelte
teplaatsen.
Gebruik van het display
Instellen van de temperaturen:
Alshetapparaataaniszullendedisplayvandekoelkastende
vriezerdetemperaturentonendieopdatmomentzijningesteld.
Omzetewijzigenishetvoldoendedetoetsen- en+ intedrukken
van het gedeelte waarvan u de temperatuur wilt aanpassen.
Meerindetail:metelkedrukopdetoetsenwordtdetemperatuur
verhoogdofverlaagd,enwordtdehoeveelheidkoudediebinnen
de ruimte wordt gegenereerd op een gelijke manier meer of
minder.Detemperaturendieuinhetkoelgedeeltekuntselecteren
zijn+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°,dievandevriezerzijn–18°,
-19°,-20°,-21°,-22°,-24°,-26°.
Als de functie “ ingeschakeld is, zal het apparaatI-CARE
automatisch de temperaturen regelen aan de hand van de
temperaturenbinnendekoelkastenbuiten.Ditwordtaangegeven
doordatdeLED ophettoetsenbordaangaat.I-CARE
Als de functie actief is kunt u de temperatuur nietHOLIDAY
regelen. Het apparaat gaat automatisch over op de instelling
die voor de betreffende situatie optimaal is: voor het+12°C
koelgedeelteen-18°C voorhetvriesgedeelte.Dezefunctiewordt
bovendienaangegevendoordatdeLED aangaat.HOLIDAY
Om de functies in of uit te schakelen is het voldoende de
betreffendetoetsintedrukken.Hetaan-ofuitgaanvandeLED
ophettoetsenbordgeeftaanofdefunctiein-ofuitgeschakeldis.
Enkelefuncties( GOOD NIGHT , QUICK FREEZE, I-CARE)kunnen
niettegelijkertijdmetanderewordengeactiveerd( ...).InHOLIDAY
ditgevalwordteenbepaaldeprioriteitaangehoudendieuhelpt
bijhetbeterbeherenvanhetapparaat.
Child Lock
OmdefunctieChildLockteactiverendientudetoetsChildLock
2sI-CAREndenlangingedrukthouden.Hetinschakelenvande
toetsenblokkering wordtbevestigd door enkort geluidssignaal
en het aangaan van de betreffende LED op het toetsenbord.
Omdezefunctieuitteschakelendruktu2sI-CAREndenopde
toetsKinderslot.Hetuitschakelenwordtbevestigddooreenkort
geluidssignaalenhetuitgaanvandebetreffendeLED.
Koelsysteem
No Frost
34
NL
Het No Frost systeem garandeert een doorlopende koude
luchtstroom die vocht verzamelt en ijsvorming voorkomt: in het
koelgedeelte behoudthetsysteem dejuistevochtigheidsgraaden
bewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,deoorspronkelijke
eigenschappenvande levensmiddelen.In het diepvriesgedeelte
voorkomthetdeijsvorming,waardooruhetnietmeerhoeftteontdooien
endeetenswarennietmeeraanelkaarvastblijvenzitten.
Zet geen etenswaren of verpakkingen in direct contact met de
achterkantvanhetapparaat;zovermijdtudatdeventilatieopeningen
verstoptrakenenercondensvormingplaatsvindt.
Sluitflessenafenomwikkeletenswaren.
ACTIVE OXIGEN
Dit apparaat geeft ozonmoleculen af aan de binnenkantvan de
koelkast. Deze moleculen zijn in de natuur aanwezig en in staat
bacteriënenmicro-organismenaantevallen,waardoorhunwoekering
indekoelkastzalafnemenenalsgevolgookdevormingvannare
luchtjes.Hetapparaatbepaaltautomatischwatdehoeveelheidozon
isdienoodzakelijkisomdelevensduurvandelevensmiddelente
verlengenenomvervelendeluchtjesendevormingvanbacteriën
te voorkomen.Aandebinnenkant vande koelkast kaneen lichte,
typischegeurwordenwaargenomen.Dezelfdegeurdiemenruikt
tijdens onweer, waarbij het ozon vrijkomt tijdens een bliksemflits.
Dit is absoluut normaal. De hoeveelheid die door het apparaat
wordtgeproduceerdisheelkleinenverdwijntsnelalsgevolgvan
de antibacterle werking.Het mechanisme wordt ingeschakeld
dooropdespecialetoetsophetdisplaytedrukken(koelkastdeur).
AlsdeActiveOxygenfunctieactiefis,zalhetapparaatregelmatig
(enherhaaldelijktotdatdefunctieweerwordtuitgeschakeld)Ozon
verspreiden.Ditzalwordenaangegevendoorhetaangaanvande
groenledophetapparaatinhetkoelgedeelte,endooreenstand-by
cyclus(zonderdaterOzonwordtverspreid),diewordtaangegeven
doordeblauweled.
Optimaal gebruik van de koelkast
• Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,nooit
warme(zieVoorzorgsmaatregelenenadvies).
• Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt
bewarendanrauwe.
• Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkenindekoelkast:
ditbrengteentoenamevandevochtigheidsgraadteweegen
eendaaropvolgendecondensproductie.
DUAL LED (1)/ LED (2) *
DenieuweverlichtingmetdubbeleLED/LEDzorgtervoordatu
d.m.v.eensterkeverspreidingvanhetlichtelklevensmiddelgoed
kuntzienenergeenschaduwplekkenmeerindekoelkastzijn.
Inhetgeval udeledsdientte vervangendientucontact opte
nemenmetdeTechnischeDienst
(1) (2)
DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuvenworden
verwijderdofin hoogtegeregeld(zieafbeelding),voorhetinvoeren
vangroteverpakkingen ofetenswaren.Hetisniet noodzakelijk het
draagplateuvolledigteverwijderenomdehoogteteregelen.
TEMPERATUURaanwijzer :hiermeeonderscheidtuhetkoudste*
gedeeltevandekoelkast.
1. Controleerof op de aanwijzerhet woord OK verschijnt(zie
afbeelding).
2. AlsergeenOKverschijnt,betekenthetdatdetemperatuurte
hoogis:zetdeknopknopTEMPERATUURREGELINGopeen
hogerestand(kouder)enwachtcirca10uurtotdetemperatuur
stabielis.
3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u
de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden
etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijk
heeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatde
aanwijzergeenOKaangeeft.Wachtminstens10uurvoordat
ude knop knopTEMPERATUURREGELING opeen hogere
standzet.
Food Care Zone *
Gedeeltevoorhetbewarenvanverselevensmiddelenzoalsvlees
envis.Dankzijdelagetemperatuurinhetdeelvandekoelkast
datFoodCareZoneisgenaamd,kuntuditsoortlevensmiddelen
totaaneenweekbewaren.
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
 Gebruikvoorhetregelenvandetemperatuurdebedieningspaneel.
 Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen
nooit in contact raken met etenswaren die al bevroren zijn;
verse etenswaren moeten in het bovenste INVRIES- en
BEWAARGEDEELTE worden gezet, waar de temperatuur de
-18°Coflagerbereiktenwaarzesnelwordeningevroren.
 Omlevensmiddelenopdebesteenveiligstemanierintevriezen
moet u de functie SUPERVRIEZEN activeren, 24 uur voor u
het voedsel invoert. Nadat u de levensmiddelen in de vriezer
heeftgeplaatstdientudefunctieSUPERVRIEZENnogmaalste
activeren.Defunctiewordtna24uurautomatischuitgeschakeld;
 Viesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooienofal
isontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkwordengekookten
gegeten(binnen24uur).
 Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,vooral
nietalsereendopopzitofalszehermetischzijnafgesloten,ze
zoudenkunnenbarsten.
• De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen
is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast
(voorbeeld:Kg/24h4).
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
NL
35
!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogende
ontluchtingsopeningennietworden belemmerddoor etenswaren
ofdozen.
!Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen.
!Wanneerdestroomwegvaltofwanneerereenstoringoptreedt,dient
udedeurvandediepvrieskastnietteopenen:delevensmiddelen
blijvenopdezemaniernogongeveer9à14uurgoedbewaard.
! Om meer ruimte in het vriesgedeelte te verkrijgen, kunt ude
eventueleladenvan hunplaats halen [behalvedeonderste] en
deetenswarendirectopdebijgeleverderoosters/glazenplateaus
plaatsen[waaraanwezig].
Easy Ice *
De dubbele bak is ontworpen om de ruimte in de vriesbak te
optimaliseren en het ijs snel en eenvoudig tot uw beschikking
testellen.De bakjeskunnenwordengestapeld opafzonderlijk
wordengevuldengebruikt.
DespecialehaakmaaktdeEasyIcebijzonderflexibel.Hiermee
kunt u hem aan de linker- ofrechterzijde van de eerste laden
bevestigen.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluiten
vandeelektrischestroom:
1. OpdetoetsON/OFFdrukkenomhetapparaatuittezetten.;
2. Destekkeruithetstopcontacthalen..
!Alsuditnietdoetgaathetalarmaf:ditalarmisgeenstoring.
Omeennormalewerkingteherstellen,ishetvoldoendedeknop
WERKINGDIEPVRIESKASTweeropdegekozenstandtezetten.
Omhetapparaataftesluitenvolgtudepunten1en2.
Het apparaat reinigen
• De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen
kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en
soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen
oplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.
• Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met
warmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelendroog
allesgoedaf.
• De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na
het apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben
afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de
stofzuiger,opmiddelmatigvermogen.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
• Het apparaat is vervaardigd uit hygnisch materiaal dat
geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappente
behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en
afsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.
• Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetudebinnenkant
reinigenendedeurenopenlaten.
Het lampje vervangen *
Omhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerst
destekkeruithetstopcontacttehalen.
Volgdeinstructiesdiehieronderzijnaangegeven.Pakhetlampje
beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals
aangegevenin deafbeelding.Vervang hetmet eenlampje dat
eenzelfdevermogenheeftalsstaataangegevenophetkapje.
1 1
2
Voorzorgsmaatregelen en advies
!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldende
internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn
geschrevenvooruwveiligheidenudientzederhalvegoeddoor
tenemen.
 
DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:
- 73/23/EEGvan 19/02/73(Laagspanning) en daaropvolgende
wijzigingen;
-89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)
endaaropvolgendewijzigingen;
-2002/96/CE.
Algemene veiligheid
Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik
binnenshuis.
• Hetapparaatdientte wordengebruikt voorhet bewarenen
hetinvriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoor
volwassenentewordengebruikt,volgensdeaanwijzingendie
aangegevenzijninditinstructieboekje.
• Hetapparaatdientnietbuitenshuistewordengeplaatst,ook
niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in
aanrakingkomtmetregenofalshetonweert.
• Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of
voetenaan.
• Raaknooitdekoelelementen aandebinnenkant aan:u zou
zichkunnenverbrandenofverwonden.
• Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoer
tetrekken.
• Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitals
destekkernoginhetstopcontactzit.Hetisnietvoldoendeom
detoetsON/OFFophetdisplayingedrukttehoudenomelke
elektrischeverbindingteverbreken.
• Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteem
sleutelenomeenreparatieuittevoeren.
• Gebruikindevakkenwaaringevrorenlevensmiddelenworden
bewaardgeenscherpeofpuntigevoorwerpenofelektrische
apparatendienietdoordefabrikantwordenaanbevolen.
• Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomeninuw
mond.
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.


Produktspezifikationen

Marke: KitchenAid
Kategorie: Kühlschrank
Modell: EBGH 18323F O3

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit KitchenAid EBGH 18323F O3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlschrank KitchenAid

Bedienungsanleitung Kühlschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-