Kicker 48CWR154 Bedienungsanleitung

Kicker Subwoofer 48CWR154

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kicker 48CWR154 (5 Seiten) in der Kategorie Subwoofer. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
-G)
-®
CWR
Mounting
Hole Cover Install Sheet
48CWR+B-20200617
Sealed Enclosures I Caja Sellados I Geschlossenen Gehausen I Enceintes Closes
Minimum Sealed
Volume
ft
3
[L]
and Power Handling
Minimale Sealed
Volumen
L
und
Belastbarkeit
CWRB
CWR10
CWR12
CWR15
M1nimo Sellado
Volumen,
pies
3
[LI
y
Pr
ocesamie
nt
o de potencia
Minimum Etanches
Volume
pied
au
cube
[L
] et Puissance admiss
ib
le
.4
[11
.3]
.8 [22.7]
1 [28.3]
1.8
(51]
300W RMS
400WRMS
500WRMS
800WRMS
Maximum Sealed
Vo
lum
e
ft3
[LI
and Power
Handl
ing
Maximale Sealed
Volumen
L
und
Belastbarkeit
CWRB
CWR10
CWR12
CWR15
Maxima
de
Sellado
Volumen,
pies3
[L]
y Procesamiento de potencia
Maximum Etanches
Volume
pied
au
cube
[LI
et
Puissance admissible
1 (28.32]
1.25 [35.4]
2 [56.64]
300W
RMS
400W
RMS
500WRMS
800WRMS
3
(85]
Panel
Dim
ensions for Minimum Sealed Enclosures using 3/4" (1.9cm) thick MDF
Dimensiones del panel para las cajas selladas mfnimas
re
comendadas con MDF
de
3/4
de
pig. (1.9cm)
PlattengrbBen fur GeschlosseneGehauseKompakt mit 1,9 cm dicken Faserplatten
Dimensions de de de panneau pour enceintes hermetiques avec carton dur densite moyenne d'une epaisseur 1,9 cm
Volume
ft3
[L]
Panel
A
in.
[cm]
Volumen,
pies
3
[L]
Panel
A,
pig
[cm]
Volumen
L
Platte
A,
cm
Volume
pied
au
cube
[L]
Panneau
A pouce
[cm]
CWRB .4
[11
.3] 11X11 [27.9X27.9]
CWR10
.8
[22.7] 13.5X13.5 [34.3X34.3]
CWR12 1 [28.3] 14.5X14.5 [36.8X36.8]
CWR15 1.8 [51] 17.25X17.25 [43.8X43.8]
Add triangular bracing between each of the larger unsupported
panels.
Anada refuerzos triangulares entre cada uno
de
los paneles no
soportado
s.
FOgen
Sie dreiec
kig
e AbstOtzungen zwischen alien grbBeren, nicht
abgestOtzten Paneelen ein.
Ajoutez renfun o
rt
triangulaire entre non chacun des grands panneaux
soutenus.
CWR12, CWR15: D =
3"
x
3"
(8cm x 8cm)
CWR8, CWR10: D x x = 2" 2" (5cm 5cm)
Panel
Bin.
[cm]
Panel
C
in.
[cm]
Panel
B,
pig
[cm]
Panel
C,
pig
[cm]
Platte
B,
cm
Platte
C,
cm
Panneau
B pouce
[cm]
Panneau
C pouce
[cm]
11X8.125 [27.9X20.6] 9.5X8.125
[24.1
X20.6]
13.5X10.125 [34.3X25.7] 12X10.125 [30.5X25.7]
14.5X11 (36.8X27.9]
13X11
[33X27.9]
17.25X13.5 [43.8X34.
3]
15. 75X13.5 [40X34.3]
Use the template inside your CWR's shipping carton to mark the
mounting then hole, cut directly on the line.
Utilice
la
plantilla dentro del carton
de
empaque de su
Comp
para marcar
el
orificio
de
montaje; luego, corte directamente
sobre
la
lfnea.
Nutzen Sie die die Schablone, Sie
im
Versandkarton lhres CWR
finden, um das Montageloch anzuzeichnen und schneiden Sie
es dann genau entlang der Linien aus.
Utilisez
le
modele situe a l'interieur du carton d'expedition
de
votre
Comp
pour marquer
le
trace
de
montage, puis decoupez
directement
la
ligne.
C
A
Vented Enclosures I Caja Ventilados I Bassreflex-Gehause I Enceintes Aerees
For the the the the vented enclosures displacement of pert must be calculated and added to internal volume of
the
final
design. Use the outer dimensions of the pert and multiply
"X
x x Y
Z",
then convert to cubic feet. For
example, the CWR12 Vented Minimum design's external port dimensions
are,
using
3/4"
(1.9cm) MDF:
(12.5" + 1.5" total total MDF wall thickness) x (2.5" + 1.5" MDF wall thickness) x
(20")
x
{1
ft3
/ 1728
in
3 ) =
.65
ft3
Then, add this number to the the internal volume of enclosure. 1. 75
ft3
+ .65
ft3
= 2.4
ft3
Todas las medidas de pies cubicos
(L)
en este manual, incluyen
el
desplazamiento del woofer. Para las cajas
ventiladas, se debe calcular
el
desplazamiento del puerto, y anadirlo
al
volumen intemo del diseno
final.
Use
las dimensiones externas del Puerto y multipliquelas
"X
x Y x
Z",
y luego haga
la
conversion a pies cubicos.
Por ejemplo, las dimensiones del del puerto externo diseno de CWR12 Minimo Ventilado son, utilizando 3/4"
{1,9cm) MDF:
{12,5" + 1,5" grosor total de
la
pared
MDF)
x (2,5" + 1,5" grosor total
de
la
pared M'.)F) x (20")
x
{1
pie3 / 1728 pulg3) =
0,65
pie3,
Luego, anada este numero
al
volumen interno
de
la
caja. 1,75 pie3 +
0,65
pie3 = 2,4 pie3.
Fur ventilierte Gehause muss die Verschiebung
des
Ports gesondert berechnet und zum lnnenvolumen des
endgultigen Designs hinzugefugt werden. ~
---------------
x
--------------------------
Nutzen Sie die AuBenabmessungen
des
Ports und multiplizieren Sie
,,X
x x Y
Z",
dann rechnen Sie die Zahl
in
KubikfuB um. Zurn Beispiel beim Design CWR12 Vented Minimale werden die externen Portabmessungen mit
einer 1,9 cm dicken mittelfesten Spanplatte folgendermaBen berechnet:
(12,5" + 1,5" Gesamtwanddicke der
MDF)
x (2,5" + 1,5" Gesamtwanddicke der
MDF)
x x (20")
(1
FuB
3 / 1728 Zoll3 ) =
0,65
FuB
3.
Diese Zahl addieren Sie zum lnnenvolumen
des
Gehauses. 1,75
FuB
3 +
0,65
FuB
3 = 2,4
FuB
3.
Pour les enceintes aerees,
le
deplacement du port doit etre calcule et et ajoute au volume interne du du design final. Utilisez les dimensions externes port etfectuez
la
multiplication• X x Y x Z
•,
puis convertissez
le
resultat en pieds cubiques. Par exemple, en utilisant une MDF epaisse de 3/4" / 1,9 cm,
le
s dimensions du port du externe
design minimum aere du CWR12 sont :
(t:paisseur (epaisseur totale paroi MDF 12,5" + 1,5") x totale paroi MDF 2,5" + 1,5") x (20") x
(1
pied 3 / 1728"3) =
0,65
pied3.
Ajoutez ensuite ce nombre
au
volume interne
de
l'enceinte. 1,75 pied 3 +
0,65
pied 3 = 2,4 pieds3.
Wiring I Cabe/ado I Verkabelung I Cab/age
Series I Seriel/er I Serie
Dual
20
Voice Coils =
40
Load
Dual
40
Voice Coils =
80
Load
Doble bobina de voz de 2 O = Carga de 4 O
Doble bobina de voz de 4 0 = Carga
de
8 O
Doppelte
20
=
40
Lastwiderstand
Doppelte
40
=
80
Lastwiderstand
Doubles bobines de
20
= charge de
40
Doubles bobines de
40
= charge de
80
Parallel I Parale/o
Para/le/er I Parallele
Dual
20
Voice Coils = 1 0 Load
Dual
40
Voice Coils =
20
Load
Doble bobina de voz de 2 0 = Carga de 1 0
Doble bobina de voz
de
4 O = Carga de 2 O
Doppelte
20
= 1 O Lastwiderstand
Doppelte
40
=
20
Lastwiderstand
Doubles bobines de
20
= charge de 1 O
Doubles bobines de
40
= charge de
20
Warranty I Garantfa I Garantie
KICKER
products
are
warranted
against
defects.
Duration
and
terms
of
warranty
depend
on
the
laws
in
the
country
in
which
it
was
purchased.
For
details
see
your
local
KICKER
Dealer
or
www.kicker.
c
om/warranty.
Our goods come wi
th
guarantees that cannot
be
excluded under the
Australian Consumer
Law
.
You
are
entitled to a replacement
or
refund
for
a
major
failure
and
for
compensation
for
any
other reasonably
foreseeable loss or
damage.
You
are
also
entitled to
have
the goods
repaired
or
replaced
if
the
goods
fail
to
be
of acceptable quality
and
the
failure
does not amount to a
major
failure
.
Los
productos
KICKER
estan
garantizados
contra defectos.
La
duraci6n
y
los
terrninos
de
la
garantia
dependen
de
las
leyes
del
pais
en
donde
se
realiz6
la
CWRa.
Para
mas
detalles consulte a
su
distribuidor
local
de
KICKER
o
visite
www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte
haben
eine
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsfehler.
Dauer
und
Bedingungen
der
Garantie
hangen
von
den
Gesetzen
des
Landes
ab,
in
dem
sie
erworben
wurden.
Bzgl.
Einzelheiten
wenden
Sie
sich
bitte
an
lhren
ortlichen
KICKER-Handler
oder besuchen
Sie
www.kicker.com/warranty
Les
produits
KICKER
sont
garantis
contre
les
defauts.
La
duree
et
les
modalites
de
la
garantie
dependent des
lois
du
pays
dans
lequel
le
produit a
ete
achete.
Pour
plus
d'information
veuillez
verifier
aupres
de
votre
distributeur
local
KICKER
ou
visiter
le
site
:
www.
kicker.
corn/warranty.
WARNING:
KICKER
products
are
capable of producing
sound
levels
that
can
permanently
damage
your
hearing!
Please
use
common
sense
when
controlling
volume.
ADVERTENCIA:
Los
excitadores
KICKER
son
capaces
de
producir
niveles
de
sonido
que
pueden
danar
perrnanentemente
el
oido.
Subir
el
volumen
del
sistema
hasta
un
nivel
que
produzca
distorsi6n
es
mas
danino
para
el
ofdo
que
escuchar
un
sistema
sin
distorsi6n
al
mismo
volumen.
El
dolor
es
siempre
una
indicaci6n
de
que
el
sonido
es
muy
fuerte
y
que
puede
danar
perrnanentemente
el
ofdo.
Sea
precavido
cuando
controle
el
volumen.
WARNUNG:
KICKER-Treiber
konnen
einen
Schallpegel
erzeugen,
der
zu
perrnanenten
Gehorschaden
fuhren
kann!
Wenn
Sie
e
in
System
auf
einen
Pegel
stellen,
der
horbare
Verzerrungen
erzeugt,
schadet
das
lhren
Ohren
mehr,
als
ein
nicht
verzerrtes
System
auf
dem
gleichen
Lautstarkepegel.
Die
Schmerzschwelle
ist
immer
eine
Anzeige
dafur,
dass
der
Scha
llp
egel
zu
laut
ist
und
zu
perrnanenten
Gehorschaden
fuhren
kann.
Seien
Sie
bei
der
Lautstarkeeinstellung
bitte
vemunftig!
AVERTISSEMENT:
Les
haut-parleurs
KICKER
ont
la
capacite
de
produire
des
niveaux
sonores
pouvant
endommager
l'ou'iEi
de
fa9on
irreversible!
L'augmentation
du
volume
d'un
systeme
jusqu'a
un
niveau
presentant
une
distorsion
audible
endommage
davantage
l'ou'1e
que
l'ecoute
d'un
systeme
sans
distorsion
au
meme
volume.
Le
seuil
de
la
douleur
est
toujours
le
signe
que
le
niveau
sonore
est
trop
eleve
et
risque
d'endommager
l'ou'ie
de
fa<;;on
irreversible.
Reglez
le
volume
en
faisant
prevue
de
bon
sens
!


Produktspezifikationen

Marke: Kicker
Kategorie: Subwoofer
Modell: 48CWR154

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kicker 48CWR154 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Subwoofer Kicker

Bedienungsanleitung Subwoofer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-