Kenwood X801-5 Bedienungsanleitung
Kenwood
EmpfÀnger
X801-5
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Kenwood X801-5 (2 Seiten) in der Kategorie EmpfĂ€nger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour Ă©viter toute blessure et/ou incendie, veuillez pren-
dre les précautions suivantes:
⹠Le montage et le cùblage de ce produit nécessite des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de
montage et de cĂąblage.
âą Si vous prolongez un cĂąble de batterie ou de masse, assu-
rez vous dâutiliser un cĂąble pour automobile ou un cĂąble
avec une section de 5 mmî (AWG 10) afin dâĂ©viter tout
risque de dĂ©tĂ©rioration ou dâendommagement du revĂȘte-
ment des cĂąbles.
âą Pour Ă©viter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser
d'objets métalliques (comme une piÚce de monnaie ou
un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
⹠Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une
odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors ten-
sion et consultez un revendeur Kenwood.
âą Ne pas toucher lâappareil quand il est en service car la
température de sa surface est suffisamment élevée pour
provoquer des brûlures.
ATTENTION
Pour Ă©viter tout dommage Ă l'appareil, veuillez prendre
les précautions suivantes:
âą Bien vĂ©rifier que lâappareil est raccordĂ© Ă une source
dâalimentation CC de 12 V avec raccordement de masse
négative.
⹠N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appa-
reil.
⹠N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directe-
ment Ă la lumiĂšre du soleil, Ă une chaleur excessive ou Ă
l'humiditĂ©. Evitez aussi les endroits trop poussiĂ©reux et oĂč
l'appareil risque d'ĂȘtre Ă©claboussĂ©.
âą Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement
un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un
fusible d'une valeur diffĂ©rente peut ĂȘtre la cause d'un
mauvais fonctionnement de votre appareil.
âą Pour Ă©viter les courts-circuits lors du remplacement d'un
fusible, déconnectez d'abord le faisceau de cùbles.
REMARQUE
âą Si vous rencontrez des problĂšmes pendant l'installation,
consultez votre revendeur Kenwood.
âą Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement,
consultez votre revendeur Kenwood.
Nettoyage de lâappareil
Si la surface de lâappareil sale, lâessuyer avec un chiffon au
silicone ou un chiffon doux et sec aprĂšs avoir Ă©teint lâap-
pareil.
ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou impré-
gné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture
ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou
Ă©cailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque lâunitĂ© est utilisĂ©e avec lâACC sur ON, sans que le
moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préfé-
rable de lâutiliser aprĂšs avoir allumĂ© le moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas
suivants:
Cet appareil est pourvu dâune fonction de protection de
lâappareil lui-mĂȘme et des haut-parleurs de maniĂšre Ă Ă©viter
divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée,
lâindicateur dâalimentation sâĂ©teint et lâamplificateur sâarrĂȘte
de fonctionner.
âą
Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.
âą Une sortie de haut-parleur est mise Ă la masse.
âą
Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-
parleurs en raison dâun dĂ©faut de fonctionnement de lâappareil.
⹠Lorsque la température interne est trop élevée et que
lâappareil ne fonctionne pas.
7 CĂąblage
⹠Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie direc-
tement Ă la batterie. Si celui-ci est connectĂ© Ă lâinstallation
Ă©lectrique du vĂ©hicule, lâinstallation peut disjoncter etc.
âą Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-
parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antipara-
site de ligne (en option) au cĂąble de la batterie.
âą Utiliser un passe-cĂąble de maniĂšre que le cordon ne soit
pas en contact avec le tablier.
⹠Relier les fils de masse à une partie métallique du chùssis
du véhicule qui soit en mesure de jouer le rÎle de masse
Ă©lectrique et donc de laisser passer le courant vers le pĂŽle
nĂ©gatif · de la batterie. Ne pas mettre lâappareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
⹠Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le
cordon dâalimentation situĂ© prĂšs de la batterie. Ce fusible
doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légÚrement
supĂ©rieur Ă celui de lâunitĂ©.
âą En ce qui concerne le cordon dâalimentation et la terre,
il est conseillĂ© dâutiliser un cordon dâalimentation Ă©lec-
trique pour voiture (ininflammable). (Utiliser un cordon
dâalimentation dâun diamĂštre Ă©gal ou supĂ©rieur Ă 5 mmî
(AWG 10).)
âą Lorsque plus dâun amplificateur de puissance doivent ĂȘtre
utilisĂ©s, utiliser un cĂąble de cĂąblage dâalimentation et un
fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure
au courant total maximum tiré par chaque amplificateur.
7 SĂ©lection des haut-parleur
âą Lâutilisation de haut-parleurs dâune puissance dâentrĂ©e
infĂ©rieure Ă la puissance de sortie de lâamplificateur peut
provoquer un dégagement de fumée ou une panne de
lâĂ©quipement.
âą LâimpĂ©dance des enceintes qui vont ĂȘtre connectĂ©es doit
ĂȘtre de 2 î minimum (
pour des connexions stéréo, ampli-
ficateur SUB
) ou de 4 î minimum (pour des connexions
en pont). Lorsque plus dâun jeu dâhaut-parleur va ĂȘtre
utilisĂ©, calculer lâimpĂ©dance combinĂ©e des haut-parleur
et connecter ensuite les haut-parleur appropriĂ©es Ă
lâamplificateur.
<Exemple>
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las
siguientes precauciones:
âą La instalaciĂłn y cableado de este producto requiere de
habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la
labor de instalaciĂłn y montaje en manos de profesionales.
âą Cuando extienda los cables de la baterĂa o de masa, ase-
gĂșrese de utilizar cables para automĂłviles u otros cables
que tengan un ĂĄrea de 5 mmî (AWG 10) o mĂĄs, para evitar
el deterioro del cable y daños en su revestimiento.
âą Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos
metĂĄlicos (por ejemplo, monedas o herramientas metĂĄli-
cas) dentro de la unidad.
⹠Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, des-
conecte inmediatamente la alimentaciĂłn y consulte con
su distribuidor Kenwood.
âą No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superfi-
cie se calienta y puede causar quemaduras si se toca.
PRECAUCIĂN
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
precauciones:
âą AsegĂșrese de que la unidad estĂĄ conectada a un suminis-
tro de alimentaciĂłn de CC de 12V con una conexiĂłn de
toma de tierra negativa.
âą No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
âą No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa
del sol, o excesivamente hĂșmedo o caluroso. Asimismo
evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras
de agua.
âą Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice Ășnica-
mente uno del régimen prescrito. El uso de un fusible de
rĂ©gimen incorrecto podrĂa ocasionar un funcionamiento
defectuoso de la unidad.
âą Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, des-
conecte previamente el mazo de conductores.
NOTA
âą Si tiene problemas durante la instalaciĂłn, consulte con su
distribuidor Kenwood.
âą Si la unidad no estĂĄ funcionando correctamente, consulte
con su distribuidor Kenwood.
Limpieza de la unidad
Si la superficie de la unidad estĂĄ sucia, apague la unidad y
limpie con un paño siliconado suave y seco.
PRECAUCIĂN
No limpie el panel con un paño åspero o humedecido
con disolventes volĂĄtiles tales como diluyente de pintura o
alcohol. Su uso podrĂa rayar la superficie del panel y/o hacer
que se despeguen las letras indicadoras.
Para evitar agotar la baterĂa
Cuando la unidad se utiliza en la posiciĂłn ACC ON sin
conectar el motor, agota la baterĂa. UtilĂcelo despuĂ©s de
arrancar el motor.
FunciĂłn de protecciĂłn
La funciĂłn de protecciĂłn se activa en los casos siguientes:
Este aparato estĂĄ equipado con una funciĂłn de protecciĂłn
que protege el aparato y los altavoces de diversos acciden-
tes y problemas que pueden ocurrir.
Cuando la funciĂłn de la protecciĂłn estĂĄ activada, el indica-
dor de potencia se apaga y el amplificador se interrumpe.
âą Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
âą Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con
masa.
âą Cuando el aparato funciona mal y se envĂa una señal de
DC a la salida de los altavoces.
âą Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no
funcione.
7 Cableado
âą Lleve el cable de la baterĂa de esta unidad directamen-
te desde la propia baterĂa. Si se conectara al arnĂ©s del
cableado del vehĂculo, puede provocar daños en los fusi-
bles, etc.
âą Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces
mientras funciona el motor, conecte un filtro de ruido de
lĂnea (vendido por separado) a cada cable de la baterĂa.
âą No permita que el cable entre en contacto directo con el
borde de la placa de hierro, utilizando para ello arandelas
de caucho.
âą Conecte los cables de masa a una parte del chasis del
automĂłvil que actĂșe como puesta a masa por donde
pase la electricidad hasta el borne negativo de la ·
baterĂa. No conecte la alimentaciĂłn si no estĂĄn conecta-
dos los cables de masa.
âą AsegĂșrese de instalar un fusible de protecciĂłn en el cable
de corriente cerca de la baterĂa. El fusible positivo deberĂa
tener la misma capacidad que el de la unidad o algo
mayor.
âą Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de
corriente para vehĂculos (ignĂfugo). (Utilice un cable de
fuerza con un diĂĄmetro de 5 mmî (AWG 10) o mayor.)
âą Cuando desee utilizar mĂĄs de un amplificador de poten-
cia, utilice un cable de suministro de alimentaciĂłn y un
fusible de protecciĂłn de una capacidad de soporte de
corriente mayor a la corriente mĂĄxima total utilizada por
cada amplificador.
7 SelecciĂłn de altavoces
âą La utilizaciĂłn de altavoces con entradas nominales mĂĄs
pequeñas que la potencia de salida del amplificador
podrĂa ser la causa de que se generara humo o fallos en
el equipo.
âą La impedancia de los altavoces que se conecten al ampli-
ficador debe ser de 2î o mĂĄs (
para las conexiones estéreo,
amplificador SUB
), o de 4î o mĂĄs (para las conexiones
en puente). Cuando desee utilizar mĂĄs de un juego de
altavoces, calcule la impedancia combinada de estos
altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces
al amplificador.
<Ejemplo>
Combined impedance Impédance combinée Impedancia combinada
Installation / Installation / InstalaciĂłn Connection / Raccordements / Conexiones
7
Installation procedure
Since there are large variety of settings and
connections possible according to applications,
read the instruction manual well to select the
proper setting and connection.
1. Remove the ignition key and disconnect the
negative · terminal of the battery to prevent
short circuits.
2. Set the unit according to the intended usage.
3. Remove the Dressing cover.
4. Connect the input and output wires of the
units.
5. Connect the speaker wires.
6. Connect the power wire, power control wire
and grounding wire following this order.
7. Install the installation fittings in the unit.
8. Attach the unit.
9. Attach the Dressing cover.
10. Connect the negative terminal of the ·
battery.
CAUTION
âą Do not install in the below locations;
(Unstable location, In a location that interferes
with driving, In a location that gets wet, In a
dusty location, In a place that gets hot, In a place
that gets direct sunlight, In a location that gets
hit by hot air)
âą Do not install the unit under the carpet.
Otherwise heat build-up occurs and the unit
may be damaged.
âą Install this unit in a location which allows heat to
easily dissipate.
Once installed, do not place any object on top
of the unit.
âą The surface temperature of the amplifier will
become hot during use. Install the amplifier in a
place where people, resins, and other substances
that are sensitive to heat will not come into
contact with it.
âą When making a hole under a seat, inside the
trunk, or somewhere else in the vehicle, check
that there is nothing hazardous on the opposite
side such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring
harness, and be careful not to cause scratches or
other damage.
âą Do not install near the dashboard, rear tray, or air
bag safety parts.
âą The installation to the vehicle should securely
fasten the unit to a place in which it will not
obstruct driving. If the unit comes off due to a
shock and hits a person or safety part, it may
cause injury or an accident.
âą After installing the unit, check to make sure that
electrical equipment such as the brake lamps,
turn signal lamps and windshield wipers operate
normally.
7
ProcĂ©dure dâinstallation
Etant donné que le nombre de réglages et de
raccordements est assez important, il importe de
prendre pleinement connaissance du mode dâemploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne
négative · de la batterie pour éviter les court-
circuits.
2.
RĂ©gler lâappareil en fonction de lâutilisation dĂ©sirĂ©e.
3. DĂ©poser lâenjoliveur.
4.
Raccorder les cĂąbles dâentrĂ©e et de sortie de lâappareil.
5. Raccorder les cĂąbles de haut-parleur.
6. Relier, dans lâordre, le cĂąble dâalimentation, le
cĂąble de commande dâalimentation et le cĂąble
de masse.
7. Mettre en place les accessoires dâinstallation sur
lâunitĂ©.
8. Brancher lâunitĂ©.
9. Fixer lâenjoliveur.
10. Raccorder la borne négative · de la batterie.
ATTENTION
âą Ne pas procĂ©der Ă lâinstallation de lâappareil si
vous trouvez dans lâun des lieux suivants; (Lieu
instable, Lieu oĂč la conduite du vĂ©hicule peut
ĂȘtre gĂȘnĂ©e, Lieu exposĂ© Ă lâhumiditĂ©, Lieu exposĂ©
à la poussiÚre, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement Ă la lumiĂšre du jour, Lieu exposĂ© Ă
lâair chaud)
âą Ne pas recouvrir lâappareil dâune nappe,
tapis, etc; la chaleur qui sâaccumulerait risque
dâendommager lâappareil.
âą
Installer cet appareil Ă un emplacement tel que
la chaleur puisse se dissiper aisément. AprÚs
lâinstallation, ne placer aucun objet sur lâappareil.
âą La surface de lâamplificateur va chauffer pendant
lâutilisation. Installer lâamplificateur Ă un endroit
oĂč des passagers, de la rĂ©sine ou dâautres
substances sensibles Ă la chaleur nâentreront pas
en contact avec lui.
âą Lors du forage dâun trou sous le siĂšge, Ă
lâintĂ©rieur du coffre ou partout ailleurs dans
le vĂ©hicule, vĂ©rifier sâil nây a pas dâĂ©lĂ©ment
dangereux de lâautre cĂŽtĂ©, tel quâun rĂ©servoir Ă
carburant, une conduite de frein, une gaine de
cĂąbles, et faire attention de ne pas faire de griffes
ou dâautres dĂ©gĂąts.
âą
Ne pas lâinstaller prĂšs du tableau de bord, de la
plage arriĂšre ou dâĂ©lĂ©ments de sĂ©curitĂ© de lâairbag.
âą Lors de lâinstallation dans un vĂ©hicule, lâappareil
doit ĂȘtre fermement fixĂ© Ă un endroit ou il ne
gĂȘnera pas la conduite. Si lâappareil se dĂ©tache
suite Ă un choc et heurte quelquâun ou un
élément de sécurité, il peut occasionner des
blessures ou un accident.
âą AprĂšs installation de lâappareil, sâassurer que
les différents équipements électriques tels que
lampes frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
7
Procedimiento de instalaciĂłn
Como se puede hacer una gran variedad de
ajustes y conexiones segĂșn las aplicaciones, lea
atentamente el manual de instrucciones para
seleccionar el ajuste y la conexiĂłn apropiados.
1. Retire la llave de encendido y desconecte el
terminal negativo · de la baterĂa para evitar
cortocircuitos.
2. Prepare el aparato segĂșn el uso que vaya a
hacer de Ă©l.
3. Quite la cubierta de adorno.
4. Conecte los cables de entrada y salida de las
unidades.
5. Conecte los cables del altavoz.
6. Conecte el cable de alimentaciĂłn, el cable de
control de alimentaciĂłn y el cable de tierra en
este orden.
7.
Coloque los elementos de instalaciĂłn en la unidad.
8. Coloque la unidad.
9. Coloque la cubierta de adorno.
10. Conecte la terminal negativa de la baterĂa.·
PRECAUCIĂN
âą No instale el equipo en las siguientes
ubicaciones; (UbicaciĂłn inestable; En un lugar
que interfiera a la conducciĂłn; En un lugar en el
que pueda mojarse; En un lugar con exceso de
polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse;
En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)
âą No utilice el aparato bajo una alfombra porque
en caso contrario, Ă©ste podrĂa sobrecalentarse y
estropearse.
âą Instale este aparato en un lugar donde el calor
pueda disiparse fĂĄcilmente. Una vez instalado,
no ponga nada sobre Ă©l.
âą La temperatura de la superficie del amplificador
se elevarĂĄ durante su uso. Instale el amplificador
en un lugar seguro donde personas, resinas y
otras substancias sensibles al calor no entren en
contacto con esta superficie.
âą Cuando haga un orificio bajo el asiento o en
el portaequipajes o en algĂșn otro lugar del
vehĂculo, verifique que no existan objetos
peligrosos al lado opuesto tales como un tanque
de gasolina, tubo del freno, o los alambres del
cableado del coche y tenga cuidado de no rayar
las piezas del vehĂculo o causar algĂșn otro daño.
âą
No lo instale cerca del panel de controles, bandeja
trasera, o piezas de seguridad del colchĂłn de aire.
âą La instalaciĂłn de esta unidad debe ser realizada
en un lugar donde no estorbe la conducciĂłn.
Si la unidad se sale de su posiciĂłn debido a un
choque y golpea a una persona o a alguna pieza
de seguridad, puede causar o un accidente.
⹠Después de instalar el aparato, cerciórese de
que los equipos eléctricos (luces de freno,
intermitentes y limpiadores) funcionen
normalmente.
WARNING
Remove the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits.
AVERTISSEMENT
Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court-circuits.
ADVERTENCIA
Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo de la baterĂa para evitar cortocircuitos.·
WARNING
Particular attention must be given to making good
electrical contact at the amplifier-output and speaker
terminals.
Poor or loose connections can cause sparking or
burning at the terminals because of the very high
power that the amplifier can deliver.
CAUTION
âą If sound is not output normally, immediately turn power
off and check connections.
âą Be sure to turn the power off before changing the setting
of any switch.
âą If the fuse blows, check wires for shorts, then replace the
fuse with one of the same rating.
âą Check that no unconnected wires or connectors are
touching the car body. Do not remove caps from
unconnected wires or connectors to prevent short
circuits.
âą Connect the speaker wires to appropriate speaker
connectors separately. Sharing the negative wire of the
speaker or grounding speaker wires to the metal body of
the car can cause this unit to fail.
âą After installation, check that the brake lamps, turn signal
lamps and windshield wipers work properly.
AVERTISSEMENT
Veillez Ă ce que le contact Ă©lectrique Ă la sortie de
lâamplificateur et aux prises des enceintes soit bien
Ă©tabli.
Un mauvais branchement ou un branchement lĂąche
peut causer des étincelles ou un réchauffement
des prises du fait de la trĂšs grande puissance de
lâamplificateur.
ATTENTION
⹠En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors
tension et vérifier tous les raccordements.
âą Veiller Ă mettre l'appareil hors tension avant de changer
la position des commutateurs.
⹠Si le fusible saute, vérifier si les cùbles ne sont pas court-
circuités, et remplacer le fusible par un autre fusible de
mĂȘme capacitĂ© nominale.
âą
VĂ©rifier quâaucun cĂąble ou connecteur non raccordĂ©
ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les
capuchons des cùbles ou connecteurs non raccordés afin
dâĂ©viter tout courtcircuit.
⹠Raccorder séparément les cùbles de haut-parleur aux
connecteurs de haut-parleur appropriés. La mise en
commun du cĂąble nĂ©gatif dâun haut-parleur ou des fils
de masse des haut-parleurs à la carrosserie métallique de
la voiture pourrait rendre lâappareil inopĂ©rant.
âą AprĂšs lâinstallation, vĂ©rifier que les voyants de frein,
les clignotants et les essuie-glace fonctionnent
correctement.
7
Power wire and speaker wire connection
7
Raccordement dâun cĂąble de lâalimentation et dâenceinte
7
ConexiĂłn del cable de alimentaciĂłn y del altavoz
ADVERTENCIA
Debe ponerse especial atenciĂłn para que se
haga un buen contacto eléctrico en la salida del
amplificador y en los terminales de los altavoces.
Las conexiones mal hechas o las conexiones
flojas pueden causar chispas o quemaduras en
los terminales debido a la potencia muy alta que
puede suministrar el amplificador.
PRECAUCIĂN
âą Si el sonido no sale normalmente, desconecte
inmediatamente la alimentaciĂłn y compruebe las
conexiones.
âą No se olvide de desconectar la alimentaciĂłn antes
de cambiar el ajuste de cualquier conmutador.
âą Si el fusible se quema, compruebe que no haya un
cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible
por uno que tenga el mismo amperaje.
âą
Verifique que ninguno de los cables o conectores
que estĂĄn sin conectar se encuentren tocando la
carrocerĂa del automĂłvil. No retire las tapas de los
cables o conectores que estĂĄn sin conectar para
evitar de que se produzcan cortocircuitos.
âą Conecte los cables del altavoz a los conectores
adecuados del altavoz separadamente. La puesta en
contacto de terminales de altavoces distintos, o la
conexiĂłn como toma de tierra de los terminales del
altavoz al coche del automóvil, pueden causar daños
a la unidad.
âą
Después de la instalación, compruebe que las
lĂĄmparas del freno, luces de destello y limpiaparabrisas
funcionar correctamente.
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power
amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided
below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model X801-5/KAC-M8005 Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at ww w.Kenwoodusa.com
B5A-1016-00/00 (KV/WV)© 2015 JVC KENWOOD Corporation
X801-5
KAC-M8005
CLASS D FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 5 CANAUX CLASSE D
MODE DâEMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 5 CANALES CLASE D
MANUAL DE INSTRUCCIONES
229 mm (9 )
187 mm (7-3/8 )
7
Accessories / Accessoires / Accesorios
1Ăž 4 x 16 mm
Self-tapping screws / Vis taraudeuses / Tornillo
autorroscantes 4
2Hexagon wrench / Clé polygonale / Llave hexagonal 1
Installation board, etc.
(thickness : 15 mm or more)
Tableau dâinstallation, etc.
(Ă©paisseur: 15 mm ou plus)
Tablero de instalaciĂłn, etc.
(grosor: 15 mm o mĂĄs)
1 Parts included
Pieces comprises
Partes incluidas
2 Parts included
Pieces comprises
Partes incluidas
Dressing cover
Enjoliveur
Cubierta de adorno
A
B
A
B
AFTER MARKET
HEAD UNIT
*
1
WARNING
To prevent fire caused by a short in the wiring,
connect a fusible link or breaker nearby the
batteryâs positive terminal.
AVERTISSEMENT
Pour Ă©viter tout incendie dĂ» Ă un court-
circuit, insĂ©rer un fusible ou un coupecircuit Ă
proximité de la borne de la batterie.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios producidos por
cortocircuitos en el cableado, conecte un
fusible o cortacircuito entre la baterĂa y los
terminales de la baterĂa.
Stereo/Stéréo/Estereofónicas
Bridged / Pont / Puenteada
Battery
Batterie
BaterĂa
Ground wire
CĂąble de masse
Cable de masa
Battery wire
CĂąble de la batterie
Cable de la baterĂa
Protective fuse
Fusible de protection
Fusible de protecciĂłn
Lead terminal
Cosse pour cĂąble
Terminal de cable
Right
A.ch Droit
Derecho
Left
A.ch Gauche
Izquierdo
Right
B.ch Droit
Derecho
Left
B.ch Gauche
Izquierdo
A.ch
B.ch
Subwoofer (L+R)
Haut-parleurs
dâextrĂȘmes graves (G+D)
Altavoz de subraves (I+D)
Subwoofer (L+R)
Haut-parleurs
dâextrĂȘmes graves
(G+D)
Altavoz de
subraves (I+D)
Power control wire
AFTER MARKET HEAD UNIT only
CĂąble de commande de lâalimentation
AFTER MARKET HEAD UNIT uniquement
Cable de control de alimentaciĂłn
AFTER MARKET HEAD UNIT solamente
* 1
The output from the FACTORY INSTALLED HEAD UNIT up to 50W can be input. The
power is turned on and off as the unit detects input signal (SIGNAL SENSING TURN-
ON). Therefore it is not necessary to connect the power control wire.
La puissance de sortie maximum de la FACTORY INSTALLED HEAD UNIT ne doit pas
dĂ©passer 50W. Lâalimentation est activĂ©e et dĂ©sactivĂ©e lorsque lâappareil dĂ©tecte le
signal dâentrĂ©e (SIGNAL SENSING TURN-ON). Câest pourquoi il nâest pas nĂ©cessaire
de connecter le cĂąble de commande de lâalimentation.
El FACTORY INSTALLED HEAD UNIT deberĂĄ tener una potencia de salida mĂĄxima no
superior a 50W. La alimentaciĂłn se enciende y apaga conforme la unidad detecte
una señal de entrada (SIGNAL SENSING TURN-ON). Por lo tanto no es necesario
conectar el cable de control de alimentaciĂłn.
MOISTURE
HUMIDITĂ
HUMEDAD
DUST
POUSSIĂRE
POLVO
Protective cover
Couvercle de protection
Cubierta protectora
KAC-M8005
Safety precautions
WARNING
To prevent injury or fire, take the following
precautions:
âą Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safetyâs sake, leave the mounting and
wiring work to professionals.
âą When extending the ignition, battery, or ground wires,
make sure to use automotive-grade wires or other wires
with the range of 5 mmî (AWG 10) or more to prevent
wire deterioration and damage to the wire coating.
âą To prevent a short circuit, never put or leave any metallic
objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
âą If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn
off the power immediately and consult your Kenwood
dealer.
âą Do not touch the unit during use because the surface of
the unit becomes hot and may cause burns if touched.
CAUTION
To prevent damage to the machine, take the following
precautions:
âą Be sure the unit is connected to a 12V DC power supply
with a negative ground connection.
âą Do not open the top or bottom covers of the unit.
âą Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places
with too much dust or the possibility of water splashing.
âą When replacing a fuse, only use a new one with the
prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating
may cause your unit to malfunction.
âą To prevent a short circuit when replacing a fuse, first
disconnect the wiring harness.
NOTE
âą If you experience problems during installation, consult
your Kenwood dealer.
âą If the unit does not seem to be working right, consult
your Kenwood dealer.
Cleaning the unit
If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe
the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.
CAUTION
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth
dampened by volatile solvents such as paint thinner and
alcohol. They can scratch the surface of the panel and/or
cause the indicator letters to peel off.
To prevent battery rise
When the unit is used in the ACC ON position without
turning the engine ON, it depletes the battery. Use it after
starting the engine.
Protection function
The protection function is activated in the following
situations:
This unit is equipped with a protection function for
protecting this unit and your speakers from various
accidents or problems that can occur.
When the protection function is triggered, the power
indicator goes off and the amplifier stops operating.
âą When a speaker wire may be short-circuited.
âą When a speaker output contacts ground.
âą When the unit malfunctions and a DC signal is sent to
the speaker output.
âą When the internal temperature is high and unit wonât
operate.
7 Wiring
âą Take the battery wire for this unit directly from the
battery. If it's connected to the vehicleâs wiring harness, it
can cause blown fuses etc.
âą If a buzzing noise is heard from the speakers when the
engine is running, connect a line noise filter (optional) to
each of the battery wire.
âą Do not allow the wire to directly contact the edge of the
iron plate by using Grommets.
âą Connect the ground wire to a metal part of the car
chassis that acts as an electrical ground passing
electricity to the batteryâs negative terminal. Do not ·
turn the power on if the ground wire is not connected.
âą Be sure to install a protective fuse in the power cord
near the battery. The protective fuse should be the same
capacity as the unitâs fuse capacity or somewhat larger.
âą For the power cord and ground, use a vehicle type
(fireproof) power wring cord. (Use a power wiring cord
with the range of 5 mmî (AWG 10) or more.)
âą When more than one power amplifier are going to be
used, use a power supply wiring wire and protective
fuse of greater current-handling capacity than the total
maximum current drawn by each amplifier.
7 Speaker selection
âą Using speakers with smaller input ratings than the
amplifierâs output power would result in smoke
generation or equipment failure.
âą The impedance of the speakers that are going to
be connected should be 2î or greater (for stereo
connections, amplifier SUB), or 4î or greater (for bridged
connections). When more than one set of speakers are
going to be used, calculate the combined impedance of
the speakers and then connect suitable speakers to the
amplifier.
<Example>
Produktspezifikationen
Marke: | Kenwood |
Kategorie: | EmpfÀnger |
Modell: | X801-5 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Kenwood X801-5 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung EmpfÀnger Kenwood
29 September 2024
10 September 2024
31 August 2024
26 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
19 August 2024
18 August 2024
Bedienungsanleitung EmpfÀnger
- EmpfÀnger Asus
- EmpfÀnger Belkin
- EmpfÀnger Exibel
- EmpfÀnger Hama
- EmpfÀnger Audio-Technica
- EmpfÀnger LogiLink
- EmpfÀnger Logitech
- EmpfÀnger Manhattan
- EmpfÀnger Medion
- EmpfÀnger Nedis
- EmpfÀnger Philips
- EmpfÀnger Sandberg
- EmpfÀnger Sony
- EmpfÀnger Zalman
- EmpfÀnger Panasonic
- EmpfÀnger Roland
- EmpfÀnger MX Onda
- EmpfÀnger Bosch
- EmpfÀnger Vox
- EmpfÀnger TechniSat
- EmpfÀnger Yamaha
- EmpfÀnger Velleman
- EmpfÀnger Neumann
- EmpfÀnger CSL
- EmpfÀnger Devolo
- EmpfÀnger Schwaiger
- EmpfÀnger Alecto
- EmpfÀnger Conrad
- EmpfÀnger Denver
- EmpfÀnger EMOS
- EmpfÀnger Gira
- EmpfÀnger König
- EmpfÀnger MarQuant
- EmpfÀnger Renkforce
- EmpfÀnger Bush
- EmpfÀnger Thomson
- EmpfÀnger Trevi
- EmpfÀnger Blaupunkt
- EmpfÀnger Grundig
- EmpfÀnger Sharp
- EmpfÀnger Hilti
- EmpfÀnger Pyle
- EmpfÀnger Golden Age Project
- EmpfÀnger Salora
- EmpfÀnger Telestar
- EmpfÀnger Aiwa
- EmpfÀnger AKG
- EmpfÀnger Auna
- EmpfÀnger Bang And Olufsen
- EmpfÀnger Bose
- EmpfÀnger Bowers And Wilkins
- EmpfÀnger Caliber
- EmpfÀnger Maxview
- EmpfÀnger Denon
- EmpfÀnger Pioneer
- EmpfÀnger Geemarc
- EmpfÀnger Jabra
- EmpfÀnger JBL
- EmpfÀnger JVC
- EmpfÀnger Klipsch
- EmpfĂ€nger KrĂŒger And Matz
- EmpfÀnger Meliconi
- EmpfÀnger Motorola
- EmpfÀnger Nokia
- EmpfÀnger Onkyo
- EmpfÀnger Optoma
- EmpfÀnger Sennheiser
- EmpfÀnger Shure
- EmpfÀnger Technics
- EmpfÀnger Teufel
- EmpfÀnger Vivanco
- EmpfÀnger Hifonics
- EmpfÀnger Megasat
- EmpfÀnger Smartwares
- EmpfÀnger Akai
- EmpfÀnger Alden
- EmpfÀnger Dual
- EmpfÀnger Ferguson
- EmpfÀnger GoGEN
- EmpfÀnger Hyundai
- EmpfÀnger Orava
- EmpfÀnger Strong
- EmpfÀnger Tesla
- EmpfÀnger Imperial
- EmpfÀnger Tascam
- EmpfÀnger Zoom
- EmpfÀnger Garmin
- EmpfÀnger Nexa
- EmpfÀnger Sencor
- EmpfÀnger Goobay
- EmpfÀnger Lindy
- EmpfÀnger Astro
- EmpfÀnger Plantronics
- EmpfÀnger Fenton
- EmpfÀnger TOA
- EmpfÀnger Rotel
- EmpfÀnger Musway
- EmpfÀnger Tripp Lite
- EmpfÀnger Audio Pro
- EmpfÀnger Cabasse
- EmpfÀnger Canton
- EmpfÀnger Dali
- EmpfÀnger Harman Kardon
- EmpfÀnger Inateck
- EmpfÀnger Magnat
- EmpfÀnger Marmitek
- EmpfÀnger Marshall
- EmpfÀnger Naim
- EmpfÀnger Power Dynamics
- EmpfÀnger Samson
- EmpfÀnger Scosche
- EmpfÀnger Skytec
- EmpfÀnger Tangent
- EmpfÀnger Vonyx
- EmpfÀnger Peavey
- EmpfÀnger Marshall Electronics
- EmpfÀnger Sagem
- EmpfÀnger Simrad
- EmpfÀnger AVM
- EmpfÀnger Xoro
- EmpfÀnger Karma
- EmpfÀnger Atlas
- EmpfÀnger Reely
- EmpfÀnger Edision
- EmpfÀnger GigaBlue
- EmpfÀnger Humax
- EmpfÀnger Kathrein
- EmpfÀnger Metronic
- EmpfÀnger Smart
- EmpfÀnger Topfield
- EmpfÀnger Xtrend
- EmpfÀnger Zehnder
- EmpfÀnger Icom
- EmpfÀnger Brondi
- EmpfÀnger Alpine
- EmpfÀnger Rupert Neve Designs
- EmpfÀnger NAD
- EmpfÀnger Fender
- EmpfÀnger Renegade
- EmpfÀnger Ebode
- EmpfÀnger LTC
- EmpfÀnger Vincent
- EmpfÀnger Vision
- EmpfÀnger Hager
- EmpfÀnger Behringer
- EmpfÀnger Mackie
- EmpfÀnger Omnitronic
- EmpfÀnger Thomann
- EmpfÀnger MB Quart
- EmpfÀnger Marantz
- EmpfÀnger Monoprice
- EmpfÀnger Arcam
- EmpfÀnger Cambridge
- EmpfÀnger Crown
- EmpfÀnger Dynacord
- EmpfÀnger Ecler
- EmpfÀnger Luxman
- EmpfÀnger Monacor
- EmpfÀnger Rockford Fosgate
- EmpfÀnger TEAC
- EmpfÀnger Thorens
- EmpfÀnger Crunch
- EmpfÀnger Chamberlain
- EmpfÀnger JUNG
- EmpfÀnger Aplic
- EmpfÀnger InLine
- EmpfÀnger Sangean
- EmpfÀnger Classé
- EmpfÀnger Optex
- EmpfÀnger Revox
- EmpfÀnger Sherwood
- EmpfÀnger Jamo
- EmpfÀnger AXTON
- EmpfÀnger Clarion
- EmpfÀnger Mac Audio
- EmpfÀnger Kogan
- EmpfÀnger Genie
- EmpfÀnger Humantechnik
- EmpfÀnger T-Mobile
- EmpfÀnger Skytronic
- EmpfÀnger Yaesu
- EmpfÀnger Audizio
- EmpfÀnger ESX
- EmpfÀnger Reloop
- EmpfÀnger HQ
- EmpfÀnger Pinnacle
- EmpfÀnger Block
- EmpfÀnger Rega
- EmpfÀnger SYNQ
- EmpfÀnger Amazon
- EmpfÀnger Insignia
- EmpfÀnger August
- EmpfÀnger Audison
- EmpfÀnger DataVideo
- EmpfÀnger RCF
- EmpfÀnger Electro-Voice
- EmpfÀnger Cyrus
- EmpfÀnger Scansonic
- EmpfÀnger Sogo
- EmpfÀnger Cisco
- EmpfÀnger Delta Dore
- EmpfÀnger Salus
- EmpfÀnger Sonos
- EmpfÀnger Yorkville
- EmpfÀnger MIPRO
- EmpfÀnger Elektrobock
- EmpfÀnger FiiO
- EmpfÀnger Boss
- EmpfÀnger IFM
- EmpfÀnger Intertechno
- EmpfÀnger American Audio
- EmpfÀnger Anthem
- EmpfÀnger Roksan
- EmpfÀnger Engel Axil
- EmpfÀnger Alto
- EmpfÀnger Kopul
- EmpfÀnger Chord
- EmpfÀnger Saramonic
- EmpfÀnger Kramer
- EmpfÀnger Hertz
- EmpfÀnger Pro-Ject
- EmpfÀnger Aeon Labs
- EmpfÀnger Vaddio
- EmpfÀnger Galaxy Audio
- EmpfÀnger HQ Power
- EmpfÀnger Ibiza Sound
- EmpfÀnger Kicker
- EmpfÀnger Warm Audio
- EmpfÀnger Polk
- EmpfÀnger Line 6
- EmpfÀnger Bogen
- EmpfÀnger DBX
- EmpfÀnger Radial Engineering
- EmpfÀnger McIntosh
- EmpfÀnger Sonance
- EmpfÀnger Jensen
- EmpfÀnger ELAC
- EmpfÀnger Fostex
- EmpfÀnger JL Audio
- EmpfÀnger Pyle Pro
- EmpfÀnger PreSonus
- EmpfÀnger Qtx
- EmpfÀnger Hartke
- EmpfÀnger ART
- EmpfÀnger Deaf Bonce
- EmpfÀnger Fredenstein
- EmpfÀnger LD Systems
- EmpfÀnger RDL
- EmpfÀnger Audiolab
- EmpfÀnger Oculus VR
- EmpfÀnger Summit Audio
- EmpfÀnger Homematic IP
- EmpfÀnger Black Lion Audio
- EmpfÀnger Dreambox
- EmpfÀnger Bluesound
- EmpfÀnger Solid State Logic
- EmpfÀnger RME
- EmpfÀnger GlobalSat
- EmpfÀnger Chandler
- EmpfÀnger DAP
- EmpfÀnger DAP Audio
- EmpfÀnger Definitive Technology
- EmpfÀnger Denson
- EmpfÀnger Devialet
- EmpfÀnger DIO
- EmpfÀnger DLS
- EmpfÀnger Focal
- EmpfÀnger Focusrite
- EmpfÀnger Formuler
- EmpfÀnger Fusion
- EmpfÀnger Graupner
- EmpfÀnger Ground Zero
- EmpfÀnger Helix
- EmpfÀnger Hirschmann
- EmpfÀnger Homecast
- EmpfÀnger Infinity
- EmpfÀnger Iriver
- EmpfÀnger JB Systems
- EmpfÀnger Koda
- EmpfÀnger Lanzar
- EmpfÀnger Legamaster
- EmpfÀnger Medeli
- EmpfÀnger Mercury
- EmpfÀnger Monitor Audio
- EmpfÀnger Mtx Audio
- EmpfÀnger Mvision
- EmpfÀnger Naxa
- EmpfÀnger Octagon
- EmpfÀnger Phoenix Gold
- EmpfÀnger Raymarine
- EmpfÀnger REL Acoustics
- EmpfÀnger Selfsat
- EmpfÀnger Soundstream
- EmpfÀnger Stagg
- EmpfÀnger Steren
- EmpfÀnger Stinger
- EmpfÀnger Sunstech
- EmpfÀnger Terratec
- EmpfÀnger ACV
- EmpfÀnger AMX
- EmpfÀnger Triax
- EmpfÀnger Tronics
- EmpfÀnger TV STAR
- EmpfÀnger Universal Remote Control
- EmpfÀnger Velodyne
- EmpfÀnger Vivotek
- EmpfÀnger Wharfedale
- EmpfÀnger Winegard
- EmpfÀnger Xsarius
- EmpfÀnger Zgemma
- EmpfÀnger Universal Audio
- EmpfÀnger Phonic
- EmpfÀnger Epcom
- EmpfÀnger Adastra
- EmpfÀnger Siig
- EmpfÀnger Amiko
- EmpfÀnger Cloud
- EmpfÀnger Mooer
- EmpfÀnger AudioControl
- EmpfÀnger MXL
- EmpfÀnger TV One
- EmpfÀnger NAV-TV
- EmpfÀnger StarTech.com
- EmpfÀnger APart
- EmpfÀnger Blackstar
- EmpfÀnger HEOS
- EmpfÀnger Smart-AVI
- EmpfÀnger QSC
- EmpfÀnger RetroSound
- EmpfÀnger Dahua Technology
- EmpfÀnger Proel
- EmpfÀnger Niles
- EmpfÀnger Panduit
- EmpfÀnger Martin Logan
- EmpfÀnger Metra
- EmpfÀnger Kanto
- EmpfÀnger PAC
- EmpfÀnger Sound Devices
- EmpfÀnger Speco Technologies
- EmpfÀnger IFi Audio
- EmpfÀnger Gefen
- EmpfÀnger Polsen
- EmpfÀnger Bugera
- EmpfÀnger Russound
- EmpfÀnger Vocopro
- EmpfÀnger SRS
- EmpfÀnger Comica
- EmpfÀnger Astell&Kern
- EmpfÀnger IMG Stage Line
- EmpfÀnger Inovonics
- EmpfÀnger Mosconi
- EmpfÀnger Atlas Sound
- EmpfÀnger FBT
- EmpfÀnger DB Technologies
- EmpfÀnger CYP
- EmpfÀnger Amplicom
- EmpfÀnger Micromega
- EmpfÀnger Palmer
- EmpfÀnger Jolida
- EmpfÀnger Ampeg
- EmpfÀnger Avalon
- EmpfÀnger BOYA
- EmpfÀnger Audient
- EmpfÀnger Bang Olufsen
- EmpfÀnger Lectrosonics
- EmpfÀnger ATen
- EmpfÀnger Eventide
- EmpfÀnger Axing
- EmpfÀnger Laney
- EmpfÀnger Morel
- EmpfÀnger SVS
- EmpfÀnger KanexPro
- EmpfÀnger Citronic
- EmpfÀnger Crest Audio
- EmpfÀnger Lab Gruppen
- EmpfÀnger SPL
- EmpfÀnger Parasound
- EmpfÀnger Apantac
- EmpfÀnger Brigmton
- EmpfÀnger Axis
- EmpfÀnger MEE Audio
- EmpfÀnger Wet Sounds
- EmpfÀnger Edisio
- EmpfÀnger Pyramid
- EmpfÀnger Stewart
- EmpfÀnger Black Hydra
- EmpfÀnger Linn
- EmpfÀnger Roswell
- EmpfÀnger Music Hall
- EmpfÀnger Audac
- EmpfÀnger OSD Audio
- EmpfÀnger Match
- EmpfÀnger Audioengine
- EmpfÀnger Neets
- EmpfÀnger EA
- EmpfÀnger BZBGear
- EmpfÀnger Crestron
- EmpfÀnger PSSO
- EmpfÀnger HiFi ROSE
- EmpfÀnger Accell
- EmpfÀnger Ibanez
- EmpfÀnger Antelope Audio
- EmpfÀnger Pharos
- EmpfÀnger Kemo
- EmpfÀnger Audix
- EmpfÀnger Viscount
- EmpfÀnger GOgroove
- EmpfÀnger Avantree
- EmpfÀnger PSB
- EmpfÀnger Phoenix Audio
- EmpfÀnger Extron
- EmpfÀnger Atlona
- EmpfÀnger Comtek
- EmpfÀnger LYYT
- EmpfÀnger JTS
- EmpfÀnger Redline
- EmpfÀnger Valueline
- EmpfÀnger Grace Design
- EmpfÀnger Ashdown Engineering
- EmpfÀnger Ram Audio
- EmpfÀnger Esoteric
- EmpfÀnger Xantech
- EmpfÀnger Wavtech
- EmpfÀnger Krell
- EmpfÀnger Artsound
- EmpfÀnger Rolls
- EmpfÀnger Sonifex
- EmpfÀnger Advance Acoustic
- EmpfÀnger Kali Audio
- EmpfÀnger Leviton
- EmpfÀnger Revel
- EmpfÀnger WyreStorm
- EmpfÀnger Wireless Solution
- EmpfÀnger Manley
- EmpfÀnger Klark Teknik
- EmpfÀnger Lindell Audio
- EmpfÀnger AVMATRIX
- EmpfÀnger Alfatron
- EmpfÀnger Acme United
- EmpfÀnger Mark Levinson
- EmpfÀnger CAD Audio
- EmpfÀnger Dynavox
- EmpfÀnger Key Digital
- EmpfÀnger AER
- EmpfÀnger Cerwin-Vega
- EmpfÀnger Sound Ordnance
- EmpfÀnger Majestic
- EmpfÀnger Ocean Matrix
- EmpfÀnger Markbass
- EmpfÀnger AmpliVox
- EmpfÀnger LEA
- EmpfÀnger Memphis Audio
- EmpfÀnger FiveO
- EmpfÀnger Televes
- EmpfÀnger Aquatic AV
- EmpfÀnger DirecTV
- EmpfÀnger Ashly
- EmpfÀnger Fishman
- EmpfÀnger AVPro Edge
- EmpfÀnger Integra
- EmpfÀnger Matrox
- EmpfÀnger Blustream
- EmpfÀnger CyberData Systems
- EmpfÀnger Williams Sound
- EmpfÀnger Sunfire
- EmpfÀnger SoundTube
- EmpfÀnger JETI
- EmpfÀnger SureCall
- EmpfÀnger Vivolink
- EmpfÀnger WesAudio
- EmpfÀnger ANKARO
- EmpfÀnger NUVO
- EmpfÀnger Audiofrog
- EmpfÀnger Canyon
- EmpfÀnger AMS Neve
- EmpfÀnger Trace Elliot
- EmpfÀnger The T.amp
- EmpfÀnger Knoll
- EmpfÀnger MuxLab
- EmpfÀnger Hegel
- EmpfÀnger Triangle
- EmpfÀnger Whirlwind
- EmpfÀnger Camille Bauer
- EmpfÀnger Hughes & Kettner
- EmpfÀnger Rocketfish
- EmpfÀnger Dimavery
- EmpfÀnger Palsonic
- EmpfÀnger Musical Fidelity
- EmpfÀnger Rexing
- EmpfÀnger A-NeuVideo
- EmpfÀnger Crest
- EmpfÀnger Cranborne Audio
- EmpfÀnger Seco-Larm
- EmpfÀnger Primare
- EmpfÀnger C2G
- EmpfÀnger Fosi Audio
- EmpfÀnger S.M.S.L
- EmpfÀnger Aurel
- EmpfÀnger Advance
- EmpfÀnger AEA
- EmpfÀnger Datapath
- EmpfÀnger TechLogix Networx
- EmpfÀnger PTN-electronics
- EmpfÀnger CE Labs
- EmpfÀnger Gold Note
- EmpfÀnger Planet Audio
- EmpfÀnger Lotronic
- EmpfÀnger Audiotec Fischer
- EmpfÀnger Sinus Live
- EmpfÀnger Shinybow
- EmpfÀnger Shanling
- EmpfÀnger Fontastic
- EmpfÀnger BC Acoustique
- EmpfÀnger NuPrime
- EmpfÀnger Creek
- EmpfÀnger BMB
- EmpfÀnger Valcom
- EmpfÀnger Intelix
- EmpfÀnger Madison
- EmpfÀnger Topp Pro
- EmpfÀnger Whistler
- EmpfÀnger Powersoft
- EmpfÀnger LinksPoint
- EmpfÀnger Modelcraft
- EmpfÀnger Simaudio
- EmpfÀnger TIC
- EmpfÀnger Mobile Crossing
- EmpfÀnger FSR
- EmpfÀnger Edwards Signaling
- EmpfÀnger Lyngdorf
- EmpfÀnger AudioSource
- EmpfÀnger Leema
- EmpfÀnger Quad
- EmpfÀnger IOTAVX
- EmpfÀnger Inter-M
- EmpfÀnger Soundtrack
- EmpfÀnger Canor
- EmpfÀnger Unison Research
- EmpfÀnger Clare Controls
- EmpfÀnger Loxjie
- EmpfÀnger Cayin
- EmpfÀnger Technical Pro
- EmpfÀnger VMV
- EmpfÀnger Bellari
- EmpfÀnger Comprehensive
- EmpfÀnger PureLink
- EmpfÀnger FoneStar
- EmpfÀnger Glemm
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
12 Oktober 2024
10 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024